أندريه مايكل يعود إلى المأمون ومحاورات بغداد

لكي يساعد المثقفين العرب على مواجهة أصوليتهم الظلامية

أندريه مايكل   -  غلاف الكتاب
أندريه مايكل - غلاف الكتاب
TT

أندريه مايكل يعود إلى المأمون ومحاورات بغداد

أندريه مايكل   -  غلاف الكتاب
أندريه مايكل - غلاف الكتاب

إنه لشيء مهم أن يكون المستشرق الكبير أندريه مايكل قد نزل إلى الساحة، وأدلى بدلوه بين الدلاء. إنه لشيء ممتع أنه شمر عن ساعديه ونزل إلى المعمعة لكي يساعد المثقفين العرب على مواجهة أصوليتهم الظلامية التي أصبحت بحجم العالم. وقد فعل ذلك بكل هدوء ورصانة، ودون أي صراخ أو عويل وتهويل، كما يفعل بعض المثقفين الفرنسيين الجهلة بالموضوع. وهذه ليست حالة أندريه مايكل الذي أمضى عمره في دراسة تاريخ الإسلام وثقافته وحضارته، ونتجت عن ذلك مراجع كبرى ينبغي أن تترجم كلها يوماً ما إلى اللغة العربية. فقد قدم هذا المستشرق الفذ لثقافتنا وتراثنا خدمات جلية لا تقدر بثمن.
وقياساً إلى هذه الخدمات يخيل إليّ أحياناً أنه لم يحظ بكل التقدير الذي يستحقه، فهذا الرجل ما انفك منذ أكثر من نصف قرن يهتم بتراثنا، ترجمة وكتابة وبحثاً أكاديمياً. من الذي ترجم «كليلة ودمنة» إلى لغة موليير وفولتير؟ إنه أندريه مايكل؛ ومعلوم أنها إحدى روائع التراث العربي الكبرى. بل لقد ألف عنها كتاباً يثبت فيه أن حكايات لافونتين الشهيرة مستوحاة في قسم كبير منها؛ فهل كان من السهل على مثقف فرنسي أن يعترف بمديونية الثقافة الفرنسية في أعلى ذراها تجلياً للثقافة العربية؟ نقول ذلك خصوصاً لأن حكايات لافونتين تمثل إحدى مفاخر التراث الفرنسي؛ فبها يضرب المثل، والجميع يحفظونها عن ظهر قلب. ولكن أندريه مايكل، ككل باحث أكاديمي كبير، يعترف بالحقيقة الموضوعية، وينحني أمامها.
ومعلوم أن كلتيهما، أي «كليلة ودمنة» و«حكايات لافونتين»، تتحدثان عن الحكمة والموعظة من خلال حكايات خرافية جميلة، تتم على ألسنة الحيوانات. وقد ضرب المثل بالحكم والمواعظ والعبر الناتجة عنهما. وهذا يعني أنه لم يكتف بالترجمة، وإنما أرفقها بالبحث المعمق في تاريخ الآداب المقارنة، وهذه صفة كل باحث أكاديمي ضليع. ونحن بأمس الحاجة إلى تطوير تاريخ الآداب المقارنة، بل وتاريخ الأديان المقارنة، في مدارسنا وجامعاتنا ومعاهدنا العليا، فمن لا يعرف تراث الآخرين لا يعرف تراثه الخاص بالذات على حقيقته. «من لا يقارن لا يعرف»، كما يقول المثل الصيني، وإنما يظل مسجوناً داخل شرنقته الخاصة. وهنا، تكمن إحدى النواقص الكبرى للثقافة العربية الحالية. لو أن تاريخ الأديان المقارنة مدرس في بلادنا وجامعاتنا، لما نمت وازدهرت كل هذه الأصوليات الجاهلية المتعصبة، فنحن مسجونون داخل سياجاتنا الدوغمائية المغلقة، وأقفاصنا العقائدية الضيقة. وما دمنا لم نخرج منها ونشم الهواء الطلق في الخارج، وننفتح على العالم، فسوف نظل في مؤخرة الأمم والشعوب، ولن نخرج من المغطس الذي غرقنا فيه حتى بعد مليون سنة.
هذا وقد ترجم أندريه مايكل رائعتنا الكبرى الثانية، وحللها على ضوء أحدث مناهج النقد الأدبي؛ عنيت بها «ألف ليلة وليلة»، التي شاركه فيها الباحث الجزائري جمال الدين بن شيخ، ونشرت في سلسلة «لابلياد» الشهيرة عن «غاليمار»؛ وهي سلسلة مخصصة فقط للروائع الأدبية الكبرى لعباقرة فرنسا. والشيء المدهش الذي لا يكاد يصدق هو أن أندريه مايكل اهتم اهتماماً بالغاً بقيس بن الملوح، الملقب بـ«مجنون ليلى»؛ وهذا دليل على مدى حساسيته المرهفة، بل وشاعريته ونزعته الإنسانية الفياضة. ولو لم يفعل غير هذا لكفاه ذلك فخراً. فالمجنون شخص شبه مقدس بالنسبة لآدابنا العربية؛ لقد احترق في الحب احتراقاً، ومن لا يحب المجنون والشعر العذري برمته لا أعترف به أنا شخصياً، ولا أعطيه أي وزن أو قيمة. هؤلاء هم ملائكة الشعر العربي: المجنون وجميل بثينة وكثير عزة، ناهيك بذي الرمة ومعبودته مي؛ إنهم من أرقى وأصفى ما أعطاه العرب للعالم.
والواقع أن أندريه مايكل ليس فقط باحثاً أكاديمياً من أعلى طراز، وأستاذاً للآداب العربية في السوربون، ثم الكوليدج دو فرانس (أعلى من السوربون)، وإنما هو أديب شاعر أيضاً؛ اقرأوا كتابه الفاجع «الابن المنقطع». وفيه يتحدث عن طفله «بيير»، الذي رحل عن هذا العالم وهو في عمر الزهور (14 سنة). رحل وهو يتساءل أمام والديه: لماذا أنا؟ لماذا لم تكتب لي الحياة؟ لماذا أغادركم وأنا صغير؟ إني أحبكم. كتاب تتقطع له نياط القلوب. وأتذكر أني قرأته دفعة واحدة بعد وصولي إلى فرنسا بفترة قصيرة نسبياً، ولم أخرج منه سليماً معافى؛لم أستطع تركه حتى فرغت منه بعد أن دمرني وطهرني في الوقت ذاته. متى سأكتب كتاباً ضخماً بعنوان «لوعة الفراق»؟ ولكن لا فراق؛ أحباؤنا يبقون معنا حتى لو لم نرهم لحظة واحدة؛ هناك غياب أقوى من كل حضور. أين انتصارك يا موت؟! راح يصرخ القديس بولس. وأعتقد أن هذا الفاجعة الرهيبة عمقت إيمان أندريه مايكل في نهاية المطاف، بدلاً من أن تقضي عليه. وبالتالي، فأندريه مايكل شخص تراجيدي، بالمعنى النبيل والعالي للكلمة، أو قل إنه يعرف معنى التراجيديا. لقد دفع ثمنها عداً ونقداً. وربما لهذا السبب بذل جهداً كبيراً، وأمضى وقتاً طويلاً، في ترجمة ديوان مجنوننا الرائع قيس بن الملوح، ذلك الإنسان التراجيدي المفجوع. نقول ذلك ونحن نعلم أن ترجمة الشعر من أصعب الصعب، والبعض يعتبرها مستحيلة، لأن الشعر هو جوهر اللغة: أصالتها، وخصوصيتها، وعصارتها.
وبالطبع، لم أذكر رائعته الأكاديمية الكبرى عن «الجغرافيا البشرية للعالم الإسلامي»؛ إنها موسوعة فكرية في ثلاثة مجلدات، وعليها نال شهادة دكتوراه الدولة. وهي تلقي أضواء ساطعة على تراثنا كله، وليس فقط الجغرافي منه. وفيها، يثبت أندريه مايكل أن أجدادنا القدماء كانوا أكثر انفتاحاً منا على ثقافات العالم، من هندية وفارسية، وبالأخص يونانية. كانوا يأخذون العلم من حيث أتى، أو حيث وجدوه، دون أي تردد. وبناء على ذلك، تشكلت ذخائر العرب وكنوزهم التي لا نزال نفتخر بها حتى اللحظة.
لكن ما عن كل هذا سأتحدث لكم الآن، وإنما عن كتاب واحد أصدره البروفسور مايكل، بعنوان «محاورات بغداد: إسلام الأنوار»، وهو مكرس كله للإعجاب بخليفة العرب والمسلمين المأمون بن هارون الرشيد، وهو أعظم خليفة مثقف شهده تاريخنا. وإعجاب أندريه مايكل به لا حدود له، ولذلك كرس له هذا الكتاب الذي يروي مقامات أو محاورات متخيلة جرت في حضرته؛ قلت متخيلة لأن الباحث الفرنسي تخيلها وركبها وصاغها، ولكنه في الواقع اعتمد على مراجع تاريخية تعود إلى تلك الحقبة. وبالتالي، فهي حقيقية، والكلام الوارد على لسان المأمون وحاضري جلساته من فقهاء وعلماء وفلاسفة شيء مستمد من كتب التراث، ولم يختلقه أندريه مايكل، وإنما فقط أعطاه صياغات أدبية على هيئة حوارات ممتعة. لقد تخيل أندريه مايكل في هذا الكتاب الفريد من نوعه حصول عشر مقامات أو جلسات وحوارات بين المأمون وكبار علماء الدين في عصره. ولم يكونوا كلهم من المسلمين، فقد شارك في هذه الحوارات علماء اللاهوت المسيحي، بل وحاخامات اليهود! من يصدق ذلك؟ نعم، كان يحق لهم أن يفتحوا فمهم، ويدلوا بدلوهم بين الدلاء، تماماً كعلماء المسلمين. بل وشاركت فيها زوجة الخليفة نفسه؛ تلك الرائعة بوران. وحول أي شيء كانوا يتناظرون أو يتسامرون في سهراتهم الطويلة تلك؟ حول موضوعات خطيرة جليلة، كعلاقة الإيمان بالعقل مثلاً، أو حول مكانة المرأة في المجتمع، أو حول الحرب والتجارة بين البلدان والشعوب المختلفة، أو حول الفقه والقانون، أو حول الفنون والعلوم، أو حول الشعوب الأجنبية على العرب والمسلمين، أو حول العلاقة بين الأديان المختلفة؛ كل هذا كان عرضة للنقاش في حضرة الخليفة المأمون، وكان هو يتدخل طبعاً بشكل شخصي في النقاش، ويعطي رأيه، وربما الكلمة الفصل في نهاية المطاف.
المحاورة الأولى مخصصة لدراسة العلاقة بين الإيمان والعقل، ليس فقط من وجهة نظر الإسلام، وإنما أيضاً من وجهة نظر المسيحيين واليهود. ولذلك، حضرها حاخام يهودي يدعى موسى، ولاهوتي مسيحي يدعى يحيى. وقد أفسح لهم حق الكلام مثل علماء المسلمين، أو قل بعدهم مباشرة. وهذا تقدم هائل بالنسبة لذلك العصر: أي قبل أكثر من ألف سنة. بل إنه تقدم هائل بالنسبة لعصرنا ذاته. فهل نستطيع في الوقت الراهن أن نجمع ممثلي الأديان التوحيدية الإبراهيمية لكي يتناظروا بكل حرية عن الشؤون الدينية في جامعاتنا أو كليات الشريعة على وجه الخصوص؟ مستحيل. وهذا يعني أن المأمون كخليفة عقلاني كان سابقاً لعصره بكثير. والأسئلة التي طرحت في حضرته ممنوع طرحها حالياً في معظم بلدان الإسلام؛ وهذا أكبر دليل على مدى التخلف الذي نعيشه فيما يخص الدراسات العقائدية والدينية. إنه تخلف مخيف هائل مرعب.
ولكن أندريه مايكل، على الرغم من كل ذلك، يظل متفائلاً. فهو يقول ما معناه: إذا كان الإسلام المنفتح المتنور قد وجد عند العرب قبل ألف سنة، فلماذا لا يوجد بعد ألف سنة: أي الآن؟ إذا كان العرب المسلمون هم أساس التنوير والعلم والفلسفة التي صدروها إلى أوروبا، فلماذا لا ينتصرون على ظلامياتهم الداعشية الحالية ويستعيدوا أمجادهم؟ بمعنى آخر، وبكلمة واحدة: لماذا لا يعود العصر الذهبي مرة أخرى ويشرق على العالم؟ أقصد بالعصر الذهبي هنا عصر المأمون والمعتزلة والفلاسفة والجاحظ والتوحيدي والفارابي والمتنبي والمعري وابن سينا وبقية العباقرة. هذا هو فحوى كلام أندريه مايكل؛ إنه يريد بشكل غير مباشر استنهاض العرب والمسلمين، وتذكيرهم بأمجادهم الغابرة التي نسوها كلياً. فالواقع أن إسلام عصر الانحطاط طغى على إسلام العصر الذهبي، وغطى عليه وطمسه طمساً. لقد أصبح كالحجاب الحاجز الذي يفصل بيننا وبينه. وقد حصل ذلك إلى درجة أن كثيراً من العرب المعاصرين يعتقدون أن الإسلام الوحيد الممكن هو إسلام الإخوان المسلمين! بل وكثير من المثقفين أيضاً!! وهنا تكمن الطامة الكبرى؛ إنهم لا يمكن أن يتخيلوا وجود إسلام آخر غيره. ولكن كتاب أندريه مايكل يثبت لهم العكس تماماً، فإسلام المأمون، أي إسلام الأنوار، وجد قبل إسلام الإخوان بزمن طويل، وله طول العمر والمستقبل، بشرط أن نستعيده ونضيف إليه أنوار الحداثة الأوروبية. فهو وحده لا يكفي، باعتراف مايكل ذاته. إنه عظيم بالنسبة لعصره، قبل ألف سنة، ولكنه لم يعد كافياً بالنسبة لعصرنا الذي شهد الاستقلالية الكاملة للعقل قياساً إلى النقل. وقد حصل ذلك لأول مرة على يد فولتير وديدرو والموسوعيين وكانط، إلخ. وهذا الشيء ما كان ممكناً في عصر المأمون، فقد كان يشكل اللامفكر فيه أو المستحيل التفكير فيه بالنسبة لذلك الزمان القديم. وهذا لا يقلل أبداً من جرأة المأمون وعظمته، ولكنه يموضعه ضمن تاريخيته وظروف عصره وإمكانياته.



قصص مثيرة من عالم «تجارة المخدرات» تلفت الاهتمام بـ«القاهرة للكتاب»

اللواء وليد السيسي في معرض القاهرة الدولي للكتاب (الشرق الأوسط)
اللواء وليد السيسي في معرض القاهرة الدولي للكتاب (الشرق الأوسط)
TT

قصص مثيرة من عالم «تجارة المخدرات» تلفت الاهتمام بـ«القاهرة للكتاب»

اللواء وليد السيسي في معرض القاهرة الدولي للكتاب (الشرق الأوسط)
اللواء وليد السيسي في معرض القاهرة الدولي للكتاب (الشرق الأوسط)

في مشهد لافت تكرر أكثر من مرة ضمن فعاليات الدورة الـ57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، يصطف القراء في طابور طويل ليحصلوا على نسخة موقّعة من المؤلف، ويلتقطوا الصور التذكارية معه، لكن هذا المؤلف هذه المرة ليس أحد مشاهير الأدب أو الشعر كما درجت العادة، بل هو ضابط شرطة متقاعد، اللواء وليد السيسي الذي شغل مناصب قيادية سابقة بالداخلية المصرية، أبرزها وكيل الإدارة العامة لمكافحة المخدرات.

ونظّمت دار «دير» عدة حفلات توقيع لكتاب «ماذا تفعل لو كنت مكاني؟ حكايات لم تُنشر من قبل»، الذي يعد الإصدار الأول في مسيرة المسؤول الأمني السابق، حيث يروي فيه كثيراً من القصص المثيرة من واقع تجربته الشخصية العملية المباشرة في ضبط المتورطين في قضايا الاتجار بالمواد المخدرة.

وعدّ وليد السيسي صدور الكتاب بمنزلة «خطوة جديدة على طريق توثيق تجربته المهنية، واستخلاص العبر والدروس منها، حتى يستفيد منها أبناء الجيل الجديد، ويتجنبوا الأخطاء القاتلة التي وقع فيها آخرون من أجيال سابقة»، لافتاً في تصريح مع «الشرق الأوسط» إلى أن «حجم الاهتمام الجماهيري والإعلامي بما يرويه من حكايات كان بمثابة مفاجأة سارة بالنسبة له على المستوى الشخصي»، على حد تعبيره.

اللواء وليد السيسي تفاجأ بتفاعل القراء مع حكاياته المثيرة (الشرق الأوسط)

وبدأت شهرة القيادي السابق بالداخلية العام الماضي، حين اتجه إلى تقديم محتوى مرئي عبر مقاطع فيديو تتراوح مدتها من 10 إلى 15 دقيقة عبر قناته «وقد كان» التي يبثها عبر منصات «تيك توك» و«يوتيوب» و«فيسبوك»، وتتضمن حكايات تتسم بالإثارة والتشويق حول أبرز قضايا المخدرات التي كان شاهد عيان عليها، لا سيما في حقبتي الثمانينات والتسعينات، وبداية الألفية.

وحققت المقاطع المصورة ذيوعاً لافتاً، حيث حصد بعضها أكثر من مليوني مشاهدة، فيما بلغ عدد متابعي القناة في إجمالي التطبيقات المختلفة أكثر من مليون متابع، أما أسلوب الحكي فيها فاتسم بالبساطة والحميمية والسرد الهادئ الذي لا يخلو من حس إنساني، والذي كشف عن جوانب مجهولة في عالم الجريمة والمجرمين.

وقال السيسي إن «تكرار تجربة تأليف الكتب وارد لديه، لكن ذلك مرهون بمدى نجاح التجربة أولاً من حيث حجم الانتشار وأرقام المبيعات، التي على أساسها يمكن أن يقرر خطوته المقبلة في هذا السياق»، مشيراً إلى أنه «لم يتخيل نفسه يوماً مؤلفاً للكتب، لكنه أقدم على تنفيذ تلك الفكرة بناء على طلب من جمهوره من الشباب، سواء عبر لقاءاته بهم وجهاً لوجه، أو من خلال الرسائل والتعليقات التي تتدفق إلى حسابه عبر مختلف المنصات».

وحول السبب في اتجاهه إلى تقديم محتوى مرئي في خطوة نادرة بالنسبة لقيادات أمنية سابقة، قال إن «البداية كانت بعد تقاعده مباشرة، حيث شعر لأول مرة بحرية هائلة في حياته، ومساحة من الوقت لم تتوفر عبر عشرات السنين التي قضاها في الخدمة، فأنشأ قناة كانت مخصصة في البداية لتجربة مسؤول أمني سابق، وكيف أصبح يجد وقتاً لأسرته وللمناسبات الاجتماعية لأول مرة».

اللواء وليد السيسي مؤلف كتاب «ماذا تفعل لو كنت مكاني؟» (الشرق الأوسط)

وأضاف أن «التجربة سرعان ما تطورت إلى قصة المخدرات وأساليبها وأنواعها وأشهر تجارها، بحكم أن أي نقاش بينه وبين محيطه الاجتماعي لا سيما من الشباب كان يتطرق إلى مثل هذه الأمور، وتتكرر الأسئلة كثيراً في هذه الجوانب، فقرر أن يخصص قناة جديدة لهذا الغرض».

ويعتمد السيسي في تجربته على التلقائية والعفوية: «لست من أنصار الإعداد المسبق للفيديو أو ما يسمى (سكريبت)، وأفضّل الكلمة البسيطة الصادقة التي تخرج من القلب وتصل إلى القلب».

إثارة وتشويق

ويتضمن كتاب «ماذا تفعل لو كنت مكاني؟» عدداً من القصص التي تتميز بالإثارة والتشويق، منها تفاصيل الإيقاع بواحد من أباطرة المخدرات في محافظة الشرقية (بدلتا مصر)، وهو «رشدي» الذي حال حذره المبالغ فيه وتسليحه القوي دون الإيقاع به بسهولة.

ويروي المؤلف كيف اهتدى إلى فكرة غير تقليدية، تتمثل في الاستعانة بمجرم عتيد هو «رضا» ليكون بمثابة «طُعم» في اصطياد التاجر الذي اعتاد أن يشك في جميع من يقترب منه، لكنه أمام سمعة هذا المجرم وافق على بيع شحنة من مخدر الهيروين له، وتم إلقاء القبض عليه متلبساً، أما «رضا» فعدّها فرصة ذهبية للسير في طريق التوبة الصادقة، والرجوع عن طريق مخالفة القانون.

حضور لافت في حفل التوقيع (الشرق الأوسط)

ومن القصص الأخرى اللافتة ما حدث مع «المعلمة قطة»، أشهر تاجرة هيروين في مدينة الإسكندرية، التي كانت أسطورة في عالم الجريمة، حيث يعمل تحت إمرتها العشرات من «الموزعين» الذين ترعاهم كأنهم حرفياً أولادها، من حيث الرواتب العالية والعناية بعائلاتهم، والذين لا ينادونها إلا بلفظ «أمي».

ورغم أنها كانت مبتورة القدم اليمنى وضعيفة الحركة، فإن الإمساك بها كان صعباً للغاية، فقد كانت شديدة الحذر، إذ كانت تقوم بتوزيع كميات قليلة من «البضاعة» مهما كان الربح مغرياً، لا سيما وأن زبائنها الأساسيين من أبناء الطبقة الثرية الذين انشغل عنهم آباؤهم وأمهاتهم، كما كانت دائمة تغيير أساليب التوزيع وأماكنه.

وجاءت نهاية «المعلمة قطة» بعد عملية طويلة ومعقدة استخدم فيها رجال الأمن أحد رجالها الموثوقين ويدعى «صبحي»، بعد أن تم القبض عليه وتم تخويفه بما ينتظره من حكم رادع بالسجن المؤبد، فوافق أخيراً وبعد تردد شديد على التعاون مع السلطات للإيقاع بها.


«قسمة العدل»... دراما مصرية عن الميراث تتفادى التكرار

المخرج أحمد خالد وأبطال المسلسل في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)
المخرج أحمد خالد وأبطال المسلسل في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)
TT

«قسمة العدل»... دراما مصرية عن الميراث تتفادى التكرار

المخرج أحمد خالد وأبطال المسلسل في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)
المخرج أحمد خالد وأبطال المسلسل في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)

عبر صراع عائلي محتدم يكشف المسلسل المصري «قسمة العدل» أزمة بين 3 أشقاء على ثروة أبيهم. ومع انفصال الابنة الوحيدة وتعنت زوجها بتجريدها من حقوقها، يشعر الأب بقلق تجاه مستقبلها وطفلتَيها، فيقرر تقسيم ثروته في حياته، ليثير قراره حنق بقية الأبناء.

المسلسل من تأليف ورشة كتابة بإشراف المؤلف أمين جمال، وكتب له السيناريو والحوار خالد أبو بكر، وشادي أسعد، وإبراهيم ربيع، وهو من إخراج أحمد خالد، ويُعرض عبر منصتَي «وتش إت» و«يانغو بلاي»، كما يُعرض على قناة «أون»، وتدور أحداثه في 30 حلقة.

وتنطلق الأحداث الأولى للمسلسل من حفل عيد ميلاد بطلة المسلسل «مريم» - تجسّدها إيمان العاصي - التي تتفاجأ بوصول قسيمة زواج زوجها «جمال» - الفنان محمد جمعة - وهو ابن خالتها، بموظفة تعمل بالمطعم الذي يمتلكه. وبينما يقدم لها هدية قيّمة أمام أسرتها، تطلب منه الطلاق وتُصر عليه، ويساندها والدها التاجر الكبير «عبد الحكيم العدل» - رشدي الشامي - الذي يمتلك وكالة للأقمشة، في حين يقف شقيقاها في صف زوجها لارتباطهما بمصالح معه؛ فأحدهما متزوج بشقيقة «جمال»، والآخر يعمل لديه في المطعم.

ويسعى «جمال» تحت دعوى حبه لـ«مريم» لتجريدها من كل حقوقها؛ فيبيع الفيلا التي كانت تقيم فيها، والسيارة التي اشتراها لها، ويتآمر معه أحد شقيقَيها لسرقة ذهبها من بيت أبيها حتى تعود إليه صاغرة، في حين يساندها شقيقها الأصغر ويتصدى لأفعال أخيها الآخر وطليقها.

ويشارك في بطولة المسلسل فريق كبير من الممثلين، من بينهم خالد كمال، وخالد أنور، وإيناس كامل، ودنيا ماهر، وعابد عناني.

الفنانة المصرية إيمان العاصي (الشركة المنتجة)

وشهدت الحلقة الثامنة قرار الأب تقسيم ثروته بين ابنته وبقية أولاده، ما أشعل ضغائن الأبناء تجاه الأب والأخت الشقيقة.

وحازت شخصية الأب التي أداها الفنان رشدي الشامي اهتماماً؛ إذ أشادت متابعات بأدائه باعتباره نموذجاً للأب الذي يمثل سنداً حقيقياً للابنة، ويواجه أولاده بمواقفهم المتخاذلة تجاه شقيقتهم الوحيدة، وكتب حساب باسم سارة الروبي: «كان نفسي في أب مثله يكون في ظهري ويدافع عني»، وكتبت جيهان حسونة: «الأب الحنين حاجة كبيرة جداً وسند حقيقي»، وكتب حساب باسم «أم مريم»: «لما الأب يكون سند وعزوة، البنت عمرها ما تتظلم».

وأثار المسلسل جدلاً قبل عرضه؛ إذ هاجمه متابعون عبر مواقع «السوشيال ميديا» بدعوى أنه يتجاوز الشريعة في توزيع الميراث، ما دفع بطلته إيمان العاصي لتقول في تصريحات تلفزيونية إن «صنّاع المسلسل أخذوا رأي علماء دين قبل كتابته».

الفنان رشدي الشامي لفت الأنظار بأدائه شخصية الأب في المسلسل (الشركة المنتجة)

وهو ما يؤكده إبراهيم ربيع أحد مؤلفي المسلسل، قائلاً إن «الجمهور يتفاعل مع المسلسل حلقة بحلقة عن فهم وتوقعات بما ستؤول إليه الأحداث، وهناك بعض من تسرعوا في الحكم عليه».

ويضيف في تصريحات لـ«الشرق الأوسط» أن «الحلقة الثامنة تكشف عن (قسمة العدل) التي أقرها الأب في ماله، وتضع حداً لكل التكهنات، فمن حقه أن يتصرف في ماله على حياة عينه كما يقولون، ما يراه قسمة العدل من وجهة نظره، لكن الميراث يكون بعد وفاة صاحب المال، ويتم توزيعه طبقاً للشرع».

وشهدت الحلقات الأولى خيوطاً درامية عديدة تمهد للقضية الرئيسية التي يطرحها المسلسل. ويلفت ربيع إلى أن «الحلقات السبع الأولى فجّرت أكثر من قضية لأبطالها، مثل أزمة المرأة المطلقة، وأزمات لشخصيات أخرى في المسلسل»، مشدداً على أن «العمل نأى عن أي تطويل حفاظاً على الإيقاع المتماسك الذي حرصنا عليه من البداية كفريق عمل من خلال ورشة الكتابة لنقدم عملاً يتسم بروح واحدة».

لقطة من أحد مشاهد «قسمة العدل» (الشركة المنتجة)

ورغم أن «قصة المسلسل تبدو في الحلقات الأولى ليست جديدة؛ إذ تنصب على حكاية طلاق البطلة وتعرضها لظلم من زوجها، وأن بطلة المسلسل إيمان العاصي تكرر نفسها بعد مسلسلها السابق (برغم القانون) الذي قدمت فيه شخصية مماثلة، فإن ذلك كان تمويهاً أراده صنّاع العمل ليكشف تدريجياً عن قضية المسلسل الرئيسية، على غرار موقف إخوتها الرجال الذين يتسمون بالأنانية من قسمة العدل التي أقرها الأب في حياته»، بحسب الناقدة مروة أبو عيش، التي تؤكد في تصريحات لـ«الشرق الأوسط» أن «المسلسل تفادى السقوط في فخ التكرار، مقدماً حبكة مختلفة ومشوقة، ما يجعله عملاً جذّاباً للأسرة».


أميركي يتسلَّق أعلى ناطحة سحاب في تايوان من دون حبال

المتسلق أليكس يتسلق ناطحة سحاب «تايبيه 101» في تايوان (رويترز)
المتسلق أليكس يتسلق ناطحة سحاب «تايبيه 101» في تايوان (رويترز)
TT

أميركي يتسلَّق أعلى ناطحة سحاب في تايوان من دون حبال

المتسلق أليكس يتسلق ناطحة سحاب «تايبيه 101» في تايوان (رويترز)
المتسلق أليكس يتسلق ناطحة سحاب «تايبيه 101» في تايوان (رويترز)

تسلَّق الأميركي أليكس هونولد، الأحد، ناطحة السحاب «تايبيه 101»، أعلى برج في تايوان وأحد أطول المباني في العالم، من دون أي وسائل حماية، وسط حضور مئات المتفرجين، حسب «وكالة الصحافة الفرنسية».

ونجح الرياضي البالغ 40 عاماً، والشغوف بالتحديات الخطرة على الحياة، في تسلق المبنى البالغ ارتفاعه نحو 508 أمتار، بعد ساعة ونصف ساعة من الجهد، ورفع ذراعيه عند وصوله إلى قمة البرج.

وقد استرعى إنجازه الذي بُثَّ مباشرة عبر منصة «نتفليكس» اهتمام مئات الصحافيين والمعجبين. وكان من المقرر أن يقوم بهذه المغامرة صباح السبت، ولكنها أُجِّلت بسبب سوء الأحوال الجوية.

وسبق لهونولد أن تسلَّق عام 2017 جبل إل كابيتان الشهير في وادي يوسيميتي بالولايات المتحدة، معتمداً على قوته البدنية فقط. وتناول هذا الإنجاز فيلم «فري سولو» الذي فاز بجائزة «أوسكار» لأفضل فيلم وثائقي عام 2019.

وقبل أن يشرع في تسلُّق المبنى، الأحد، قال هونولد إنه «أكبر تسلق حُرّ منفرد في تاريخ التسلق المدني». وقال في فيديو ترويجي لـ«نتفليكس»: «لطالما حلمتُ بتسلق ناطحة سحاب، من دون حبال، ولا معدات أمان، أنا والمبنى فقط».

وتسلَّق هونولد مرتدياً قميصاً أحمر وحذاء أصفر المبنى الزجاجي والفولاذي، المؤلف من 101 طبقة. وقد وثَّق مصورٌ كان معلَّقاً بحبال هذا الإنجاز، بينما كانت مروحية تحلِّق فوق ناطحة السحاب.

وعبَّرت مديرة «تايبيه 101» جانيت تشيا، عن سعادتها في مؤتمر صحافي، مشيرة إلى أن المتفرجين قد حضروا من سنغافورة وهونغ كونغ وجنوب تايوان لمشاهدة التحدِّي. واعتذرت عن التأخير في تنظيم الحدث، قائلة: «لكن هذا الحدث التاريخي يستحق الانتظار بكل تأكيد».

واستخدم سياسيون تايوانيون وسائل التواصل الاجتماعي لتوجيه الشكر لهونولد و«نتفليكس» على وضع تايوان في دائرة ​الضوء الدولية من منظور مختلف؛ إذ اعتادت الجزيرة أكثر على الظهور في ⁠العناوين العالمية، بسبب براعتها في مجال أشباه الموصلات، أو بسبب التهديدات العسكرية الصينية.

وكتب الرئيس لاي تشينغ-ته على صفحته في «فيسبوك»: «تهانينا لأليكس الشجاع الذي لا يعرف الخوف، وأكمل التحدي».

وهذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها تسلق «تايبيه 101»، ففي عام 2004، تسلَّق الفرنسي آلان روبير، المعروف باسم «الرجل العنكبوت»، المبنى، ‌في غضون 4 ساعات، مستخدماً حبال الأمان.