محمد شكري وغراهام غرين... سيرتان تتقاطعان وتفترقان

دراسة مقارنة للسير الذاتية العربية والغربية في «الذات بين الحجاب والسفور»

محمد شكري  -  غراهام غرين
محمد شكري - غراهام غرين
TT

محمد شكري وغراهام غرين... سيرتان تتقاطعان وتفترقان

محمد شكري  -  غراهام غرين
محمد شكري - غراهام غرين

يصدر قريباً عن دار «نيلسون» ببيروت كتاب «الذات بين الحجاب والسفور - دراسة مقارنة بنيويّة وسيكولوجيّة لسيرتي محمد شكري وغراهام غرين» للدكتورة هيبة عبد الصمد. وهو مقارنة للسيَر الذاتية العربية والغربية من خلال سيرتي شكري وغراهام غرين. والمنهج المتّبع في الكتاب هو منهج التحليل النفسي الذي يكشف طريقة طرح الأفكار ودور الأسلوب واللغة في كشف المستور والمنسي عن قصد أو عن غير قصد، والتعبير عن رؤية الماضي بعيون الحاضر دون أي تزييف أو تدوير، كما يبرز رغبة الراوي في العودة إلى أعماقه، والتعرّف بذاته وذات الغير، من خلال العودة إلى الجذور، والحنين إلى الطفولة وإعادة بعثها في رحم زمن كتابة السيرة. هنا مقتطفات مسهبة من الفصل الثالث المعنون «الذاكرة والنسيان»:
الأمر المشترك بين الكثيرين من كتبة السيرة الذاتية هو أنه بعد إبراز المشكلة، ‏ومواجهة الحقائق - موضوع الصراع - تبقى المصالحة مع الذات هي الحل الجذري ‏لغربة الذات عن ذاتها، ولتسلل الذكريات إلى اللاوعي. لذلك، إذا عدنا إلى قضية الإلغاء المعنوي والمادي للولد بسبب سوء تصرف الأب، نجد أن للولد ردة فعل من المستحيل كبتها ‏أو تجاهلها. والكبت خطر على النفس ويخلف فيها آثاراً سلبية. والشفاء لا يتم إلا بالتفريج عن ‏الكبت من خلال إحضار الذكريات إلى الوعي، واستخراج المكبوت المتمثل بالصراع ‏الداخلي المتربص في أعماق الشخصية.
‏أما لماذا تكبت الذكريات؟ يرد كلفن هال على ذلك، ‏استناداً على آراء فرويد، ‏إلى ‏سببين: «إما أن تكون الذكريات ذاتها مؤلمة، ‏أو أن تكون الذكرى مرتبطة بشيء مؤلم». ‏وإذا كانت كتابة السيرة الذاتية هي العلاج الذي به يتماثل المريض النفس للشفاء، فإن كشف ‏المحجوب والسفور عن المكبوت في اللاوعي هو مهمة توازي مهمة الطبيب النفسي المعالج ‏الذي يكتشف الكبت ويواجه به المريض.
‏والكبت يتكوّن إبان الطفولة نتيجة للضغط والسلطة والظلم والقمع لبعض أو لكثير ‏من الرغبات الطفولية التي قد تكون بالغة الأهمية في هذه المرحلة الحساسة من العمر ‏وردود الفعل تتكون لحماية هذه الرغبات وللمحافظة على مساحة من الاستقلالية في ‏الشخصية بدءاً من وعي المرء لذاته. والكبت هو كبح الأفكار والمشاعر قبل أن تصل إلى ‏الوعي. ولكن هذه المشاعر تبقى مخزّنة في العقل الباطن ومن المستحيل نسيانها، إنما ‏إمكانية تناسيها واردة. والردود على حالات الكبت والحرمان يستخدمها الإنسان لحماية ‏نفسه من السلطات التي تهدم حريته وحتى لحمايته من نفسه إذ يثور على تصرفاته، وينقلب ‏على مبادئه ويتغير. والكبت: «قد يمنع شخصاً من رؤية الأشياء بوضوح، أو يشوه شيئاً ‏يراه، أو يموه المعلومات الواردة من أعضاء الحس بغية حماية (الأنا) من أن أمر خطير أو ‏مثير للقلق. كذلك، يمارس الكبت نشاطه على ذكريات الصدمات النفسية أو على ذكريات ‏تجارب مرتبطة بصدمات نفسية». والفريق الضعيف هو دائماً العنصر الذي يبحث عن ‏الحماية لأنه يكبت القلق والخوف في اللاوعي لديه، وبذلك لا يستعيد الذكريات المتعلقة ‏بالأحداث الحساسة في مراحل حياته إلا بصدمات نفسية تحرره من عقدته المزمنة.
‏يشكل الولد، مع الأم، الجانب الآخر من التوازن العائلي. إنه الحزام المشترك ولكن ‏الضعيف، ضد أنواع السلطة، إنه الجانب المسالم المستسلم، المستضعف والمستهان؛ ‏والفريق الذي لا صوت له سوى صوت البكاء والصلاة والتهدئة. هذه الصورة تتكرر وتبرز ‏بوضوح في السير الذاتية العربية أكثر منها في السير الأجنبية، بل تكاد تكون نمط الحياة ‏العربية الاجتماعية العامة. إنها انعكاس للتقاليد السائدة: «ففي أغلب تلك القصص، ‏يجسد ‏الأب التقاليد الاجتماعية ويمثلها تماماً، أما الأم، من الناحية الأخرى، فهي الضحية الوحيدة، تماماً كأولادها. فالأولاد، وخصوصاً الشبان منهم، تعطى لهم إمكانية الثورة على هذا ‏المجتمع، ‏سراً أو جهراً، ‏كردّة فعل على سوء تصرفات آبائهم ومجتمعاتهم. بمعنى آخر، ثورة على بيئتهم».
‏وهذه الثورة ليست إلا أحد ردود الفعل التي تظهر وإن متأخرة على السلطة المختلفة ‏التي مورست على المرء الذي شعر بالكبت والحرمان وعدم المساواة بالآخرين. وقد تكون ‏ردة الفعل حالة من التعويض عن الإلغاء المعنوي أو المادي السابق، وهذا التعويض هو ‏جزء من العلاج الذي يقود صاحبه إلى الشفاء.
‏وردود الفعل تكون على شكل تصرفات فورية انفعالية تنزلق في الزمن الخبيث، ‏وتختبئ لفترة في حفرة اللاوعي وتنحجب عن الذاكرة إلى أن يأتي زمن ما ومكان ما، ‏تتقن فيه الدور الذي تلعبه فيه. لذلك نجد أن ردود الفعل: «تشوه الواقع، وتجعل الشخصية ‏صارمة ومفتقرة إلى المرونة». وهكذا يعيش صاحب ردة الفعل أسير أفكاره وتصرفاته، ‏وقد يشعر بالذنب تجاه من فكر فيهم بالسوء، حتى وإن ظلموه في حياته. وليس في ذلك ‏مشكلة. المشكلة تبدأ حين تتحول ردة الفعل إلى انتقام حيث يتصرف اللاوعي في المرء على ‏حساب الوعي.
‏فعندما رفع شكري يد الهاون ليقتل أباه حين كان ينهال على أمه بالضرب ويدميها، ‏لم يكن فقط يدافع عنها، بل كان ينتقم لسنوات طويلة من العذاب والقهر والظلم والاستبداد، ‏كان يهرب من ظلم البيت وأجواء الطغيان المادي والمعنوي، ‏وينام في الشوارع وعلى ‏الطرقات. وفى أيام الشتاء الباردة، كان ينام في ركن فرن ويستمع منه كل يوم إلى صلوات ‏الفجر الآتية من بعيد، ‏وإلى بعض أغاني الطرب الرقيق. وذات يوم أيقظه رجل وأكد له أنه ‏يعرفه ويعرف أباه، ولكن شكري أنكر أباه وأنكر أي معرفة أو صلة قرابة بتلك العائلة، ‏وأعلن موت أبيه قبل أن يموت: «- من هو أبوك إذن؟ - مات. - مات؟ - نعم، مات منذ ‏زمان. - ماذا كان اسمه؟ - لا أدري. كنت أعرف اسمه، ‏لكني نسيته. كنت في بطن أمي ‏عندما مات». فنسيان الاسم هنا هو ردة فعل واعية وعملية انتقام محسوبة، تعبر عن ‏غضب شديد وألم نفسي. فحين يتمنى الولد الموت لأبيه في خياله وفي أحلامه آلاف المرات ‏كما فعل شكري، لا تعود علاقته به علاقة طبيعية. وحين يشكك الأب بأبوته لولده، تغيب ‏العاطفة المستقرة والمشاعر العفوية التي تربطه به. فالانتقام ردة فعل طبيعية على علاقة ‏غير سوية بين الولد والأب بغض النظر عن الظالم والمظلوم. ‏يلتقي شكري بأبيه في الشارع أمام رفاقه ويبدأ هذا يضربه، فينهال عليه رفيقا شكري بالضرب ويحطمان عظامه، بينما الولد يتمتع بالمشهد من بعيد: «سمعته يصرخ ويئن ويستغيث. رأيته يغطي وجهه بيديه والدم يسيل من بين أصابعه بغزارة. وقفت بعيداً ‏أنتظر نهاية المشهد.
تمنيت لو أني أشاركهما في ضربه. لو كان في مكان خال من الناس ‏لشاركتهما، كان عزاء لي أن أراه يضرب على مرأى مني حتى يسيل ‏دمه كما سال دمي كلما ضربني». يصور هذا المشهد خلال العلاقة والإصرار على الانتقام. وحين نضج شكري وتحرّر من عائلته، وأصبح يزورها فقط إرضاءً لأمه، مرض أبوه، فصار ‏يهمله ويقلل من مكانته في البيت وينتقم منه على طريقته: «إرضاءً لأمي، بست له رأسه، دون أن نتكلم. الشقاء الذي نلته منه في طفولتي يناله مني في شيخوخته. لا مصالحة بيننا إلى الأبد».
ولقد تبع ذلك ردّة فعل عنيفة عليه حين أجاب أصحابه بأنه: «يستحق أكثر مما حدث له»، فدهش الأصحاب خاصة حين علموا أن المضروب هو أبوه، لا بل أكثر من ذلك، لقد نعته بأبشع الصفات: «نعم، ‏أبي، ‏(أضفت). إنه يستحق أكثر مما فعلتماه له. إنه ‏كلب».
ونصادف في أكثر من مكان نعوت عميقة المعنى وخطيرة الأبعاد ترمز إلى أبيه ‏في مكان آخر: «السابعة مساء. كوخ الشؤم لن ينام إلا بعد ساعات». مثل هذا التدني ‏في مستوى العلاقة بين الأب والولد لا نجده إطلاقاً عند غرين الذي ظل الاحترام المتبادل ‏أساس العلاقة بين الطرفين. وهذا يعود إلى الفرق في المستوى الاجتماعي الذي عاشه كل ‏من غرين وشكري. ففي حين أن شكري تربى بين المقابر وفي المزابل وبين أرجل ‏الحيوانات وفي أحضان اللوطيين والسكارى والمهربين: «لقد عشت مع برابرة الليل في ‏الدروب الضيقة، والحظائر المغثية، والخمارات المريبة». إنه إنسان عاش طفولة استثنائية، وحياة استثنائية وحين تعلم وبدأ يكتب ويتغير لم يصدق ما أدركه: «ابن الكوخ ‏والمزابل البشرية يكتب أدباً وينشر».
‏أما غرين، فقد عاش حياة ترف ورخاء، فدخل المدارس وتعلم وتثقف، ونال ‏رعاية الأب والأم وإن كان الأب بعيداً عن ولده نسبياً والأم ضعيفة ود‏ورها ثانوي. لقد كان ‏يتمتع بفرح الأعياد ويذهب أيام الآحاد إلى الكنيسة للصلاة، وحين تعب نفسياً أرسلته العائلة ‏إلى الطبيب النفسي ليعالج وينال الرعاية المناسبة. وإذا كان هناك من خلل في العلاقة بين غرين وأبيه فهي نتيجة لافتقار غرين للحب والحنان الأبوي، والصراحة التي كانت تطبع شخصية والده. لذا، تميزت علاقته بأبيه بالخوف والرهبة، والشعور بالتوتر الدائم وعدم الاستقرار.
‏والخوف في لغة علم النفس هو شعور ناتج عن خطر حقيقي يتوقعه المرء في حالة ‏الوعي فيثير في النفس التوتر والقلق والاضطراب وهذا الشعور هو نتيجة لما كبته ‏اللاوعي في زمن سابق دون إدراك الوعي.
قد يكون خوفاً من السلطة والسيطرة التي ‏اختبرها المرء في طفولته، فيستمر الشعور رفيقاً في اللاوعي لفترة قد تطول، إلى أن يأتي ‏محرك لهذا الحدث - الخوف في الوعي، فيوقظه ويضعه موضع الحركة ويحرره، ‏والهروب من الواقع هو أحد مظاهر الخوف إذ يعكس رفض الحقائق مهما بلغت د‏رجة أهميتها أو عمق تأثيرها في النفس الإنسانية.
أما في سيرة غرين، فقلما يخلو فصل من البحث عن وسيلة للهروب من الحالة التي هو فيها، والأمثلة كثيرة. فحين كان في سيري ليون، وكما في أي مكان آخر، لم يكن ‏غرين يشعر بأي اكتفاء معنوي. كانت أيام حرب وعدم استقرار، وكان يشعر بالخمول ‏على الرغم من كل إنجازاته الأدبية.



«ريبيكا»... رواية إثارة وقع في غرامها هيتشكوك

«ريبيكا»... رواية إثارة وقع في غرامها هيتشكوك
TT

«ريبيكا»... رواية إثارة وقع في غرامها هيتشكوك

«ريبيكا»... رواية إثارة وقع في غرامها هيتشكوك

عن دار «الكرمة» في القاهرة صدرت طبعة جديدة من الرواية الشهيرة «ريبيكا» للكاتبة الإنجليزية دافني دو مورييه (1907 - 1989)، ترجمة: إيناس التركي.

رأى كثير من النقاد أن هذه الرواية تعد «من أكثر النصوص الأدبية تأثيراً في القرن العشرين» و«تحفة غير مسبوقة من التشويق النفسي الرومانسي»، أما مخرج الكلاسيكيات الشهير ألفريد هيتشكوك فوقع في غرام النص، وسرعان ما حوَّلها إلى فيلم يحمل الاسم نفسه عام 1940.

في مونت كارلو، تلتقي بطلة الرواية الشابة التي تعمل مرافقةً لسيدة ثرية مع الأرمل المحطَّم «ماكسيم دي وينتر» فيسحرها بشخصيته وثرائه ويعرض عليها الزواج، ولكن عندما يصلان إلى قصره الريفي المنعزل في بريطانيا تجد ماكسيم يتحول إلى رجل مختلف وتُفاجأ بشبح ذكرى زوجته المتوفاة «ريبيكا» يسيطر على كل زاوية وكل غرفة بل على حياته بأكملها وتشعر برعب يجثم عليها رويداً رويداً ويهدد زواجهما.

لا تزال رواية «ريبيكا» واحدة من أكثر الكتب مبيعاً، إذ تُطبع باستمرار منذ نشرها للمرة الأولى عام 1938 وقد فازت بـ«جائزة أنتوني» لأفضل رواية في القرن العشرين، وما زالت تُقتبس دورياً للتلفزيون والراديو والمسرح والسينما، ومنها فيلم ألفريد هيتشكوك الشهير الذي فاز بجائزة الأوسكار. كما صدرت لها معالجة سينمائية جديدة عبر فيلم يحمل الاسم نفسه عام 2020.

ويمكن القول إن هذا النص الأدبي هو قصة امرأتين ورجل ومنزل، ومن بين الأربعة، وكما علق هيتشكوك ذات مرة، فإن المنزل هو صاحب الحضور المهيمن. واللافت أنه عندما كتبت دو مورييه هذا العمل كانت قد أتقنت تقنيات الرواية الشعبية وأتت روايتها متخفية جيداً في هيئة حكاية من الحكايات الأكثر مبيعاً، قصة مثيرة عن الحب والقتل، أي «رواية إثارة» بلغة العصر الحديث، لكن عند فحص المعنى الضمني للعمل نجد بنية مقلقة وأكثر قتامة.

إحدى الطرق الممكنة لقراءة النص هي قراءتها بوصفها قصة حب مثقلة بالتقاليد، حيث تنتصر المرأة الطيبة على السيئة من خلال الفوز بحب الرجل. هذه هي نسخة الحكاية التي تريدنا الرواية أن نتقبّلها، وهي بلا شك القراءة التي جعلت «ريبيكا» من أكثر الكتب انتشاراً. أما النهج الآخر فهو رؤية القواسم المشتركة للرواية، ليس فقط مع أعمال الروائيات السابقة مثل شارلوت برونتي، ولكن أيضاً مع الأعمال اللاحقة لا سيما قصائد سيلفيا بلاث المتأخرة. تُروى «ريبيكا» على لسان امرأة تبحث عن أب مستبد بديل، وينطوي بحثها عن هذا الرجل على محور الذات والاستسلام، كما هي الحال مع أي امرأة «تعشق رجلاً فاشياً»، على حد تعبير سيلفيا بلاث.

ومن أجواء الرواية نقرأ:

«سأضطر إلى قضاء الساعة التي تطلعت إليها طوال اليوم وحدي في غرفتي وأنا أطالع حقيبة سفري الكبيرة وحقيبة اليد المتينة. ربما كان الأمر أفضل هكذا لأنني لن أشكِّل رفقة طيبة، ولا بد أنه سيتمكن من قراءة ملامحي. أعلم أنني بكيت في تلك الليلة دموعاً شابَّة مريرة لا يمكن أن أذرفها اليوم، لا يحدث ذلك النوع من البكاء في أعماق الوسادة بعد أن نتجاوز الحادية والعشرين من العمر بما يصاحبه من صداع وعينين متورمتين وضيق وغصَّة في الحلق والقلق الشديد في الصباح لإخفاء آثار كل ذلك عن العالم، والاغتسال بالماء البارد والتعطر ووضع لمسة خفية من بودرة التجميل التي لها دلالة في حد ذاتها. يمكن أن نضيف أيضاً ذلك الذعر من أن المرء قد يبكي مرة أخرى وتنفجر الدموع من دون سيطرة وترتجف الشفتان على نحو قاتل يقود المرء إلى كارثة. أذكر أنني فتحت نافذتي على مصراعيها وانحنيت إلى الخارج على أمل أن يزيل هواء الصباح المنعش اللون الوردي الذي يشي بأمري تحت البودرة، لم يسبق أن بدت الشمس ساطعة إلى هذا الحد من قبل، ولا اليوم مليئاً بالوعود إلى هذه الدرجة».