حكاية يرويها طفل لم يولد بعد

مغامرة البريطاني إيان مكوين في روايته الجديدة

قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
TT

حكاية يرويها طفل لم يولد بعد

قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة

من خلال «قشرة جوز الهند»، نجح إيان مكوين، كما يقول ميتشيكو كاكوتاني في ملحق «بوكس أوف ذي تايمز» في تنفيذ حيلة سحرية متناقضة، وذلك من خلال مزج أسس رائعة «هاملت» لشكسبير وفيلم «انظروا من الذي يتحدث» الذي أخرجته آمي هيكيرلينغ عام 1989 من أجل خلق رواية ذكية ولطيفة وساحرة.
إنها قصة يرويها جنين في بطن أمه يجسد شخصية أشبه بشخصية هاملت ـ وهو جنين قد يصبح يومًا ما طفلاً أو ربما يؤول مصيره إلى غير ذلك. ويشهد الجنين علاقة غير شرعية بين والدته، ترودي، وعمه، كلود. ويخطط العشيقان الخائنان لقتل والد الجنين، جون. ويصبح التساؤل الأكبر هنا: هل يمكن للراوي أن يحول دون وقوع هذه الجريمة ـ أو يقدم لاحقًا على الانتقام؟ ما الذي سيحدث للراوي حال انتقال والده على هذا النحو المتعجل والمفاجئ إلى السماء، وافتضاح جريمة والدته وتعرضها للسجن؟ ما الذي تنبئ عنه هذه التطورات المثيرة للإحباط بشأن العالم الذي يوشك على القدوم إليه؟
بالنظر إلى الراوي في رواية مكوين نجد أنه يتميز بالفصاحة، بل ويملك جميع المهارات اللغوية التي يتمتع بها المؤلف ذاته، وتأتي لغته على ذات القدر من التعقيد المميز لأحد أبناء لندن في القرن الـ21 ـ وذلك بفضل تنصته المستمر من داخل الرحم على ما يدور بالعالم من حوله، وقراءته «كتب تحسين المهارات الذاتية» التي تعشقها والدته. يعشق الجنين رواية «يوليسيس» لجيمس جويس، ويفضل كيتس على غالبية الشعراء المعاصرين، ويساوره كثير من القلق حيال أمور مثل التغيرات المناخية وانتشار الأسلحة النووية. ومثلما الحال مع روايته «أمستردام» الصادرة عام 1998. تبدو «قشرة جوز الهند» عملا أدبيا بارعا يستعرض مكوين خلاله مهاراته في السرد من حيث الدقة والقوة والسيطرة، بجانب تراقص الكلمات على نحو خفي بين الحين والآخر. وعلى ما يبدو، فإن القيود التي فرضها موقف الراوي، ذلك أنه محتجز داخل رحم الأم، فجرت طاقة إبداع كبيرة داخل مكوين، مع انطلاقه في صياغة مونولوج لـ«الجنين الذي أوشك أن يكون طفلاً»، والذي يلعب على شخصية هاملت حتى في وقت يجول خلاله ويصول عبر بعض أكثر الموضوعات المفضلة لدى مكوين (إفساد البراءة، والخطر الذي يتعرض له الأطفال والانزلاق المفاجئ لحياة عادية إلى هاوية الرعب)، الأمر الذي ألفه متابعو أعماله منذ بداياتها، مثل «قانون الأطفال» ورائعته التي أصدرها عام 2002 «الكفارة».
من جانبه، يتفهم الراوي جيدًا، أو يظن أنه يتفهم، الأضلاع الثلاثة لمثلث الخيانة المحيط به. بالنسبة لجون، فهو شاعر غير ناجح، بجانب عمله بمجال النشر لبعض الوقت ـ وهو شخص عطوف وفقير ويسعى دومًا لإرضاء الآخرين، ونجحت زوجته الحامل في إقناعه بالانتقال من المنزل الذي ورثه عن أجداده بحجة أنها تحتاج إلى بعض الخصوصية. أما الزوجة ترودي، فهي امرأة جميلة خضراء العينين وذات شخصية مناورة، وقعت في أول الأمر في غرام جون، ثم وقعت في شباك شقيقه الأصغر، كلود، صاحب الشخصية الشهوانية والشريرة، الذي يعمل بمجال التنمية العقارية ولا يعرف في حياته سوى «الملابس والسيارات».
بيد أنه مع مرور الوقت، يتساءل الراوي حول ما إذا كانت الأوضاع في حقيقتها أكثر تعقيدًا عما ظنه بادئ الأمر. هل كان والده على علاقة بإلودي، الشابة الجميلة التي تكتب قصائد شعرية عن ألبوم؟ ولماذا لا يبدي والده اهتمامًا به ـ نجله الذي يوشك على القدوم إلى الحياة؟ ماذا تنوي أن تفعل معه بمجرد مولده ـ هل تنوي التخلي عنه ببساطة أو إيداعه إحدى دور الرعاية؟
تستقي رواية «قشرة جوز الهند» اسمها ببراعة من سطر شعري في مسرحية «هاملت». ومع ذلك، نجدها تعج بإسقاطات لا تتعلق بـ«هاملت» فحسب، وإنما تمتد كذلك إلى رائعة شكسبير الأخرى: «ماكبث»، بجانب روائع أدبية لكتاب آخرين مثل «لوليتا» و«قصة مدينتين»، علاوة على مقالات لدانتي ونيتشه وكافكا. وعلى امتداد الرواية، نجد الطفل الراوي الذي لم يولد بعد يتنقل عبر نوبات من السخرية والاستهزاء والبحث والسكر، خاصة عندما تتناول والدته قدرا مفرطا من الخمور. ويشعر بالقلق من أن يطاله تلوث عندما يدخل عمه في علاقة حميمة مع والدته، ترودي. كما يعمد إلى ركل والدته بقوة عندما يرغب في تذكيرها بوجوده.
وعندما يبتعد ذهنه عن محاولة فهم خطط ترودي وكلود، يقضي الراوي وقتًا طويلاً في التفكير بشأن أوضاع الحياة خارج «القلعة الممتلئة» التي تشكل بيته المؤقت. ومن بين القضايا التي تشغل تفكيره أن «أحلام الوحدة العلمانية داخل أوروبا توشك على التلاشي قبل الأحقاد القديمة والمشاعر القومية المحدودة والكارثة المالية والتشاحنات».
بطبيعة الحال، من المستحيل أن تخالج جنينا مثل هذه الأفكار الكبرى، لكن مكوين يكتب هنا بثقة واندفاع لا تترك للقارئ مساحة للتشكك في الأمر.



مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟
TT

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

صدر العدد الجديد من مجلة الفيصل وتضمن العديد من الموضوعات والمواد المهمة. وكرست المجلة ملف العدد لموضوع إقصاء المرأة من حقل الفلسفة، وعدم وجود فيلسوفات. شارك في الملف: كل من رسلان عامر: «غياب المرأة الفلسفي بين التاريخ والتأريخ». خديجة زتيلي: «هل بالإمكان الحديث عن مساهمة نسائية في الفلسفة العربية المعاصرة؟» فرانك درويش: «المرأة في محيط الفلسفة». أحمد برقاوي: «ما الذي حال بين المرأة والتفلسف؟» ريتا فرج: «الفيلسوفات وتطور الأبحاث الحديثة من اليونان القديمة إلى التاريخ المعاصر». يمنى طريف الخولي: «النساء حين يتفلسفن». نذير الماجد: «الفلسفة نتاج هيمنة ذكورية أم نشاط إنساني محايد؟» كلير مثاك كومهيل، راشيل وايزمان: «كيف أعادت أربع نساء الفلسفة إلى الحياة؟» (ترجمة: سماح ممدوح حسن).

أما الحوار فكان مع المفكر التونسي فتحي التريكي (حاوره: مرزوق العمري)، وفيه يؤكد على أن الدين لا يعوض الفلسفة، وأن الفلسفة لا تحل محل الدين، وأن المفكرين الدينيين الحقيقيين يرفضون التفلسف لتنشيط نظرياتهم وآرائهم. وكذلك تضمن العدد حواراً مع الروائي العربي إبراهيم عبد المجيد الذي يرى أن الحزن والفقد ليس مصدرهما التقدم في العمر فقط... ولكن أن تنظر حولك فترى وطناً لم يعد وطناً (حاوره: حسين عبد الرحيم).

ونطالع مقالات لكل من المفكر المغربي عبد العزيز بومسهولي «الفلسفة وإعادة التفكير في الممارسات الثقافية»، والكاتب والأكاديمي السعودي عبد الله البريدي «اللغة والقيم العابرة... مقاربة لفك الرموز»، وضمنه يقول إننا مطالبون بتطوير مناهج بحثية لتحليل تورط اللغة بتمرير أفكار معطوبة وقيم عدمية وهويات رديئة. ويذهب الناقد سعيد بنكراد في مقال «الصورة من المحاكاة إلى البناء الجمالي» إلى أن الصورة ليست محاكاة ولا تنقل بحياد أو صدق ما تمثله، لكنها على العكس من ذلك تتصرف في ممكنات موضوعاتها. وترجم ميلود عرنيبة مقال الفرنسي ميشال لوبغي «من أجل محبة الكتب إمبراطورية الغيوم».

ونقرأ مقالاً للأنثروبولوجي الفرنسي فرانك ميرمييه بعنوان «مسار أنثربولوجي فرنسي في اليمن». ومقال «لا تحرر الحرية» (أريانا ماركيتي، ترجمة إسماعيل نسيم). و«فوزية أبو خالد... لم يزل الماء الطين طرياً بين أصابع اللغة» (أحمد بوقري). «أعباء الذاكرة ومسؤولية الكتابة» (هيثم حسين). «العمى العالمي: غزة بين فوضى الحرب واستعادة الإنسانية» (يوسف القدرة). «الطيور على أشكالها تقع: سوسيولوجيا شبكة العلاقات الاجتماعية» (نادية سروجي). «هومي بابا: درس في الشغف» (لطفية الدليمي).

ويطالع القارئ في مختلف أبواب المجلة عدداً من الموضوعات المهمة. وهي كالتالي: قضايا: سقوط التماثيل... إزاحة للفضاء السيميائي وإعادة ترتيب للهياكل والأجساد والأصوات (نزار أغري). ثقافات: «هل يمكن أن تحب الفن وتكره الفنان؟» ميليسا فيبوس (ترجمة خولة سليمان). بورتريه: محمد خضر... المؤلف وسرديات الأسلوب المتأخر (علي حسن الفواز). عمارة: إعادة تشكيل الفضاءات العامة والخاصة في جدة بين التراث والحداثة (بدر الدين مصطفى). حكايتي مع الكتب: الكتب صحبة رائعة وجميلة الهمس (فيصل دراج). فضاءات: «11 رصيف برنلي»... الابنة غير الشرعية لفرنسوا ميتران تواجه أشباح الحياة السرية (ترجمة جمال الجلاصي). تحقيقات: الترفيه قوة ناعمة في بناء المستقبل وتنمية ثقافية مؤثرة في المجتمع السعودي (هدى الدغفق). جوائز: جوائز الترجمة العربية بين المنجز والمأمول (الزواوي بغورة). المسرح: الكاتبة ملحة عبد الله: لا أكتب من أجل جائزة أو أن يصفق لي الجمهور، إنما كي أسجل اسمي في تاريخ الفن (حوار: صبحي موسى).

وفي باب القراءات: نجوان درويش... تجربة فلسطينية جسورة تليق بالشعر الجديد (محمد عبيد الله). جماليات البيت وسردية الخواء... قراءة في روايات علاء الديب (عمر شهريار). «أغنية للعتمة» ماتروشكا الحكايات والأنساب تشطر التاريخ في صعودها نحو الأغنية (سمية عزام). تشكيل: مهدية آل طالب: دور الفن لا يتحقق سوى من خلال الفنان (هدى الدغفق). مسرح: المنظومة المسرحية الألمانية يؤرقها سوء الإدارة والتمييز (عبد السلام إبراهيم)

ونقرأ مراجعات لكتب: «وجه صغير يتكدس في كل ظهيرة» (عماد الدين موسى)، «مروة» (نشوة أحمد)، «خاتم سليمي» (نور السيد)، «غراميات استثنائية فادحة» (معتصم الشاعر)، «أبناء الطين» (حسام الأحمد)، «حساء بمذاق الورد» (جميلة عمايرة).

وفي العدد نطالع نصوص: «مارتن هيدغر يصحو من نومه» (سيف الرحبي)، «مختارات من الشعر الكوري» (محمد خطاب)، «سحر الأزرق» (مشاعل عبد الله)، «معرض وجوه» (طاهر آل سيف)، «سارقة الذكريات» (وجدي الأهدل)، «أوهام الشجر» (منصور الجهني).