قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

الفضل يعود إلى التأشيرة الحرة

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند
TT

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

ترمز العاصمة الهندية دلهي لكل ما هو قديم وحديث، غير أن روحها تكمن في قدرتها الهائلة على احتضان الكثير من الثقافات، وتجلى ذلك في سرعة استساغتها للمطبخ الأفغاني.
ومن بين الأطباق الأفغانية الجديدة التي انضمت للمطبخ الهندي طبق لحم الضأن الكابلي الأوزبكي، وشوبان الكباب، واليخني، والمانتو (النسخة الأفغانية من العجائن المحشوة بلحم الضأن مع البهارات والزبادي)، وطبق سمك الماتشا مع الكرات والبصل الأخضر المنقوع في الزبادي والباذنجان المقلي، يقدم مع الزبادي وأوراق النعناع المجففة.
ونتيجة للهجرات الأفغانية التي أعقبت «حالة الاقتتال الداخلي» هناك، إضافة إلى «السياحة الطبية» في الهند، تضاعفت أعداد المطاعم الأفغانية شهرا بعد آخر.
بداية قصة المطبخ الأفغاني في الهند
تعود بداية القصة الأفغانية في دلهي لعام 2005 عندما سمحت الحكومة الهندية بدخول مواطني أفغانستان والبقاء فيها لفترات طويلة بمقتضى سياسة التأشيرة الحرة. وفي العام الماضي، وفي ظل القانون الجديد، أعلنت وزارة الداخلية الهندية السماح لمواطني أفغانستان بالبقاء لعامين بصفة إنسانية.
واليوم أصبحت مدن مثل بوغال، وماليفيا نجار، وساكت، وهواز خان، ولجبات نجار مأوى للكثير من المهاجرين الأفغان الذين استقروا هنا واتخذوا من دلهي مأوى. فعندما تدخل تلك المناطق، سوف تقابل بإشارات ترحاب في مدينة داري، ولافتات في مدينة بوشتون، والمسلسلات الأفغانية التي تعرض على شاشات التلفزيون، ورائحة شي الكباب، وخبز نانز الطازج بداخل الأفران. وبالفعل ومن دون شك فإن الطعام الأفغاني هو أفضل ما في الجالية الأفغانية الصغيرة في نيودلهي، فقد ظهرت الكثير من المطاعم الأفغانية لتقدم طعاما أفغانيا تقليديا مستمدا من الجذور. وبسبب التضاريس الجبلية، فإن المطبخ الأفغاني غني بالبروتين نظرا لما يقدمه من بقوليات، ودجاج ولحم الضأن، وكلها من أساسيات المطبخ الأفغاني، ناهيك عن مجموعة أطباق متنوعة تشمل الخبز والأرز.
الشوارع الأفغانية
«دلهي ليجبات نجار»، و«ساكت» اسمان لشارعين رئيسيين بهما الكثير من المطاعم الأفغانية مما جعل الناس يطلقون على المنطقة اسم شارع الطعام الأفغاني، بالإضافة إلى الكثير من الصيدليات ومحلات بيع الطعام المنتشرة في كل مكان. ويرجع السبب في هذا إلى أن نحو 80 في المائة من الأفغان الذين يزورون دلهي أتوا للسياحة العلاجية. وفي الوقت الذي يتوجه فيه هؤلاء السياح إلى مستشفيات مثل ماكس وأبولو، فإن أقرباءهم ومرافقيهم يقبلون على المناطق التي تكتظ بالأفغان من بني جلدتهم ويقبلون على الطعام الأفغاني الذي يقدم في المطاعم التي تملأ المنطقة. وبمجرد أن تخطو للداخل، يعود بك المكان لعدة قرون ماضية فترى رجالا بعيون فاتحة اللون يرتدون زيا أفغانيا تقليديا متراصين أمام مخابز «نانوي» الأفغانية لبيع خبز الـ«روتي» الأفغاني التقليدي ليعرضوا بضاعتهم من الخبز في مواعيد تقديم الوجبات.
أتى والي سلطاني للهند من مدينة مزار شريف الأفغانية ليدير مطعم «أفغان داربار» المعروف بتقديمه أسياخ الكباب المشوي من لحم الماعز والخضراوات «باربكيو» مع الحرص على النكهة الأفغانية الأصلية.
فبمجرد دخولك مطعم «أفغان دربار» فإن شاشات عرض تلفزيون الباشتون وسماع الحديث الدائر بين الأفغان من حولك يخلق موسيقى تنعم فيها بدفء الوطن، ثم تأتي قائمة الطعام لتكمل السيمفونية. ويعتبر الخبز الأفغاني التقليدي «نان» الذي يقدم مع الفاصوليا والبيض ذا مذاق خاص في الفم، في حين أن طبق الزبادي الحار المضاف إليه التوابل يعتبر طبقا شرق أوسطي المذاق والنكهة. ومن النادر أن ترى مثل تلك الأطباق النباتية الشهية في بيئة معروف عنها وفرة أطباقها من اللحوم. هنا على المائدة الأفغانية تجد أيضا طبق الداشي من لحم الضأن المطهو مع البصل والتوابل التقليدية، وإذا أردت تذوق طبق محترم من دجاج التندوري، أنصحك بتجربته في مطاعمهم حيث تضاف التوابل باعتدال، لكن خليط التوابل مع الزبادي يعطي نكهة مميزة تتغلغل داخل اللحم. لكن الجميل في المطعم الأفغاني هو أنه يشتمل على أسماء معروفة لأطباق لكن بمذاقات مختلفة.
أفاد سلطاني «عندما بدأنا في تقديم كباب تشوبان، بدأ الكثير من الأفغان في التوافد لتذوقه، وقالوا: إن مذاقه يجعلهم يشعرون كأنهم في بلدهم». والآن انتشر الخبر وأصبح للكباب الأفغاني زبائنه من الهنود أيضا. كذلك جعل الطبق الأفغاني الكابلي التقليدي «بولاو» من مطعم إسماعيل بريزاد ملتقى للأفغان في نفس الشارع. وكان بيرزاد قد حضر لمدينة دلهي كسائح عام 2007 غير أنه مكث هنا كي يزاول نشاطه الجديد. وأفاد بيرزاد بكثير من الفخر أن هذا «الطبق أصبح شهيرا في كابل فقد جعل الأفغان ممن يعيشون في الخارج يشعرون بحنين للماضي في وطنهم».
الديكورات الداخلية للمطعم متسعة ونفذت بعناية، غير أن الطعام هو البطل في هذا المكان.
ويواجه الأفغان الذين عاشوا في دلهي لفترات طويلة وكونوا أسرا معضلة الهوية؛ فقد نشأ أبناؤهم في دلهي ويشعرون بالاغتراب عن أفغانستان بسبب حالة الاقتتال الدائر في بلادهم، الأمر الذي منعهم من العودة. فكلامهم وملبسهم أصبح هنديا خالصا شأن أصدقائهم الهنود ومن المستحيل أن تفرق بين هذا وذاك.
ولد أطفال بيرزاد في الهند ويتحدثون اللغة الهندية بطلاقة. أفاد بيرزاد: «اصطحبتهم إلى كابل العام الماضي، بيد أنهم بعد يومين فقط أصرا على العودة إلى الهند التي يعتبرونها وطنهم». لكن الأب يتوق للعودة لبلاده وينتظر أن يحل السلام هناك. أضاف: «أتطلع إلى العودة يوما ما وأفتتح مطعمي هناك».
بعد الكفاح لسنوات، استطاع علي خان بناء فرن من الطين في الهواء الطلق في الشارع. وكان قد حل في دلهي من دون أن يتحدث كلمة واحدة من لغة أهلها. وقال خان «كنت أشعر بالغربة، لكن بالتدريج بدأت أرى نفسي جزءا من الجالية، وأصبح هناك زبائن دائمون للخبز الأفغاني الذي أصنعه».
مهرجان الطعام الأفغاني في الهند
قال الطباخ الأفغاني سيد محمد «يأتي إلى هنا زبائن من أفغانستان، واليمن، والعراق، وكذلك من الغرب لتذوق الأطباق الأفغانية. كذلك يتوافد الزبائن الهنود إلى هذا المكان بانتظام، فالكل أصبح يحب الأطباق الأفغانية بسبب عدم استخدام التوابل الحارة بكثرة ولمذاقها اللذيذ».
ويزور حاليا الشيف محمد هاشم شيراز مدينة دلهي لحضور مهرجان الطعام الأفغاني هناك، وهاشم عمل في السابق كطباخ في فندق إنتركونتيننتال كابل الذي شهد الحروب التي شنها السوفيات والأميركان ومحاكم التفتيش التي نصبتها حكومة طالبان.
قال شيراز من الصعب أن تحضر إلى هنا من دون الحديث عن السينما الهندية «بوليوود»، وتذكر ضاحكا قول أصدقائه في كابل «إن لم تقابل شاه راخ، فلا تعد إلينا»، مضيفا أنه بعد أن بدأت الحرب تضع أوزارها، بدأت الذكريات تمر وبدت طالبان كذكرى سيئة. لكن بعد أن هدأت الحرب، أخذت شهية الناس تنفتح للطعام أكثر من ذي قبل، فلم تعد النساء ممنوعات من الذهاب للمطاعم كما كان الحال في عهد طالبان.
وبالعودة للمذاق الأفغاني، قال راخ «يحبذ الأفغان نوعا معينا من الطهي يسمح للمتذوق أن يستمتع بالمذاق الأصلي للحم، فهم ينقعون اللحم في الملح، وأحيانا يضيفون البصل والكمون وورق الكزبرة. فالطعام الأفغاني قليل التوابل وليس حارا، ولذلك فهو مناسب للجميع، وطريقة الطهي تحتفظ بنكهة اللحم الطبيعية».
أضاف شيرزاد: «تعتمد النكهة الأساسية للمطعم الأفغاني على الشواء سواء على الخشب أو الفحم. وفي الحقيقة فإن أغلب البيوت الأفغانية لم يصلها الغاز وغيرها من المشتقات البترولية المستخدمة في الطبخ بعد، ولذ يلجأ الناس للوقود التقليدي الذي يعتمد على الخشب والفحم. ولا يعنى ذلك عدم تطور الحياة في أفغانستان، فما شاء الله، شهدت أفغانستان تقدما عظيما خلال العقد الأخير، فنظام طالبان عندما كان في الحكم بدا مصمما على إزالة تراثنا الثقافي. والآن تعمل الحكومة الجديدة المنتخبة ديمقراطيا على إعادة إحياء ثقافتنا. ففي الماضي لم يكن لدينا كهرباء ولا أي بنية تحتية، واليوم لدينا الكثير من المشروعات في الطريق لتحسن من أسلوب حياتنا. وفي ظل مشروعات من هذا النوع نستطيع أن نتعلم من جيراننا وربما نعلم الآخرين شيئا ما».
ومؤخرا شاركت أربع سيدات أفغانيات ممن يعيشن كلاجئات في الهند في معرض «ونتر ميلا» الذي أقيم في الهند وأقمن قسما للأطعمة المنزلية الأفغانية الشهية.
وقدم هؤلاء النساء أطباقا أفغانية تقليدية مثل بولا، وعجائن مانتو، وكفتة الشالو، وأسياخ الكباب، وشاي الأعشاب. وتأمل زيغول التي تعيش في دلهي كلاجئة منذ خمس سنوات في أن تحيا حياة أفضل من تلك التي عاشتها في بلادها.
تستطيع من خلال هذا المعرض أن تستشعر رد فعل الذواقة، وتتمنى لو أنها استطاعت أن تقدم المزيد من أطباق المطبخ الأفغاني في الهند.
أضافت اللاجئة الأفغانية زيغال: «نحن سعداء برد الفعل الذي نلقاه في المرض، فأطباقنا تعتبر جديدة هنا، ولقيت إعجابا من الناس، ولذلك نشعر بسعادة كبيرة».
لدى الأفغان تنوع كبير في أنواع الخبز، ولأن الخبز الأفغاني لا يصنع إلا في أفران التندور (نوع من الأفران الأفقية على عكس تصميم نظيرتها الهندية الرأسية)، ولذا فإن أغلب البيوت في الهند لا تتسع لمساحة تستوعب التصميم الأفغاني الأفقي المستخدم في صنع هذا النوع من الخبز، ولذا تلجأ أغلب العائلات لشراء الخبز من السوق.

* وصفة الشيف شيراز لطبق «باولو» الكابلي

* مقادير طبق باولو (تكفي شخصين)

500 غرام لحم ضأن
250 غراما أرز بسمتي
50 غراما بصل
10 غراما كمون
50 غراما طماطم
4 – 6 حبات هيل مطحون
75 غراما ملح
75 غراما من اللوز المقشر
75 غراما من الجزر المبشور
75 غراما من البصل المقلي للتزيين
الطريقة
سخن وعاء عميقا ثم أضف نصف كمية التوابل
عندما تسخن أضف البصل والطماطم، وشرائح اللحم ثم قلب
أضف الملح للقطع، اغسل الأرز وانقعه لعشر دقائق،
اغل الماء في وعاء ثم أضف باقي التوابل مع الملح وعصير الليمون
أضف الأرز ثم اطه بواقع ثلثي درجة الطهي
ضع اللحم المطهو في الإناء مع الأرز المسلوق، وزينه بالجزر المبشور المقلي في الزيت،
أضف اللوز والصلصة إلى العجين، ثم قلب لمدة 15 دقيقة على النار.



«البصلي»... طعم البحر الذي عبر الأجيال

مطعم البصلي للأسماك شاهدًا على حكاية لم تبدأ كمشروع تجاري بل كحياة يومية تشكّلت حول البحر (الشرق الأوسط)
مطعم البصلي للأسماك شاهدًا على حكاية لم تبدأ كمشروع تجاري بل كحياة يومية تشكّلت حول البحر (الشرق الأوسط)
TT

«البصلي»... طعم البحر الذي عبر الأجيال

مطعم البصلي للأسماك شاهدًا على حكاية لم تبدأ كمشروع تجاري بل كحياة يومية تشكّلت حول البحر (الشرق الأوسط)
مطعم البصلي للأسماك شاهدًا على حكاية لم تبدأ كمشروع تجاري بل كحياة يومية تشكّلت حول البحر (الشرق الأوسط)

في قلب جدة التاريخية، وعلى مقربة من سوق السمك، يقف مطعم البصلي للأسماك شاهداً على حكاية لم تبدأ مشروعاً تجارياً، بل حياة يومية تشكّلت حول البحر، وانتقلت من الأب إلى الأبناء، جيلاً بعد جيل.

قبل نحو سبعة وسبعين عاماً، أسّس والد عائلة البصلي مطعماً صغيراً لا يتجاوز طوله مترين ونصف المتر، في منطقة كانت تعيش على إيقاع الصيد والتجارة. لم يكن الاسم مخططاً له، بل خرج من تفاصيل المكان: سوق السمك، وحبة بصلة، واسم «البصلي» الذي التصق بالموقع قبل أن يصبح علامة يعرفها أهل جدة وزوارها.

كبر المطعم، لكن روحه بقيت كما هي. ومع مرور السنوات، تحوّل من مساحة ضيقة إلى عنوان ثابت في ذاكرة المدينة، في حين ظلّ البحر حاضراً في كل طبق يُقدَّم.

تعلُّم بالممارسة... لا بالوصفات

انتقلت المهنة داخل العائلة عبر الحضور اليومي في المكان، لا عبر وصفات مكتوبة أو تعليمات جاهزة. نبيل حامد، الذي تسلّم إدارة المطعم منذ أكثر من عشرين عاماً، تعلّم المهنة كما عاشها من سبقوه: من اختيار السمك في السوق، إلى تنظيفه، وطريقة طهيه، وتبديل الزيت، وحتى ترتيب الأطباق. كانت الخبرة تُبنى خطوة بخطوة، وتتراكم مع الوقت.

يقول إن الوصفات بقيت كما هي، وإن الاسم لم يتغير؛ لأن الزبائن يأتون بحثاً عن «طعم زمان»، الطعم الذي لم تحكمه موضة، ولم يتبدّل مع تغيّر الأذواق.

مرّ المطعم بمحطات دقيقة، خصوصاً مع التحوّل الذي شهدته جدة التاريخية، وانتقالها من منطقة تجارية إلى فضاء تراثي وثقافي وسياحي مسجل في قائمة «يونيسكو» للتراث العالمي. في تلك المرحلة، كان التحدي الأساسي هو كيفية الاستمرار من دون فقدان العلاقة بالمكان أو بالناس الذين اعتادوا عليه. ومع تزايد الإقبال وامتداد طوابير الانتظار، تبلورت قناعة بأن المطعم أصبح جزءاً من تجربة جدة التاريخية نفسها.

مطعم محلي ومحطة سياحية

ومع هذا الحضور المتراكم، لم يعد مطعم البصلي وجهة لأهالي جدة أو زوارها من داخل المملكة فقط، بل أصبح جزءاً من خريطة السياحة في المدينة، ومحطة تُدرج ضمن برامج زيارة جدة التاريخية. فكما تُزار الأسواق القديمة والمعالم، بات المطعم حاضراً في خطط كثير من القادمين إلى الحي.

الترانزيت الذي لم يكتفِ بالانتظار

ضمن هذا السياق، يروي نبيل حامد قصة مسافر بريطاني من أصول هندية، كان يمر عبر مطار جدة في رحلة ترانزيت لا تتجاوز خمس ساعات. سمع عن «البصلي» قبل وصوله، فقرّر أن يخرج من المطار، يتجه مباشرة إلى جدة التاريخية، يتناول وجبته، ثم يعود ليكمل رحلته.

قال لي: «عندي ساعتان فقط، وجئت خصيصاً لأجرب المطعم»، يذكرها كواقعة تعبّر عن تحوّل المكان إلى وجهة يُقصد لها، حتى في الرحلات العابرة.

اعتراف عالمي جاء بصمت

هذا الحضور لم يكن محلياً فقط. ففي عام 2025، نال مطعم البصلي جائزة أفضل مطعم سمك من مجلة Time Out العالمية، بعد زيارات متكررة قام بها فريق التقييم من دون تعريف مسبق، وفق آلية تعتمد على التجربة الفعلية والتصويت.

وبالنسبة للعائلة، جاءت الجائزة تتويجاً لمسار طويل حافظ فيه المطعم على طعمه وهويته، من دون أن يسعى إلى الشهرة.

جائزة تايم آوت العالمية التي حصل عليها مطعم البصلي لعام 2025 (الشرق الأوسط)

قديم وجديد... بلا قطيعة

اليوم، يعمل «البصلي» بصيغتين: مطعم قديم حافظ على شكله وروحه، وتجربة أحدث استوعبت الإقبال المتزايد. لم يكن التوسع رغبة في الانتشار، بقدر ما كان محاولة لتخفيف الضغط عن المكان الأصلي، مع الإصرار على أن يبقى الطعم واحداً.

نسبة كبيرة من الزبائن اليوم من خارج السعودية، إلى جانب عائلات جدة التي تؤكد، في كل زيارة، أن النكهة لم تتغير. بعضهم يقطع عشرات الكيلومترات، بل يزور المطعم مرات عدة في الأسبوع؛ بحثاً عن مذاق لا يجده في مكان آخر.

مأكولات بحرية يقدمها مطعم البصلي باهتمام دقيق بالتفاصيل (الشرق الأوسط)

السمك... التفاصيل تصنع الفارق

حين يُسأل نبيل حامد عن سر الاستمرارية، لا يتحدث عن التسويق، بل عن التفاصيل: نوعية السمك، نظافته، طريقة التعامل معه منذ خروجه من البحر وحتى وصوله إلى الطبق. ويؤكد أن الحضور اليومي في المطعم، ومتابعة الفريق، وسماع الملاحظات، كلها جزء من فلسفة العمل.

تحضير السمك الطازج داخل مطعم البصلي (الشرق الأوسط)

الماضي... أساس المستقبل

لا يرى «البصلي» المستقبل بعيداً عن الماضي. فالطعم الذي بقي لعقود هو ما منح المطعم شرعيته اليوم، وهو ما يدفعه للتفكير في أي خطوة قادمة بحذر، من دون أن يفقد المكان جذوره.

في مطعم البصلي، لا يُقدَّم السمك بوصفه وجبة فقط، بل بوصفه حكاية عائلة، وذاكرة مدينة، ودليلاً على أن بعض الأماكن تصبح جزءاً من السياحة... لأنها بقيت صادقة مع نفسها.


«لو شانتييه»... 100 عام من النكهات السويسرية في مصر

«لو شانتييه»... 100 عام من النكهات السويسرية في مصر
TT

«لو شانتييه»... 100 عام من النكهات السويسرية في مصر

«لو شانتييه»... 100 عام من النكهات السويسرية في مصر

في قلب حي مصر الجديدة بالقاهرة، الذي يجمع بين العراقة والرقي، يقع واحد من أهم المطاعم العائلية ذات التاريخ الطويل، هو مطعم Le Chantilly «لو شانتييه» الذي يقدم أطباقاً سويسرية ببعض اللمسات الأوروبية المتنوعة.

فيه يمكنك أن تستمتع بمذاقات مختلفة، يجمع بينها المطبخ السويسري الذي يتمتع بتاريخ يعكس التنوع اللغوي والثقافي والجغرافي لسويسرا.

ولا تقتصر خصوصية «لو شانتييه» على هذا الثراء في النكهات والمكونات، لكنه يُعد كذلك وجهة لاستعادة ذكريات رواده، واستدعاء لحظات دافئة من الماضي، فالمطعم الذي أُنشئ في نهاية عشرينات القرن الماضي يُعد من معالم الحي الهادئ.

داخل المطعم تلتقي بزبائن من مختلف الأعمار والفئات، بعضهم من كبار السن الذين اعتادوا تناول الإفطار من قائمة المعجنات والمخبوزات الموجودة في السلة، برائحتها المميزة، وأبرزها الباتيه و«لاوجن كرواسون» بالسالمون المدخن والجبن الأبيض، أو «حلومي بريس» التي تجمع بين خبز الشيباتا، والروكا، والريحان، والطماطم، والجبن الحلومي.

في «لو شانتييه» قد يفضل البعض اختيار أحد أنواع الكيك الذي يشتهر المكان بتقديمه ساخناً في الصباح، مثل «ماربل كيك»، أو «بسكويت كيك» أو «إنجلش كيك» بالـ«دراي فروت»، فضلاً عن الباتيه والكرواسون بالجبن أو سادة، وذلك مع القهوة في الصباح الباكر في منطقة «الأوبن إريا» الملحق بها تراس؛ ليستمتعوا بالشمس مع قراءة الصحف المتوفرة يومياً فيها باللغات الفرنسية، والإنجليزية، والعربية.

وينتظرهم كذلك الـcold cuts بأنواعها، مثل «كروك شانتييه» وهو خبز التوست الأسمر أو الأبيض باللحم الرومي المدخن مع الطماطم والفلفل وغراتين بالجبن مع البطاطس والسلطة الخضراء بالذرة، فضلاً عن ساندوتشات اللحم المدخن بصوص الفلفل، والتركي بالزعتر.

تقول مديرة المطعم السيدة جميلة لـ«الشرق الأوسط»: «(لو شانتييه) من أقدم المطاعم، بل الأماكن الموجودة على الإطلاق في حي مصر الجديدة، وهو وجهة لأبناء العائلات العريقة التي لا يزال معظمهم يعرف بعضهم الآخر». وتتابع: «حتى هؤلاء الذين هاجروا منذ عشرات السنوات فإنهم حين يعودون لزيارة مصر يأتون إلينا لطلب نفس الأطباق القديمة التي كانوا يطلبونها قبل؛ فقد حافظ المطعم على (كلاسيكيته) وأصالته وجودة الطعام بشهادة الضيوف».

دفء الأجواء

وتتابع بابتسامة: «بعض الزوار كانوا صغاراً إلى حد أنهم كانوا يشبون ليختاروا طلباتهم المفضلة من ثلاجة عرض الحلويات المخصصة (للتيك آواي)، الآن صاروا يصطحبون أحفادهم».

غالباً ما تعكس مطاعم المطبخ السويسري ثقافة جبال الألب الهادئة والدافئة؛ ولعل ذلك ما يفسر لنا بقاء هذا المطعم في وجدان أبناء حي مصر الجديدة؛ حيث يتميز بأجواء الترحاب والدفء المنزلي، مع عناصر ديكور ريفية مثل الأثاث الخشبي والمدافئ والأعمال الفنية المستوحاة من الجبال، وفي ظل هذه الأجواء الهادئة والمريحة يتناول رواد الطعام أطباقهم على مهل، كما لو كانوا في المنزل.

تنوع الأطباق

يقدم Le Chantilly قوائم متنوعة من الطعام، ما بين الإفطار والغداء والعشاء مع مجموعة واسعة من الجبن، بما في ذلك «فوندو الجبن السويسري».

ومن أشهر أطباقه شرائح الفيليه المشوية التي تقدم بطريقة «جنيفواز» بزبدة «الكافيه دي باري»، وتقدم مع السلطة المكونة من الخس بالمستردة، والخضراوات السوتيه والبطاطس. وكذلك يقدم طبق «فيل إسكالوب» مشوي بصوص المشروم الكريمي، مع «الجرين نودلز»، و«سكالوب بتلو» محشو بالجبن واللحم البقري المدخن.

ولعشاق البطاطس بنكهاتها المختلفة، فإن «لو شانتييه» هو وجهتهم؛ حيث تُعد مكوناً منتشراً بكثرة في المطبخ السويسري، وتُستخدم بشكل خاص في طبق «روشتي»، وهو طبق شعبي يُؤكل في جميع أنحاء سويسرا، لكنك يمكنك الاستمتاع به في القاهرة داخل هذا المطعم مع شرائح البتلو بصوص المشروم الكريمي، التي تقدم مع بطاطس «روشتي» أو شرائط المكرونة الخضراء.

أما محبو الدجاج فتنتظرهم قائمة طويلة، منها «جريلد تشيكن بريست»، «تشيكن ستروغانوف»، صدور الدجاج المحشوة بالجبن واللحم البقري المدخن، «جريلد تشيكن» التي يعلوها جبن الموتزاريلا الذائبة، وتقدم مع نودلز بالزبدة والخضراوات، إضافة إلى أنواع الحساء المختلفة.

السيدة جميلة (إدارة المطعم)

«السلمون ستيك»، «جريلد» أو «فريد فيش فيليه» مع صوص الليمون، «جريلد سلمون فيليه» مع صوص الشبت الكريمي، «ريد سي شريمب»، هي أطباق تنتظر عشاق المأكولات البحرية في المطعم.

والرائع أن المطبخ يتيح لك المزج بين اللحوم والدجاج أو الأسماك في طبق واحد، في تجربة طعام مختلفة، على سبيل المثال يمكنك اختيار طبق «بيف ميداليون» مع صوص الفلفل مع «التشيكن كوردون بلو»، أو الدجاج المشوي مع صوص المشروم الكريمي، أو «جريلد بيف فيليه» يعلوه الجمبري «البترفلاي» والـ«هيرب بتر صوص».

«الطعام الصحي»

يجد محبو «الطعام الصحي» ترحيباً داخل المطعم أيضاً عبر قائمة من السلطات المميزة ذات النكهات المتنوعة والدريسنج الشهي، ومنها «فيجي حلومي تشيز سالاد» وتتكون من جرجير، خضار مشوي، جبنة حلومي مشوية يعلوها الريحان، تقدم مع «الفيردي دريسنج».

وأيضاً، «كينوا سالاد» وتتكون من ميكس خس، كينوا، الطماطم الشيري، خيار، مكعبات البصل، نعناع وفاكهة الموسم، والإيطاليان دريسنج، أو «شيف سالاد»، وهو طبق غني من السلطات مع شرائح الدجاج والجبن واللحم البارد بصوص «ثاوزند آيلاند».

أما إذا كنت من هواة سلطات «السي فود» فينتظرك «سلمون كراب سالاد» ويتكون من «سلمون مدخن» يقدم على شرائح الكابوريا المتبلة بصوص ميكس الخس، الجزر والـ«ريد بينز»، أو «سويت كورن» تقدم مع «مايو ليمون دريسنج».

ويعيش المطعم مع المصريين في كل مناسباتهم السعيدة مثل الكريسماس من خلال تقديم أفخر أنواع الشوكولاتة والحلوى التي تتخذ أشكال بابا نويل وعربة الغزالة وغير ذلك، كما يقدم الكنافة والقطائف في رمضان، والكعك والبسكويت في عيد الفطر، وفق جميلة.

وتلفت: «يركز المطعم على الضيافة وتجربة تناول طعام مختلفة معاً، منذ اللحظة الأولى يفتح لك باب المحل عامل بأسلوب خاص يسوده التهذيب، وكذلك الجرسونات أيضاً».

وبالرغم من أن «لو شانتييه» مطعم عتيق، فإنه على العكس من المطاعم المماثلة يسمح بتوصيل الأطباق إلى المنازل، بل إنه من مطاعم الـ«كاترينج» حيث يرحب بتقديم الطعام للمناسبات والتجمعات الكبيرة مثل الحفلات، والمؤتمرات، وغيرهما. وذلك في مختلف أنحاء مصر «من الإسكندرية (شمال مصر) إلى أسوان (جنوبها)».


«خوفو» الأول في الشرق الأوسط... و«كورو» الأفضل في السعودية

فريق العمل في مطعم "خوفو" الفائز بالمرتبة الاولى (الشرق الاوسط)
فريق العمل في مطعم "خوفو" الفائز بالمرتبة الاولى (الشرق الاوسط)
TT

«خوفو» الأول في الشرق الأوسط... و«كورو» الأفضل في السعودية

فريق العمل في مطعم "خوفو" الفائز بالمرتبة الاولى (الشرق الاوسط)
فريق العمل في مطعم "خوفو" الفائز بالمرتبة الاولى (الشرق الاوسط)

فاز «خوفو»، الواقع بمنطقة الجيزة في مصر، بجائزة أفضل مطعم في مصر ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وتمَّ إعلان هذا الفوز خلال حفل «أفضل 50 مطعماً في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا» السنوي، برعاية «سان بيلليغرينو وأكوا بانا».

وتُوِّج بالفوز مطعم «Khufu’s»، الذي يترأس مطبخه الشيف المصري مصطفى سيف، الذي عبَّر عن سعادته العارمة بعد إعلان هذا الفوز المستحق.

وفي مقابلة خاصة مع «الشرق الأوسط» قال الشيف مصطفى سيف إنه سعيد جداً بهذا الفوز؛ لأنه استطاع من خلاله وضع المطبخ المصري، ولأول مرة، على خريطة الطعام العالمية، خصوصاً أنها المرة الأولى التي يتبوأ فيها مطعم مصري المرتبة الأولى في حفل جوائز على هذا القدر من الأهمية.

الشيف طارق علم الدين من مطعم "بايروت" (الشرق الاوسط)

ووصف سيف مطبخه وطعامه بأنه يحتفي بنكهات وطقوس وادي النيل، مع إضافة لمساته العصرية، وإعادة صياغته بطريقة تناسب ذائقة الأجانب والسياح وأهل البلد، على حد سواء.

ويعكس صعود «Khufu’s» اللافت إلى المرتبة الأولى قدرته الاستثنائية على إعادة ابتكار الأطباق المصرية بأسلوب راقٍ ومُتقن، مع عناية دقيقة باختيار أجود المكوّنات وصياغة سردٍ معاصر يستمدّ وحيه من التراث المصري.

وقال الشيف مصطفى إن موقع المطعم على مقربة من الأهرامات، يحتِّم على الأطباق أن تكون مناسبةً للجميع لأن المنطقة سياحية جداً، وأضاف: «أستخدم في أطباقي المنتجات المصرية المحلية، ولكني قمت باستبدال بعض المكونات الثقيلة مثل السمن ليحل محلها زيت الزيتون؛ لأجعل الطعام خفيفاً على المعدة من دون التغيير الجذري بالوصفات التاريخية المصرية الأصيلة».

الفائزون من المملكة العربية السعودية (الشرق الأوسط)

«خوفو» يجمع في أجوائه بين فن الطهي المصري الحديث وإحدى أشهر الوجهات في العالم. ومن هذا الموقع الاستثنائي، يقدّم «Khufu’s» تجربةً تُجسِّد الملامح المعاصرة للمطبخ المصري.

تَصدُّر «خوفو» المرتبة الأولى كان مفاجأةً حقيقيةً للحضور وللشيف مصطفى نفسه، فهذه هي المرّة الأولى التي يتصدَّر فيها مطعم من مصر هذه القائمة المرموقة، إذ تعكس فلسفة الطهي التي يتّبعها، والمُستلهَمة من عمق الثقافة المصرية والغنية بتقاليدها، والمُنفَّذة برؤية عصرية متقنة، أرقى ما يمكن أن تقدِّمه المنطقة العربية للعالم. تُبرز قائمة هذا العام اتّساع أفق الإبداع في مجال الطهي ضمن منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، مع صعود لافت لوجهاتٍ تشهد زخماً متجدّداً، من السعودية والقاهرة ومراكش إلى عمّان وبيروت.

هذا العام سجَّلت مصر إنجازاً لافتاً، فإلى جانب تصدُّر «خوفو» المرتبة الأولى، جاء مطعم «Reif Kushiyaki Cairo» في المرتبة الـ20، مسجِّلاً قفزةً كبيرةً من العام الماضي، بالاضافة إلى «Kazoku»، و«Zooba»، و«Sachi Cairo»، ما يعكس تقدُّم مصر المستمرّ بوصفها وجهةً بارزةً لتجارب الطعام.

ضمت القائمة 16 اسماً جديداً هذا العام، إلى جانب مطاعم فائزة من 14 مدينة مختلفة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وحصد مطعم «Beihouse» في بيروت جائزة «Highest New Entry Awards»، بعد ظهوره الأوّل بالقائمة في المرتبة الخامسة.

مجموعة من الطهاة الفائزة بجوائز مختلفة (الشرق الاوسط)

وتتابع المملكة العربية السعودية مسيرتها التصاعدية في مشهد الطهي الإقليمي، مع حضور قوي لعدد من مطاعمها على القائمة. فقد حصد مطعم «Kuuru» جائزة «أفضل مطعم في المملكة العربية السعودية لعام 2026»، بينما حافظ كلّ من «Marble» على المرتبة 12 وجاء «Myazu» في المرتبة الـ45. أما لبنان، فيؤكّد من جديد صلابته وإرثه العريق في مجال الطهي من خلال مطاعم «Beihouse»، و«أم شريف»، و«بوكو»، ما يرسّخ مكانة بيروت مرجعاً أساسياً في المطبخ الشامي.

كذلك، يواصل المغرب تألّقه هذا العام، حيث تركت مدينة مراكش أثراً بارزاً عبر مطعم «La Grande Table Marocaine» الحائز جائزة «Art of Hospitality Award 2026». وفي الأردن، سجّلت العاصمة عمّان حضوراً لافتاً على القائمة من خلال مطاعم «Alee،» و«شمس البلد» و«دارا دايننغ باي سارة عقل»، في انعكاسٍ واضحٍ لمسار المدينة المتصاعد في مشهد المطبخ المعاصر.

وتُستكمل القائمة بدخول عدد من الأسماء الجديدة البارزة من الكويت، والبحرين، وتونس وقطر، من بينها «مطبخي» و«Cantina»، و«Lyra» من المنامة، إلى جانب «Le Golfe» من المرسى، و«Idam» من الدوحة، ما يُبرز تنوّع أساليب الطهي في مختلف أنحاء المنطقة.

ونالت الشيف سارة عقل جائزة «MENA's Best Female Chef Award»، كما فاز كلّ من عمر ووسيم أورفلي شيف الحلويات التنفيذي وشيف تطوير الحلويات في مطعم «Orfali Bros»، بجائزة «MENA’s Best Pastry».

نالت سلام دقام، الشيف ومؤسِّسة مطعمَي «سفرة مريم» و«بيت مريم» جائزة «Sevenrooms Icon Award». وفاز مطعم «Farmers» في المغرب بجائزة الاستدامة.

سلّطت نسخة هذا العام من الجوائز الضوء أيضاً على 3 جوائز خاصة. فقد نالت منى حداد، مؤسِّسة شركة «Baraka Destinations»، جائزة «Champions of Change Award»، تكريماً لمقاربتها الريادية والمجتمعية في قطاعَي الضيافة والسياحة في الأردن. فيما حصد «Middle Child» جائزة «One To Watch Award»، احتفاءً بروحه المجتمعية الدافئة وما يحمله من إمكانات واعدة في السنوات المقبلة.

عملية التصويت

تتولّى أكاديمية (أفضل 50 مطعما) وضع قائمة الترشيحات، وهي مجموعة مؤلفة من 250 خبيراً في قطاع المطاعم من 19 دولة في المنطقة، تم اختيارهم بفضل خبراتهم المهنية في مطاعم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. تنقسم ألاكاديمية إلى 5 مناطق: الخليج العربي، والمملكة العربية السعودية، والمشرق، وشمال أفريقيا (شرق) وشمال أفريقيا (غرب). ولكلّ منطقة لجنة خاصة يترأسها رئيس مجلس إدارة يُسمى «رئيس الأكاديمية (Academy Chair)»، إلى جانب مؤلفين، ونقّاد، وطهاة، وأصحاب مطاعم وذوّاقة رفيعي المستوى. يصوّت كل عضو لما يصل إلى 10 مطاعم لقائمة عام 2026، شرط أن يكون ما لا يقل عن 4 منها خارج البلد الذي يوجد فيه. ولكي يتم إدراج المطعم في القائمة، يجب أن يحصل على أصوات من أكثر من دولة واحدة داخل المنطقة. ولن يكون للجهات الراعية للفعالية أي تأثير على عملية التصويت.