«لوبيرج دو لا مير».. قطعة من فرنسا في قلب البترون

فندق من فئة بوتيك للباحثين عن الراحة والتسلية

البهو الرئيسي في الفندق
البهو الرئيسي في الفندق
TT

«لوبيرج دو لا مير».. قطعة من فرنسا في قلب البترون

البهو الرئيسي في الفندق
البهو الرئيسي في الفندق

يعدّ فندق «L’auberge de la mer» الواقع في منطقة الميناء القديم في مدينة البترون الشمالية، عنوانا مشهورا بالنسبة للسيّاح العرب والأجانب الذين يبحثون عن واحة للراحة والتسلية معا. فهو إضافة إلى الخصوصية التي يتمتّع بها إن من خلال هندسته وموقعه المميزين، فإنه يشكّل مكانا فريدا من نوعه نظرا لسهولة تنقلّك فيه ما بين البحر والبرّ بظرف دقائق خمس.
يجذبك هذا الفندق ذو الهندسة المعمارية اللبنانية العريقة منذ اللحظة الأولى. فبدءا من مدخله ذي السلالم الحجرية الصخرية المكللة أطرافها بالورود والزهور يمينا ويسارا، ومرورا بشرفاته الشاسعة المطلّة على بحر البترون من ناحية وجبالها من ناحية ثانية، ووصولا إلى غرفه العابقة بعطر فرنسا القديمة وريفها المميز، فكلّ ذلك مجتمعا يعلمك أنك في حضرة موقع خدماتي سياحي يتمتّع بالفرادة والأناقة معا.
يمتدّ فندق «L’auberge de la mer» على مساحة تبلغ 20000 متر مربع وهو مصنّف بـ5 نجوم من قبل وزارة السياحة في لبنان. استغرق تجهيزه والتحضير له نحو الستّ سنوات، ولم تكتمل معالم ملحقاته بعد، إلا أن الجزء الرئيسي من الفندق يستقبل الزوار. فصاحباه وهما زوجان، قررا بين ليلة وضحاها أن يحوّلا العقار الذي اشترياه أساسا ليكون منزلا لهما، إلى واحة راحة تستقطب كلّ من يرغب في تمضية عطلة مميّزة وسط أجواء لا تشبه غيرها في المنطقة.
«لقد قمنا بجولات سياحية طالت أهم المدن في العالم. فقصدنا الأماكن المعروفة بـrelais et chateaux في كندا وسان فرانسيسكو والريف الفرنسي وفيينا وغيرها، من أجل أن نكوّن فكرة وافية عن هذا النوع من الأماكن الذي أردنا أن يكون فندقنا شبيها بها». تقول صاحبته سعاد طبشي التي رافقها زوجها في تلك الجولات.
وبالفعل عندما تتجول في أرجاء هذا الفندق، فإنك تشعر بتلك اللمسة الأوروبية التي تسود معظم أقسامه دون استثناء.
ورغم تلك اللمسة الإفرنجية بامتياز التي تهيمن على أجوائه عامة، فإن هندسة العقد ذات القناطر المتداخلة ببعضها بعضا، في قسم الاستقبال أو الـ«لاونج» كما هو معروف في عالم الفنادق، تطبعها بدمغة لبنانية عريقة فتؤلّف لوحة انطباعية تجمع ما بين عالمي الشرق والغرب معا.
اشترى صاحبا الفندق أحجارا صخرية من مختلف المناطق اللبنانية، لاستخدامها في عملية ترميم الفندق الذي يتألّف من طابقين، كانا مبنيين من حجر الخفّان. فهما أرادا بذلك أن يحافظا على الجرعة الأكبر من التراث اللبناني فيه.
* 9 ألوان تغمر غرف الفندق بالسعادة والأمل والتفاؤل
عدد غرف الفندق تسعة، وقد اتخّذت كلّ منها اسما كتب على لوحة من الموزاييك إلى جانب باب مدخلها.
الأحمر والأخضر والأصفر والأزرق وغيرها من الألوان تؤلّف العنوان الرئيسي لكل غرفة من غرف الفندق التسعة. فقد دأبت صاحبة المكان أن تحمل كل منها دلالة مباشرة على أثاثها وطلائها من جهة وعلى موقعها من ناحية ثانية.
فكما هناك غرفة شروق الشمس الصفراء المطلّة على الجبل، هناك غرفة الحلم المطلية بالأزرق تيمنا بمشهد البحر الذي تحتضنه شرفتها. أما غرفة السعادة المفروشة كغيرها من الغرف بأناقة غرف فنادق الخمس نجوم، فتطالعك فيها لوحة «كوكوريكو» لبيكاسو، لتنبئك بأنك ستنام مبتسما كونك ستستيقظ سعيدا، على صوت صياح ديك سيذكّرك دون شكّ بأجواء القرية اللبنانية الأصيلة.
أما غرفة الأمل البرتقالية فقد صممّت ليغمرها النور كيفما تنقّلت فيها، مع إضفاء لمسات لافتة على أثاثها الخشبي، وستائرها وشراشف سريرها التي تلقي بظلالها الهادئة على النازل فيها. ومن المناظر الطبيعية التي ستجعلك تتمتّع بأجمل مشهد مغيب للشمس، فسيكون بمتناول يديك إذا ما اخترت الغرفة الحمراء المطلّة على البحر.
«سيفيو» و«هيلفيو» هما الغرفتان الكبيرتان في الفندق، اللتان تنتميان إلى خانة غرف «السويت» الفخمة. أما أسماؤهما فتشيران بوضوح إلى خصائصهما.
فواحدة منهما تطلّ على البحر وأخرى تشرف على جبال البترون. وهما تتضمنان إضافة إلى السرير المزدوج من نوع «الكينغ»، غرفة جلوس صغيرة وحمام أنيق، وطاولة لتناول المشروبات الغازية والعصائر والأطباق الخفيفة. كما أنهما مزوّدتان كغيرهما من غرف الفندق، بالوسائل الخدماتية الحديثة. إذ فيهما شاشة تلفزيون تلتقط مختلف قنوات الأقمار الصناعية، وإنترنت، وجهاز تكييف، ومجفف للشعر وآلة كهربائية لصنع القهوة، ومدفأة وشرفة كبيرة.
* الكنافة والكرواسان والسحلب والفول المدمّس أطباق لذيذة تناديك لتناول فطور غنيّ
- لعلّ أكثر ما يهتمّ به نزلاء الفنادق عامة هو وجبة الفطور، التي تعدّ واحدة من الخدمات المقدّمة لهم تلقائيا خلال إقامتهم. وتعدّ هذه الوجبة المعروفة بـ«الترويقة» في لبنان، متنوّعة وغنيّة لما فيها من أطباق جمع فيها أصحاب الفندق أطيبها وألذها. فعلى شرفة زجاجية واسعة مطلّة على البحر وعلى زوارق البحاّرة وصيادي السمك، بإمكانك أن تتناول وجبة الفطور هذه، فتختار واحدة من الطاولات التسع المصفوفة فيها، التي يدلّ لون الشرشف الذي يغطي كلّ منها، على الغرفة التي تنزل فيها أنت شخصيا. وبذلك فأنت تتمتع بجلسة خاصة تكون بمثابة تكملة لمشوار بدأته في غرفة صفراء مثلا، لتتناول فطورك على طاولة من اللون نفسه.
«الكنافة بالجبن» و«الفول المدمّس» و«السحلب» الساخن و«القمح المسلوق»، إضافة إلى قطع الكرواسان والخبز الفرنسيين الطازجين المصنوعين محليّا. هذه الأصناف من بين أبرز عناوين وجبة الفطور في «L’auberge de la mer». ولم ينس القيّمون على الفندق إدراج المنقوشة اللذيذة بالصعتر والجبنة والكشك البلديين، من ضمن لائحة عناصر الوجبة. فصباح كل يوم تتمركز «الست هيام» أمام فرن الصاج الحديدي، لترق عجين المناقيش وتخبزها مباشرة أمام الزبائن، الذين ما أن تتسللّ رائحة مكوّناتها إلى أنوفهم حتى يتلهفّون إلى تذوّقها ساخنة.
* هوايات ونشاطات
إذا كنت من هواة السباحة والتسوّق والقيام بنزهات بحرية، أو من محبّي استكشاف المعالم الأثرية وتذوّق الأطباق اللبنانية في المطاعم، وغيرها من النشاطات التي عادة ما تمنن النفس بممارستها أثناء فترات العطل، فإنك لا بدّ ستنال فرصة اختيار ما تريده خلال إقامتك في هذا الفندق الصغير والعريق في منطقة البترون.
فعلى بعد 5 دقائق من موقع الفندق، باستطاعتك أن تعبر إلى شاطئ البترون اللازوردي. ومنه بإمكانك أن تمارس رياضة السباحة والتزلّج على الماء، أو القيام بنزهة على طول الساحل الشمالي بواسطة واحد من الزوارق المصطفّة على مرفأ البترون القديم. وإذا أردت الجلوس والتمتّع بمشهد البحر فقد خصصّ لك الفندق، زوايا من مساحته فيها أرجوحة من القصب أوخيمة حديدية تظللها أوراق العنب، موزّعة هنا وهناك لتمضية لحظات تأملية تريح الأعصاب. وفي سوق البترون الذي تصله من الفندق سيرا على الأقدام، باستطاعتك أن تمارس هواية التسوّق وشراء التذكارات التي لها دلالات عن مختلف المناطق اللبنانية. كما بإمكانك تسجيل اسمك في رحلة برّية استكشافية تأخذك في مشوار جميل على مختلف البلدات البترونية المعروفة بمطاعمها الشعبية والفخمة معا، والتي تقدّم أطباق السمك والمشاوي والمازة اللبنانية. أي معلومات تريدها في هذا الخصوص سيزوّدك بها الفريق العامل في الفندق الذي يقف على خدمتك 24 ساعة.
عندما سألت صاحبة الفندق عن اللمسة الخاصة التي تمثّلها شخصيا في هذا الفندق، أجابت: «لقد قمت باختيار أثاثه فجعلته يرتدي الثياب التي أريدها تماما وكأنه بيتي». وبالفعل فعندما تتنقّل في إرجاء الفندق وتشاهد إنارته الحديثة ولوحاته المعلّقة على مختلف جدرانه، وخزاناته الخشبية ذات الأشكال القديمة، وستائره الفضفاضة الفرنسية المنشأ، إضافة إلى بسط من السجاد المحبوك بالخيوط الصوفية الملوّنة والتي تمثّل الصناعة اللبنانية، فستستنتج أن أنامل نسائية أنيقة رتّبتها في هذا المكان الراقي والدافئ معا.
أما شتول زهرة «الأوركيد» الملوّنة والتي يزيد عددها عن الـ150 شتلة، فتحرص صاحبة الفندق أن تزيّنه بها كونها الأحب إلى قلبها.
إقامة تتراوح كلفتها ما بين 200 و300 دولار لليلة الواحدة في هذا الفندق، ستعرّفك إلى لبنان الأزرق والأخضر معا، وإلى خصائص مدينة البترون التي يعود تاريخها إلى آلاف السنين.
«L’auberge de la mer» هو خير عنوان لتمضية عطلة لا ملل فيها ولا رتابة، فتزوّدك بجرعات من الحبّ وكميّات من شغف الحياة، اللذين تمسّك بهما صاحبا الفندق وبنثرها على كل زاوية من زواياه، فشكّلتا عنوانا واحدا لزبائن يقدّرون معني الجمال بكل أوجهه.



«أكواريبيا» في القدية... وجهة مائية سعودية تعيد تعريف الترفيه بمعايير عالمية

TT

«أكواريبيا» في القدية... وجهة مائية سعودية تعيد تعريف الترفيه بمعايير عالمية

جانب من المدخل الرئيسي لمنتزه أكواريبيا في القدية (تصوير: تركي العقيلي)
جانب من المدخل الرئيسي لمنتزه أكواريبيا في القدية (تصوير: تركي العقيلي)

تستعد وجهة القدية لإطلاق منتزه «أكواريبيا» المائي، بوصفه أحد المشاريع الترفيهية التي تراهن عليها السعودية، من خلال تجربة تمزج بين الطابع المحلي والمعايير الدولية، ضمن توجه أوسع لإعادة صياغة مفهوم الوجهات الترفيهية في المنطقة، وحددت وجهة القدية يوم الخميس 23 أبريل (نيسان) موعداً لانطلاق «أكواريبيا»، حيث يفتح المنتزه أبوابه أمام الزوار لخوض تجارب مائية تجمع بين المغامرة والإثارة، وسط أمواج وألعاب صُممت لرفع مستوى الأدرينالين.

ويأتي إطلاق «أكواريبيا» بعد تشغيل تجريبي أُقيم عقب عيد الفطر، أُتيح خلاله لعدد من المجموعات المختارة استكشاف مرافق المنتزه وتجربة ما يقدمه من ألعاب وعروض، في خطوة هدفت إلى اختبار الجاهزية التشغيلية وتحسين تجربة الزائر قبل الافتتاح الرسمي.

من الاحتياج إلى ولادة «أكواريبيا»

وأكّد المدير الأول للعلاقات العامة في مدينة القدية، عبد الله العتيبي، أن المشروع لم يبدأ بوصفه فكرة تقليدية لمنتزه مائي، بل بوصفه استجابة مباشرة لاحتياج مجتمعي واضح، وأضاف لـ«الشرق الأوسط»: «قبل الشروع في تطوير أكواريبيا، أجرينا استطلاعاً واسع النطاق على مستوى السعودية، استهدف شرائح متنوعة من المواطنين والمقيمين بمختلف الأعمار والخلفيات، وأظهرت نتائجه أن نحو 75 في المائة من المشاركين يرون حاجة فعلية إلى منتزه مائي متكامل يقدم تجربة تتجاوز النماذج التقليدية».

وتابع: «قمنا بدراسة وتحليل عدد من أبرز المنتزهات المائية حول العالم، من حيث التصميم والتجربة والخدمات، إلا أننا لم نجد نموذجاً يلائم خصوصية الزائر السعودي أو يعكس تطلعاته بشكل كامل، كما لم نجد ما يقدم تجربة متوازنة للسائح العالمي الباحث عن طابع مختلف، من هنا جاءت فكرة تطوير منتزه بهوية سعودية، لكن بمواصفات عالمية».

لقطة توضح اتجاهات المناطق الترفيهية في منتزه أكواريبيا (تصوير: تركي العقيلي)

8 مناطق... رحلة متكاملة بين الاسترخاء والمغامرة

ومضى إلى القول: «حرصنا على أن تكون تجربة أكواريبيا متعددة الأبعاد، بحيث يجد كل زائر ما يناسبه، سواء كان يبحث عن المغامرة أو الاسترخاء أو التجربة العائلية، وذلك ضمن بيئة مصممة بمعايير عالمية وبهوية مستلهمة من طبيعة السعودية».

ويضم منتزه «أكواريبيا» 8 مناطق رئيسية صُممت لتقديم تجارب متنوعة، تشمل «كاميل روك»، وهي منطقة مرتفعة تمنح الزوار تجربة مليئة بالتشويق مع تصميم مستوحى من التكوينات الصخرية، و«سيرف لاغون» التي توفر مساحة للاسترخاء وممارسة الأنشطة المائية أبرزها ركوب الأمواج في بيئة تحاكي الشواطئ الطبيعية، بالإضافة إلى «ذا دن» المخصصة للنساء والأطفال والتي توفر أجواء أكثر خصوصية وهدوءاً مع مرافق تتيح الاسترخاء ومتابعة الأطفال أثناء اللعب، إلى جانب «ويف وادي» التي تعد وجهة رئيسية لعشاق الأمواج والتحديات المائية بتجارب تناسب مختلف المستويات.

وتأتي منطقة «الوادي الرهيب» بين المغامرة والتحدي عبر أنشطة مثل تسلق الصخور وركوب الأمواج والتجديف في بيئة تحاكي الأودية الطبيعية، و«أرابيان بيك» الذي يمنح تجربة رائعة وإطلالات بانورامية ويعد مناسباً للباحثين عن الاسترخاء، كما تعد «ضب جروتو» منطقة مخصصة للأطفال وآمنة على شكل قلعة ألعاب مائية، وأخيراً «فايبر كانيون» الذي يقدم تجربة حماسية عبر مسارات مائية متعرجة تناسب عشاق المغامرة من مختلف الأعمار.

يتجلى تميز «أكواريبيا» في كونه منتزهاً مائياً يعكس تجربة تستلهم البيئة السعودية في تفاصيلها البصرية والثقافية مع الالتزام بأعلى المعايير العالمية، ويجمع المنتزه بين الهوية المحلية والجودة الدولية في تصميمه وتجربته.

استلهام الهوية المحلية في تفاصيل منتزه أكواريبيا (تصوير: تركي العقيلي)

أرقام قياسية وتجارب مبتكرة

يتربع المنتزه على مساحة تقارب 250 ألف متر مربع، ما يجعله من أكبر المشاريع المائية في المنطقة، وتحتوي في مجملها على نحو 22 لعبة مائية. ولا تعكس هذه الأرقام حجم الوجهة فقط، بل أيضاً تنوع التجربة، حيث جرى توزيع الألعاب والمناطق بما يتيح للزائر الانتقال بين مستويات مختلفة من الترفيه والتحدي.

وتضم «أكواريبيا» مجموعة من الألعاب والتجارب المميزة، من أبرزها الأفعوانية المائية الأطول من نوعها عالمياً بارتفاع يصل إلى 42 متراً وطول يقارب 515 متراً، حيث توفر تجربة تجمع بين الانحدارات الحادة والإثارة المتصاعدة على امتداد المسار.

جانب من منطقة كاميل روك في منتزه أكواريبيا (تصوير: تركي العقيلي)

ومن أبرز التجارب المبتكرة تأتي في المقدمة لعبة «Aquatic Car»، التي تمزج بين الواقع المعزز والبيئة المائية لتقديم رحلة تفاعلية تحاكي استكشاف أعماق البحار، مع عناصر بصرية وتجارب حسية تعزز الإحساس بالاندماج داخل عالم افتراضي متكامل.

التشغيل وساعات الزيارة والتذاكر

أبرز «أكواريبيا» جاهزيته التشغيلية خلال الأيام الممطرة التي شهدتها العاصمة الرياض، حيث تعكس التجربة قدرة المنتزه على التكيف مع مختلف الظروف الجوية ضمن منظومة تضمن السلامة وجودة التشغيل.

استمتاع الزوار في منطقة ويف وادي في منتزه أكواريبيا (تصوير: تركي العقيلي)

وفيما يتعلق بتشغيل المنتزه، أوضح العتيبي أن «أكواريبيا» يعتمد منظومة تشغيل مرنة ترتبط بشكل مباشر بالظروف الجوية، حيث تتم متابعة التغيرات المناخية بشكل مستمر بالاستناد إلى تقارير المركز الوطني للأرصاد، ويتم اتخاذ الإجراءات التشغيلية اللازمة عند الحاجة، سواء عبر الإغلاق الجزئي لبعض الألعاب أو الإيقاف الكلي للمنتزه، بما يضمن أعلى مستويات السلامة للزوار في مختلف الظروف.

يستقبل المنتزه جميع الزوار طوال أيام الأسبوع، مع تخصيص يوم الجمعة للنساء في المرحلة الأولى، في خطوة تراعي خصوصية المجتمع مع إمكانية مراجعتها مستقبلاً وفقاً لاحتياجات الزوار. كما تمتد ساعات العمل يومياً من الساعة 12 ظهراً حتى 8 مساءً، فيما حُددت أسعار التذاكر بـ275 ريالاً للفئة العمرية من 12 عاماً فما فوق، و170 ريالاً للأطفال من عمر 4 إلى 11 عاماً، وتتيح التذكرة دخولاً ليوم واحد إلى مختلف مناطق المنتزه.


عندما تخسر السماء تربح الأرض... مصائب قوم عند قوم فوائد سياحية

خلال الازمات هناك رابحون وخاسرون في قطاع السياحة والسفر (الشرق الاوسط)
خلال الازمات هناك رابحون وخاسرون في قطاع السياحة والسفر (الشرق الاوسط)
TT

عندما تخسر السماء تربح الأرض... مصائب قوم عند قوم فوائد سياحية

خلال الازمات هناك رابحون وخاسرون في قطاع السياحة والسفر (الشرق الاوسط)
خلال الازمات هناك رابحون وخاسرون في قطاع السياحة والسفر (الشرق الاوسط)

مع تصاعد التوترات في الشرق الأوسط، لم تعد خريطة السياحة العالمية كما كانت قبل أشهر قليلة، فحالياً تبدو السماء جزءاً من خريطة الصراع، لكن الأرض في المقابل قد تكون الرابح الهادئ.

فالحرب لم تغيّر فقط ملامح السياسة، بل أعادت رسم خطوط الطيران وفرضت واقعاً جديداً على حركة السفر، حيث تتوزع الخسائر والمكاسب بشكل غير متوقع.

في مطارات أوروبا، وتحديداً في لندن، يلاحظ المسافرون تأخيرات متكررة وإعلانات مستمرة عن تعديل مسارات الرحلات. لم يعد التحليق فوق بعض الأجواء خياراً آمناً، ما أجبر شركات الطيران على سلوك طرق أطول تمر عبر آسيا الوسطى أو شمال أفريقيا، وهو ما يضاعف التكاليف ويزيد الضغط على الجداول التشغيلية.

من الافضل حجز تذاكر السفر مبكرا للحصول على أسعار أفضل (الشرق الاوسط)

شركات كبرى مثل «يونايتد إيرلاينز» و«لوفتهانزا» تجد نفسها أمام معادلة صعبة: امتصاص ارتفاع تكاليف الوقود أو نقلها إلى المسافرين عبر أسعار أعلى. فكل ساعة طيران إضافية تعني استهلاكاً أكبر للوقود، وتأخيرات تمتد آثارها إلى آلاف الرحلات.

لكن، كما في كل أزمة، هناك من يستفيد.

وجهات بعيدة عن مناطق التوتر بدأت تسجل انتعاشاً ملحوظاً. مدن مثل بانكوك وطوكيو أصبحت أكثر جاذبية للمسافرين الباحثين عن الاستقرار، فيما تتراجع وجهات كانت تعتمد على موقعها كمحطات عبور في الشرق الأوسط.

وفي أوروبا، تبرز دول جنوب القارة كأكبر الرابحين. إسبانيا وإيطاليا واليونان تستفيد من تدفق السائحين الباحثين عن وجهات قريبة وآمنة وسهلة الوصول، خصوصاً من السوق البريطانية.

كما برزت وجهات أبعد مثل جنوب أفريقيا والمالديف والبرازيل وبيرو، مستفيدة من تحول بعض المسافرين نحو رحلات «التجربة» بعيداً عن مناطق التوتر التقليدية.

اليونان واسبانيا من البلدان الاوروبية المستفيدة سياحيا (الشرق الاوسط)

لكن التحول الأبرز ربما كان داخل الدول نفسها.

في المملكة المتحدة، كما في فرنسا وألمانيا، تشهد السياحة الداخلية انتعاشاً واضحاً. ارتفاع أسعار التذاكر وتعقيد الرحلات دفعا الكثيرين إلى إعادة التفكير في خططهم، مفضلين قضاء عطلاتهم محلياً. مناطق مثل كوتسوولدز وليك ديستريكت أصبحت بدائل جذابة، تجمع بين انخفاض التكلفة وسهولة الوصول.

هذا التحول انعكس إيجابياً على الاقتصاد المحلي؛ من الفنادق الصغيرة إلى شركات تأجير السيارات، وصولاً إلى الأنشطة الريفية والأسواق المحلية، التي باتت تستفيد من تدفق الزوار.

السياحة الداخلية هي الحل للمسافرين حاليا (الشرق الاوسط)

في المقابل، تبدو الخسائر واضحة رلدى دول تعتمد على دورها بوصفها مراكز عبور جوي مثل الإمارات العربية المتحدة وقطر والأردن وعُمان، حيث أدى تقييد الأجواء إلى تراجع الرحلات وفقدان عائدات العبور والسياحة.

ورغم الضغوط، يبدو أن شركات الطيران الاقتصادي في موقع أفضل نسبياً على الأقل في المدى القصير. شركات مثل «رايان إير» و«إيزي جت» تستفيد من تركيزها على الرحلات القصيرة داخل أوروبا، ومن تحول الطلب نحو السفر القريب. كما أن اعتمادها على التحوط ضد أسعار الوقود يمنحها حماية مؤقتة من الارتفاعات الحالية.

لكن هذا التفوق يبقى هشاً. فالشركات نفسها تحذر من أن استمرار الأزمة لأكثر من ستة أشهر قد يبدد هذه الميزة، مع انتهاء عقود الوقود الرخيص وبدء التأثر الحقيقي بارتفاع الأسعار. عندها، قد يتحول الرابح المؤقت إلى متضرر جديد.

وسط هذا المشهد المتغير، يعيد المسافرون اكتشاف السفر المحلي، ليس فقط بوصفه خياراً اقتصادياً، بل بوصفه تجربة مختلفة. وينصح خبراء السياحة باختيار التوقيت بعناية لتجنب الذروة، والحجز المسبق للحصول على تذاكر أرخص سعراً، وتحسباً لارتفاع أسعار الوقود أكثر، واستكشاف وجهات أقل شهرة، والاعتماد على الرحلات البرية التي توفر مرونة أكبر وتكلفة أقل. كما يزداد الإقبال على الإقامات البديلة مثل البيوت الريفية، التي تقدم تجربة أكثر قرباً من الحياة المحلية.

نصائح مفيدة

• احجز مبكراً، لكن اختر تذاكر تسمح بالتعديل أو الإلغاء.

• السفر في منتصف الأسبوع غالباً ما يكون أرخص من عطلة نهاية الأسبوع.

• تجنّب المواسم السياحية (الصيف والعطل الرسمية).

• الرحلات الصباحية المبكرة أو الليلية عادة أقل سعراً.

• لا تعتمد على موقع واحد.

• استخدم أكثر من منصة للعثور على أفضل عرض.

• الأسعار تختلف من منصة لأخرى حسب العروض.

• أحياناً السفر من مطار قريب أو مختلف يكون أرخص.

• الرحلات غير المباشرة (مع توقف) قد توفر مبلغاً جيداً.

• بعض المواقع ترفع الأسعار بناءً على عمليات البحث المتكررة؛ لذا فإن التصفح الخفي قد يساعدك على الحصول على أسعار أفضل.


إشبيلية الإسبانية... للباحثين عن التاريخ ومتعة الاستكشاف سيراً على الأقدام

إشبيلية مدينة تاريخية عريقة (نيويورك تايمز)
إشبيلية مدينة تاريخية عريقة (نيويورك تايمز)
TT

إشبيلية الإسبانية... للباحثين عن التاريخ ومتعة الاستكشاف سيراً على الأقدام

إشبيلية مدينة تاريخية عريقة (نيويورك تايمز)
إشبيلية مدينة تاريخية عريقة (نيويورك تايمز)

قليلة هي المدن الأوروبية التي تمزج بين التاريخ والجمال وسهولة التجوال سيراً على الأقدام بجاذبية تضاهي إشبيلية؛ تلك المدينة القابعة في جنوب إسبانيا، التي تحافظ على دفئها حتى في فصل الشتاء، وتتعطر أجواؤها بعبير أزهار نحو 40 ألف شجرة برتقال. تعاقب على استيطانها الرومان والمورو (المسلمون) وأخيراً الإسبان، الذين جعلوا منها في عام 1503 ميناء البلاد الرئيسي، مما أغدق عليها ثراءً هائلاً. تلبي عاصمة إقليم الأندلس تطلعات المسافرين الباحثين عن جوهر إسبانيا؛ من رقصات الفلامنكو وحساء «الغاسباتشو»، إلى مصارعة الثيران، وثقافة الفروسية، وبلاط السيراميك الملون. وتستحق معالمها الأثرية، مثل الكاتدرائية، وقصر «المورق» الملكي، وأرشيف جزر الهند، مجتمعة، إدراجها ضمن قائمة اليونسكو للتراث العالمي.

توجد في إشبيلية عدة أماكن تحكي تاريخها (نيويورك تايمز)

غداء متأخر على طريقة أهل المدينة

تتباطأ وتيرة الحياة في الأندلس عند حلول وقت الغداء. وعلى بُعد خطوات من «مظلات إشبيلية»، وهي منصات مشاهدة شهيرة على شكل فطر ترتفع فوق ساحة «بلازا ديلا إنكارناسيون»، يقع مطعم «لا كاسا ديل تيغري»، حيث يمتزج الديكور الانتقائي باللوحات الزيتية والفنون الشعبية التي تجسد النمور. تجمع قائمة «التاباس» (المقبلات) لديه بين المكونات الإسبانية الكلاسيكية وطرق التحضير المبتكرة. إذ يُقدم «تاكو» اللحم المقدد المطهو ببطء إلى جانب كوب من المرق الغني والساخن. كما يجتمع المكونان الأساسيان في المطبخ الأندلسي (البيض والروبيان) في طبق «أومليت» رقيق ومفتوح يعلوه مايونيز بلذوعة حمضية لذيذة. وتشمل الحلويات المميزة طبقات من رقائق الزنجبيل المقرمشة المحشوة بموس اليقطين المتبل. تبلغ تكلفة الغداء لشخصين حوالي 80 يورو (نحو 95 دولاراً).

المطعم الاندلسي إسباني مطعم بالنكهات الشرقية (نيويورك تايمز)

جولة بين المتاجر

لا تزال متاهة الشوارع الضيقة في وسط إشبيلية تستحضر إلى الأذهان أسواق الماضي الأندلسي في العصور الوسطى. واليوم، وبين المتاجر العالمية، تبرز مجموعة مذهلة من الحرف اليدوية، بما في ذلك المجوهرات والمنسوجات وزخارف الحرير والذهب المعقدة المستخدمة في تزيين المنحوتات الدينية وأغطية المذابح. في متجر «تينديريتي»، تعرض المالكة بيلار غافيرا قطعاً من السيراميك المحلي الملون، مثل حاملات الشموع (تبدأ من 32 يورو) وأدوات المائدة (بين 10 و55 يورو). أما متجر «سومبريروس أنطونيو غارسيا» العريق لصناعة القبعات الذي تأسس عام 1847، فيشتهر بقبعات «كوردوبيس» المسطحة ذات الحواف العريضة (290 يورو) التي يفضلها الفرسان الأندلسيون، كما يوفر موديلات أكثر عملية (60 إلى 120 يورو) مصنوعة من الصوف الإسباني المقاوم للماء بألوان مثل العقيق أو الأخضر الغامق، وهي قابلة للطي لتسهيل حزمها. وبعد الانتهاء من التسوق، كافئ نفسك بكأس من مثلجات الرمان أو الفانيليا المتبلة بالقرفة (2.50 يورو) في متجر «غلوريا آند روزيتاس».

يمكن اكتشاف إشبيلية مشيا على الأقدام (نيويورك تايمز)

استمتع بسحر الفلامنكو

لقد فرض مركز «كاسا إنكويتا» المفتتح حديثاً حضوره القوي في المدينة، وليس فقط من خلال الألحان الشجية ونقرات الأقدام المتسارعة لعروض الفلامنكو التي تقام قبل العشاء في طوابقه ومساحاته المتعددة. وبعد انتهاء العرض، يمكن للمرء أن يتناول وجبة من المقبلات الأندلسية المقلية التقليدية، مثل «الكالاماري»، و«تورتييتاس دي كامارونيس»، وهي فطائر مقرمشة مرصعة بقطع الروبيان الصغيرة.

من الضروري التجول في شوارع إشبيلية وزيارة محلاتها الصغيرة (نيويورك تايمز)

عودة إلى العصر الذهبي

توقف لتناول طبق «الآساي» أو «بيض فلورنتين» في مطعم «بيلي برانش»، أو استمتع بالإفطار الإسباني التقليدي، مثل حلوى «تشوروز» مع الشوكولا (3 يورو) في مطعم «بار باباناتاس» المجاور. بعد ذلك، توجه سيراً على الأقدام إلى «متحف الفنون الجميلة» القابع وسط أروقة ديرين سابقين مذهلين؛ وهو المتحف الذي قد لا يتفوق عليه في إسبانيا سوى متحف «برادو» في مدريد من حيث جودة وتنوع الفنون الإسبانية المعروضة. لقد كانت إشبيلية مسقط رأس أو ساحة تدريب للعديد من رسامي العصر الذهبي في إسبانيا، مثل فيلاسكيز وزورباران وموريلو، الذين تُعرض أعمالهم في المتحف. تأمل المنحوتات ولوحات الطبيعة الصامتة وصور القديسين المتألمين، ثم تجول في الباحات المظللة بالأشجار.

محل لبيع التذكارات والتحف الصغيرة (نيويورك تايمز)

عبور النهر إلى حي «تريانا»

يعتبر حي تريانا من الأحياء العمالية العريقة التي تقع على الضفة الأخرى لنهر الوادي الكبير مقابل المناطق الأثرية في إشبيلية. اعبر جسر «إيزابيل الثانية» للتمتع بمناظر خلابة، ثم سر في شارع «كايي بوريزا» الذي يحجز لك جرعة مركزة من سحر حي تريانا العريق. يمكنك شراء المنتجات الخزفية من متجر «آرتي إي بوريزا» (أو الانضمام لورشة عمل لصناعتها بنفسك بالحجز المسبق؛ من 25 إلى 40 يورو)، أو اقتناء بعض الباتيه والزيتون وأصناف المأكولات المحلية الفاخرة من «لا أنتيغوا أباثيريا». بعد ذلك، اذهب لزيارة كنيسة «سانتا آنا» الملكية (4 يورو)؛ التي بدأ بناؤها عام 1266، وحصلت على لمسات معمارية باروكية بعد تضررها جراء زلزال لشبونة عام 1755. تضم اللوحة المذبحية الرائعة مشاهد من حياة السيدة العذراء تحيط بمنحوتات خشبية ملونة من القرن الثالث عشر لمريم ووالدتها القديسة «حنة»، التي تظهر غالباً كعملاقة لطيفة، أكبر حجماً من ابنتها بوضوح للتأكيد على مكانتها كأم. ولا تفوت زيارة «الخزانة الصغيرة» في قاعة السرداب المقببة.

مدينة الجمال والتاريخ (نيويورك تايمز)

استمتع بغداء من المأكولات البحرية

عند عودتك إلى سفح جسر «إيزابيل الثانية» (المعروف أيضاً بجسر تريانا)، توقف لتناول الغداء في مطعم «ماريا تريفولكا» القائم في مبنى كان في عشرينات القرن الماضي محطة للسفن البخارية التي تنقل «الإشبيليين» عبر النهر إلى شواطئ بلدة «سانلوكار دي باراميدا» المطلة على المحيط الأطلسي. يرتفع المطعم فوق ضفة النهر ويتكون من ثلاثة طوابق، وتعرض فيه المأكولات البحرية الطازجة الفاخرة في واجهات زجاجية. جرب أصنافاً مميزة مثل الروبيان الأبيض الحلو القادم من مدينة ويلفا الساحلية القريبة، وتونة «البلوفين» (ذات الزعانف الزرقاء) الثمينة التي يتم اصطيادها بالقرب من مضيق جبل طارق. وإذا سمحت الأحوال الجوية، يُنصح بحجز الطاولة في الشرفة العلوية (يمكن الحجز قبل شهر من الموعد) للاستمتاع بإطلالات بانورامية ساحرة على النهر وشوارع تريانا ومنارات وأسطح مدينة إشبيلية. يبلغ سعر الغداء لشخصين، حوالي 140 يورو.

مقاهي برونق إسباني (نيويورك تايمز)

اكتشف كنزاً من الأزياء الكلاسيكية

لا يزال الشارع الطويل المعروف باسم «كايي فيريا» في منطقة ألاميدا يحتفظ بروح الحي القوية، مع وجود العديد من المقاهي والشركات التي تلبي احتياجات السكان المحليين (كما يُعقد فيه سوق أسبوعي عريق كل يوم خميس). وبين هذا المزيج من المتاجر، توجد كثافة مذهلة من متاجر الملابس الكلاسيكية الراقية؛ حيث يمكنك العثور على قطع منتقاة بعناية وبأسعار معتدلة في متجري «أنترو» و«واندر فينتاچ»، بينما يميل متجر «خويفيس - روبيرو سيفييا فينتاچ» نحو القطع الأكثر تميزاً وجرأة، بما في ذلك بعض أزياء الفلامنكو التقليدية.

الفلامنكو فن تفتخر به إشبيلية (نيويورك تايمز)

عشاء على طراز الأسواق التقليدية

في شارع «فيريا» أيضاً، يواصل المطعم اللبناني الجديد «زوكو» استحضار أجواء الأسواق («زوكو» هي الترجمة الإسبانية لكلمة «سوق»). توحي الأقواس الشفافة في المطعم بأروقة الأسواق التقليدية، وكما هو الحال في أسواق الطعام، جرى تنظيم المطابخ والقائمة في مناطق متميزة. تأتي معظم المقبلات بلمسات مبتكرة للأطباق اللبنانية الكلاسيكية، مثل التبولة، والمنقوشة التي يُقدم مع الحمص المتبل واللبنة، وإضافات مثل لحم الضأن المشي. أما مشويات المطبخ المفتوح فتميل أكثر نحو الطابع الإسباني، مثل الأخطبوط، والكراث مع صلصة «روميسكو» الحارة، والباذنجان المشوي مع البندق والرمان، أو كرات اللحم (البونديغاس) باللحم البقري ونخاع العظم.

* خدمة «نيويورك تايمز»