الإرهابيون في سينما اليوم خليط يتصدره أوروبيون

علي الجزائري.. أو الخلية النائمة في أميركا

الممثل الجزائري بن يوسف في «الجزائري»
الممثل الجزائري بن يوسف في «الجزائري»
TT

الإرهابيون في سينما اليوم خليط يتصدره أوروبيون

الممثل الجزائري بن يوسف في «الجزائري»
الممثل الجزائري بن يوسف في «الجزائري»

جيوفاني زلكو عامل إضاءة وكهرباء في الأفلام منذ أن كان فتى سنة 1996. هو واحد من الذين يترامون في خلفية المشاهد التي يتم تصويرها. يقف مراقبًا ما يدور أمامه وعما إذا ما كان شغله على الإضاءة أو الإلكترونيات سيحتاج إلى تعديل أو لا. في «غودزيللا» (نسخة 1998) كان تقنيًا كهربائيًا وفي «سحرة» (2000) نزلت رتبته إلى «مصلح أعطال كهربائي». عادت فارتفعت في «ملائكة تشارلي» و«تقريبًا مشهور» واستمرّت على هذا النحو حتى قرر أنه يريد أن يصبح مخرجًا.
كان راقب جيمس كاميرون إذ عمل في جناح الإلكترونيات على فيلمه «أفاتار» (2009). جلس إليه واستمع منه إلى بداياته الأولى، وخرج - كمال قال في مؤتمر صحافي على هامش مهرجان لوس أنجليس في العام الماضي - وهو راغب في أن يتحوّل إلى مخرج.
هذه الرغبة أدّت إلى الانتقال فعلاً إلى الوقوف خلف الكاميرا كمخرج هذه المرّة في فيلم بعنوان «الجزائري» شهد عرضه العالمي الأول في مهرجان مونتريال السينمائي في كندا قبل نحو عام وسيشهد عروضه التجارية الأميركية في السابع من أغسطس (آب) المقبل.
تتحدث الحكاية عن إرهابي جزائري اسمه علي يتسلل إلى الولايات المتحدة بعد العام 2001 في مهمّـة إرهابية جديدة. يمر بلوس أنجليس ونيويورك ولاس فيغاس بحثًا عن المكان والوقت المناسبين للقيام بالمهمّـة، لكنه خلال هذه الرحلة يبدأ بتشرّب ثقافة مناوئة. يتعرّف، حسب وصف المخرج، للناس الذين من المفترض أن يصبحوا ضحاياه ويدرك بأنه سوف لن يستطيع الإقدام على فعلته فينبذها.
ردود أفعال
القصّـة من بنات أفكار الممثل الجزائري بن يوسف والسيناريو من شغله لجانب زلكو نفسه. من الممثلين الأميركيين هاري لينكس (ظهر في «رجل من فولاذ») وجوش بنس («الخلية الاجتماعية») وكانديس كوك («يا بني، يا بني، ماذا فعلت؟» والممثل المخضرم (كان يظهر في أفلام جون كازافيتيس بكثرة) سيمور كاسل. وهناك بعض الممثلين العرب الآخرين ومنهم زهير حداد (كان له دور في فيلم «مطاردة السعادة») وسعيد فرج («منطقة خضراء»). كذلك فإن أحد المنتجين هو شخص عربي اسمه كليم أنصاري.
ليس معروفًا بعد ما سيكون رد فعل النقاد والمشاهدين على حد سواء. هذا فيلم مستقل من توزيع محدود لكن النقاد الأميركيين لا يفوّتون فيلما مهما كان صغيرًا. ما هو مؤكد أن الكثير من التداول سوف يتمحور حول الإرهاب وسيتم إدراج عدد من الأفلام الأخرى التي تعاملت وقضايا الإرهاب.
لكن من المثير للملاحظة أن هوليوود من بعد 2001 لم تقفز من مكانها لإنتاج أفلام تصوّر المسلمين والعرب كأشرار. في الواقع، عدد الأفلام التي صوّرت العرب أو المسلمين أشرارًا قبل 2001 هو أكثر من عددها بعد ذلك التاريخ.
جيمس كاميرون نفسه كان عنده سنة 1994 فيلم يمكن لنا إدخاله في قائمة الأفلام المعادية للعرب هو «أكاذيب حقيقية» حيث يتدخل المحارب عميل المخابرات الأميركية أرنولد شوارزنيغر لينقذ الولايات المتحدة من خطّـة إرهابية ولينسف مقر المنظّـمة التي تفكر في تنفيذها.
في العام 2004. أي بعد ثلاث سنوات من كارثة سبتمبر (أيلول) 2001. قام المخرج تري باركر بكتابة وتنفيذ فيلم يميني جارف من الرسوم المتحركة بعنوان «فريق أميركا: وورلد بوليس»، كال فيه على الإرهابيين العرب الذين يخططون، أيضًا، لتنفيذ مهام إجرامية بدءًا بنسف برج إيفل في باريس.
هناك فرق شاسع بين فيلم ينتقد وآخر يعادي. بين فيلم يوحي ويسأل أو يقترح، وفيلم يؤكد ويلوّح بالتهم ويوجه تهمه مشفوعة بالعنصرية والحقد.
فتش عن الأجنبي
هذا الحد من الأذى سجل في الثمانينات أكثر من أي عقد مضى وكان من بين أفلامه «دلتا فورس» الذي أخرجه الإسرائيلي مناحيم غولان كفيلم أميركي من بطولة تشاك نوريس ولي مارفن.
بعده بأربع سنوات نجد ويليام فريدكين («طارد الأرواح») يدلي بدلوه في «شروط التعامل» Rules of Engagement حول عملية إنقاذ رهائن في بلد عربي حيث من حق الجنود والمنفّذين الأميركيين، اعتبار كل الشعب (وليس هنا من مبالغة) إرهابيين يستحقون القتل.
بعد العام 2001 نجد أن الاهتمام الطاغي في هذا المجال هو التوجّـه نحو واحد من حلّـين: بحث المسألة على نحو سياسي يقارن بين المسببات والنتائج (كما في حال الأفلام التي تعاطت والأوضاع العسكرية في الشرق الأوسط ومنها «منطقة خضراء» و«كيان من الأكاذيب») أو على نحو يوزّع الإرهاب على جنسيات كثيرة أخرى، منها ما هو بريطاني وألماني وروسي وكوري.
في «ميونيخ» (2005) (الذي مثل فيه بن يوسف بطل «الجزائري» دورًا) حاول المخرج ستيفن سبيلبرغ إمساك العصا من منتصفها. عاد إلى عملية ميونيخ وما نتج عنه وصوّر إرهابًا في مواجهة إرهاب من دون أن يكترث لمن بدأه. لكن الفيلم حظي بهجوم من الإسرائيليين كما من العرب على حد سواء.
«كيان من الأكاذيب» لريدلي سكوت سجل تهمًا من أطراف مختلفة أيضًا. بعض العرب وجده معاديا وبعض الأميركيين وجده متجنيًا لكن الفيلم الذي قاد بطولته ليوناردو ديكابريو دار، فعليًا، حول خداع وكالة المخابرات الأميركية لعملائها الذين أرسلتهم لتقفي إرهابي عربي يعيش في الأردن. بذلك يجد العميل نفسه أمام عدو مزدوج إذ تحاول المؤسسة الأميركية خداعه والتضحية به.
وكشف هوية العملاء ساد حكاية فيلم «لعبة عادلة» لدوغ ليمان (2010): ناوومي ووتس كانت العميلة التي تتسلل إلى العراق لتطويع بعض خبراء الذرة فيها. فجأة يتم الكشف عن اسمها ما يعرض لا عملياتها فقط، بل حياتها وحياة الآخرين إلى الخطر.
والسي آي إيه فعلت ذلك، سينمائيًا، في أفلام أخرى كثيرة. لب وجوهر سلسلة «المهمّـة: مستحيلة» في أجزائه الأربعة إلى الآن (الخامس يحل مع نهاية هذا الشهر) هو أن وكالة المخابرات، منذ الجزء الأول، سنة 1996 (أخرجه برايان دي بالما) وحتى الأخير وهي تحاول أن تجهز على فريقها الجاسوسي الذي يقوده توم كروز. الإرهابيون في هذه السلسلة ليسوا عربًا أو مسلمين، بل من أقوام آخرين. هذا الأمر لا يلاحظه المتابعون والمثقفون العرب عندما يضعون كل بيض هوليوود في سلّـة واحدة، ولا يلاحظون كذلك أن العدو الأول للعميل جاسون بورن، في سلسلة «بورن» (رباعية حتى الآن أيضًا) هي المخابرات الأميركية التي تواصل محاولاتها لقتله فيلما بعد آخر.
حتى سلسلة جيمس بوند نحت نفسها عن موضوع المنظمات الإرهابية العربية أو الإسلامية. معظم ما تم إنتاجه منها (وليس كلها) يتعامل ومنظّـمات هي أرقى تقنيًا وأكثر خطرًا يديرها منشقون وإرهابيون فرنسيون وروس وصينيين وأميركيين بين غربيين آخرين. بعض الأحداث في «الجاسوس الذي أحبّني» (1977) تقع في مصر لكن الأشرار الأساسيين هم من خارجها. في «أبدا لا تقل أبدا مرة أخرى» (1983) هناك الكثير من الأشرار في المغرب، لكن القوى المديرة لهم هي أوروبية.
وفي آخر الأمثلة، فإن الإرهابيين في «الناجية» لجيمس ماكتيغ وبطولة بيرس بروسنان، هم أوروبيون شرقيون وفي «أولمبوس سقط» لأنطوان فاكوا هم أميركيون متعاونون مع كوريين شماليين والعدو في «المستهلكون 3» هو أميركي ألّـف جيشًا من المرتزقة ليس من بينهم عربي واحد.
بالطبع لا يعني ذلك أن هوليوود تحاول إنصافنا، لكننا ربما بتنا عملة قديمة لا تصلح للتسويق خصوصًا وسط الأحداث التي تنبري فيها المنظّـمات المتطرفة إلى ما يتجاوز الإرهاب وحده كونها اليوم جيشًا من المحاربين الذين يهددون العالم العربي كما لم يفعل استعمار أو احتلال غربي من قبل.



شاشة الناقد: فيلمان يختلفان عن الأفلام الأميركية

«ثمانية مناظر من بحيرة بيوا» (أول فيلم)
«ثمانية مناظر من بحيرة بيوا» (أول فيلم)
TT

شاشة الناقد: فيلمان يختلفان عن الأفلام الأميركية

«ثمانية مناظر من بحيرة بيوا» (أول فيلم)
«ثمانية مناظر من بحيرة بيوا» (أول فيلم)

★★★ 8Views of Lake Biwa

حكاية إستونية مستوحاة من شِعرٍ ياباني

المصدر، في الأصل، كناية عن ثمانية أشعار يابانية مستوحاة من أشعار صينية بعنوان «ثمانية مناظر لبحيرة جياوجيانغ» وُضعت في القرن الحادي عشر ونُقلت إلى رسومات منذ ذلك الحين. تستوحي هذه الأشعار/ الرسومات، كلماتها من تلك الطبيعة متناولة الحياة على ضفاف تلك البحيرة وجماليات تلك الحياة (حسب كتاب عنوانه «Poetry and Painting in Song China» عن أشعار الصين القديمة وضعته ألفريدا مورك سنة 2000).

تأثير هذه الأشعار والرسومات انتقل إلى اليابان وكوريا في تلك الفترة الزمنية ووُضعت بعد ذلك، أشعارٌ كلماتها مختلفة. هذه النصوص بقيت حيّة بفضل تداولها في آداب آسيا الجنوبية، وانتشرت لاحقاً في الغرب تبعاً لاهتمام الثقافتين الصينية واليابانية على وجه التحديد. ما يقوم به المخرج الإستوني ماركو رات، هو نقلها إلى أحداث فيلمه من دون تجاهل المصدر الياباني الذي اعتمد عليه إيحاءً واشتغل عليه فيلماً.

حكاية فتاتين صديقتين شابتين في مرحلة انتقال عاطفي. إحداهما هي هاناكي (إلينا ماسينغ) الناجية الوحيدة من بين ركاب قارب غرق في بحيرة إستونية، حيث تقع الأحداث ولو أن بحيرة بيوا، التي في العنوان، هي بحيرة يابانية. كلتا الفتاتين الإستونيتين تعبّران عن رؤيتهما وتطلعاتهما في تلك القرية الصغيرة على ضفاف البحيرة. هاناكي تعيش اضطراباً وجدانياً بعد الحادثة. القصة، تمدّد هذه الحالة وتنقل المحيط المجتمعي البسيط حولها لنحو ساعتين. لكن ليس هناك ما يكفي من أحداثٍ تساند هذا التمدد. أيضاً، العلاقة بين الأشعار اليابانية (التي تظهر بوصفها فاصلاً بين الحين والآخر)، وبين ما يدور باهتاً وضعيفاً. يقسّم رات الفيلم إلى ثمانية أجزاء كلّ واحد منها يُشير إلى الأصل («ليلة ماطرة»، «عاطفة فوق معبد في الجبل»، «ثلج المساء»... إلخ) قبل أن يواصل الفيلم حكايته.

الناجح في فيلم رات هو تحويل عمله إلى حالة شعرية بدورها رغم العلاقة الباهتة مع الأصل. لقطاته الطويلة للمناظر الطبيعة الرمادية وللماء ودوره في حياة الذين يعيشون في تلك القرية كما الإيحاء، عبر الصورة بين عناصر أخرى، بغموض البحيرة يمنح الفيلم جمالياته ويفرض قدراً من المتابعة.

على صعيد الشخصيات يستبدل المخرج باللقطات البعيدة أُخرى قريبة وينقل أنثوية بطلتيه في تشكيلٍ درامي جيد. يستخدم الفيلم عنصر المناجاة. همسٌ دائمٌ تتبادله هاناكي مع صديقتها على غرار ما كان إنغمار برغمان يقوم به. في الواقع هناك ميلٌ برغماتيٌّ واضح في هذا الفيلم إن لم يكن لشيء فبسبب أسلوب التعبير الهامس لجوانيات بطلتيه.

* عروض: مهرجان روتردام وترشيح إستونيا لأوسكار أفضل فيلم أجنبي (2025).

‫ Handling the Undead ★★★☆‬

الرقص مع الموتى

هذا الفيلم النرويجي هو الروائي الأول لمخرجته ثيا هفيستندال (والفيلم الطويل الثاني لها بعد عملها التسجيلي The Monkey and the Mouth) متصل بخيط غير واهٍ مع فيلم رُعب قصير حققته في 2019 بعنوان «children of heaven». كلاهما فيلم ينقر على باب أفلام الرّعب بالهدوء والرزانة غير المتوقعة. هناك خوفٌ دائم وتوقّع للأسوأ، لكن المخرجة لن تهدف إلى تسريع الإيقاع بحيث تنجز هذا الهدف. بذلك، الرّعب الذي يتمحور في بعضه عن العائدين من الموت («زومبيز» أو خلافهم) والذي تتعامل وإياه في الفيلم هو رعب الإيحاء والتوقعات وليس رعب المشاهد. حتى الموتى- الأحياء، لا يشبهون أولئك الذين نشاهدهم في أفلام أميركية. لا يمدّون أيديهم إلى الأمام ويسحلون أقدامهم سعياً وراء طريدة.

«التعامل مع غير الموتى» (أنونيموس كونتاكب نوردِك)

في «التعامل مع غير الموتى» ثلاث حكايات متفرّقة ينتقل بينها الفيلم بتلقائية: لدينا آنا (ريناتا راينسڤي) تفقد ابنها. ديڤيد (أندرز دانيلسن لي) يفقد زوجته إيڤا (باهار بارس)، والعجوز تورا تفقد شريكتها إليزابيث (أولغا داماني). كل واحدٍ من هؤلاء المفقودين توفي في أوقات مختلفة، وكلٌ منهم عاد إلى الحياة على نحوٍ لم يتوقعه أحد، ناهيك عن أنه ليس سبباً معروفاً.

تدعم المخرجة هذه المفارقات بظواهر غريبة مثل انقطاع الكهرباء وانطلاق صفارات إنذار السيارات من بين أخرى. تصويرها للمدينة داكن كالحياة التي تعيشها شخصيات الفيلم. لكن ما هو أساسي هنا حقيقة، أن الفيلم يتناول وحدة المُتّصلين بالموتى. بالنسبة لآنا وديڤيد هو موت مفاجئ يتركهما في أسى بالغ. بالنسبة لتورا، هو موت حدث قبل حين قريب. الثلاثة مصدومون بالغياب المفاجئ وبالعودة منه. تَفرِد المخرجة تيا مشهداً معبّراً لتيا وصديقتها الصامتة إليزابيث، وهما ترقصان على أنغام أغنية نينا سايمون «Ne me quitte pas» التي كان جاك بريل أطلقها سنة 1959.

ليس فيلم الموتى- الأحياء الذي في بال المُشاهد، بل هو نظرة فاحصة للفعل ورد الفعل حيال الغياب والحضور. وهذا كلّه ضمن ألوان شاحبة وإضاءة مبتسرة ما يخلق جوّاً بارداً كبرودة الموتى فعلاً. بعد حين سيبحث المُشاهد عن الحدث وليس عن الإيحاء، وهذا ما تؤخّره المخرجة لثلث الساعة الأخيرة أو نحوها من دون أن ينجح الفيلم في تأمين موازاة بين الغموض والتشويق. إدارتها للفيلم جيّدة في المعالجة الفنية. أقلّ من ذلك بقليل درامياً.

* عروض: مهرجان صندانس.

★ ضعيف | ★★: وسط| ★★★: جيد | ★★★★ جيد جداً | ★★★★★: ممتاز