«تويتر» تعيد إطلاق خدمة الاشتراك المدفوع غداً

شعار شركة «تويتر» على مقرها في سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا (رويترز)
شعار شركة «تويتر» على مقرها في سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا (رويترز)
TT

«تويتر» تعيد إطلاق خدمة الاشتراك المدفوع غداً

شعار شركة «تويتر» على مقرها في سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا (رويترز)
شعار شركة «تويتر» على مقرها في سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا (رويترز)

تعتزم منصة «تويتر» للتواصل الاجتماعي إطلاق خدمة الاشتراك في «علامة التوثيق الزرقاء» اعتباراً من يوم الاثنين وبسعر أعلى لمستخدمي «آبل».
وستبلغ قيمة الاشتراك الشهري 8 دولارات للشراء عبر شبكة الإنترنت أو 11 دولاراً شهرياً عبر متجر تطبيقات «آي أو إس» الخاص بأجهزة «آبل».
وقالت شركة التواصل الاجتماعي في تغريدة السبت: «نعيد إطلاق علامة التوثيق الزرقاء يوم الاثنين - اشترك عبر شبكة الإنترنت مقابل 8 دولارات شهرياً أو على نظام (آي أو إس) مقابل 11 دولاراً في الشهر للحصول على ميزات المشتركين فقط، بما في ذلك علامة التوثيق الزرقاء».
ولم تشرح «تويتر» سبب فرض رسوم على مستخدمي «آبل» أعلى من غيرهم على شبكة الإنترنت. لكن يقال إنها تبحث عن طرق لتعويض الرسوم المفروضة في متجر التطبيقات.
وقالت الشركة إنه يمكن للمستخدمين الاشتراك في الخدمة المحدثة والتي ستسمح للمشتركين بتعديل التغريدات وتحميل مقاطع فيديو بدقة 1080 بكسل والحصول على علامة التوثيق الزرقاء بعد مراجعة الحساب.
وتم منح علامة التوثيق الزرقاء في الأصل للشركات والمشاهير والهيئات الحكومية والصحافيين الذين تم التحقق منهم بواسطة المنصة.
وقالت شركة «تويتر» يوم السبت إنها ستبدأ في استبدال العلامة «الرسمية» بعلامة توثيق ذهبية للشركات، وفي وقت لاحق من الأسبوع علامة توثيق رمادية للحسابات الحكومية ومتعددة الأطراف.
ووفقاً لـ«تويتر»، سيتمكن المشتركون من تغيير أسمائهم أو اسم العرض أو صورة الملف الشخصي، ولكن حال القيام بذلك، فسوف يفقدون علامة التوثيق الزرقاء مؤقتاً حتى تتم مراجعة حساباتهم مرة أخرى وأطلق إيلون ماسك المالك الجديد لـ«تويتر» الشهر الماضي «علامة التوثيق الزرقاء لتويتر»، لكنه سحب الميزة بعد أن اجتاحت المنصة موجة من الحسابات الوهمية بعلامة الموثوقية.
وبعد امتلاكه لـ«تويتر» في عملية استحواذ بلغت قيمتها 44 مليار دولار في أكتوبر (تشرين الأول)، أقال المدير التنفيذي لـ«تويتر» باراغ أجراوال والمدير المالي نيد سيجال، إلى جانب بعض المديرين التنفيذيين الرئيسيين الآخرين، كما استغنى عن نصف موظفي الشركة تقريباً والعديد من المتعاقدين معها.
يشار إلى أنه في بداية عام 2022. كان لدى «تويتر» نحو 7500 موظف.


مقالات ذات صلة

ترمب يعود إلى مكان محاولة اغتياله... وماسك سيحضر التجمع الانتخابي في بنسلفانيا

الولايات المتحدة​ الملياردير الأميركي إيلون ماسك (يسار) والرئيس الأميركي السابق دونالد ترمب (أ.ف.ب)

ترمب يعود إلى مكان محاولة اغتياله... وماسك سيحضر التجمع الانتخابي في بنسلفانيا

أعلن الرئيس التنفيذي لشركة «تسلا» الملياردير إيلون ماسك أنه يخطط لحضور تجمع المرشح الجمهوري للانتخابات الأميركية دونالد ترمب في بنسلفانيا.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
تكنولوجيا صورة الملياردير الأميركي إيلون ماسك تظهر إلى جانب شعار منصة «إكس» (أ.ف.ب)

تقرير: قيمة «إكس» تراجعت بنحو 80 % عما كانت عليه قبل ماسك

كشفت تقديرات شركة الاستثمار Fidelity، عن أن قيمة منصة «إكس» المعروفة سابقًا باسم «تويتر» تقل بنحو 80 في المائة عما كانت عليه قبل عامين.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
تكنولوجيا «إكس» تُجري تغييرات تسمح للمستخدمين المحظورين برؤية المنشورات العامة للحسابات التي حظرتهم دون التفاعل معها (أ.ف.ب)

«إكس» تُجري تغييرات كبيرة في نظام الحظر

يمكن للمستخدمين المحظورين رؤية المنشورات العامة للحسابات التي حظرتهم دون التفاعل معها.

عبد العزيز الرشيد (الرياض)
آسيا رئيس الوزراء الأسترالي أنتوني ألبانيزي (أ.ب)

رئيس الوزراء الأسترالي ينتقد ماسك بعد اتهامه حكومته بـ«الفاشية»

ردّ رئيس الوزراء الأسترالي، السبت، على اتهام الملياردير الأميركي إيلون ماسك لحكومته بـ«الفاشية» على خلفية طرحها مشاريع قوانين تتيح تغريم منصات التواصل الاجتماعي

«الشرق الأوسط» (كانبيرا)
العالم الملياردير إيلون ماسك مالك شركتي «إكس» و«ستارلينك» (رويترز)

البرازيل تصادر أموالاً من «إكس» و«ستارلينك» خلال نزاع مع إيلون ماسك

تصاعد النزاع بين البرازيل والملياردير إيلون ماسك بعد أن أمر قاضٍ فيدرالي بفرض غرامة على شركتين من شركاته، وسحب قيمتها من حساباتهما.

«الشرق الأوسط» (ريو دي جانيرو)

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
TT

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)

تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإقامة ملتقى الترجمة 2024 في نسخته الرابعة، مطلع نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل، ويستمر يومين بمقر وزارة التعليم في الرياض؛ ليواصل جهوده في تعزيز التواصل والتبادل الثقافي بين مجتمع المترجمين عبر مختلف المسارات التي اتخذها الملتقى منذ 4 أعوام لتسليط الضوء على صناعة الترجمة إقليمياً ودولياً.

ويمنح الملتقى مساحة مهمة لرواده وضيوفه من مختلف دول العالم، للالتقاء والتحدث مع خبراء الترجمة المحليين والدوليين المشاركين، وذلك من خلال مسار «قابل الخبراء»، إلى جانب ما يقدمه الملتقى من أنشطة متواصلة تتضمن جلسات حوارية تناقش واقع الترجمة وتحدياتها والفرص الواعدة لمستقبل القطاع، وورش عمل متخصصة يقدمها خبراء في مختلف الفنون المتصلة بالصناعة الترجمية.

وإلى جانب تجهيز معرض مصاحب للملتقى، كمساحة للجهات المحلية والدولية المتخصصة في المجال الترجمي، يتيح الملتقى، الذي ينظم في 8 و9 نوفمبر المقبل، الفرصة لاستكشاف آخر الأبحاث العلمية التي تناولت قضايا القطاع وقدّمت حلولاً ومقترحات في وجه تحدياته المختلفة. فيما تفتح «حكايا ترجمية»، إحدى مساحات الملتقى، نوافذ للتعرف على أبرز رواد المجال وأهم القصص والدروس المستفادة والتجارب الشخصية والمهنية للمشاركين.

وتسلط هيئة الأدب والنشر والترجمة، من خلال ملتقى الترجمة، الضوء على دورها في تعزيز حضور السعودية الثقافي دولياً، إلى جانب ما سيُسهم به الملتقى من إكساب مجتمع المترجمين خبرات مهارية وتقنية حديثة في صناعة الترجمة من خلال ورش العمل والجلسات الحوارية، وتحفيز التنافسية وتحسين فرص العمل في مجال الترجمة.

ولم تتوقف المبادرات التي أطلقتها السعودية في القطاع الترجمي على الإطار المحلي، بل وسّعت إطار مبادراتها لتستوعب المنطقة العربية بجهود تعزيز أعمال الترجمة ومدّ جسور بين «العربية» والثقافات والحضارات والشعوب العالمية، وقد أطلقت مؤخراً أعمال المرصد العربي للترجمة، بوصفه أول مرصدٍ نوعيٍّ لتنسيق الجهود العربية في مجال الترجمة ودعم مسيرتها.

ومع تزايد قيمة الترجمة، أصبحت هناك حاجة ملحة لمواكبة التقدم الحضاري، وتبادل المعارف والمعلومات ، وإبراز دورها في التواصل بين الأمم ذات الألسن المختلفة، وإثراء رصيدها الثقافي والعلمي. كما اتخذت الهيئة مجموعة من الخطوات الفريدة التي أنعشت القطاع الترجمي السعودي وعكست الحراك الذي شهدته السعودية مؤخراً، الأمر الذي انعكس على تسجيل نموٍ متصاعد في الإنتاج الترجمي، بعد أن كان حجم الإنتاج قبل سنوات قليلة لا يتجاوز 30 إلى 40 كتاباً، ولكن مع الدّعم الحكومي والمبادرات التي شهدها الوسط الثقافي السعودي قفزت هذه الأرقام إلى ما يقرب من 4 أضعاف.

وحسب أحدث تقرير للحالة الثقافية في السعودية، الصادر في سبتمبر (أيلول) الماضي، رصد التقرير نتائج مبادرة «ترجم»، التي أطلقت عام 2021م كإحدى المبادرات النوعية لتعزيز العمل في القطاع الترجمي، وبلغ عدد الكتب التي ترجمتها مبادرة «ترجم» خلال عام 2023م 595 كتاباً، وهو أعلى رقم تحققه المبادرة، مسجلة نسبة نمو بلغت 74 بالمائة، وجاء تحقيق هذه النسبة العالية بمشاركة 48 دار نشر في عام واحد، أي ما يقارب ضعف عدد المشاركات عن العام قبل الماضي، وامتد أثر ذلك على تنوع مواضيع الترجمة، التي زادت قليلاً عن العام السابق.