بنو كعب... قصة الهجرة وتأسيس إمارة عربستان

أسسوا الدولة الكعبية في مطلع القرن الـ19 واستمرت لأكثر من مائة عام

بنو كعب... قصة الهجرة وتأسيس إمارة عربستان
TT

بنو كعب... قصة الهجرة وتأسيس إمارة عربستان

بنو كعب... قصة الهجرة وتأسيس إمارة عربستان

يروي كتاب «بنو كعب... قصة هجرتهم من نجد والحجاز»، وهو من تأليف خالد النبهان الكعبي، ومراجعة وتحقيق عبد الله الحضبي السبيعي الكعبي، ويوسف العمير آل منصور الكعبي، قصة هجرة بني كعب إلى الأحواز على الشاطئ العربي لإيران، وتأسيس الدولة الكعبية في مطلع القرن التاسع عشر تحت اسم «إمارة عربستان»، التي استمرت لأكثر من 100 عام، وكذلك سير الهجرات نحو أفريقيا وبعض دول الخليج.
ويتناول خلال ذلك الدور السياسي الذي لعبته قبيلة بني كعب، التي كان من أبرز حكامها الشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي الذي تقلّد الحكم في عام 1897. والشيخ خزعل الكعبي آخر حكام الدولة الكعبية.
وقد نزح أفراد من قبيلة بني كعب، وهي من القبائل العربية التاريخية، من الجزيرة العربية، واستقروا على ضفة الخليج، وأجزاء من أفريقيا، وكانت الفتوحات الإسلامية أولاً، ثم القحط الذي أصاب منطقة نجد، قد دفعا بكثير من هذه القبائل إلى الهجرة. يذكر عبد الحكيم الوائلي في المجلد الخامس من «موسوعة قبائل العرب»: «كعب من القبائل العربية القديمة والكبيرة، أصلها من نجد، وتنتسب إلى كعب بن ربيعة من العدنانية، وانتشرت في العراق وإيران وقطر وعمان ومناطق كثيرة في الخليج وأفريقيا». ولعبت هذه القبيلة دوراً سياسياً كبيراً، حيث أسست الدولة الكعبية في مطلع القرن التاسع عشر تحت اسم «إمارة عربستان»، التي استمرت لأكثر من مائة عام. وكان الشيخ خزعل بن جابر الكعبي الذي تقلّد الحكم في عام 1897 من أبرز حكامها، وكان الشيخ خزعل الكعبي آخر حكام الدولة الكعبية، وقد انقلب عليه الإنجليز بعد أن كانوا حلفاءه، بتعاون مع حاكم إيران سنة 1925.
وهذه ليست المحاولة الأولى لسبر أغوار هذا التاريخ لإمارة بني كعب وأصولهم وهجراتهم، فقد سبقت هذا الكتاب محاولات عديدة، أغلبها كان دراسات أكاديمية وبحوث أجنبية نشرت في فترات مختلفة، لكن ما يميز هذه الدراسة أن مؤلفيها باحثون تعود جذورهم لهذه الأسرة، وهي صادرة عن «دار بني كعب للدراسات والبحوث والتوثيق التاريخي» في الكويت.
ويحتوي الكتاب؛ الذي يقع في 224 صفحة؛ على فصلين وملاحق، يحمل الفصل الأول عنوان: «القبائل العدنانية (معرفة عن أصول بني كعب... منازلهم والإمارات السبعية)»، ويقدم سرداً تاريخياً عن قبائل قيس بن عيلان، وموقع بني كعب من طبقات الأنساب، كما يتناول موضوعاً تاريخياً بعنوان «إمارات سبيعية»، ليعرج المؤلف نحو إمارة بني كعب في الأحواز مع ذكر الأمراء.
ويتناول الفصل الثاني؛ الذي يحمل عنوان «انتقاد ومناقشات»، الأخطاء في بعض المخطوطات الحديثة التي تنسب خطأ سبيع إلى قحطان، ويستشهد المؤلف بأقوال مؤرخي سبيع في نجد عن قبيلتهم، كما يعزز التحقيق بآراء 23 مؤرخاً وتنسيبهم لسبيع من عامر بن صعصعة. كما يأتي الفصل على ذكر شعراء سبيع في نجد وأبياتهم الشعرية.
أما الملاحق، فتشمل ملحقاً بعنوان: «قصة الرحيل من نجد والحجاز إلى الأحواز»، يتناول التدرج في الرحيل بين البلدان الإسلامية والعربية وتأسيس الإمارة الكعبية، وملحقاً آخر يتناول مقتطفات من المخطوطات، ويعرض الملحق الثالث الخرائط العربية والأجنبية التي توضح مساكن القبيلة في البلدان التي استوطنها أبناؤها مع خريطة لمسير الهجرة، والملحق الرابع يضم أبناء الأمير محمد الدريس، ويوجد ملحق يضم قصائد مخطوطة تعرض لأول مرة في هذا الكتاب.
يقول المؤلف في مقدمة الكتاب: «أكرمني الله بأن أكون الشخص الذي اجتمع عليه مشايخ بني كعب و(دار بني كعب للدراسات والبحوث والتوثيق التاريخي) (في دولة الكويت)، للرد على بعض المغالطات والادعاءات في مخطوطة الشويكي، وهذه فرصة كبيرة لا تعوّض لكل مؤلف»، في إشارة إلى مخطوط تاريخي قام الكاتب نفسه بطباعته ونشره تحت عنوان: «تاريخ بني كعب» للمحقق علوان بن عبد الله الشويكي المولود في مدينة الفلاحية في عربستان عام 1259هـ (1843 ميلادية).
يقول يوسف محمد العمير آل منصور الكعبي، أحد محققي الكتاب، إن «فكرة الكتاب انبثقت بداية من مشايخ قبيلة بني كعب بغية الخروج بعمل مغاير يصوب ويتجاوز ما كتب في الماضي من محاور الحروب والغزوات والتسلسل المتعاقب في حكم الإمارة والعشائر المتفرعة منها، وتلك المراجع والكتب تبقى مصادر معتبرة ولا يمكن الاستغناء عنها لمن يريد الخوض في دراسة تاريخ إمارة بني كعب». لذلك؛ «فقد جرى التنسيق مع (دار بني كعب للدراسات والبحوث والتوثيق التاريخي) في دولة الكويت، وهي مجموعة تطوعية غير ربحية مهمتها الحفاظ على الموروث التاريخي لقبيلة بني كعب لما تزخر به من مخزون تراثي هائل منذ القرن السادس عشر».
ومؤلف الكتاب خالد النبهان الكعبي يمتلك معرفة بتاريخ بني كعب، وهو حفيد الشيخ نبهان الأول، ومن أحفاد الشيخ فارس بن مسلط بن نبهان، وله علاقة قوية ومعرفة بتاريخ إمارة آل ناصر، وله مؤلفان: ديوان «أنيس الناظرين»، وكتاب عن «أبي زيد الهلالي» ويحمل درجة ماجستير في الأدب العربي وتاريخه.
أما محقق الكتاب عبد الله بن سعد السبيعي العامري؛ فهو كاتب وشاعر سعودي؛ من مؤلفاته: «تاريخ قبيلة سبيع العامرية»، و«شعراء من الطائف في ميزان العصر» و«نوادر بني هلال وملاح الأبطال». كما اشترك في التحقيق يوسف محمد حسن العمير آل منصور الكعبي العامري، من الكويت؛ وهو باحث مختص بقبيلته، له مؤلفان: «تاريخ قبيلة بني كعب في الكويت»، و«قبيلة بني كعب في المراجع والكتب». واشترك في التحقيق مجاهد متعثر منشد العلي الخفاجي العامري، من العراق، وهو باحث وأديب له مؤلفات تاريخية، صدر له كتاب «تحقيق عمود نسب خفاجة في الأرجوزة الخفاجية الكاملة».


مقالات ذات صلة

الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية

يوميات الشرق الأمير فيصل بن سلمان يستقبل الأمير خالد بن طلال والدكتور يزيد الحميدان بحضور أعضاء مجلس الأمناء (واس)

الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية

قرَّر مجلس أمناء مكتبة الملك فهد الوطنية تعيين الدكتور يزيد الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية خلفاً للأمير خالد بن طلال بن بدر الذي انتهى تكليفه.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
ثقافة وفنون قراءات المثقفين المصريين في عام 2024

قراءات المثقفين المصريين في عام 2024

مرَّت الثقافة العربية بعام قاسٍ وكابوسي، تسارعت فيه وتيرة التحولات بشكل دراماتيكي مباغت، على شتى الصعد، وبلغت ذروتها في حرب الإبادة التي تشنّها إسرائيل على غزة

رشا أحمد (القاهرة)
كتب كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

صانع محتوى شاب يحتل بروايته الجديدة قائمة الكتب الأكثر مبيعاً في فرنسا، الخبر شغل مساحات واسعة من وسائل الإعلام

أنيسة مخالدي (باريس)
كتب «حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

صدر عن دار «السرد» ببغداد كتابان مترجمان عن الإنجليزية للباحثة والحكواتية الإنجليزية فران هزلتون.

«الشرق الأوسط» (بغداد)
كتب كتاب جديد يكشف خبايا حملة نابليون على مصر

كتاب جديد يكشف خبايا حملة نابليون على مصر

يتناول كتاب «حكايات في تاريخ مصر الحديث» الصادر في القاهرة عن دار «الشروق» للباحث الأكاديمي، الدكتور أحمد عبد ربه، بعض الفصول والمحطات من تاريخ مصر الحديث

«الشرق الأوسط» (القاهرة)

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»
TT

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

صدر عن دار «السرد» ببغداد كتابان مترجمان عن الإنجليزية للباحثة والحكواتية الإنجليزية فران هزلتون. يحمل الكتابان العنوانين «حكايات من العراق القديم»، و«ملوك الوركاء الثلاثة»، وترجمهما الإعلامي والكاتب ماجد الخطيب، المُقيم في ألمانيا. وسبق أن نُشر الكتابان في لندن سنة 2006، وجذبا انتباه القراء بصياغتهما المعاصرة التي «تُقدم النصوص الرافدينية القديمة بشكل جذاب إلى جمهور واسع خارج دائرة المؤرخين والباحثين المتخصصين»، حسب رأي الشاعر الراحل سعدي يوسف في حوار معه بمجلة «بانيبال».

صدر الكتابان في طبعة أنيقة، بالورق المصقول، وغلافين ملونين، حافظا على تصاميم ورسومات وصور الكتابين الأصليين؛ تحقيقاً لرغبة الكاتبة فران هزلتون.

تُقدم لنا الباحثة في الكتابين حكايات وأساطير من العراق القديم؛ يعود تاريخ بعضها إلى أكثر من 4000 سنة. هي قصص نقلها الخبراء الإنجليز عن الألواح الطينية المكتوبة بالحروف المسمارية مباشرة من الأرشيف البريطاني الخاص ببلاد ما بين النهرين.

تكفي نظرة إلى عدد الأساتذة الذين أسهموا في ترجمة هذه النصوص من المسمارية إلى الإنجليزية، عن الألواح الطينية القديمة، لمعرفة الجهدين، الأدبي والفني، الكبيرين اللذين بذلتهما فران هزلتون في كتابة هذه النصوص، وتنقيحها وردم الثغرات في بعضها.

واعترافاً بهذا الجهد، قدَّمت المؤلفة شكرها في مقدمة الكتاب إلى قائمة من الأساتذة هم: البروفسور ثوركيلد جاكوبسون، والدكتور جيرمي بلاك، والدكتور غراهام كننغهام، والدكتورة إليانور روبسون، والدكتور غابور زويومي، والدكتور هرمان فانستفاوت، والبروفسور أندرو جورج، والدكتورة ستيفاني دالي والبروفسور بنجامين ر.فوستر.

يحتوي الكتاب الأول «حكايات من العراق القديم» على 13 حكاية وأسطورة سومرية وأكدية، تكشف للقارئ كثيراً من جوانب الحياة في بلاد الرافدين في تلك الأزمنة الغابرة، وتوضح لنا كيف كان الناس يعيشون، وعلاقتهم بالآلهة، وجوانب تفصيلية من الحياة الروحية والثقافية في أور ونيبور وأرتاتا وأريدو وكيش وشوروباك... إلخ.

كتبت الباحثة في تاريخ العراق القديم، ستيفاني دالي، في مقدمة الكتاب قائلة: «تخبرنا هذه الحكايات بالكثير عن المجتمع في ميزوبوتاميا في بواكيره الأولى. يحكم الملك الجالس على عرشه في القصر بصولجان يرمز إلى سلطته، ويبعث رسله للحوار حول صفقات تجارية، تعززهم تهديدات باستخدام القوة. كان الملوك والآلهة ما انفكوا يقيمون على الأرض، لأنهم لم ينسحبوا بعد إلى السماء، وكانت شهيتهم -وغضبهم ومتعتهم بالطعام والشراب، ورغباتهم وغرورهم- مماثلة لمثيلاتها بين الفانين، رغم أن معبوداً فقط قادر على تقرير مصائر المدن، والتصرف بصفته راعياً للملك في هذه المدينة أو تلك».

يتناول الكتاب الثاني قصص ملوك الوركاء الثلاثة إينْمركار ولوغالبندا وجلجامش؛ أي الجد والأب والحفيد. تحكي قصة إينمركار كيف أن هذا الملك أخذ حفنة من الطين النقي في يده وعجنه على شكل لوح، ثم سطر عليه رسالته إلى أينسوغريانا ملك مدينة أرتاتا الواقعة في الجبال القريبة (ربما إيران). هي أول إشارة في الأدب المكتوب إلى «كتابة رسالة»، ويعتقد العلماء، لهذا السبب، أن الكتابة اكتشفت في زمن هذا الملك.

ومن اللافت أيضاً في الكتابين التماثل الغريب بين بعض هذه الحكايات وحكايات «ألف ليلة وليلة»، رغم الفارق الزمني الكبير بين الاثنين. موضوعات السحر والآلهة، والسرد على لسان الطير، والطيران على ظهر نسر ومؤامرات النساء والخدم... إلخ. وتسرد إحدى القصص يوم نزول إنانا (عشتار) إلى الأرض، وقضاء ليلتها مع الملك، ومن ثم تصف الموكب الذي يجتاز شارع الموكب وبوابة عشتار، على هذا النحو:

«يظهر في البداية الفتيان الوسام، الذين يزينون شعورهم المصففة بالأطواق، ثم تأتي العجائز الحكيمات، فترافق الملك أكثرهن حكمة في موكب إنانا، ثم يأتي الطبالون يقرعون الطبول بعصي مقدسة، ويستعرضون في الموكب لإنانا. ثم يأتي الجنود بسيوفهم وحرابهم المشرعة يستعرضون في الموكب لإنانا، ثم يأتي أولئك الذين عباءاتهم بوجهين أحدهما أنثوي والآخر ذكري، يستعرضون في الموكب لإنانا، ثم يأتي أولئك الذي يتنافسون في الدوران والالتفاف والمناورة بمباخر من كل الألوان، يستعرضون في الموكب لإنانا، ثم يأتي الأسرى مقيدين بأطواق العنق الخشب ينشدون نشيدهم، يستعرضون في الموكب لإنانا، ثم تأتي بنات المعابد بشعورهن المتوجة، يستعرضن في الموكب لإنانا، ثم يأتي الكهنة يرشون الدم يميناً ويساراً من خناجر مغموسة بالدم، يستعرضون في الموكب لإنانا».

بأسلوب سلس؛ يجمع بين الفكاهة والمفارقة، يُقدم الكتابان حكايات وأساطير من تاريخ العراق القديم، شكّلت جذباً لجمهور واسع من القراء خارج دائرة المؤرخين والمختصين.

يشار إلى أنه بالتعاون مع جمعية «ZIPAG» سردت فيونا كولينز وتارا جاف وبديعة عبيد هذه القصص في كثير من الأمسيات التي أقامتها جمعية «إنهدوانا» في بريطانيا. وترى الناقدة ستيفاني ديلي، من معهد الاستشراق البريطاني، أن هذه الحكايات السومرية تمتعت بالقدرة على إسعاد قراء العصر الحديث بفكاهاتها ومفارقاتها ورؤيتها البراغماتية لأفعال الخالدين والفانين، التي يشتبك فيها الخير والشر. وتتساءل: كانت استجابة الجمهور الحديث مدهشة، رغم فارق العصور والثقافات الهائل، كيف يمكننا تفسير هذا التعاطف الذي يتجاوز كل الحدود؟ تكمن بعض الأجوبة في الثيمة الأساسية، التي تتعلق بالحياة والموت المُعبر عنها في الاستعارة الأسطورية؛ حيث تجسد الآلهة قوى الطبيعة، مثل الخصوبة والعقم والدهاء والغباء.

كتبت فران هزلتون في مقدمة الكتاب أن النسخة الأولى من «حكايات من العراق القديم صدرت سنة 2006، وكانت إشادة بأسلافنا الثقافيين المشتركين: قصصيي العراق القديم. ستسهم هذه الطبعة، كما أتمنى، في الإشادة ليس بحكواتيي العراق القديم فحسب، وإنما أن تصبح أيضاً أداة بيد الذين ارتضوا تحدي أن يصبحوا ساردي حكايات رافدينية حديثين».