التشيلي راوول زوريتا يحصد جائزة الملكة صوفيا للشعر

التشيلي راوول زوريتا يحصد جائزة الملكة صوفيا للشعر
TT

التشيلي راوول زوريتا يحصد جائزة الملكة صوفيا للشعر

التشيلي راوول زوريتا يحصد جائزة الملكة صوفيا للشعر

حصل الشاعر التشيلي راوول زوريتا على جائزة الملكة صوفيا للشعر الإيبرو - أميركي (البلدان الأميركية الناطقة باللغتين الإسبانية والبرتغالية)، حيث تشكل أعماله حلقة وصل متفردة في بنيانها ومضمونها، بين المدرسة النيرودية والمشهد الشعري الحديث الذي بدأ يخرج منذ سنوات من دائرة الجاذبية القوية التي قامت على نتاج بابلو نيرودا الخصب والظروف السياسية التي أحاطت به، والتي كانت البوصلة الرئيسية التي اهتدى بها شعراء تشيلي في العقود الأربعة الماضية.
ورغم الظروف الصعبة المحيطة بالسفر هذه الأيام، التي تخضع الحركة فيها لقيود شديدة، ووضعه الصحي الضعيف، أصر زوريتا (70 عاماً) على المجيء إلى مدريد ليتسلم الجائزة من ملكة إسبانيا يوم الجمعة الماضي، مبرراً ذلك بقوله، عقب وصوله إلى العاصمة الإسبانية: «لأن التنقل اليوم فعل إقدام لا بد منه في مواجهة هذه الجائحة التي تحمل في طياتها الكثير من الرموز التي لم نعرف بعد أن نفكّها، والتي كشفت أمام العين المجردة عري مظالم كثيرة كنا نحاول إخفاءها أو نغضّ الطرف عنها».
عن الشعر يقول زوريتا الذي وضع دواوين يؤرخ لما قبلها وبعدها في الشعر التشيلي: «يوم نتوقف عن كتابة الشعر تكون نهاية البشرية».
ويُعتبر زوريتا الذي تخرج في كلية الهندسة بجامعة سانتياغو أن ثمة رابطاً قوياً بين العلوم الحسابية والشعر الذي هو علم أيضاً، لكن من نوع آخر، وأن كل الإبداعات الإنسانية مترابطة ضمن اتساق واسع بينها.
معظم كتب زوريتا ليست مجرد مجموعات لقصائد متفرقة، بل هي حلقات في سلسلة مُصمَّمة مسبقاً تربطها ببعضها، وبكتب أخرى كما لو أنها مخطط هندسي متكامل، ويقول: «إذا سقط جسر قد يموت كثيرون تحته، ولا يحصل شيء إذا سقطت قصيدة. لكن بناء القصيدة أصعب بكثير من بناء الجسر».
في ديوانه الأساسي «الحياة الجديدة» يعبر زوريتا الصحارى ويتسلق الجبال الوعرة، ويجلس إلى سكان الأرياف والصيادين على سواحل المحيط الهادئ الذي يزنِّر بلاده، ويجرب في وصفها أساليبه السردية ضمن بنيان منطقي مدروس بدقة هندسية «لأن في النثر الشعري ميوعة مفرطة لا أستسيغها، ولأن شعري في نهاية المطاف ليس سوى عودة إلى البدايات الأولى؛ إلى الجذور».
لكن شعره لا يفلت من شِباك السياسة التي يقع فيها كل الشعراء التشيليين من نيرودا إلى اليوم، ويقول: «لست ضد قصائد المشاعر والأحاسيس الجميلة، لكن شعري ينبع أيضاً من واقع أليم وعميق، ويريد استعادة معاني الكلمات التي سلبتنا إياها الديكتاتورية مثل الوطن والشعب. هذه الكلمات التي يسطو عليها الطغاة، يجب أن نستعيدها ونناضل من أجلها ونسخر كل الكلمات في الحفاظ عليها».
يعتبر زوريتا أن الشعر هو الضحية الأولى في عالم الجلادين والضحايا، لكنه أيضاً أول الذين ينهضون من موتهم ليبشروا بقدوم الأزمنة الجديدة، ويقول: «أنا من بلاد فيها الشعر سلاح... لم يعيدوا لنا أجساد الضحايا، وكان على الشعراء أن ينزلوا إلى ظلمة التراب الذي احتضن رفات المفقودين، وإلى زبد الموج الذي تهدهدت عليه تلك الأجساد، لاستعادة الكلمات التي لم يتمكنوا من التفوه بها. الشعر في بلادي هو الذي وارى في مدافن اللغة ما كان على الأحياء أن يواروه في مدافن الموتى».
وهو لا يوارب في التعبير عن خوفه من الصعود المتنامي للفاشية التي تُظهر جهلاً كبيراً بالتاريخ، ويعتبر أن ذلك ينطوي على مسؤولية كبيرة «لسنا فاشيين، وتركنا العالم يغرق في الظلم والفوارق الاجتماعية الصارخة». ويدعو إلى محاربة الفاشية على كل الجبهات «لكن لا تفعل أبداً بفاشيّ ما يمكن أن يفعله هو بك».
وفي رؤيته للمشهد السياسي والاجتماعي في بلاده، يشعر بالتفاؤل في التغيير الذي دفعت إليه الاحتجاجات الشعبية الأخيرة والاستفتاء لتعديل الدستور الموروث من النظام العسكري وطي صفحة ديكتاتورية بينوتشيه التي ما زالت ترخي بظلالها الثقيلة عبر النصوص الدستورية والتشريعية.
الفاشية التي يتحدث عنها زوريتا عاشها وقاساها، مثل العديد من شعراء تشيلي كضحية عندما تعرض للاعتقال والتعذيب على يد الأجهزة الأمنية، عندما كان منتسباً إلى الحزب الشيوعي بقيادة سالفادور الليندي الذي أسقطه انقلاب بينوتشيه، وكما يقول: «تركت النضال الحزبي لبضع سنوات، لكني عدت إلى الجذور، كما في الشعر. ولا يمكن أن نتخلى عن طموحنا بمجتمع غير طبقي».
وفي خطاب تسلمه الجائزة الذي أهداه إلى زوجته، استعاد شاعره المفضل الإسباني ميغيل هرنانديز، الذي قضى هو أيضاً تحت قمع ديكتاتورية فرانكو، وكان أثيراً عند نيرودا الذي كان يعتبره أعلى مَن حلق في سماء شعراء الإسبانية، مردداً بين يدي ملكة إسبانيا الأبيات التالية من مطلع قصيدته الشهيرة «وليد الظل والضوء»:
«أنتِ الليل، يا حبيبتي: الليل
في لحظة
اكتمال البدر، والأنثى.
أنتِ الليل عند انتصافه
والظل أنت في ذروة الحلم
والحب عند اكتماله».



ألحان وألوان من الموسيقى السعودية تتألق في «طوكيو أوبرا سيتي»

عزفت "الأوركسترا السعودية" أروع الالحان الموسيقية في ليلة ختامية استثنائية كان الابداع عنوانها (واس)
عزفت "الأوركسترا السعودية" أروع الالحان الموسيقية في ليلة ختامية استثنائية كان الابداع عنوانها (واس)
TT

ألحان وألوان من الموسيقى السعودية تتألق في «طوكيو أوبرا سيتي»

عزفت "الأوركسترا السعودية" أروع الالحان الموسيقية في ليلة ختامية استثنائية كان الابداع عنوانها (واس)
عزفت "الأوركسترا السعودية" أروع الالحان الموسيقية في ليلة ختامية استثنائية كان الابداع عنوانها (واس)

ازدهرت ألحان وألوان من الموسيقى السعودية على مسرح «طوكيو أوبرا سيتي» بالعاصمة اليابانية، وشارك 100 موسيقي ومؤدٍ من الأوركسترا والكورال الوطني السعودي، في رسم لوحة جمالية، جمعت التراث بالثقافة وعذوبة المفردة الموسيقية السعودية.

وعزفت الأوركسترا والكورال الوطني السعودي، أجمل الألحان الموسيقية في ليلة استثنائية كان الإبداع عنوانها، وقدمت التراث الغنائي السعودي وما يزخر به من تنوع على مسرح «طوكيو أوبرا سيتي» بالعاصمة اليابانية، بحضور الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان وزير الثقافة رئيس مجلس إدارة هيئة الموسيقى، وعدد من المسؤولين ورجال الأعمال والإعلام وحضور جماهيري كبير.

‏وبدأت الليلة السعودية في اليابان، بجمالية الاستقبال بالقهوة السعودية لجمهور حفل روائع الأوركسترا السعودية في طوكيو، قبل أن ينطلق العرض الموسيقي الذي افتتحه باول باسيفيكو الرئيس التنفيذي لهيئة الموسيقى بالسعودية، وقال في كلمته خلال الحفل، إن النجاحات الكبيرة التي حققتها المشاركات السابقة لروائع الأوركسترا السعودية في العواصم العالمية، عازياً ما تحقق خلال حفلات روائع الأوركسترا السعودية إلى دعم وزير الثقافة السعودي رئيس مجلس إدارة هيئة الموسيقى.

100 موسيقي ومؤدٍ من الأوركسترا والكورال الوطني السعودي شاركوا في الليلة الختامية (واس)

وعدّ باسيفيكو «روائع الأوركسترا السعودية» إحدى الخطوات التي تسهم في نقل التراث الغنائي السعودي، وما يزخر به من تنوع إلى العالم عبر المشاركات الدولية المتعددة وبكوادر سعودية مؤهلة ومدربة على أعلى مستوى، مشيراً إلى سعي الهيئة للارتقاء بالموسيقى السعودية نحو آفاق جديدة، ودورها في التبادل الثقافي، مما يسهم في تعزيز التواصل الإنساني، ومد جسور التفاهم بين شعوب العالم عبر الموسيقى.

وبدأت «الأوركسترا الإمبراطورية اليابانية - بوغاكو ريو أو» بأداء لموسيقى البلاط الإمبراطوري الياباني، وهي موسيقى عريقة في الثقافة اليابانية، توارثتها الأجيال منذ 1300 عام وحتى اليوم. وأنهت الأوركسترا والكورال الوطني السعودي الفقرة الثانية من الحفل بأداء مُتناغم لـ«ميدلي الإنمي» باللحن السعودي، كما استفتحت الفقرة التالية بعزف موسيقى افتتاحية العلا من تأليف عمر خيرت.

حضور جماهيري كبير شهدته ليلة "روائع الأوركسترا السعودية" على مسرح "طوكيو أوبرا سيتي" (واس)

وبتعاون احتفى بالثقافتين ومزج موسيقى الحضارتين، اختتم الحفل بأداء مشترك للأوركسترا السعودية مع أكاديمية أوركسترا جامعة طوكيو للموسيقى والفنان الياباني هوتاي، وبقيادة المايسترو هاني فرحات، عبر عدد من الأعمال الموسيقية بتوزيع محمد عشي ورامي باصحيح.

واختتمت هيئة الموسيقى «روائع الأوركسترا السعودية» الجمعة، بحضور الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، وزير الثقافة رئيس مجلس إدارة هيئة الموسيقى، في جولتها الخامسة بعد النجاحات التي حققتها في 4 محطات سابقة، حيث تألقت في كل جولة بدايةً من باريس بقاعة دو شاتليه، وعلى المسرح الوطني بمكسيكو سيتي، وعلى مسرح دار الأوبرا متروبوليتان في مركز لينكون بمدينة نيويورك، وفي لندن بمسرح «سنترال هول وستمنستر».

اروقة مسرح "طوكيو أوبرا سيتي" اكتضت بالحضور منذ وقت مبكر (هيئة الموسيقى)

وتعتزم هيئة الموسيقى في السعودية استمرار تقديم عروض حفلات «روائع الأوركسترا السعودية» في عدة محطات، بهدف تعريف المجتمع العالمي بروائع الموسيقى السعودية، وتعزيزاً للتبادل الثقافي الدولي والتعاون المشترك لتحقيق مستهدفات رؤية المملكة 2030 التي تتقاطع مع مستهدفات هيئة الموسيقى.