طبق شعبي يعزز النزاع الثقافي بين كوريا الجنوبية والصين

طبق من الكيمتشي من تحضير احد المطاعم في كوريا الجنوبية (رويترز)
طبق من الكيمتشي من تحضير احد المطاعم في كوريا الجنوبية (رويترز)
TT

طبق شعبي يعزز النزاع الثقافي بين كوريا الجنوبية والصين

طبق من الكيمتشي من تحضير احد المطاعم في كوريا الجنوبية (رويترز)
طبق من الكيمتشي من تحضير احد المطاعم في كوريا الجنوبية (رويترز)

انتقدت كوريا الجنوبية الصين بعد تقارير عن فوزها بشهادة عالمية لإنتاجها الكيمتشي، وهو طبق شعبي مقدس عند الكوريين، وفقاً لهيئة الإذاعة البريطانية «بي بي سي».
والأسبوع الماضي، نشرت المنظمة الدولية للمعايير «آيزو» لوائح جديدة لصنع «باو ساي»، وهو نوع من الخضار الصينية المملحة المخمرة.
وقالت بعض وسائل الإعلام الصينية إن ذلك أثر على الكيمتشي، مما استدعى توضيحًا من كوريا الجنوبية. ويعتبر ذلك أحدث نزاع ثقافي بين الجيران.
وهناك أنواع عديدة من الكيمتشي، وهو طبق مخلل حار يصنع عادة باستخدام الملفوف. وغالبًا ما يتم تقديم الكيمتشي في الصين تحت اسم «باو ساي».
في وقت سابق من هذا الشهر، نشرت منظمة «آيزو» قواعد جديدة لتطوير ونقل وتخزين الطبق. وضغطت السلطات في مقاطعة سيتشوان، حيث يتم إنتاج غالبية أطباق «باو ساي» في الصين، من أجل الحصول على الشهادة.
ورغم أن قائمة «آيزو» تقول بوضوح: «هذه الوثيقة لا تنطبق على الكيمتشي»، أشارت بعض وسائل الإعلام الصينية إلى خلاف ذلك. ووصفتها صحيفة «غلوبال تايمز» القومية التي تديرها الدولة بأنها «معيار دولي لصناعة الكيمتشي التي تقودها الصين».
ونفت تقارير إعلامية في كوريا الجنوبية هذه المزاعم، الأمر الذي أثار أيضًا الغضب على وسائل التواصل الاجتماعي.
ثم أصدرت وزارة الزراعة في كوريا الجنوبية بيانًا جاء فيه أن المعايير الدولية للكيمتشي قد وافقت عليها الأمم المتحدة عام 2001. وقالت: «من غير المناسب الإبلاغ عن شهادة (باو ساي) دون تمييزها عن الكيمتشي في سيتشوان الصينية».
وتقليدياً، يصنع الكيمتشي عن طريق غسل الخضار وتمليحها قبل إضافة التوابل والمأكولات البحرية المخمرة ووضع المنتج في أوعية طينية قابلة للتنفس تحت الأرض. وقد أُدرجت طقوس صنع الطبق السنوية، المعروفة باسم «كيمجانغ»، على أنها تراث ثقافي غير مادي من جانب منظمة اليونيسكو الثقافية التابعة للأمم المتحدة.
وبسبب ارتفاع الطلب على الطبق في البلاد، تستورد كوريا الجنوبية كميات كبيرة من الكيمتشي من المنتجين في الصين. وفي الوقت نفسه، فإن صادرات الكيمتشي الكورية إلى الصين تكاد تكون معدومة بسبب اللوائح الصينية الصارمة على السلع المخللة.
وكان الطبق بمثابة نقطة محورية في الاشتباكات الدبلوماسية في السنوات الأخيرة. جاء التدوين الدولي لوصفة الكيمتشي عام 2001 بعد نزاع مع جار آخر محب للمخللات، اليابان.
والخلاف هو الأحدث بين مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي في الصين وكوريا الجنوبية هذا العام.


مقالات ذات صلة

بيير هيرميه لـ«الشرق الأوسط»: العرب يتمتعون بالروح الكريمة للضيافة

مذاقات الشيف الفرنسي بيير هيرميه (الشرق الأوسط)

بيير هيرميه لـ«الشرق الأوسط»: العرب يتمتعون بالروح الكريمة للضيافة

بيير هيرميه، حائز لقب «أفضل طاهي حلويات في العالم» عام 2016، ويمتلك خبرةً احترافيةً جعلت منه فناناً مبدعاً في إعداد «الماكارون» الفرنسيّة.

جوسلين إيليا (لندن )
مذاقات الشيف العالمي أكيرا باك (الشرق الأوسط)

الشيف أكيرا باك يفتتح مطعمه الجديد في حي السفارات بالرياض

أعلن الشيف العالمي أكيرا باك، اكتمال كل استعدادات افتتاح مطعمه الذي يحمل اسمه في قلب حي السفارات بالرياض، يوم 7 أكتوبر الحالي.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
مذاقات الشعيرية تدخل في أطباق حلوة ومالحة (الشرق الأوسط)

حكاية أقدم صانع شعيرية كردي في شمال سوريا

من بين حبال رقائق الشعيرية الطازجة ولونها الذهبي ورائحتها الطيبة، يقف الصناعي الكردي عبد الناصر قاسم برفقة زوجته، بوصفه أحد أقدم الحرفيين في صناعة الشعيرية…

كمال شيخو (القامشلي)
مذاقات تتنوع وصفات الأفوكادو حول العالم

«الأفوكادو» سيد المائدة العصرية

سواء أكنت ترغب في إضافة قوام غني للسلطات، أم الحصول على عصائر طازجة مدعومة بالفيتامينات، فإن «الأفوكادو» سيمثل البطل السري لطعامك.

نادية عبد الحليم (القاهرة)
مذاقات صناعة تعتمد على اليد وليس على الماكينات الحديثة (الشرق الأوسط)

حكاية أقدم صانع شعيرية كردي بشمال سوريا

من بين حبال رقائق الشعيرية الطازجة ولونها الذهبي ورائحتها الطيبة، يقف الصناعي الكردي عبد الناصر قاسم رفقةً مع زوجته، كأحد أقدم الحرفيين في صناعة الشعيرية...

كمال شيخو (القامشلي)

«خيال مآتة»... حارس الحقول يُلهم تشكيلياً

«خيال مآتة» يلهم فنانين تشكيليين مصريين (الشرق الأوسط)
«خيال مآتة» يلهم فنانين تشكيليين مصريين (الشرق الأوسط)
TT

«خيال مآتة»... حارس الحقول يُلهم تشكيلياً

«خيال مآتة» يلهم فنانين تشكيليين مصريين (الشرق الأوسط)
«خيال مآتة» يلهم فنانين تشكيليين مصريين (الشرق الأوسط)

تُلهم الطبيعة المبدعين، وتوقظ ذاكرتهم ومخزونهم البصري والوجداني، وفي معرض الفنان المصري إبراهيم غزالة المقام بغاليري «بيكاسو أست» بعنوان (خيال مآتة) تبرز هذه العلاقة القديمة المستمرة ما بين ثلاثية الذاكرة والطبيعة والفن، عبر 25 لوحة زيتية وإكريلك تتأمل خيالات وجماليات الحقول في ريف مصر.

و«خيال المآتة» هو ذلك التمثال أو المجسم الذي اعتاد الفلاح المصري أن يضعه في وسط الحقل لطرد الطيور التي تلتهم البذور أو المحصول، وهو عبارة عن جلباب قديم محشو بالقش، يُعلق على عصا مرتفعة، مرتدياً قبعة لمزيد من إخافة الطير التي تظن أن ثمة شخصاً واقفاً بالحقل، فلا تقترب منه، ولا تؤذي النباتات.

والفكرة موجودة ومنتشرة في العديد من دول العالم، ويُسمى «فزاعة» في بلاد الشام، و«خراعة» في العراق.

جسد الفنان إبراهيم غزالة البيئة الريفية في معرضه (الشرق الأوسط)

«تلتقي الذكريات بالمشاعر لتجسد رحلة إنسانية فريدة من نوعها»... إحدى الجمل التي تناثرت على جدران القاعة والتي تعمق من سطوة العاطفة على أعمال المعرض، فمعها كانت هناك كلمات وجمل أخرى كلها تحمل حنيناً جارفاً للطفولة واشتياقاً لاستعادة الدهشة التي تغلب إحساس الصغار دوماً، وهو نفسه كان إحساس غزالة وفق قوله.

«في طفولتي لطالما كان (خيال المآتة) منبعاً للسعادة والبهجة مثل سائر أطفال القرية التي نشأت فيها، فهو بشكله الملون الزاهي غير التقليدي وأهميته التي يشير إليها الكبار في أحاديثهم، كان مثيراً للدهشة والفضول ويستحق أن نجتمع حوله، نتأمله وهو يعمل في صمت، متحملاً البرد والحر، ويترك كل منا العنان لخياله لنسج قصص مختلفة عنه».

يقدم الفنان (خيال مآتة) برؤية فلسفية إنسانية (الشرق الأوسط)

توهج خيال الأطفال تجاه (خيال المآتة) بعد الالتحاق بالمدرسة، وكان الفضل لقصة (خيال الحقل) للكاتب عبد التواب يوسف التي كانت مقررة على طلاب المرحلة الابتدائية في الستينات من القرن الماضي.

يقول غزالة لـ«الشرق الأوسط»: «خلال سطورها التقينا به من جديد، لكن هذه المرة كان يتكلم ويحس ويتحرك، وهو ما كان كافياً لاستثارة خيالنا بقوة أكبر».

ومرت السنوات وظل (خيال المآتة) كامناً في جزء ما من ذاكرة غزالة، إلى أن أيقظته زيارة قام بها إلى ريف الجيزة (غرب القاهرة) ليفاجأ بوجود الكائن القديم الذي داعب خياله منذ زمن، وقد عاد ليفعل الشيء نفسه لكن برؤية أكثر نضجاً: «وقعت عيني عليه مصادفةً أثناء هذه الزيارة، وقمت بتكرار الزيارة مرات عدة من أجل تأمله، وفحصه من كل الجوانب والأبعاد على مدى سنتين، إلى أن قررت أن أرسمه، ومن هنا كانت فكرة هذا المعرض».

أحد أعمال معرض (خيال مآتة)

تناول الفنان (خيال المآتة) من منظور فلسفي مفاده أن مكانة شيء ما إنما تنبع في الأساس من دوره ووظيفته ومدى ما يقدمه للآخرين من عطاء، حتى لو كان هذا الشيء مجرد جماد وليس إنساناً يقول: «لكم تأكد لي أنه بحق له أهمية كبيرة للمجتمع، وليس فقط بالنسبة للفلاح؛ فهو يصون الثروة الزراعية المصرية».

ويعتبر الفنان التشكيلي المصري خيال المآتة مصدراً للسعادة والبهجة؛ إذ «يسمح للمزارعين بالمرور بلحظة الحصاد من دون حسرة على فقْد محصولهم، كما أنه رمز لبهجة الأطفال والإحساس بالأمان للكبار ضد غزوات الطيور على حقولهم». وفق تعبيره.

غزالة استدعى حكايات وأساطير من طفولته (الشرق الأوسط)

في المعرض تباينت أشكال «خيال المآتة»؛ فقد جعله طويلاً مرة وقصيراً مرة أخرى، ورجلاً وامرأة وطفلاً، يرتدي ملابس متعددة، مزركشة أو محايدة خالية من النقوش والتفاصيل: «ظن زائرو المعرض في افتتاحه أنني أنا الذي فعلت ذلك لـ(خيال المآتة)، لكن الحقيقة أنه الفلاح المصري الذي أبدع في إثراء شكله وتجديده مستعيناً بفطرته المحبة للجمال والفرحة، وما فعلته هو محاكاته مع لمسات من الذاكرة والخيال».

ووفق غزالة فإن «المزارع برع في كسوة هذا المجسم بملابس مختلفة ذات ألوان زاهية، وأحياناً صارخة مستوحاة من الطبيعة حوله، إنها الملابس القديمة البالية لأفراد أسرته، والتي استغنى عنها، وأعاد توظيفها تطبيقاً للاستدامة في أبسط صورها».

الفنان إبراهيم غزالة (الشرق الأوسط)

جمعت الأعمال ما بين الواقعية والتجريدية وتنوعت مقاساتها ما بين متر ومتر ونصف، جسدت بعضها الطيور مثل «أبو قردان»، واحتفى بعضها الآخر بجمال المساحات الخضراء الممتدة والنخيل والأشجار الكثيفة، لكنها في النهاية تلاقت في تعبيرها عن جمال الحياة الريفية البسيطة.