العمانية جوخة الحارثي تحصد {بوكر} الدولية

فازت الروائية العُمانية جوخة الحارثي، أمس، في لندن بجائزة {مان بوكر الدولية} التي تمنح لأفضل عمل أدبي مترجم إلى الإنجليزية، وذلك عن روايتها {سيدات القمر} التي ترجمتها مارلين بوث إلى الإنكليزية بعنوان {سلستيال باديز} (أجرام سماوية).
وهي المرة الأولى منذ أنشئت {مان بوكر الدولية} في 2005 التي يفوز فيها كاتب عربي بالجائزة. والحارثي (40 عاماً) هي أيضاً أول روائية عمانية يترجم لها عمل إلى الإنجليزية.
وتروي {سيدات القمر} حياة ثلاث شقيقات يشهدن على التطور البطيء في المجتمع العماني بعد الحقبة الاستعمارية. وقالت رئيسة لجنة التحكيم بيتاني هيوز إن {الكتاب يستولي على العقول والقلوب بنفس المقدار}. وأضافت أن {الأجرام السماوية يتناول القوى التي تقيّدنا وتلك التي تحرّرنا}، مشيدة أيضاً بالترجمة {الدقيقة والشاعرية}.
وبلغت قيمة الجائزة المالية 50 ألف جنيه استرليني (58 ألف يورو تقريباً) تقاسمتها الحارثي مع مترجمتها بوث (64 عاماً) وهي أكاديمية أميركية.