رجاء البقالي: هوية المغرب الأدبية تكاد تتحدد الآن بفن القصة القصيرة جداً

ترى أن الترجمة تعزز المشترك الإنساني مع الآخر

رجاء البقالي
رجاء البقالي
TT

رجاء البقالي: هوية المغرب الأدبية تكاد تتحدد الآن بفن القصة القصيرة جداً

رجاء البقالي
رجاء البقالي

ترى الكاتبة المغربية رجاء البقالي أن التكثيف شرط أساسي في القصة القصيرة، ويرتبط بطبيعتها، كما تنظر للترجمة باعتبارها جسراً مهماً للتواصل بين الذات العربية المبدعة ونظيرتها الأجنبية. وقد زارت القاهرة أخيراً لتوقيع عقد نشر مجموعتها القصصية «البعد الرابع» في نسختها المترجمة للإنجليزية مع «دار ميريت»، بعد أن أصدرت الدار المجموعة نفسها في يناير (كانون الثاني) الماضي.
هنا حوار معها حول تجربتها القصصية، وقضايا أدبية أخرى...
> كيف تنظرين إلى ترجمة مجموعتك «البعد الرابع» للإنجليزية؟
- برأيي، الترجمة تدخل في نسيج المثاقفة؛ حيث إن تعرف الآخر إلى نتاجنا الإبداعي هو تعرف إلى أهم سمة لهويتنا التي ضاعت في متاهات الإقصاء والصراع، وأحسب أن الطابع الحداثي للقص في مجموعتي يتيح إمكانية الترجمة، بل يحتمها كجسر يصل الذات العربية المبدعة بالذات الغربية المماثلة لها، وهذا يعزز المشترك الإنساني بيننا، خاصة في النظر للخير والجمال والحق.
> في بعض قصصك، تبدو هناك حالة من التناص بين عوالمها، وبعض الأعمال الدرامية والسينمائية، ما الذي تريدين أن تذهبي إليه بهذا التناص؟
- النظر إلى الإرث الثقافي الإنساني في تعدد وتنوع تجلياته الأسطورية، الفنية، الملحمة، الأدبية، والعلمية، لا ينفي النظر إليه أيضاً في تكامله وتفاعله عبر حوار يمتد زماناً ومكاناً إلى عصور سابقة، مشكِّلاً خطاباً إنسانياً متوجهاً إلى الإنسان في بعده الكوني، رغم تباين الحضارات واختلاف الثقافات عبر التاريخ. من هنا يأتي التناص باعتباره حوار نصوص، ومرجعيات ثقافية، وتفاعل إبداعات ورؤى. إنه آلية واعية أو لا واعية، يوظفها كاتب القصة القصيرة جداً تحقيقاً لذلك المسعى التفاعلي التحاوري. إنه تلوين لمعنى مماثل جديد. أما وضع التناص كآلية كتابية في مقابل الفيلم السينمائي «كفن» فأنا أفضل تحديد الآلية الأقرب، كالتوازي، وأقصد بهذا حدثين مختلفين يسيران في نفس الوقت، ويربطهما توجه مشترك، أو تقنية الفلاش باك التي تستدعي أحداثاً قديمة، وكل هذه الاستخدامات على اختلافها هي استثمار ورغبة في تحقيق أكثر من معنى واحد في نفس الوقت.
> تلجئين في قصصك بشكل عام للتجريد والتكثيف الشديد، فتبدو كأنها ومضات، هل هناك أرضية نفسية ومجتمعية لهذا النوع من الكتابة؟
- التكثيف شرط أساسي في هذا النمط من الكتابة الذي لا يعتمد الامتداد الروائي والتوسع في المكان والزمان والأحداث والشخصيات، فالبؤرية والسردية الميكروسكوبية هي علامته ودليله، وهذا التكثيف مرتبط أساساً بطبيعة هذا الفن الذي يختزل الزمن في لحظة. كاتب القصة القصيرة جداً، هنا، يقدس الذرية، ويرى فيها عالماً رحباً تضيعه التفاصيل غير المهمة التي تشوه جوهره الفذ المتمثل في البذرة الأم للأشياء، الحب والكره والانتقام والانتظار، من هذه الأشياء البسيطة يمكننا تكوين عوالم لا نهائية بتحفيز المخيلة وتنشيطها، لكن اللغة العادية لن تسعفنا لتحقيق هذا المطلب بالغ الصعوبة، لذا كان لا بد للجوء إلى التجريد والرمزية وبعض الغموض اللازم، المضاد للفجاجة، فالمعاني البسيطة يمكن التعبير عنها صراحة، أما الكهوف فتثير التساؤل عما فيها من خبايا.
> تحفل قصصك بغموض يجعلها قابلة لكثير من التأويلات التي قد تتناقض فيما بينها، هل ترين أن هذا الغموض يحقق رؤيتك في الكتابة القصصية والإبداعية؟
- أنا لا أتعمد الغموض، ولا أدرى أين يوجد بمظهره المضخم، الذي يبدو في السؤال، لكن المعنى المتسع متعدد الأبعاد في المساحة المحددة التي تفرضها طبيعة القصة القصيرة جداً كنمط قصصي شاعري مكثف، كإلماحة توحي بلغتها الرمزية ولا تفصح، هو ما يفرض حكياً لا تقليدياً، يحفز الوعي على طرق ميادين جديدة من التفكير الذي لم يُمارس من قبل، والقصة القصيرة جداً بزخمها هذا، وميادينها الشاسعة تلك، تتطلب نوعاً جديداً من القراءة، وتستدعي القارئ المدقق الذي يجب أن يمرّن نفسه على النظر إلى المستويات المتعددة في المبنى الواحد، والأوجه الأخرى للمرآة المتعددة الأسطح. حينها سيكتشف أن ما كان يراه غموضاً في السابق هي محض زوايا أخرى ودروب، عليه أن يختار بينها أو يسير فيها، كلها بالتوالي.
> لجأت نتالي ساروت إلى مثل هذا النوع من الكتابة القصصية في كتابها «انفعالات»، فظهرت شخصيات رمزت إليها بضمائر مختلفة، وبلا أسماء، مثلما يبدو في الكثير من قصصك... ما رأيك؟
- ناتالي ساروت رائدة في هذه الكتابة الجديدة، وكانت تقصد اقتناص الجوهر الكامن العميق في المشاهد التي يمكن أن نراها عادية، والقصة القصيرة جداً تركز على المشهد في بكارته المجردة الصافية، وهذا النوع من الكتابة ينتشر بقوة مقتحماً عالم الأدب بشكل يدعو للدهشة حقاً، وربما سينشأ صراع في المستقبل بين هذا النوع والقصة القصيرة، التي تعتمد بناءً مختلفاً يركز على الموقف «الكامل» مقدمة ووسط ونهاية، بينما القصة القصيرة جداً تقتصر على المشهد فقط، وترتكن إلى كل الأنظمة المحققة للدهشة والتشظي من شعرية وتناص ورمزية وإضاءة، تعكسها المرايا والإيحاءات.
> برأيك، من أي زاوية أدبية أو نقدية يمكننا أن ننظر لعنوان مجموعتك «البعد الرابع»؟
- عنوان المجموعة دال وموجه للمقصد، والغرض منه هو النبش في تراكمات عقلية ونفسية خبيئة داخل العقل البشري، أشارت إليها نظريات التحليل النفسي، وأيضاً البحث الدؤوب عن مستوى آخر من الوعي واستدعاؤه من الزوايا المهملة المهجورة.
الغموض والرمزية ستتلاشى هيبتهما إذا اقتحمنا بجرأة متناهية القلاع الحصينة للذهن البشري والأفكار التي حرصنا دوماً على تجنبها، وهذا الشكل من الكتابة يجعلنا نتمرن على مجابهتها، ومن هنا أرى أن مسعى القصة القصيرة جداً يكمن في مخاطبة بعد آخر من الوعي الإنساني، يحرك الفكر، ويثير الأسئلة العويصة، ولعل المأزق الأساسي هنا يرجع إلى النظر إلى القصة القصيرة جداً في مقابل غيرها من أنواع القص، ومطالبتها بحكي موقف محدد وواضح، ولو حدث هذا لما كان هناك جدوى من نشوء هذا الجنس الأدبي ذي المسار والمقصد الآخر المختلف.
> المتابع لقصصك يجد نفسه محاطاً بالأسئلة، ومحاصراً بالتصورات، والرموز، والإشارات... ما الذي يقف وراء مثل هذه الرؤية الإبداعية لديك؟
- تقف وراءها الرغبة الملحة في تحريك المخيلة وتنشيط روح المتلقي لطرق ميادين أخرى غير تلك التي يعايشها يومياً، والتي تتسم بنوع من السكونية المقيتة. أنا أسعى نحو تحقيق شكل من أشكال الديناميكية في النظر، وصبغ الرؤى بألوان أكثر تجسيداً لعوالم الروح الشاسعة.
> نصك مشرع على احتمالات تأويلية كثيرة، سواء أكنتِ تقصدينه، أم لم يَدُر في خيالك... هل تعتقدين أن هذا النوع من الكتابة يغني نصوصك، أو يخرجها من عثرات سياسية حتى إبداعية قد تقع فيها، حال كان الرمز واضحاً؟
- كل ما يكتبه الكاتب، وأتكلم عن نفسي بالدرجة الأولى، لا بد أن يقصده تخطيطاً أولياً، وإلا كانت العملية الإبداعية عشوائية لا تستند إلى تصور وقصدية. لكن هذا لا يعني أيضاً أنني أتحكم بمصائر شخصياتي، بل أترك لهم خيار تحقيق ذواتهم طبقاً لمجرى السياق الذي يحققون هم فيه أنفسهم بالدرجة القصوى. ما أعنيه هنا أنه لا يمكن أن تكون خيوط العمل في بكارتها الجوهرية بمعزل عن مجرى تصوراتي وتقديري الكامل، ولكن هذا لا يمنع تطور التفاعل الداخلي للنص أثناء الكتابة.
> ماذا عن المشهد القصصي في المغرب؟
- يعتبر المغرب من أهم رواد القصة القصيرة جداً عربياً، دون أن ننسى العراق وسوريا والسودان أيضاً. لكن ما يميز المغرب حقيقة أن هويته الإبداعية الأدبية الآن، تكاد تتحدد بهذا الجنس الأدبي القصصي المثير. وتوازى مع هذا الإشعاع الإبداعي خط النقد في مسار لافت تنظيراً وتقعيداً، ما منح القصة القصيرة جداً في المغرب ماهية لها خصوصية، لا تخلو مع ذلك من دينامية التجريب وإغوائه قصاً ونقداً أيضاً.



«فصول السنة» في يوم واحد... اضطرابات جوية تضرب مصر

شارع جامعة الدول العربية الخميس (تصوير: عبد الفتاح فرج)
شارع جامعة الدول العربية الخميس (تصوير: عبد الفتاح فرج)
TT

«فصول السنة» في يوم واحد... اضطرابات جوية تضرب مصر

شارع جامعة الدول العربية الخميس (تصوير: عبد الفتاح فرج)
شارع جامعة الدول العربية الخميس (تصوير: عبد الفتاح فرج)

ضربت مصر، الخميس، موجة قوية من الاضطرابات الجوية وعدم الاستقرار، تمثلت في تصاعد كثيف للأتربة، وتدهور ملحوظ في الرؤية الأفقية، بالتزامن مع سقوط أمطار رعدية على عدة مناطق، وارتفاع نسبي في درجات الحرارة، في مشهد يجمع بين «فصول السنة» خلال يوم واحد.

وحذّرت الهيئة العامة للأرصاد الجوية، في بيان الخميس من أجواء غير مستقرة نتيجة عاصفة ترابية اجتاحت البلاد، وتسببت في انخفاض الرؤية الأفقية إلى أقل من 500 متر في مناطق من السواحل الشمالية، والوجه البحري، والقاهرة الكبرى، ومدن القناة، وشمال محافظة البحر الأحمر، إضافة إلى مناطق من الصحراء الغربية وشمال وجنوب الصعيد وسيناء.

وأشارت الهيئة إلى أن صور الأقمار الاصطناعية تُظهر تدفق السحب الممطرة على مناطق من وسط وجنوب الصعيد، وأجزاء من محافظة البحر الأحمر، مصحوبة بأمطار متفاوتة الشدة قد تصل إلى متوسطة أحياناً.

كما توقعت الهيئة استمرار فرص سقوط الأمطار على مناطق من شمال الصعيد ومدن القناة وخليج السويس وسيناء، مع امتدادها تدريجياً إلى مناطق من وسط وجنوب الصعيد وسلاسل جبال البحر الأحمر.

أتربة تعيق الرؤية الأفقية في القاهرة (تصوير: عبد الفتاح فرج)

ولفتت إلى أن «فرص هطول الأمطار ما زالت قائمة على مناطق من القاهرة الكبرى وجنوب الوجه البحري ومدن القناة، لكنها ستكون خفيفة خلال فترات النهار»، ومشيرة إلى أنه «من المتوقع أن تتحسن الأجواء مع نهاية اليوم».

ودعت الهيئة المواطنين إلى توخي الحذر أثناء القيادة بسبب انخفاض الرؤية، كما نصحت بتجنب الخروج إلا للضرورة، خصوصاً لمرضى الجيوب الأنفية وحساسية الصدر، مع ضرورة وضع الكمامات عند الخروج.

تقلبات الربيع

من جانبه، قال الدكتور علي قطب، أستاذ المناخ بجامعة الزقازيق، ونائب الرئيس السابق للهيئة العامة للأرصاد الجوية المصرية، إن فصل الربيع يشهد عادة تنوعاً في الظواهر الجوية خلال اليوم الواحد، إلا أن ربيع هذا العام يتسم بتقلبات أسرع وأكثر حدة وتطرفاً، مع ارتفاع ملحوظ في درجات الحرارة، نتيجة شتاء كان دافئاً على نحو غير معتاد.

الأتربة تغطي معظم أحياء القاهرة الخميس (رويترز)

وأضاف قطب لـ«الشرق الأوسط»، أن درجات الحرارة خلال الشتاء الماضي تجاوزت معدلاتها الطبيعية بفوارق وصلت أحياناً إلى أكثر من 8 درجات مئوية، خصوصاً في ذروة الموسم خلال شهري فبراير (شباط) ومارس (آذار).

وأوضح أن هذا الارتفاع انعكس على طبيعة فصل الربيع، الذي يشهد حالياً تغيرات جوية حادة وسريعة، في صورة موجات متلاحقة قد تكون أسبوعية، تتجسد في تكاثر السحب وهطول أمطار تتراوح بين الغزيرة والمتوسطة، وقد تكون رعدية أحياناً، على معظم أنحاء الجمهورية من الشمال إلى الجنوب ومن الغرب إلى الشرق.

وأشار قطب إلى أن هذه الظواهر الجوية ترتبط في الأساس بمنخفضات جوية تتكون فوق سلسلة جبال أطلس في شمال أفريقيا، ثم تتحرك بمحاذاة الساحل الشمالي للقارة، بالتزامن مع تأثير التيار النفاث شبه المداري الذي يتزحزح نحو وسط البلاد، جالباً كتلاً هوائية شديدة البرودة في طبقات الجو العليا، ويؤدي تلاقي هذه العوامل مع المنخفضات السطحية إلى نشوء حالات متكررة من عدم الاستقرار الجوي.

نصائح لمرضى الصدر في مصر بعدم النزول إلا للضرورة (تصوير: عبد الفتاح فرج)

وعن سبب تكاثر الأتربة، لفت إلى أن الرياح الجنوبية تنشط عادة قبل هطول الأمطار، وأحياناً بعدها، محمّلة بذرات الغبار الآتية من الصحراء الغربية والصحراء الكبرى، ما يؤدي إلى إثارة الأتربة والرمال وانخفاض مدى الرؤية الأفقية على الطرق.

وتوقع قطب أن تنتهي الموجة الحالية مساء اليوم، على أن يبدأ تحسن الأحوال الجوية اعتباراً من الغد، مع اعتدال نسبي في سرعة الرياح، وتلاشي فرص سقوط الأمطار، وزيادة فترات سطوع الشمس، نتيجة تحرك المنخفض الجوي بعيداً عن مصر باتجاه شبه الجزيرة العربية وضعف تأثيره.

كما رجّح تكرار مثل هذه الحالات من عدم الاستقرار خلال الأسابيع المقبلة من فصل الربيع، الذي ينتهي في 20 يونيو (حزيران) 2026، موضحاً أن حدة هذه الموجات تبلغ ذروتها حتى منتصف مايو (أيار)، قبل أن تبدأ في التراجع تدريجياً، تمهيداً لدخول فصل الصيف.

ونبّه إلى أن تفاقم الظواهر الجوية المتطرفة في الربيع يرتبط أيضاً بتغيرات مناخية أوسع، تعود إلى عوامل متعددة، من بينها النشاط البشري، وزيادة استخدام الوقود الأحفوري، والصناعات الملوثة للبيئة، فضلاً عما تشهده منطقة الشرق الأوسط من صراعات وما يصاحبها من انفجارات واستهداف لمنشآت الطاقة، وهي عوامل تسهم مجتمعة في تسريع وتيرة التغير المناخي.

حالة من الطقس السيئ تضرب مصر (رويترز)

ونصح قطب بضرورة تجنب التعرض المباشر للصواعق خلال العواصف الرعدية، والاحتماء داخل المنازل، وارتداء غطاء للرأس عند الاضطرار للخروج، والابتعاد عن الأعمدة الكهربائية، مع متابعة النشرات الدورية الصادرة عن الهيئة العامة للأرصاد الجوية، التي تمتلك من الأجهزة وأدوات الرصد ما يتيح إصدار تنبؤات دقيقة.

انخفاض الرؤية الأفقية

فيما أكد الدكتور محمد علي فهيم، رئيس مركز معلومات تغير المناخ، أن الرمال المثارة ما زالت تتدفق من مناطق السواحل الشمالية الغربية والصحراء الغربية والظهير الصحراوي، متجهة شرقاً لتؤثر على القاهرة الكبرى والوجه البحري ومدن القناة والسواحل الشمالية الشرقية، وصولاً إلى أجزاء من شمال وجنوب الصعيد، ما أدى إلى انخفاض الرؤية الأفقية إلى أقل من ألف متر في بعض المناطق.

وحذّر فهيم، في بيان نشره عبر صفحته على «فيسبوك»، الخميس، من خطورة القيادة في هذه الأجواء، خصوصاً على الطرق المكشوفة، نتيجة تداخل الأتربة مع الأمطار وتراجع مستوى الرؤية. ونصح بتأجيل السفر قدر الإمكان، مع ضرورة توخي الحذر صحياً، لا سيما لمرضى الجهاز التنفسي وكبار السن.

وفيما يتعلق بتأثيرات هذه التقلبات على القطاع الزراعي، وصف فهيم الوضع الراهن بأنه «حرج» نتيجة تعرض المحاصيل لإجهاد مزدوج بفعل الرياح والأتربة والأمطار.


تارا عبود لـ«الشرق الأوسط»: قدمت أوراق اعتمادي في الدراما المصرية

تارا مع أحمد رمزي بطل «فخر الدلتا» (حسابها على فيسبوك)
تارا مع أحمد رمزي بطل «فخر الدلتا» (حسابها على فيسبوك)
TT

تارا عبود لـ«الشرق الأوسط»: قدمت أوراق اعتمادي في الدراما المصرية

تارا مع أحمد رمزي بطل «فخر الدلتا» (حسابها على فيسبوك)
تارا مع أحمد رمزي بطل «فخر الدلتا» (حسابها على فيسبوك)

عدَّت الممثلة الأردنية تارا عبود مشاركتَها في الموسم الرمضاني الماضي، عبر مسلسلَيْ «صحاب الأرض»، و«فخر الدلتا»، ورقةَ اعتماد لها ممثلةً في مصر، لا سيما أنها قدَّمت عملين مختلفين؛ مسلسلاً واقعياً يتناول حرب غزة، وآخر كوميدياً هو «فخر الدلتا». وأكدت أنها ترحِّب بالعمل الجيد، وأنها تسافر من أجله إلى أي مكان، وأنها تطمح إلى تقديم أعمال متباينة واكتساب خبرات جديدة. وفي الوقت نفسه، تواصل تارا دراستها الطب، وتتطلع إلى الجمع بين عملها طبيبةً والتمثيل، الذي بدأته منذ طفولتها.

وأدت تارا شخصية «كارما» في مسلسل «صحاب الأرض»، وهي ابنة «ناصر» الذي جسَّده الفنان إياد نصار... وتعتقلها قوات الاحتلال الإسرائيلي ضمن الأحداث. تقول عن هذا المسلسل: «قدَّم قصة عن غزة تحت وطأة الحرب والقصف، وقد أحببت أن أكون جزءاً منها، لا سيما أنه مع المخرج الكبير بيتر ميمي الذي كنت أتطلع إلى العمل معه».

وكشفت عن أنه من أصعب ما واجهها في المسلسل وجود مشاهد مؤلمة نفسياً، وأخرى مرهقة جسدياً، مثل مشاهد إلقاء قوات الاحتلال القبض عليها، مشيرةً إلى أنها حرصت على التحضير الجيد لدورها، وأن تكون في غاية التركيز.

لقطة من مسلسل «صحاب الأرض» (حساب الشركة المنتجة على فيسبوك)

وعن ردود الفعل على دورها، تقول: «استقبلتُ رسائل من فلسطينيات وعربيات أعربن فيها عن تأثرهن بالمسلسل والدور الذي أديته، وقد عبَّرن عن أن شخصيتي في العمل كانت نوراً يبعث الأمل؛ لذلك أنا فخورة بهذا العمل الذي طرح قصصاً واقعية بأسلوب فني رائع لامس قلوب الناس في كل مكان».

وقد جذب مسلسل «فخر الدلتا» تارا بشكل كبير، إذ تقول: «كنت أتطلع إلى تقديم عمل كوميدي، انطلاقاً من رغبتي في خوض تجارب مختلفة. وكان السيناريو جميلاً، بما تضمنه من مواقف كوميدية ورومانسية وقصة حب... وشعرت بأن الشخصية قريبة مني».

وتستعيد أول لقاء مع مخرج وبطل هذا المسلسل قائلة: «بعدما تعرَّفت إلى المخرج هادي البسيوني والفنان أحمد رمزي، شعرت بأنني سأكون سعيدة بالعمل معهما. ففي الجلسة الأولى لقراءة المشاهد، عملنا 6 ساعات متواصلة، وشعرت بإلهام كبير، وبأن المسلسل سيكون تجربة جميلة، وهذا ما حدث».

وأكدت على رغبتها في العمل بالدراما المصرية... «من بين الأشياء التي كنت أتمنى تحقيقها العمل في مصر؛ لأنني أحب فنها وفنانيها».

تارا في كواليس تصوير مسلسل «فخر الدلتا» (حسابها على فيسبوك)

وعن أدائها باللهجة المصرية لأول مرة عبر مسلسل «فخر الدلتا»، تقول: «كنت قلقة في البداية، لكن مع الوقت أصبح الأمر أسهل. كان هناك مُصحِّح لهجات، بيد أن بعض المشاهد كانت تُرتجل، وأخرى كانت تصل إلينا قبل التصوير بوقت قصير. والحمد لله، جاء أدائي باللهجة المصرية مقنعاً، ولم يُعلِّق أحد سلباً عليه، بل إن بعض الناس اعتقدوا أنني مصرية، وهذا بالنسبة إليّ إنجاز كبير. أنا فخورة بأن أحقق هذا من أول دور أقدّمه باللهجة المصرية».

وتشير تارا إلى أن مسلسل «فخر الدلتا» علَّمها كثيراً، قائلة: «كان حولي فنانون مميزون، وكنا بين أصدقائنا. وقد أضاف إليّ العمل كثيراً؛ إنسانةً وممثلةً، وأحببت شخصية (تارا) وتعلَّقت بها، وأتمنى تقديم جزء ثانٍ حتى لا أودِّع هذه الشخصية، فهي من أجمل الشخصيات لديَّ».

وتواصل تارا دراستها في كلية الطب بالأردن، وقد تزامن تصوير المسلسلَين مع امتحاناتها؛ مما وضعها أمام تحدٍ كبير... تقول: «كنت أصوِّر المسلسلَين وأذاكر في الوقت نفسه، وأسافر لأداء الامتحانات، ومن ثَمَّ أعود إلى مصر لأتوجه مباشرة من المطار إلى موقع التصوير. وقد ساعدني مخرجا العملين كثيراً في تنظيم المواعيد، وكانا متفهمين تماماً هذا الأمر».

ورغم ذلك، فإن القلق ساورها، إذ تقول: «كنت قلقة من تصوير عملَين في رمضان؛ أحدهما من 30 حلقة، في ظل ارتباطي بالدراسة والتزامي بالامتحانات. وكدت أعتذر ولا أشارك في أحدهما، لكنني وجدت كثيرين يشجعونني، منهم والدتي ومديرو أعمالي. كانت فترة صعبة، لكن مخرجَي العملَين تمسَّكا بي كثيراً، والحمد لله استطعت التوفيق بين التزاماتي الفنية والدراسية، وقد أحبَّ الجمهور ما قدمناه، وتبدَّدت مخاوفي التي كانت تسيطر عليَّ قبل التصوير».

تارا عبود تسعى إلى التوفيق بين دراستها الطب والتمثيل (حسابها على فيسبوك)

وقبل مشاركتها في الدراما التلفزيونية المصرية، شاركت تارا عبود في فيلمين مصريين؛ الأول «أميرة» مع المخرج محمد دياب، وقد أدّت فيه شخصية فتاة فلسطينية تواجه تشكيكاً في نسبها، والثاني «بنات الباشا» مع المخرج ماندو العدل، الذي شارك في دورة «مهرجان القاهرة السينمائي» الماضية ولم يُعرض تجارياً بعد، وقدَّمت فيه شخصية فتاة سورية تعمل في صالون تجميل. وهي تشير إلى أهمية الفيلمين بالنسبة إليها بوصفهما تجربتين مختلفتين.

تؤمن تارا عبود بأهمية التنوع في اختياراتها الفنية، وأن تسعى وراء العمل الجيد في أي مكان؛ لذا قدَّمت تجربة مهمة في فيلم «المتمرد (Rebel)»، الذي عُرض في «مهرجان البحر الأحمر» قبل 4 أعوام، وأدَّت فيه شخصية طبيبة سورية تتعرَّض للاختطاف من قبل جماعات إرهابية، وهو من إخراج عادل العربي، وبلال الفالح. كما شاركت في أعمال مع منصة «ديزني بلس»، منها مسلسل «الجناة (Culprits)» باللغة الإنجليزية، مؤكدة أن عملها مع مخرجين من أقطار مختلفة منحها خبرات متنوعة، وأن كل تجربة تقدمها بوصفها ممثلة تتعلَّم منها وتستفيد، سواء من العمل نفسه، ومن زملائها، وأنها لا تتردَّد في السفر إلى أي بلد من أجل سيناريو جديد وجيد.

ورُشّحت تارا عبود لجائزة «أفضل ممثلة صاعدة» في مسابقة «جوي أووردز» السعودية، عن دورها في الجزء الثاني من مسلسل «مدرسة الروابي للبنات»، الذي فاز بدوره بجائزة «أفضل عمل درامي عربي» في المسابقة نفسها. وعدَّت عبود هذا المسلسل من أهم محطاتها الفنية، قائلة: «أحب العمل مع المخرجة تيما الشوملي، وقد أسهم المسلسل في تعريف جمهور جديد بي خلال عرضه على منصة (نتفليكس)».


استعادة خوذة ذهبية أثرية لا تُقدّر بثمن سُرقت من متحف هولندي

خوذة كوتوفينيستي الذهبية أثناء عرضها على الصحافة في متحف درينتس بآسن في هولندا 2 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
خوذة كوتوفينيستي الذهبية أثناء عرضها على الصحافة في متحف درينتس بآسن في هولندا 2 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
TT

استعادة خوذة ذهبية أثرية لا تُقدّر بثمن سُرقت من متحف هولندي

خوذة كوتوفينيستي الذهبية أثناء عرضها على الصحافة في متحف درينتس بآسن في هولندا 2 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
خوذة كوتوفينيستي الذهبية أثناء عرضها على الصحافة في متحف درينتس بآسن في هولندا 2 أبريل 2026 (أ.ف.ب)

أعلنت السلطات الهولندية، الخميس، استعادة خوذة ذهبية أثرية لا تُقدَّر بثمن تعود إلى رومانيا، كانت قد سُرقت، العام الماضي، من متحف في هولندا، وفق ما أفادت وكالة «أسوشييتد برس».

وتحت حراسة مشدَّدة من عناصر شرطة مدجَّجين بالسلاح وملثَّمين، كشف المدَّعون عن خوذة كوتوفينيستي، البالغ عمرها 2500 عام، وهي من أبرز الكنوز الوطنية الرومانية من حضارة داسيا، وذلك خلال مؤتمر صحافي في مدينة آسن في شرق البلاد.

وقالت كورين فاهنر، من النيابة العامة، للصحافيين: «نحن سعداء للغاية. لقد كانت رحلة مليئة بالتقلبات، خصوصاً بالنسبة لرومانيا، ولكن أيضاً لموظفي متحف درينتس».

وكانت الخوذة معروضة في متحف درينتس الصغير، في يناير (كانون الثاني) 2025، خلال عطلة نهاية الأسبوع الأخيرة من معرض استمر ستة أشهر، عندما اقتحم لصوصٌ المكان واستولوا عليها، إلى جانب ثلاثة أساور ذهبية.

شرطي يقف خوذة كوتوفينيستي التي استعيدت في هولندا خلال مؤتمر صحافي بمدينة آسن في 2 أبريل 2026 (أ.ب)

وأُثيرت مخاوف من احتمال صَهر الخوذة، نظراً لشهرتها ومظهرها المزخرف اللافت الذي يجعل بيعها أمراً شبه مستحيل.

كما استعيد سواران من الأساور الثلاثة المفقودة، ضِمن اتفاق توصّل إليه المدّعون مع ثلاثة رجال أُوقفوا بعد وقت قصير من تنفيذ عملية السرقة، ومن المقرر أن تبدأ محاكمتهم لاحقاً في أبريل (نيسان) الحالي.

وقالت فاهنر إن البحث عن السوار المتبقي سيستمر.

لكن الخوذة لم تُستردَّ دون أضرار. وقال مدير متحف درينتس، روبرت فان لانغ، خلال المؤتمر الصحافي: «تعرضت الخوذة لانبعاج طفيف، لكن لن يكون هناك ضرر دائم، أما الأساور فهي في حالة ممتازة».

سيارة أمام متحف درينتس قبل مؤتمر صحافي بشأن سرقة الأعمال الفنية في آسن بهولندا 2 أبريل 2026 (إ.ب.أ)

كان اللصوص قد استخدموا قنبلة ألعاب نارية بدائية الصنع ومطرقة ثقيلة لاقتحام المتحف. وأظهرت لقطات أمنية غير واضحة، وزّعتها الشرطة بعد الحادث، ثلاثة أشخاص وهم يفتحون باب المتحف باستخدام عتلة كبيرة، أعقب ذلك انفجار.

وأدى هذا السطو إلى توتر في العلاقات بين هولندا ورومانيا.

وكان وزير العدل الروماني، رادو مارينيسكو، قد وصف الحادث، العام الماضي، بأنه «جريمة ضد دولتنا»، مؤكداً أن استعادة القطع الأثرية «أولوية مطلقة».