عبد السلام العجيلي... أعمال تبنت هموم الناس البسطاء ولغتهم

مائة عام على ولادته

عبد السلام العجيلي
عبد السلام العجيلي
TT

عبد السلام العجيلي... أعمال تبنت هموم الناس البسطاء ولغتهم

عبد السلام العجيلي
عبد السلام العجيلي

مائة سنة مرت على ولادة الطبيب والكاتب والسياسي عبد السلام العجيلي، الذي يجمع كثيرون أنه كان من أكبر مبدعي عصره شعراً ونثراً في سوريا. وطبياً، كان من أمهر الأطباء الجراحين وأكثرهم التصاقاً ببيئته (الرقة) وأبناء عشيرته.
وقد خص لمهنته مجموعات قصصية تناول فيها تجربته كطبيب (عيادة في الريف، أحاديث الطبيب) في هذه المنطقة من سوريا التي يندر فيها الأطباء وتكثر الأمراض، حتى مرض الطاعون في وقت اختفى فيه هذا المرض، كما ذكر العجيلي في إحدى قصصه.
لم يتخل العجيلي رغم شهرته كاتباً عن مهنته طبيباً، إصراراً منه على مداواة أهل بلده الذين كانوا يقصدون عيادته للعلاج مجاناً. يقول: «إن ما كتبته يكتبه غيري لكن دوري في مداواة الناس لا يقدر عليه غيري».
وسياسياً، أصبح وزيراً للثقافة والإعلام والخارجية (في فترة الانفصال بداية ستينات القرن الماضي) بعد أن كان نائباً عن الرقة في نهاية أربعينات القرن الماضي.
ولد العجيلي في مدينة الرقة، التي كانت شبه قرية بدوية تسكنها قبائل زراعية رعوية، وكان العجيلية يرأسون قبيلتهم وهم من سراتها وأغنيائها.
وقد وصف بعض النقاد العجيلي بـ«البدوي البرجوازي» أو «البرجوازي النبيل» فقال عنه نزار قباني: «العجيلي أروع بدوي عرفته المدينة، وأروع حضري عرفته البادية». وللرقة رغم ضآلة عمرانها ارتباط بأشخاص وأحداث تاريخية جسام، كما هو معروف، فهي كانت مصيفاً للخليفة هارون الرشيد الذي قال فيها: «الدنيا أربعة منازل هي دمشق والرقة والري وسمرقند».
وفي ضاحيتها وقعت معركة «الفتنة الكبرى» (صفين)، التي شقت صف المسلمين، وفيها دفن الصحابي عمار بن ياسر.
هذه البيئة البدوية انعكست في كل كتابات العجيلي؛ إذ يقول عن مدينته: «ولدت في الرقة، بلدة صغيرة، أو قرية كبيرة، على شاطئ الفرات بين حلب ودير الزور، من الناحية الاقتصادية كان أغلب أهل الرقة، وأسرة العجيلي منهم، يعيشون حياة نصف حضرية، بأنهم كانوا في الشتاء يقيمون في البلدة فإذا جاء الربيع خرجوا إلى البادية يرعون فيها أغنامهم ويتنقلون بين مراعي الكلأ حتى أوائل الخريف، وقد عشت هذه الحياة في صباي، فأثرت فيَّ كثيراً وقبست منها كثيراً فيما كتبت».
بدأ حياته شاعراً ينشر أشعاره في دوريات باسم مستعار، ولشغفه بالشعر نظم مرة قصيدة في مسألة كيميائية عندما كان على مقعد الدراسة، وله ديوان يتيم: «الليالي والنجوم»، وقصائده من الشعر العمودي.
وفي هذا الديوان نقرأ قصيدة مرثية في نجله مهند الذي قضى بحادث سير أليم:
بني تركتني ومضيت هلا
صبرت لعلنا نمضي سويا
فهذا العيش بعدك كيف يحلو
أيا حلو السجايا والمحيا
حياتي قد غدت صحراء مذ ما
نفضت تراب قبرك عن يديا
ويا ولدي سبقت ألا انتظرني
فما بعد التي إلا اللتيا
ورحل الأديب العجيلي بعد نجله بعقدين من الزمن (2006).
قلائل هم من يشبهون الأديب الراحل بشعوره الوطني وتفانيه في العمل، خصوصاً دفاعه عن فلسطين، فقد ضحى بمنصبه نائباً في مجلس النواب السوري أيام «النكبة»، ليلتحق بجيش الإنقاذ (مع زميله أكرم الحوراني) لمحاربة الصهاينة في فلسطين. وقد استلهم من هذه التجربة عدداً من قصصه: «كفن حمود» من مجموعته «الحب والنفس» و«بنادق في لواء الجليل». ونجد في شعره الكثير من القصائد الوطنية عن فلسطين. «أتاح لي تطوعي في هذه الحملة تجربة فذة ومعرفة غنية لقد اكتشفت من خلال الفترة التي قضيتها في فلسطين، وفي ميدان المعارك، أشياء كثيرة عن سير أمورنا وعن خصائص شعوبنا، وأقدار رجالنا، ومن المؤسف أن تجربتي قد تكشفت لي عما خيب أمل الشاب المثالي الذي كنته» (من كتاب «ذكريات أيام السياسة»).
بعد أن ترك الشعر، أصدر العجيلي أربعة وثلاثين كتاباً في القصة والرواية والشعر وأدب الرحلات إذ كان من محبي السفر والتنقل بين البلدان، وقد تأثر كثيراً بإشبيلية التي خص لها كتاب «قناديل إشبيلية».
وكانت أولى مجموعاته القصصية قد صدرت في العام 1948 تحت عنوان «بنت الساحرة»، ولكن قبل ذلك نشر مجموعة كبيرة من القصص والأشعار والمقالات في صحف ومجلات عريقة باسم مستعار، وقد ظل رغم شهرته يعتبر الأدب بالنسبة له هواية: «بمثل هذا التستر والتوقيع بالأسماء المستعارة نشرت كتابات أدبية كثيرة في عدد من الدوريات المشتهرة في ذلك الزمن مثل مجلة (الحديث) في حلب، و(المكشوف) في بيروت، وهي دوريات كانت تحفل بما يكتبه أساطين الفكر والثقافة، ويطمح الكثيرون إلى أن تظهر أسماؤهم فيها. أما أنا فكنت قانعاً بأن يجاور إنتاجي الأدبي في تلك الدوريات إنتاج المشاهير، وبأن يلقى الإعجاب من القراء دون أن يعرف أحد».
نال عدة جوائز أدبية، وترجمت أعماله إلى لغات عدة، ومنها الفرنسية والإنجليزية. واشتهرت أعماله لأنه كان يعالج مشكلات بيئته بصدق ويصور واقعها بنصوص تصل إلى قارئها بسهولة وبساطة، فلغته تحاكي شريحة عريضة من الناس، وليس فقط المثقفين أو المهتمين بالأدب، وربما البيئة البدوية التي تغلب على سكانها الأمية أو أنصاف متعلمين جعلته يستخدم معجماً قريباً من القارئ العادي.
من أعماله: «قلوب على الأسلاك»، و«مقامات»، و«أجملهن»، و«مجهولة على الطريق» و«ساعة الملازم» و«باسمة بين الدموع»... التي نال عنها عدة جوائز أدبية.



البازعي: «جائزة القلم الذهبي» متفردة... وتربط بين الرواية والسينما

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
TT

البازعي: «جائزة القلم الذهبي» متفردة... وتربط بين الرواية والسينما

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)

أعلنت «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» انتهاء المرحلة الأولى من عملية التحكيم للقائمة الطويلة التي شارك فيها 1967 مشاركاً من 49 دولة حول العالم، وبدء المرحلة الثانية للجائزة لتحديد القائمة القصيرة بحلول 30 ديسمبر (كانون الأول) قبل إعلان الفائزين في فبراير (شباط) المقبل.

وأكد الدكتور سعد البازعي، رئيس الجائزة خلال مؤتمر صحافي عقده الاثنين في الرياض، أن أرقام المشاركات التي تلقتها اللجنة مبشّرة وتعطي سمة عالمية من حيث عدد الدول التي جاءت منها المشاركات، مبيناً أن «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» تربط بين الرواية والسينما، وهو أمر لم نعتد على رؤيته من قبل، على حد تعبيره.

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)

وكانت هيئة الترفيه السعودية أطلقت في سبتمبر (أيلول) الماضي «جائزة القلم الذهبي» للأدب الأكثر تأثيراً»، التي تركز على الأعمال الروائية الأكثر قابلية للتّحويل أعمالاً سينمائية، بمجموع جوائز يصل لـ740 ألف دولار، وإنتاجات سينمائية لعدد من الأعمال الفائزة.

وعدّ المستشار تركي آل الشيخ، حينها، الجائزة فرصة لظهور جيل جديد من الكتاب باللغة العربية، والمساهمة في الوصول إلى بنك متكامل من الروايات والمحتوى العربي، الذي يتواكب مع الإنتاجات السعودية والعربية الضّخمة.

وأوضح البازعي في رده على سؤال لـ«الشرق الأوسط» بأن الجائزة قد تدعم مستقبلاً ترجمة أعمال عربية إلى لغات أخرى، دعماً للأدب العربي، وقال: «إذا كان هناك حضور للأدب العربي عالمياً لا يمكن أن يكون إلا من خلال الترجمة، وتحويله عملاً سينمائياً وترجمته، الأعمال السينمائية والروائية التي حققت قدراً من العالمية كانت مترجمة، نحن في حاجة إلى دعم الأدب العربي بالتأكيد، وأعتقد أن الترجمة مهمة ويُحمَد للجائزة أنها تدعم الترجمة، وربما في المستقبل ندعم ترجمة الأعمال العربية إلى لغات أخرى، هذا قد يكون من التطورات المطلوبة التي أتمنى أن تحصل».

المستشار تركي آل الشيخ يتحدث خلال المؤتمر الصحافي للجائزة سبتمبر الماضي (هيئة الترفيه)

انتهاء المرحلة الأولى

استهل الدكتور سعد حديثه بإعطاء لمحة عن مراحل الجائزة الأساسية التي بدأت في 15 سبتمبر (أيلول) الماضي، وأضاف: «الجائزة أنهت المرحلة الأولى من التحكيم التي انتهت من القائمة الطويلة كما هو معلن، وبدأت المرحلة الثانية والعمل على القائمة الطويلة للخروج بالقائمة القصيرة بحلول 30 ديسمبر، ومن ثم إعلان الفائزين في فبراير المقبل».

انتهت المرحلة الأولى للتحكيم على أن تبدأ مرحلة اختيار القائمة القصيرة قبل إعلان الفائزين فبراير المقبل (جائزة القلم الذهبي)

جائزة متفردة

ذكر رئيس جائزة القلم الذهبي مزايا عدة للجائزة تجعل منها متفردة وتصل للعالمية، من أبرزها التأكيد على الشفافية، وتوخي الحياد في التحكيم، إلى جانب السماح للأفراد بالمشاركة، ودعم العلاقة بين الرواية والسينما.

وفنَّد ذلك بقوله: «الأعمال تُرسَل رقمياً لكل المحكمين ولا يعرفون مَن هو مؤلف العمل، كذلك من المسائل التي اختلفت بها الجائزة عن غيرها أنها تسمح للأفراد بتقديم أعمالهم، والأكثر تفرداً للجائزة أنها تدعم العلاقة بين الرواية والسينما، حيث تكافئ الأعمال الكبرى بأربع جوائز تحولها أفلاماً سينمائية، اثنتان رواية واثنتان سيناريو».

د. سعد البازعي رئيس الجائزة يستعرض تفاصيلها خلال إطلاق الجائزة سبتمبر الماضي (هيئة الترفيه)

وعدّ البازعي قيمة الجائزة الكبيرة المقدرة بـ740 ألف دولار بأنه ليس الرقم النهائي، حيث يتطلب تحويل الأعمال الفائزة أفلاماً سينمائية إلى ملايين، وقال: «الهيئة العامة للترفية التزمت بتحويل هذه الأعمال أفلاماً سينمائية، بما في ذلك من تكلفة إضافية ستجعل من الجائزة الأعلى من نوعها بالمطلق». وتابع: «نحن أمام تكريم نوعين بينهما علاقة وثيقة لم نعتد رؤية جائزة تربط بينهما الرواية والسينما، وهذا فيه خدمة كبيرة لصناعة السينما السعودية، التي ظل صناعها يشتكون من قلة النصوص لسنوات طويلة، الآن نتمنى أن تتوفر لأن من شروط قبول الرواية أن تكون صالحة لتحويلها فيلماً».

1969 مشاركة من 49 دولة

الأرقام التي وصلت للجائزة - بحسب الدكتور سعد البازعي - بلغت 1967 مشاركة من 49 دولة، يضيف بقوله: «هذه سمة عالمية للجائزة، نحن أمام جائزة عالمية بمعنى الكلمة، هناك مشاركات من أميركا، أستراليا، الأردن، السعودية وغيرها». تصنيفات الجائزة تشير إلى أن عدد المشاركين الذكور بلغ 69.7 في المائة، في حين حظيت مشاركة الإناث بنحو 30 في المائة، وشاركت 1347 رواية أصلية، 508 روايات مترجمة، إلى جانب 93 عمل سيناريو. وأشار البازعي كذلك إلى أن هنالك جوائز أخرى لم تفز بالجوائز الكبرى، لكنها تفوز بالتصنيف، مثل الكوميديا، الرعب، التشويق، الروايات التاريخية، الرومانسية، الغموض والجريمة، التشويق والإثارة، الفنتازيا، والواقعية.

القائمة الطويلة

أوضح رئيس لجنة القلم الذهبي أن اللجان فرزت نحو 2000 عمل للقائمة الطويلة، حيث تم اختيار 30 رواية، 7 روايات مترجمة، 10 أعمال سيناريو، بالإجمالي 47 عملاً. وأضاف: «معظم النصوص التي أُرسِلت لا علاقة لها بالسرد أو الرواية، وكان على اللجنة الاحتفاظ بالأعمال الجديرة، وأن يكون لها ترقيم دولي، وحقوق نشر، وإذا كانت مترجمة فحقوق ترجمة، كذلك كان على اللجنة مواجهة احتمالات التلاعب، سواء إدخال عمل لا يستحق أو الرقم الدولي غير صحيح، وعملية التأكد هذه أخذت وقتاً وجهداً».

القائمة الطويلة شملت 47 عملاً بين رواية ورواية مترجمة وسيناريو (جائزة القلم الذهبي)

القائمة القصيرة

سيتعين على لجنة التحكيم خلال الفترة المقبلة العمل على تحديد القائمة القصيرة من الأعمال التي تم اختيارها وعدد 47 عملاً، وفقاً للدكتور البازعي، الذي أوضح أن العدد لم يحدد بعد، ويعتمد ذلك على متغيرات كثيرة، منها عدد الأعمال الجيدة التي سيتم اختيارها، على حد تعبيره. وقال: «لو كان عدد الأعمال الجيدة 20 عملاً مثلاً، سنرفع عدد القائمة وتصبح قائمة طويلة، هناك مرونة». وتضم لجنة تحكيم «جائزة القلم الذهبي» روائيين ونقاداً ومخرجين وكتاب سينما، إلى جانب منتجين؛ وهو ما يجعلها قادرة على التعامل مع مختلف الأعمال المشاركة بشكل احترافي وشفاف، وفقاً للدكتور سعد البازعي. وفي رده على سؤال بشأن أبرز التحديات التي واجهت اللجان، أشار البازعي إلى أن ورود أعمال لا علاقة لها بالجائزة، وحدوث ازدواجية بين دور النشر والكتاب عبر إرسال العمل مرتين كانت من أبرز الصعوبات.

جائزة رقمية

وأكد الدكتور سعد البازعي أن «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» تعدّ رقمية وغير ورقية، وهي الفكرة التي ابتكرها المستشار تركي آل الشيخ، رئيس الهيئة العامة للترفيه، وقال: «الأعمال تصل بنسخة (PDF)، وتصنف بأرقام دون ذكر اسم المؤلف ويقرأها أكثر من شخص، وفي النهاية يظهر من حصل على أكبر عدد من الترشيحات».

لأول مرة تتيح «جائزة القلم الذهبي» مشاركة الأفراد بأعمال أدبية (جائزة القلم الذهبي)

دعم صناعة السينما السعودية

ومن المتوقع أن يكون لـ«جائزة القلم الذهبي» تأثير إيجابي على المشهد الثقافي السعودي، لا سيما صناعة السينما، وفقاً للبازعي الذي أردف بقوله: «هذه الجائزة سيكون لها تأثير نوعي؛ لأنها تدعم الأدب الروائي، والأدب السينمائي، تدعم صناعة السينما، تأثيرها سيكون كبيراً، إذا أنتجت محلياً 4 أفلام رئيسة من روايات عربية معروفة هذا إنجاز كبير، الجوائز بصفة عامة تشجع الإنتاج وتحفّز الآخرين عليه».

وفي الختام، كشف الدكتور سعد، عن أن هنالك جائزةً ستكون مخصصة للجمهور ضمن القائمة الطويلة، حيث سيُفتح المجال للجمهور للتصويت، مشيراً إلى أن ذلك «فرصة للجمهور لكي يقول رأيه وجائزة مرصودة لعمل يفوز نتيجة التصويت الجمهور».

اقرأ أيضاً