بيرسا كوموتسي تبحث عن إسكندرية كفافيس

طموحها أن تحيي «أدب اليونانيين في مصر»

الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي  -  الشاعر اليوناني كفافيس
الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي - الشاعر اليوناني كفافيس
TT

بيرسا كوموتسي تبحث عن إسكندرية كفافيس

الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي  -  الشاعر اليوناني كفافيس
الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي - الشاعر اليوناني كفافيس

لم ترتبط مدينة باسم شاعر كما ارتبطت مدينة الإسكندرية المصرية بالشاعر اليوناني قسطنطين كفافيس، حتى لم يعد يُذكر أحدهما في الأدبيات إلا مرتبطاً بالآخر. ولا يأتي هذا الارتباط بين كفافيس والإسكندرية فقط كونه وُلد فيها ومات بها، لكن علاقة أعمق ربطت بينهما، جعلت روح هذه المدينة «الكوزموبوليتانية»، بمزيجها البلدي - الهليني، المتعدد الجنسيات، وطابعها المتوسطي يسري في قصائده. وكما وصف كفافيس، الإسكندرية، بالمدينة «المُعَلِّمَة»، فالإسكندرية هي الأخرى لاحقته، ولم تتركه يفلت منها، كما يقول في قصيدته الشهيرة «المدينة»: «قلت: سأذهب إلى أرض ثانية - وبحر آخر - إلى مدينة أخرى - تكون أفضل من تلك المدينة -... لن تجد بلاداً ولا بحوراً أخرى - فسوف تلاحقك المدينة - ستهيم في نفس الشوارع - وستدركك الشيخوخة - في هذه الأحياء نفسها - وفي البيوت ذاتها - سيدبّ الشيب إلى رأسك - وستصل دوماً إلى هذه المدينة».
عن كفافيس وعن مدينة الإسكندرية والجالية اليونانية التي عاشت فيها، وتفاعلت مع سكانها المصريين، وعن كبرى حوادث وادي النيل خلال النصف الأول من القرن العشرين، تبحث رواية «أصوات إسكندرية... في شارع ليبسيوس» للكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي، الصادرة مؤخراً في العاصمة اليونانية أثينا، التي من المنتظر صدور ترجمتها العربية للمترجم خالد رؤوف عن إحدى دور النشر المصرية قريباً.
ولمدينة الإسكندرية تراث أدبي مشهود، وهي من أبرز المدن «الملهمة» التي ارتبطت بالعديد من أهم الأعمال الأدبية الخالدة، وفي مقدمتها «رباعية الإسكندرية» للورانس داريل، و«الإسكندرية... تاريخ ودليل» للروائي الإنجليزي إي.إم.فورستر، و«مدن جامحة» للكاتب لستراتيس تسيركاس، و«أيام الإسكندرية» لذيميتريس س.ستيفاناكيس، و«الإسكندرية مدينة الذكرى» لمايكل هاغ، وغيرها.
أما كفافيس فوُلد في الإسكندرية عام 1863 ومات بها سنة 1933. وهو ما يجعله الرمز الأبرز للحضور اليوناني في مصر خلال الفترة التي شهدت حضور الجالية اليونانية في مصر، التي بدأت هجرتها إلى مصر خلال القرن التاسع عشر، وبلغت ذروة عصرها الذهبي من بداية القرن العشرين إلى منتصفه.
تستحضر رواية «أصوات إسكندرية... في شارع ليبسيوس»، كما تقول بيرسا كوموتسي لـ«الشرق الأوسط»، «حياة اليونانيين في الإسكندرية في الفترة بين الحربين العالميتين قبل قليل من وفاة الشاعر قسطنطين كفافيس، وهي إعادة سرد وعرض للمدينة وحياة اليونانيين في مصر آنذاك، كما تلعب الشخصيات المصرية دوراً محورياً فيها كعادتها في كل أعمالها».
وتدور رواية كوموتسي في شارع ليبسيوس (منطقة كوم الدكة بوسط الإسكندرية)، حيث كان يقبع منزل كفافيس، الذي زاره به الروائي نيكوس كازانتزاكيس، وهو من أوائل من كتبوا عن حياة كفافيس في الإسكندرية، وذلك ضمن زيارته لمصر عام 1926، التي صدرت يومياتها في كتابه «ترحال» (رحلة إلى مصر... الوادي وسيناء)، وخص صاحب «زوربا اليوناني»، كفافيس، بفصل من الكتاب، دوَّن به تفاصيل لقائهما.
وأسهب كازانتزاكيس في أوصافه لكفافيس، بل اعتبره «الرجل الكامل الذي يمثل بهدوء إنجازه الفني بكل كبرياء... وهو الشيخ الزاهد الذي قهر حب الاستطلاع والطموح والحسية، وأخضعها لنظام الزهد الأبيقوري القاسي... وهو الشخص المختلف والشخص الوحيد الشجاع... وفي الوقت نفسه تبدو تعابيره شيطانية ماكرة وتهكمية قوية».
وتعكس تفاصيل اللقاء بين كازانتزاكيس وكفافيس، إلى جانب الإعجاب الكبير من الأول بالأخير، الحضور الطاغي والأثر الذي حققه شعر كفافيس في بلده الأصلي اليونان، وهو ما يظهر من ثناء صاحب «الإغواء الأخير للمسيح» على تفرد الشاعر السكندري، فهو على حد قوله «أهم الرموز الثقافية الفذة النادرة في مصر» وصاحب «هذه الروح الحكيمة المعقدة المثقلة بالهموم... الذي كرس نفسه للتطهر من الشهوات، ونجح في العثور على أسلوبه الفني الخاص... هذا الأسلوب الذي لا نظير له»، كما أنه «امتلك كل الخصائص المميزة النموذجية للرجل الفذ والفريد في زمن الانحطاط، وجمع الحكمة والسخرية والسحر وفائض الذكريات»، ما جعله «يتكئ على حاشيته الناعمة، ويحدق من خلال نافذته وينتظر ظهور البرابرة. إنه يحمل ورقته التي تحتوي على المدائح المقدسة الرائعة الأخيرة».
ورغم أن شهرة كفافيس، كما يظهر من حديث كازانتزاكيس، كشاعر يوناني، كانت تجوب الآفاق في البلاد الشمالية، وجعلت منزله محط كبار الكتاب والمعجبين اليونانيين، فإن الغموض والغرابة اكتنفا سيرة حياته الخاصة في الإسكندرية. هذا الغموض صنعه الشاعر ذاته، إذ كان يعيش في صورة وحضور شخص عادي، يذهب لعمله في بورصة الإسكندرية، وإن تأخر يدخل من الباب الخلفي، لكي لا يلحظه مديره، ثم يختفي عائداً لحياته الغامضة التي تدور في مقاهي وحوانيت المدينة؛ هذه الحياة التي شكّلت مادة ثرية ومغرية، سواء لمؤرخي وباحثي الأدب أو حتى للكتابة الروائية. وهو ما امتد حتى عام 2012 الذي أصدر فيه الروائي المصري طارق إمام روايته «الحياة الثانية لقسطنطين كفافيس»، وهذه المرة تستعيد بيرسا كوموتسي سيرة الشاعر وشارعه (ليبسيوس)، راصدة سطوع أفضل أيام اليونانيين في مصر، وخفوتها مع انتهاء الحقبة الملكية وقيام ثورة يوليو (تموز)، وما تبعها.
بيرسا كوموتسي ذاتها وُلدت في مصر، وعاشت فيها حتى شبابها وتلقت تعليمها في القاهرة، قبل أن تنتقل إلى وطنها الأصلي اليونان، وتصدر متوالية من الروايات التي ترصد في مجملها حضور اليونانيين في مصر، وتشابكاتها مع الواقع المصري.
وتأتي رواية «أصوات إسكندرية» ضمن طموح كوموتسي لإحياء «أدب اليونانيين في مصر»، والسير على خطى الكاتب اليوناني الشهير ستراتيس تسيركاس، كما تقول، فالأخير مثلها وُلد في مصر ولكن في مطلع القرن التاسع عشر وعاش عمراً طويلاً بها، وكتب عنها معظم أعماله، منها روايته الملحمية «مدن جامحة» ورواية «نور الدين بومبة» التي سجل فيها وقائع ثورة المصريين في 1919، وبالأخص في الصعيد.
وأصدرت كوموتسي ضمن هذه الطموح، عدداً من الروايات عن حياة اليونانيين في مصر، منها: «الضفة الغربية من النيل»، و«الإسكندرية طريق الغرباء»، و«سنوات شبابي الأولى: متعة عمري»، و«حيوات ورقية»، و«شارع فرنسا»، و«نزهة مع نجيب محفوظ» التي تستحضر فيها شخص الكاتب المصري الحائز على «نوبل»، مضمِّنة إياها سيرة بداياتها وطفولتها وأيام شبابها في مصر. وعادةً ما تستحضر كتابات كوموتسي التشابهات والتقاربات بين الشعبين المصري واليوناني، اللذين يربط بينهما (كما تصف)، «الحب المتبادل. فهما لم يكونا غريبين بعضهما عن بعض. في واقع الأمر قد عاشا في انسجام لعقود طويلة. وتكونت بين أبناء الجالية اليونانية صداقات شكّلوها مع الجيران المصريين والزملاء والأساتذة وزملاء الدراسة، وكلها علاقات قامت على التآخي والمحبة والتآزر والاحترام المتبادل. وبالأخص الحياة السالمة الآمنة التي عاشوها على الأرض المصرية. وبالتأكيد لا يزال هناك يونانيون يعيشون في مصر، وليست لديهم رغبة في تركها فهي وطنهم. يحبونها مثلما يحبون اليونان. حتى هؤلاء الذين رحلوا عنها لم يكفّوا عن الحنين إليها، والتفكير في العودة إليها».
أما عن الحركة الثقافية للجالية اليونانية في مصر، فإنها كما توضح بيرسا، «لا تزال موجودة. كانت هناك دوماً ولا تزال ولم تنقطع أبداً. ومؤسسة الثقافة اليونانية فرع الإسكندرية ساهمت بشكل كبير في تنظيم العديد من الأنشطة الثقافية التي تسهم بقوة في التقريب بين الشعبين وبين اللغتين أيضاً»، لافتة إلى أن الأرشيف اليوناني بما يشمله من كتب ومطبوعات جُمع ويحفظ في أرشيف تاريخي بالجامعات، وصار حقلاً للبحث تجري دراسته بشكل دقيق ومتفحص.
وإلى جانب كونها إحدى أشهر الكاتبات المعاصرات في اليونان، ترجمت بيرسا كوموتسي 16 رواية لنجيب محفوظ، إلى جانب ما يقارب 40 عملاً لكتاب عرب، بالإضافة إلى أنطولوجيا شعرية عربية، وهو ما يجعلها من أهم الوسائط في انتقال الأدب العربي لأثنيا، لذا ترى أن «الترجمة من وإلى العربية واليونانية على السواء لحسن الحظ كافية، ويزداد عددها شيئا فشيئاً. فهناك اهتمام كبير من الجانبين».
وللشغف اليوناني بمصر تاريخ يمتد منذ قديم الأزل، فقبل الميلاد بأكثر من 500 عام وقف المؤرخ اليوناني هيرودوت متحدياً أبناء موطنه دافعاً إلى أن «البانثيون اليوناني» (منظومة الآلهة اليونانية) مأخوذة من مصر الفرعونية، وأنها كانت موجودة في مصر قبل 10 آلاف سنة، مروراً بوصول الإسكندر الأكبر لمصر الذي حرص على زيارة معبد أمون لتنصيبه فرعوناً على مصر، وإنشائه الإسكندرية، إلى أن بلغ هذا الشغف ذروته وحضوره خلال حكم الحقبة الخديوية (أبناء محمد على)، إذ حضر للعمل والحياة ما يقارب نصف مليون يوناني، كان منهم مئات الفنانين والموسيقيين والكتاب.
وشهدت الفترة الأخيرة تقارباً ثقافياً بين مصر واليونان، على أثره نظمت مصر فاعلية «العودة للجذور»، ودعت العديد من الأسر والشخصيات اليونانية التي عاشت في مصر لحضور احتفالية في مدينة الإسكندرية، في المقابل نظم معرض الكتاب الدولي في ثيسالونيكي باليونان فاعليات تناقش العلاقات بين الشعبين، وهو ما يجعل بيرسا كوموتسي تتفاءل بمستقبل مشرق في هذا الاتجاه، «اتجاه الحوار الثقافي بين الشعبين الذي هو المحور الذي تعمل عليه الآن قرابة ثلاثين عاماً ويزيد. والآن يزداد الأمر أكثر فأكثر وبدأ يؤتي ثماره».



أطعمة تقاوم الخمول وتعزز الحيوية والنشاط

تناول كميات معتدلة من اللحم البقري قليل الدهن يمكن أن يكون مفيداً لتعزيز الحيوية والنشاط (جامعة بنسلفانيا)
تناول كميات معتدلة من اللحم البقري قليل الدهن يمكن أن يكون مفيداً لتعزيز الحيوية والنشاط (جامعة بنسلفانيا)
TT

أطعمة تقاوم الخمول وتعزز الحيوية والنشاط

تناول كميات معتدلة من اللحم البقري قليل الدهن يمكن أن يكون مفيداً لتعزيز الحيوية والنشاط (جامعة بنسلفانيا)
تناول كميات معتدلة من اللحم البقري قليل الدهن يمكن أن يكون مفيداً لتعزيز الحيوية والنشاط (جامعة بنسلفانيا)

كشف خبراء تغذية أن هناك مجموعة من الأطعمة الصحية يمكن أن تلعب دوراً مهماً في رفع مستويات الطاقة والنشاط ومقاومة الشعور بالإجهاد والخمول، من خلال تثبيت سكر الدم، وتقليل الالتهابات، وتزويد الجسم بعناصر غذائية أساسية مثل البروتين، والألياف، والحديد، والفيتامينات.

وأوضح الخبراء أن هذه الأطعمة تمنح طاقة مستدامة تدوم لفترة أطول، دون الهبوط المفاجئ الذي غالباً ما يصاحب الاعتماد على القهوة أو الوجبات السكرية، وفقاً لمجلة «ريل سمبل» الأميركية.

وقالت اختصاصية التغذية الأميركية باتريشيا بانان إن التعب غالباً ما يرتبط بانخفاض سكر الدم، أو الجفاف، أو نقص الحديد وفيتامينات «B»، أو الالتهابات المزمنة، مشيرة إلى أن «النظام الغذائي المتوازن يمكن أن يقلل من هذه العوامل بشكل كبير».

الشوفان

وتتصدر قائمة الأطعمة الموصى بها الشوفان، الذي يُعد من أفضل الحبوب الكاملة لدعم مستويات الطاقة؛ فهو يحتوي على كربوهيدرات معقدة وألياف ذائبة تساعد على إطلاق الطاقة بشكل تدريجي، ما يمنح الجسم نشاطاً مستقراً يدوم لفترة أطول. كما يمد الشوفان الجسم بالحديد والمغنسيوم، وهما عنصران أساسيان في إنتاج الطاقة وتحسين نقل الأكسجين إلى الخلايا.

الحليب

ويشكّل الحليب، وفق خبراء التغذية، مزيجاً شبه متكامل من الكربوهيدرات والبروتين والدهون، ما يساعد على توفير طاقة متوازنة دون تقلبات حادة في مستويات سكر الدم. كما يحتوي على فيتامين «B12» والزنك، اللذين يلعبان دوراً مهماً في تحويل الغذاء إلى طاقة قابلة للاستخدام داخل الجسم.

أما الزبادي اليوناني فيتميز بنسبة عالية من البروتين عالي الجودة، ما يساعد على تثبيت سكر الدم ودعم الطاقة المستدامة. كما يحتوي على فيتامينات «B» والبروبيوتيك المفيدة لصحة الأمعاء، وهو عامل غالباً ما يتم إغفاله رغم تأثيره المباشر في مستويات النشاط والشعور بالحيوية.

ورغم تصنيفه كسمك دهني، يُعد السلمون مصدراً ممتازاً للبروتين وأحماض «أوميغا-3» الدهنية، إلى جانب فيتامين «B12»، ما يسهم في دعم عملية إنتاج الطاقة وتقليل الالتهابات المرتبطة بالإرهاق المزمن.

جوز البرازيل

ويُعتبر جوز البرازيل من المكسرات الغنية بمضادات الأكسدة، التي تساعد على تقليل الالتهابات والإجهاد التأكسدي، وهما من الأسباب الشائعة للتعب، كما يوفر السيلينيوم والمغنسيوم وفيتامين «E»، وهي عناصر تدعم صحة القلب وتعزز كفاءة التمثيل الغذائي.

وتجمع فاصوليا البينتو بين الألياف والبروتين النباتي، ما يجعلها خياراً مثالياً للطاقة طويلة الأمد. كما تزود الجسم بالمغنسيوم وفيتامينات «B» الضرورية لإنتاج الطاقة، فضلاً عن دورها في دعم صحة الجهاز الهضمي والقلب.

ويشدد خبراء التغذية على أن إدراج هذه الأطعمة ضمن النظام الغذائي يمكن أن يحسن مستويات الطاقة ويقلل من الشعور بالإرهاق، لكنه ليس حلاً سحرياً بمفرده؛ فالحفاظ على طاقة مستدامة يعتمد على نمط حياة صحي متكامل يشمل التغذية المتوازنة، والنوم الكافي، والترطيب المنتظم، وإدارة فعالة للتوتر.


هاني عادل: «ميد تيرم» يعبر عن مشكلات الشباب بصدق

عادل تحدث عن تحمسه لدوره في مسلسل «ميد تيرم» (حسابه على فيسبوك)
عادل تحدث عن تحمسه لدوره في مسلسل «ميد تيرم» (حسابه على فيسبوك)
TT

هاني عادل: «ميد تيرم» يعبر عن مشكلات الشباب بصدق

عادل تحدث عن تحمسه لدوره في مسلسل «ميد تيرم» (حسابه على فيسبوك)
عادل تحدث عن تحمسه لدوره في مسلسل «ميد تيرم» (حسابه على فيسبوك)

قال الفنان المصري هاني عادل إن مشاركته في مسلسل «ميد تيرم» جاءت «بعد بداية لم تخلُ من بعض الصعوبات المرتبطة بمواعيد التصوير وتنظيم الوقت، لكنه لمس منذ اللحظة الأولى ثقة حقيقية من فريق العمل في قدرته على تقديم الدور بالشكل المناسب، وهو ما منحه حافزاً كبيراً لبذل أقصى جهده في دور دكتور (فرويد) الذي لعب دوراً كبيراً في تحريك الأحداث».

وأرجع عادل في تصريحات لـ«الشرق الأوسط» تفاعل الشباب مع العمل إلى شعورهم بأن هناك من عبّر بصدق عن مشاكلهم الداخلية التي يصعب عليهم أحياناً البوح بها حتى لأقرب الناس، مؤكداً أن أكثر ما أسعده أيضاً «رد فعل أولياء الأمور، لأن العمل يخاطبهم بقدر ما يخاطب الشباب، لأنه يساعدهم على فهم أبنائهم بشكل أعمق، واستيعاب التحولات النفسية التي يمرون بها في سن المراهقة، وكيف تؤثر أساليب التربية المبكرة في تكوينهم لاحقاً، وهو ما يساعدهم في الاقتراب أكثر من عالم أبنائهم وفهم طبيعة الضغوط التي يعيشونها».

عادل يؤكد مشاركته في موسم رمضان بمسلسلين (حسابه على فيسبوك)

وأضاف أن «التعامل مع الشباب لا يرتبط بالعمر بقدر ما يرتبط بوجود لغة مشتركة وقدرة حقيقية على الفهم والاستماع، لكونهم لا يحتاجون دائماً إلى النصائح بقدر حاجتهم إلى مَن يسمعهم بصدق، وفهم مشاعرهم وأحلامهم وما يدور بداخلهم». وأشار عادل إلى «تعاطفه مع جميع الشخصيات التي قدمها الشباب في العمل، لكون كل واحد منهم لديه حكاية وتجربة قاسية أثّرت في تكوينه النفسي والاجتماعي، فكل نموذج منهم ليس شريراً بطبعه، بل هم نتاج طبيعي لما مروا به داخل بيوتهم وفي محيطهم».

ووصف تعاونه مع مخرجة المسلسل مريم الباجوري بـ«التجربة المميزة»، وقال إنها «مخرجة ناضجة ومتمكنة من أدواتها الفنية، وهو ما ظهر بوضوح منذ اليوم الأول في موقع التصوير، من خلال قدرتها على إدارة الممثلين، وضبط إيقاع المشاهد، والتحكم في تفاصيل المكان والمزاج العام للعمل». مؤكداً أن «التمييز بين المخرج الجيد وغيره لا يحتاج إلى وقت طويل، فالأمر يتجلى سريعاً في طريقة تحريك الممثلين وبناء المشاهد، وهي من المخرجين المميزين الذين يمتلكون حساً عالياً بقضايا الشباب، وقدرة صادقة على تقديمها».

الملصق الدعائي لمسلسل «ميد تيرم» (الشركة المنتجة)

وعن كواليس التصوير، قال إن «الأجواء كانت مليئة بالحيوية والود، حيث يتبادل الجميع الأحاديث ويغنون ويدعمون بعضهم بعضاً باستمرار»، لافتاً إلى أن «الشباب كانوا متحمسين للغاية، ويسعدون بوجود ممثلين من أجيال مختلفة يشاركونهم العمل، لما يمنحهم ذلك من إحساس بالثقة والتقدير»، مؤكداً أنه «كان يرى فيهم طاقات تمثيلية قوية، ولا يوجد بينهم ممثل ضعيف».

وتحدث هاني عادل عن اختياراته الفنية، مؤكداً أنه «يميل إلى الأعمال التي تحمل قيمة ومعنى وتأثيراً حقيقياً على المشاهد، مع احترام عقل الجمهور ووعيه، سواء في الدراما أو الكوميديا، خصوصاً أن سقف توقعات الجمهور ارتفع كثيراً في ظل الانفتاح على المنصات العالمية، وأصبحت الأعمال المحلية تُقارن بشكل مباشر بالإنتاجات الأجنبية».

عادل يؤكد أن الأفكار القوية أكبر تحد يواجه صناع الدراما بمصر (حسابه على فيسبوك)

وأوضح أن «الصناعة المصرية تمتلك اليوم عناصر تقنية قوية على مستوى التصوير والصوت والمونتاج، لكن التحدي الحقيقي يكمن في تقديم فكرة قوية ومتماسكة تجذب المشاهد وتحترم وعيه وهو ما يسعى لمراعاته في الاختيارات التي يقدمها بصفته ممثلاً». ويؤكد الفنان المصري أنه «يستطيع أحياناً الخروج سريعاً من الحالة النفسية للدور، وأحياناً تظل الشخصية عالقة بداخله لفترة إذا كانت تمسه على المستوى الشخصي، لكنه يحرص دائماً على تجاوزها سريعاً استعداداً لتجربة جديدة».

الفنان المصري هاني عادل (حسابه على فيسبوك)

وعن مشاركته في موسم رمضان المقبل، قال إنه يشارك في مسلسل «توابع» بطولة ريهام حجاج، وتأليف محمد ناير، وإخراج يحيى إسماعيل، وقال إن «العمل لا يزال في مرحلة التصوير، ولم تبدأ حملاته الدعائية بعدُ، لكنني متفائل بالتجربة في ظل وجود فريق عمل متميز وفكرة مختلفة مقدمة بشكل جيد، لكن لا أستطيع الحديث عنها لعدم بدء الحملة الترويجية للعمل».

موضحاً أنه سيظهر ضيف شرف في مسلسل «سنة أولى طلاق» مع ماجد الكدواني، وهو دور وصفه بـ«المختلف» عن الأدوار التي قدمها مؤخراً.


العلماء يكتشفون أسرار عبقرية دافنشي الفنية على المستوى الجيني

ليوناردو دافنشي أحد أبرز علماء عصر النهضة (شاترستوك)
ليوناردو دافنشي أحد أبرز علماء عصر النهضة (شاترستوك)
TT

العلماء يكتشفون أسرار عبقرية دافنشي الفنية على المستوى الجيني

ليوناردو دافنشي أحد أبرز علماء عصر النهضة (شاترستوك)
ليوناردو دافنشي أحد أبرز علماء عصر النهضة (شاترستوك)

كان الفنان والمخترع وعالِم التشريح ليوناردو دافنشي مثالاً حياً لـ«رجل عصر النهضة»، ويسعى العلماء اليوم إلى كشف أسرار عبقريته على المستوى الجيني. غير أن المهمة تواجه عقبة كبرى: بعد مرور أكثر من 500 عام على وفاته عام 1519، أصبح العثور على الحمض النووي الخاص به أمراً بالغ الصعوبة، حسب «سي إن إن» الأميركية.

لم يُرزَق دافنشي بأطفال، كما دُمِّر موقع قبره في كنيسة القديس فلورنتين بمدينة أمبواز الفرنسية خلال الثورة الفرنسية في أواخر القرن الثامن عشر. ورغم وجود روايات عن انتشال عظام من تحت الأنقاض أُعيد دفنها لاحقاً، فإن هويتها وصحتها لا تزالان موضع جدل.

وفي ظل غياب بقايا بشرية مؤكدة، لجأ العلماء المشاركون في «مشروع ليوناردو دافنشي» إلى نهج مبتكر، يتمثل في أخذ عينات جينية من القطع والأعمال الفنية المرتبطة بهذا العالم الإيطالي لتحليل الحمض النووي.

ترك دافنشي إرثاً غنياً من اللوحات والرسومات والرسائل، وهي أشياء من المرجح أنه لمسها بيديه، وربما لا تزال تحمل آثاراً من المادة الوراثية الخاصة به حتى اليوم.

وقام فريق المشروع بأخذ مسحات من رسائل كتبها أحد أقارب دافنشي البعيدين، بالإضافة إلى رسمة بعنوان «الطفل المقدس» يُعتقد أنها ربما من أعمال ليوناردو نفسه. وكان تاجر الأعمال الفنية الراحل فريد كلاين قد نسب هذا العمل إلى دافنشي، غير أن خبراء آخرين شككوا في صحة هذا الادعاء.

وكشفت التحاليل عن وجود كمية هائلة من الحمض النووي البيئي على الرسمة وإحدى الرسائل، بما في ذلك آثار من بكتيريا ونباتات وحيوانات وفطريات، إضافة إلى تسلسل متطابق للكروموسوم «Y» من ذكر. ونُشرت هذه النتائج في السادس من يناير (كانون الثاني) ضمن نسخة أولية من دراسة لم تخضع بعد لمراجعة الأقران.

وقال الدكتور نوربرتو غونزاليس-جواربي، الأستاذ المساعد في علم الأحياء الخلوية والوراثة الجزيئية بجامعة ماريلاند، الولايات المتحدة، والمشارك في إعداد الدراسة: «هناك كمية كبيرة من المواد البيولوجية التي يتركها الإنسان ويمكن تتبعها على قطعة من الورق أو لوحة قماشية تمتصها. وإذا تمت تغطيتها بالطلاء، فإنها تشكّل طبقة واقية».

ولا تدعي الدراسة أن الحمض النووي المُكتشَف يعود بالضرورة إلى ليوناردو دافنشي، لكن الفريق يعتقد أنها وضعت منهجية وإطار عمل يمكن استخدامهما لدراسة قطع أثرية أخرى.

ويقول الدكتور تشارلز لي، أستاذ الطب الجينومي في مختبر جاكسون بفارمنغتون، ولاية كونيتيكت، والمشارك في إعداد الدراسة، إن العثور على تسلسل الكروموسوم «Y» نفسه بشكل متكرر في مختلف القطع الأثرية قد يشكل مفتاحاً لتجميع الخريطة الجينية الكاملة لدافنشي.

ويرى الفريق البحثي أن تتبع الحمض النووي للفنان قد يساعد في فهم قدراته الفذة؛ إذ يعتقد الباحثون أنه كان يتمتع بحدة بصرية استثنائية، أو قدرة على رؤية التفاصيل الدقيقة أكثر من الشخص العادي، وهو ما ينعكس بوضوح في أعماله الفنية الخالدة.