«كفر ناحوم» على موعد مع إحدى جوائز مهرجان كان الكبرى

«الشرق الأوسط» في مهرجان كان السينمائي10 فيه حسنات فنية وسلبيات موضوعية

مشهد من فيلم «كفر ناحوم»
مشهد من فيلم «كفر ناحوم»
TT

«كفر ناحوم» على موعد مع إحدى جوائز مهرجان كان الكبرى

مشهد من فيلم «كفر ناحوم»
مشهد من فيلم «كفر ناحوم»

في قلب فيلم «كفر ناحوم»، جديد نادين لبكي الذي تم تقديمه يوم أول من أمس في مسابقة الدورة الـ71 من مهرجان «كان» السينمائي، مشكلتان.
هو فيلم جيد من نواحي تقنية، وجيد من نواحي سردية وفنية عامة، كما على صعيد إدارة وخلق حالة تواصل استثنائية بين ولد في الثانية عشرة من العمر وطفل في السنة الأولى من حياته.
المشكلة الأولى تقع في قلب الفيلم وتنتمي إليه: حكاية ولد اسمه زين، اضطر لترك عائلته الفقيرة القاطنة في أحد أفقر أحياء المدينة، بعدما رضي والديه بتزويج شقيقته الأصغر منه (11 سنة) إلى من طلبها. يتجه زين إلى مدينة أخرى، بحثاً عن أقارب له هناك، لكنه يجوع ويتشرد ويعيش في كوخ صغير مع خادمة إثيوبية وطفلها الرضيع. تخرج يوماً لعملها، تاركة طفلها مع زين وتختفي (يلقي البوليس القبض عليها لحملها بطاقة هوية مزورة). يعاني الولد من الوضع المستجد، ويضطر للموافقة على تسليمه لرجل اسمه أسبرو سيقوم بـ«بيعه» لعائلة ثرية، واعداً زين بمساعدته على السفر إلى تركيا، إذا ما عاد إليه ببطاقة هوية.
هذا ما يضطر زين للعودة إلى بيت أهله، لكن عندما يعلم أن شقيقته سحر ماتت جراء نزيف، ينقض على سكين وينفلت راكضاً صوب زوج أخته. لا نرى الطعن، لكننا نفهم من مطلع الفيلم أن زين مقبوض عليه، وأن المخرجة اختارت سرد حكايته من مشاهد استعادة تقدم لنا كل ما سبق قوله هنا حول أحداث الفيلم.
بالتالي، الفيلم يحمل في طياته مشكلة اجتماعية واضحة، في نقلة تطورية مهمة للمخرجة لبكي، من فيلميها السابقين «سكر نبات» و«هلأ لوين؟»، اللذين انحصرا في قوالب كوميدية اجتماعية خفيفة ومحدودة ضمن بيئات خاصة. «سكر بنات» (أو «كارمل»، كما سمي أيضاً) عنى ببعض النماذج النسائية المرتاحة في بيئتها المسيحية، باستثناء أن تطلعاتها ويومياتها لا تجري دائماً حسب المنشود.
«هلأ لوين؟» حكاية قروية تدخل في الفانتازيا عن رجال ونساء تلك القرية على حدود الحرب الأهلية، وكيف طوعت النساء رجالها للوقوف متحدين ضد تلك الحرب.
«كفر ناحوم» أفضل من فيلميها السابقين بمجالات. ومع لجنة تحكيم بقيادة كيت بلانشيت، التي قادت حشداً من النساء لتأكيد الحضور الأنثوي في المهرجان، ولجنة تحكيم غالبيتها من النساء، فإن نيل الفيلم جائزة كبرى أمر متوقع تماماً، بل ولن يكون مفاجئاً إذا ما خرج بالسعفة الذهبية ذاتها.

الرابط المفقود

في «كفر ناحوم» (والعنوان لا يمت بصلة مفهومة أو ضرورية لما نراه)، الإطار المطروح أوسع بكثير من إطار أي من الفيلمين السابقين. الجهد المبذول أعلى، والنتيجة الفنية أفضل، علماً بأن تحقيقها أصعب. لكن هنا تكمن المشكلة الثانية: كل ما يدور على شاشة هذا العمل غير متأصل واقعياً، ولو أن الفيلم واقعي اللون والنبرة والموضوع.
بداية، ومع عنوان تقول المخرجة إن العناصر التي تكون منها الفيلم أدت إلى تسميته بـ«كفر ناحوم». هذا القول لا يكشف كثيراً عن الصلة بين البلدة التي نجت من إبادة القوى السامية التي احتلتها في عصور سحيقة بعيدة، وبين فيلم يصور وضعاً عائلياً لبنانياً. لكن ربما نادين لبكي تعلم أكثر مما تبدي حول هذا الموضوع، لذلك لا يمكن الوقوف عليه كاملاً، لجانب أنه في النهاية تفصيلاً لا يمنح الفيلم حسناته أو سيئاته.
يموج الفيلم في عرض بيئة مدقعة الفقر في مدينة كبيروت (غير مذكورة بالاسم)، لينتقل منها إلى مدينة أخرى ذات وضع بيئي مشابه (يتم ذكر اسم بلدة النبطية مرة)، يختص بالتقاط مشاهد تعكس ذلك الوضع المعيشي الجانح في فقره وانعدامه لوسائل الحياة الأساسية. حين فعل فيتوريو دي سيكا ذلك في «سارقو الدراجات»، كان قد أسس ترابطاً مع زمن الحرب العالمية التي ولت للتو، لذلك المكان مرتبط، عنده، بالفترة الزمنية، وبالواقع الذي تعيشه البلاد. لكن في فيلم نادين لبكي، تستند هذه المعالجة إلى أنقاض حقائق أخرى، من بينها عدم وجود ذلك الربط بين المكان والظرف الزمني، ولا بين المكان والظرف الاجتماعي والاقتصادي ككل.
وفي الواقع، ليست هناك شخصية ذات خصال إيجابية على الإطلاق، باستثناء ذلك الطفل الرضيع الذي يمثل بتلقائية لا خيار له فيها. الشخصيات جميعاً (وكلها مسلمة) ضالة الهدف، بذيئة اللسان، خادعة، قاسية وعنيفة. كذلك أفعالها: فالزواج بالإكراه لا يواجهه موقف عاقل لينتصر عليه، أو حتى ينهزم، والأب والأم جانحان في معاملتهما القاسية لأطفالهما، وزين نفسه قد يتصرف بعنف انتقامي رغم صغر سنه، والشخصيات الأخرى (رجالية أو نسائية) لا تملك حسنة واحدة، وليس هناك من حب حقيقي بين أي من الراشدين، ولا حتى علاقة ودية. الجميع مرهون برغباته (الشاب الذي يريد الزواج من بنت عمرها 11 سنة)، أو مادية (أسبرو الذي يريد فصل الطفل عن أمه الإثيوبية ليبيعه)، والجارة التي لا تملك قنطار ود حيال ما يمر به زين والطفل الرضيع الذي بات مسؤولاً عنه.

دعوى مرفوعة

هذه الصورة الداكنة تتنفس من ثقوب في الشخصية الرئيسية: زين في الثانية عشرة، لكنه يتحدث بلغة من كان في السادسة عشرة على الأقل، وهو أحياناً أكثر فهماً للعواقب من الراشدين حوله. هذا من دون أن يكون متعلماً أو متميزاً عن سواه.
اللهجة المستخدمة حرة. كل من في عائلته يتحدث بلهجة مختلفة، واحدة من بيروت الشعبية وأخرى جبلية وثالثة فبركتها الأيام. وإذا ما كان الأب جهولاً، فالأم أكثر جهلاً؛ كلاهما يرضى بتسليم طفلة لا حول لها ولا قوة إلى عائلة أخرى.
تحيط لبكي بمواقع التصوير جيداً، وتستخدم على أغلب الظن طائرة درون لتصوير أبشع صور ممكنة للمدينة من فوق. فكرة استخدام التصوير من «عين صقر» (كما في المفهوم التقني) رائعة في المرة الأولى، فهي ترتفع عن ثلة من الأولاد يمشون ويهتفون في زقاق من الحارة التي يعيشون فيها، وتمضي الكاميرا في صعودها، فتكشف عن أسطح المباني الضيقة والعشوائية، ثم تعلو أكثر فإذا بالحي كله ماثل.
ليست هناك إشارة لمسببات: هناك هجرة محلية، وأخرى فلسطينية وسورية، وكلها مفروضة على لبنان. هناك خادمات فلبينيات وإثيوبيات وصوماليات، يعملن ويحاولن العيش الصعب، وهناك واقع جاثم من الفقر، لكن لا شيء من كل هذا مرتبط بمسببات، وبالتالي يبقى تصويراً على السطح، وليس في عمقه.
في الحقيقة، تستطيع استخدام الحكاية ذاتها بشخصياتها، ونقلها إلى فيلم من الكونغو أو بيرو، لا عليك إلا تغيير بعض المشاهد، وإضافة مشاهد أخرى، وتغيير أسماء الشخصيات.
في مطلع هذا الفيلم، الذي تمتزج فيه حسناته الفنية بسلبيات السيناريو، يقف زين (يؤديه جيداً زين الرفاعي) أمام القاضي مدعياً على والديه، يقول إنه يريد رفع دعوى ضدهما لأنهما أنجباه. وبعد عرض كل الأحداث وقرب النهاية، يسأل زين عن الطفل الذي ستنجبه أمه بعد أشهر، كونه سيعيش الحياة الصعبة التي عاشها هو.
هذا يعني شيئاً واحداً، وهو الطلب من البيئة التي لا تملك ما يعينها على العيش أن تتوقف عن الإنجاب. طلب غير واقعي وغير موضوعي، و إلى حد ما عنصري وغير قابل للتطبيق.
ربع الساعة الأخيرة استفاضات متوالية لا قيمة لها؛ تحاول لبكي تليين الصور السابقة، وإضاءة ما عليها من عتمة. فجأة، نجد الأمن يلقي القبض على أسبرو، والإثيوبية تلتقي بطفلها في المطار، والصبي ينجح في حملته ضد الإنجاب، وها هي نادين لبكي ذاتها في المشهد قبل الأخير ترحب به. بمقارنة لا بد منها مع فيلم زياد الدويري (الذي لم نعتبره تحفة عصره) يتجلي «القضية 23» عن قدرة المخرج على تلخيص الوضع الذي يختاره، بالتزامن مع الوضع السياسي القائم، ليصل إلى نتائجه. هذا يغيب تماماً هنا، والمخرجة تكتفي بعرض مُنتقى، وتغفل ما بعده، أو حتى ما يجاوره.



عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة.
> حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي. وعبّر الطرفان عن ارتياحهما لمستوى التعاون الاقتصادي في شقيه التجاري والاستثماري، وحرصهما واستعدادهما لدفع التبادل التجاري إلى ما يأمله البلدان الشقيقان؛ خدمةً لتعزيز النمو الاقتصادي، كما أكد الطرفان على ضرورة تبادل الخبرات في القطاع الزراعي؛ للرقي بهذا القطاع المهم إلى ما يعزز ويطور آليات الإنتاج في البلدين الشقيقين.
> إريك شوفالييه، سفير فرنسا لدى العراق، التقى أول من أمس، محافظ الديوانية ميثم الشهد؛ لبحث آفاق التعاون المشترك والنهوض به نحو الأفضل، وتم خلال اللقاء الذي أقيم في ديوان المحافظة، بحث إمكانية الاستثمار من قِبل الشركات الفرنسية في الديوانية، خصوصاً أنها تمتلك بيئة استثمارية جيدة، والتعاون المشترك بين فرنسا والحكومة المحلية في عدد من المجالات والقطاعات.
> عبد اللطيف جمعة باييف، سفير جمهورية قيرغيزستان لدى دولة الإمارات، التقى أول من أمس، اللواء الركن خليفة حارب الخييلي، وكيل وزارة الداخلية، بمقر الوزارة، بحضور عدد من ضباط وزارة الداخلية. وجرى خلال اللقاء بحث سبل تعزيز التعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك بين البلدين الصديقين. ورحب اللواء الخييلي بزيارة السفير القيرغيزي، مؤكداً حرص الوزارة على توطيد علاقات التعاون والعمل المشترك مع البعثات الدبلوماسية والقنصلية في الدولة.
> عبد الله حسين المرزوقي، القنصل العام لدولة الإمارات العربية المتحدة في مومباي، حضر أول من أمس، احتفالاً بذكرى يوم الدستور لجمهورية بولندا، الذي استضافه القنصل العام لبولندا داميان إرزيك، بحضور رؤساء البعثات الدبلوماسية في مومباي، وعدد من المسؤولين في الحكومة الهندية ورجال الأعمال.
> عمر عبيد الشامسي، سفير دولة الإمارات لدى المملكة الإسبانية، اجتمع أول من أمس، مع خوسيه لويس ديلبايي، مدير مكتبة «الإسكوريال» الملكية في إسبانيا، وذلك لبحث سبل تعزيز التعاون مع المكتبة. جاء ذلك خلال الجولة التي قام بها السفير في مكتبة «الإسكوريال والبازيليكا» الملكية، بالإضافة إلى المبنى الملكي للضيافة الذي كان يستقبل فيه الملك فيليب الثاني، ملك إسبانيا (1556 - 1598م)، مختلف سفراء دول العالم.
> ستيفن بوندي، سفير الولايات المتحدة الأميركية لدى مملكة البحرين، استقبله أول من أمس، الدكتور محمد بن مبارك جمعة، وزير التربية والتعليم رئيس مجلس أمناء مجلس التعليم العالي بالبحرين؛ لمناقشة تعزيز أوجه التعاون في الجوانب التعليمية والثقافية، واستعراض أهم التجارب التعليمية الناجحة، كما تم بحث تعزيز الشراكة بين الجانبين في تدريب معلمي اللغة الإنجليزية بالمدارس الحكومية على مهارات وطرق تدريس الإعداد لاختبارات (TOEFL)، لزيادة مستويات التحصيل العلمي لدى طلبة المرحلة الثانوية في اللغة الإنجليزية.
> ماجد مصلح، سفير جمهورية مصر العربية لدى سريلانكا، استقبله أول من أمس، رئيس الوزراء السريلانكي دينيش غوناواردينا، حيث تناول اللقاء سُبل تعزيز العلاقات بين البلدين في المجالات كافة. وأشاد رئيس الوزراء السريلانكي بعلاقات الصداقة التاريخية التي تجمع بين البلدين، مُسلطاً الضوء على دور البلدين في إقامة حركة عدم الانحياز، الأمر الذي كان له أثره الكبير على صعيد العلاقات الدولية بصفة عامة، ومصالح واستقلالية الدول النامية على وجه الخصوص.
> بيتر بروغل، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى تونس، التقى أول من أمس، رئيس مجلس نواب الشعب إبراهيم بودربالة، بقصر باردو. وعبّر السفير عن استعداد بلاده لمواصلة دعم مجهودات تونس في مسارها التنموي ومؤازرتها اقتصادياً واجتماعياً. وأكد ارتياحه للمستوى الممتاز للعلاقات الثنائية، معبّراً عن تقديره للخطوات الإيجابية التي تم قطعها في مجال البناء الديمقراطي، كما اطلع على صلاحياته وطرق عمل المجلس وعلاقته بالمجلس الوطني للجهات والأقاليم من جهة، وبالحكومة من جهة أخرى.