عاموس عوز يحذر من هاوية العنصرية وخطورتها

«سلاماً أيها المتعصبون»... تأملات صادمة ومناقضة للسائد في إسرائيل

عاموس عوز
عاموس عوز
TT

عاموس عوز يحذر من هاوية العنصرية وخطورتها

عاموس عوز
عاموس عوز

في كتابه الأخير المثير للجدل لا يقدم «عاموس عوز» عملا روائيا ينسجم القارئ مع شخصياته وأحداثه بعيدا عن مواقف كاتبه في المجتمع والسياسة، بل يأتي إلى القارئ بتأملات وتجارب شخصية صادمة ومناقضة للسائد. ولعل ولادة الكاتب ونشأته في القدس كان لها انعكاس على قناعاته بما تعرضت وتتعرض له المدينة وقاطنوها من أحداث وتطورات منها ما هو واقعي ومنها ما يعتمد الخرافة ويدخل التراث اليهودي إلى متحف القداسة بديلا عن المنطق الإنساني.
يقدم عوز في كتابه ثلاثة مقالات/ محاضرات تحليلية فكرية تقرأ التاريخ والواقع المشرقي وتحذر من هاوية العنصرية وخطورتها. ويذكر في تقديمه للكتاب على أنه موجه إلى من لا يوافقونه في الرأي. وقد صدر الكتاب بالعبرية والعربية والروسية وهي اللغات المتداولة في الديار الكنعانية.
في مقاله الأول «سلاماً أيها المتعصبون» يقول إن التعصب أقدم من الديانات السماوية وهو قديم قدم الإنسان لكونه «عنصرا متجذرا في طبيعة النفس البشرية. وثمة صراع عالمي اليوم بين من يعتقد أنه محق لكنه لا يقدس الحياة بل الحياة لديه هي وسيلة لتحقيق الغاية، هذه هي الخلفية السيكولوجية للإرهاب الأصولي وبين من يقدس الحياة ويضعها في مقدمة القيم الإنسانية». بالنسبة لعوز، كان من السهل الاكتفاء بقبول طرح «صراع الحضارات» الذي نادى به «صاموئيل هانتينغتون» والانصراف عن التعمق الجاد بفهم دوافع التعصب من جهة ومن جهة أخرى هذا الاكتفاء، أعفى البعض في إسرائيل وبلدان الشرق من إعطاء الحق للآخرين كما في القضية الفلسطينية وسواها.
من خلال الغوص في شخصية المتعصبين يقول عوز إنهم «لا يفكرون بأنفسهم مقدار انشغال فكرهم بالآخرين فهم يريدون أن نكون مثلهم وننتمي إلى عالمهم غير السوي وغير المتسامح والمأخوذ بالتعميمات والوعي المزيف». ويستشهد بحادثة وقعت مع الكاتب اليهودي العراقي سامي ميخائيل، حيث سافر الأخير ذات مرة في سيارة أجرة مسافة طويلة تجاذب مع سائقها المتعصب أطراف الحديث في الشأن العام فقال له السائق: يجب قتل كل العرب في البلاد! فرد عليه ميخائيل كيف يمكننا أن نقوم بعمل كهذا؟ فأجابه السائق: «كل يهودي ينفرد بمجموعة من العرب! لكن ميخائيل بذكائه وواقعيته سأل السائق: إذا منحت لك هذه الفرصة وأطلت عليك طفلة صغيرة تبكي.. هل ستقتلها؟ فجفل السائق والتفت إلى ميخائيل قائلا: «أية وحشية تلك..».
هنا تتبدى الفوضى في مفاهيم المتطرف وعاطفته المتهورة وضيق خياله.. عندما ذكر ميخائيل الطفلة الصغيرة جعل السائق المتطرف يشحذ خياله فرأى المشهد الإنساني ففهم أن عملا كهذا وحشي ومرفوض، من هنا فإن الخيال وحب الاستطلاع والانفتاح على الآخر عاطفيا قد تكون عوامل مضادة للتعصب.
يعترف عوز أنه كان في مطلع حياته متطرفا في أفكاره الصهيونية، يرمي الحجارة مع رفاقه في الحارة على دوريات شرطة الانتداب البريطاني لكنه غير موقفه عندما التقى شرطيا إنجليزيا يتقن العبرية ويحفظ التوراة. تجربته المقدسية هذه جعلته مختصا بما يسميه بالتعصب المقارن Comparative Fanaticism، أي فهم التعصب لدى أكثر من فئة من الناس ومن جوانبه المختلفة فثمة ضرورة لدى المتعصبين ورغبة قسرية بالخضوع لإملاءات أسيادهم والرغبة في الانتماء إلى مجموعات قوية سعيا لتعريف شخصياتهم الضعيفة.
في المقال الثاني «أنوار وليس نورا واحدا» يقدم تعريفات للديانة اليهودية كثقافة وليست فقط ديانة أو قومية كما هو سائد في إسرائيل والعالم الغربي رافضا أن تكون لها «أخلاق نسبية» أي إن ما هو ملائم في أوروبا قد لا يكون صالحا في أفريقيا! ويخلص إلى استنتاج أن فكرة «لا تسبب الألم للآخرين» هي خلاصة الوصايا الدينية وفكرة عدم وجود «الحبر الأعظم» في اليهودية كما هو لدى المسيحيين نجمت عن الخلافات في الرأي منذ الخروج من سيناء ولا تزال تأثيراتها إلى اليوم.
وفي هذا السياق يتوقف لدى قطعة الخزف التي عثر عليها علماء الآثار قبل عدة سنوات في خربة «كيافا» في منطقة «بيت شيمش» غربي القدس، والمحفور عليها بالعبرية: «لا تظلموا، اتقوا الله، أنصفوا العبد والأرملة، احفظوا حق اليتيم والغريب»، ويعتبرها رسالة من الماضي وصلت إلى الحاضر المتعثر. إنها أقدم من التوراة، وهي تدعو بوضوح للتسامح وحب الغير، نقيض ما يمارسه المتدينون المتطرفون. نقده هذا هو نقد للفكر القدري الذي ينادي به المتعصبون زاعمين «أن إنجازات العلمانيين أتت كي يكونوا مطية لمجيء المسيح المنتظر» وبهذا يحبطون جهود العقل البشري ويقزمون إنجازاته الهائلة.
ويواصل عوز تساؤلاته: «هل الإنجازات العبرية الحديثة في العلوم التطبيقية والفكر والشعر والرواية يجب التعتيم عليها لصالح ثقافة الأقدمين التي يقدسها من لا يعترفون بمحكمة العدل العليا والبرلمان والحكومة ويريدون العودة إلى عهد السنهدرين؟» وينتقد في سياق المقال مفهوم «الطابع اليهودي» للدولة الذي تنشده قوى الصهيونية - الدينية المتطرفة، وتعريف «الدم اليهودي» كمصطلح عنصري لم يرد ذكره في الكتب الدينية كالتوراة أو التلمود. وهو يرى أنه لم تتح الفرصة للشعب الإسرائيلي خلال تاريخه القديم أن يطور ثقافة تفاهم مع دول أو شعوب أخرى ولعل ذلك مرده إلى حياة الشتات التي عاشها اليهود طويلا.
وبالنسبة لمكانة المتدينين يذكر حادثة لقاء ديفيد بن غوريون مع الحاخام «إبراهام يشعياهو» في «بني براك» شرق تل أبيب الذي سأل بن غوريون: إذا التقت عربة فارغة مع عربة مليئة على جسر.. أليس من الجدير أن تفسح العربة الفارغة الطريق للعربة المليئة لكي تعبر أولا؟ والعربة المليئة كناية عن المعرفة الدينية، وبهذا قبل بن غوريون أن يكون هو والعلمانيون في حلبة العربة الفارغة!
في المقال الثالث المعنون «أحلام يحسن الإسرائيليون صنعا لو تحرروا منها» يقدم عوز قراءة في الراهن السياسي وفرض السيادة العسكرية على الضفة الغربية ويؤكد أن الحرب التي لا تحقق هدفا تعتبر هزيمة، والخيار الأمثل هو قيام دولتين لأن خيار دولة ثنائية القومية لا يمكن تطبيقه داخل منظومة التعريف «دولة يهودية ديمقراطية» أما تأجيل قيام دولة فلسطينية وهذه جهود اليمين الاستيطاني فإنها قد تزيد من إحكام قبضة المتعصبين على مقاليد البلاد.
ويبدي عوز أخيرا تشاؤمه وتخوفه من استمرار الاحتلال متنبئا بما هو أسوأ على غرار خراب الهيكل الأول على يد البابليين والثاني على يد الرومان بسبب مواقف المتعصبين وقناعاتهم بالخوارق وقوى ما فوق الطبيعية.


مقالات ذات صلة

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

ثقافة وفنون «أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

في كتابها «رحِم العالم... أمومة عابرة للحدود» تزيح الكاتبة والناقدة المصرية الدكتورة شيرين أبو النجا المُسلمات المُرتبطة بخطاب الأمومة والمتن الثقافي الراسخ

منى أبو النصر (القاهرة)
تكنولوجيا شركات الذكاء الاصطناعي تتفق مع دور النشر بما يتيح لهذه الشركات استخدام الأعمال المنشورة لتدريب نماذجها القائمة على الذكاء الاصطناعي التوليدي (رويترز)

شركات الذكاء الاصطناعي التوليدي تلجأ إلى الكتب لتطوّر برامجها

مع ازدياد احتياجات الذكاء الاصطناعي التوليدي، بدأت أوساط قطاع النشر هي الأخرى في التفاوض مع المنصات التي توفر هذه التقنية سعياً إلى حماية حقوق المؤلفين.

«الشرق الأوسط» (باريس)
يوميات الشرق كاميلا ملكة بريطانيا تحصل على الدكتوراه الفخرية في الأدب بحضور الأميرة آن (رويترز)

قدمتها لها الأميرة آن... الملكة كاميلا تحصل على دكتوراه فخرية في الأدب

حصلت الملكة البريطانية كاميلا، زوجة الملك تشارلز، على الدكتوراه الفخرية؛ تقديراً لـ«مهمتها الشخصية» في تعزيز محو الأمية.

«الشرق الأوسط» (لندن)
كتب سوزان بلاكمور وابنتها أميلي تروسيانكو  أثناء حفل توقيع كتاب "الوعي: مقدمة"

الشبحُ في الآلة

شغل موضوع أصل الأشياء The Origin مكانة مركزية في التفكير البشري منذ أن عرف البشر قيمة التفلسف والتفكّر في الكينونة الوجودية.

لطفية الدليمي
كتب سيمون سكاما

قصة اليهود... من وادي النيل حتى النفي من إسبانيا

يروي الكاتب البريطاني اليهودي «سيمون سكاما»، في كتابه «قصة اليهود»، تفاصيل حياة اليهود ابتداءً من استقرارهم في منطقة الألفنتين

سولافة الماغوط (لندن)

«العودة إلى متوشالح... معالجة مُستقبليّة لأسفار موسى الخمسة» بالعربية

«العودة إلى متوشالح... معالجة مُستقبليّة لأسفار موسى الخمسة» بالعربية
TT

«العودة إلى متوشالح... معالجة مُستقبليّة لأسفار موسى الخمسة» بالعربية

«العودة إلى متوشالح... معالجة مُستقبليّة لأسفار موسى الخمسة» بالعربية

صدر حديثاً عن «محترف أوكسجين للنشر» في أونتاريو كتابٌ جديد بعنوان: «العودة إلى متوشالح - معالجة مُستقبليّة لأسفار موسى الخمسة» للكاتب المسرحي الآيرلندي جورج برنارد شو، وقد نقله إلى العربية المترجم السوري أسامة منزلجي. ويأتي الكتاب ضمن سلسلة «أوكلاسيك»، (أوكسجين + كلاسيك = أوكلاسيك) التي يسعى من خلالها المحترف إلى «تقديم الكلاسيكيات بنهج جديد ومغاير عماده الاكتشاف وإعادة الاكتشاف»، وجاء الكتاب في 352 صفحة.

من التقديم:

«نحن هنا أمام كتابٍ يتخذ فيه برنارد شو من المسرحية والحوار والنقد السياسي طريقاً نحو البشرية وهي تعيش إحدى لحظاتها التاريخية الأكثر دماراً، ولنَكُن بعد قراءة الاستهلال حيالَ نظرياتٍ فلسفية وسياسية وأدبية تدفعنا للتفكير في طريقة تفاعلنا مع العالم وقد أمسى نموذج الحضارة على المحك، اليوم أكثر من أي وقتٍ مضى، فلا محيد عن الكوارث التي يُلحقها الإنسان بنفسه وبالطبيعة. فما الذي يحتاج إليه ليصبح أكثر نضجاً وحكمةً؟ يفترض شو أن ثلاثة قرون أو أكثر من عمر الإنسان كفيلة بأن تجعله يبلغ كماله العقلي في مسار تطوّرهِ وتحقيقه غايات وجوده السامية، فهل الامتداد الأفقي للزمن يحقق ذلك؟ من أين نبدأ؟ وأين ننتهي؟ هذا ما يقدمه لنا كتاب (العودة إلى متوشالح) كونه كتاباً يتحدّى الفناء! منطلقُه الأزل ومنتهاه الأبد. يبدأ من آدم وحواء في جنة عدن، وينتهي في عام 31920 ميلادي وقد أمسى بمقدور الإنسان العيش لما يتجاوز الثلاثمائة عام، وصولاً إلى ولادته من بيضة! إنه كتاب عصيٌّ على التصنيف، له أن يجسد تماماً ماهية (الخيال العلمي)، بوصف الخيال مع جورج برنارد شو (1856 - 1950)، يستدعي العلم والفلسفة والفكر بحق، مقدّماً هجائية كبرى لداروين والانتقاء الظرفي، مفضلاً تسميته الانتقاء التصادفي، فإذا استطعنا أن نُثبت أنَّ الكون بأكمله خُلِقَ عبر ذلك الانتقاء، فلن يطيق عيش الحياة إلّا الأغبياء والأوغاد.

يتخذ الكتاب معبره إلى الخيال من حقيقة أن البشر لا يعيشون مدةً كافية، وعندما يموتون يكونون مجرد أطفال، واجداً في لامارك والنشوء الخلّاق سنده، لنكون حيال عملٍ خالدٍ، لا هو مسرحية ولا رواية، بل مزيج بينهما، مسرحية تُقرأ ولا تُجسّد، ورواية يتسيّدها الحوار...

حملت المسرحيات الخمس العناوين التالية: (في البدء)، و(مزمور الأخوان بارناباس)، و(الأمر يحدث)، و(مأساة رجل عجوز)، و(أقصى حدود الفكرة)، وعبر حوارات عميقة حول مكانة العلم والتطور والفن والإبداع يسافر بنا برنارد شو عبر الأزمنة ليناقش الأفكار التي يطرحها أبطاله منذ آدم وحواء مروراً بالزمن الحاضر، ومضيّاً نحو المستقبل البعيد وقد وصلت البشرية إلى ذروتها، وتخلَّص الناس من الحب والجنس والعاطفة، وأصبحوا كائنات منطقية خالصة! لكن عبقرية برنارد شو في هذا الكتاب تكمن في تعامله مع فكرة الخلود، بحيوية وسخرية، مستكشفاً العواقب النفسية لطبيعة العقل البشري الذي يحتاج إليه الإنسان ليعيش ألف عام ويحكم نفسه بنفسه، ويتخلّص من الصراع والحروب والآفات التي تبدأ به وتنتهي بإفنائه»

جورج برنارد شو، كم هو معروف، كاتب مسرحي وروائي ومفكّر وناشط سياسي آيرلندي، وُلد في دبلن عام 1856 وتوفي عام 1950. عُرف بآرائه الساخرة المثيرة للجدل، ونزوعه التقدمي والرؤيوي، واشتراكيته الفابية. ألّف 5 روايات، و60 مسرحية، ضمّنها أفكاره ومقارباته السياسية والتاريخية والفلسفية، عدا عن مئات المقالات والمقدمات الفكرية لأعماله. من مسرحياته: «السلاح والإنسان»، 1894، و«الإنسان والسوبرمان»، 1903، و«بجماليون»، 1913. حين فاز بجائزة نوبل للآداب عام 1925 رفضها، قائلاً: «أستطيع أن أسامح نوبل على اختراعه الديناميت، لكنْ وحده شيطان بهيئة إنسان من كان بمقدوره اختراع جائزة نوبل»، لكنه عاد وقبل الجائزة بشرط ألا يتلقى قيمتها المالية.

أما أسامة منزلجي فهو مترجم سوري له كثير من الترجمات مثل رواية «ربيع أسود»، 1980، و«مدار السرطان» و«مدار الجدي» وثلاثية «الصلب الوردي»، لهنري ميللر، و«أهالي دبلن» لجيمس جويس، و«غاتسبي العظيم» و«الليل رقيق» و«هذا الجانب من الجنة» لسكوت فيتزجيرالد، ومسرحيات وروايات لتينسي وليامز وبول أوستر وفيليب روث وتيري إيغلتون وآلي سميث وإريكا يونغ.