«مدرسة أم سليم» يأخذ زوار البندقية لأحياء الرياض

الجناح السعودي في بينالي فينيسيا يبحث تحولات العمارة النجدية

صورة من الجناح السعودي في بينالي فينيسيا للعمارة (الشرق الاوسط)
صورة من الجناح السعودي في بينالي فينيسيا للعمارة (الشرق الاوسط)
TT

«مدرسة أم سليم» يأخذ زوار البندقية لأحياء الرياض

صورة من الجناح السعودي في بينالي فينيسيا للعمارة (الشرق الاوسط)
صورة من الجناح السعودي في بينالي فينيسيا للعمارة (الشرق الاوسط)

افتتح اليوم الجناح الوطني السعودي في بينالي البندقية للعمارة 2025 معرض «مدرسة أم سليم: نحو مفهوم معماري مترابط». ويمثِّل المملكة في هذه الدورة من البينالي «مكتب سين معماريون»، ممثلاً بالمعماريتين سارة العيسى ونجود السديري، بإشراف القيّم الفني بياتريس ليانزا، بالتعاون مع القيّم المساعِد سارة المطلق.

مدخل الجناح السعودي في بينالي فينيسيا للعمارة (الشرق الاوسط)

مدخل الجناح لا يفصح كثيراً عن المحتوى؛ فنحن أمام ما يشبه الستائر البيضاء في المقدمة منسقة على نحو جمالي جذاب، ولكن للوصول للعرض لا بد من رفع الستار عما خلفه. وهنا نُفاجأ ببساطة العرض وهدوئه. إنه عرض يحتاج من الزائر المشي بين المسارات الثلاثة المفصولة بسواتر قماشية بيضاء مغزولة عليها أشكال بالخيط الأسود. لا نعرف مبدئياً ما تريد المعماريتان إيصاله لنا، ولكن عبر الجولة تتكشف الأمور شيئاً فشيئاً.

يستعرض الجناح مبادرة «مختبر أم سليم» البحثية التي أنشأها «مكتب سين»، بإدارة سارة العيسى ونجود السديري، متخذاً من حي أم سليم في وسط الرياض مقراً له، ويقوم بالعمل مع متعاونين بإجراء البحوث الميدانية التي تعنى بدراسة أساليب العمارة المحلية والتحولات التي تشهدها العمارة النجدية.

يحمل الجناح صيغة الأرشيف، وتتنوع المعروضات ما بين الصور الفوتوغرافية التي توثق لمناطق من مدينة الرياض تظهر حياة المجمعات السكانية المختلفة إلى الخرائط التي تسجل الأماكن التراثية الباقية. هنا أيضاً طاولة طويلة تفصل بين المسارات تبدو كمساحة للحوارات. يؤكد بيان المعرض إحساسنا؛ إذ يصف المساحة بـ«الأرشيف التفاعلي» الذي يوفّر مِساحة مشتركة للزوار يتم فيها استعراض التجارب المختلفة على المواد المستخدَمة في العمارة.

نجود السديري وسارة العيسى، مكتب "سين معماريون". (الصورة بعدسة سارة العيسى)

في بداية جولتنا على الجناح، تقول المعمارية سارة العيسى إن الاسم لا يشير لمدرسة فعلية، وإنما نبع من الاهتمام بإنشاء مساحات للتعلم، وتضيف: «هو اقتراحٌ، وليس مساحة مادية. إنه دعوة إلى أشكالٍ بديلة من التعليم المعماري، متجذّرة في السياق والمجتمع».

جانب من جناح المملكة في بينالي العمارة في فينيسيا (بإذن من هيئة الهندسة المعمارية والتصميم، المفوضة للجناح الوطني للمملكة العربية السعودية)

تعليق العيسى يضع العنوان في سياق واضح. نحن أمام مساحة بحثية إذن، تشي بذلك الرسومات الهندسية والخرائط الرقيقة المرسومة بالخيط على الستائر الفاصلة.

الفشل مدخل للنجاح

كأمثلة على البحوث التي قام بها المختبر، نرى توثيقاً مصوراً معروضاً بطريقة جذابة لمحاولات العيسى والسديري ترميم أحد البيوت الطينية القديمة في الرياض، والعوائق التي حالت بينهما وبين ذلك. عبر الصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو نرى القائمة الطويلة من اشتراطات بلدية الرياض لترميم المباني. نرى تلك الاشتراطات مكتوبة على الستارة البيضاء، وبعدها نرى شريط فيديو تعلِّق فيه العيسى والسديري قطعة من القماش تحمل تلك الطلبات على واجهة المبنى الطيني. لم تستطع المعماريتان تحقيق كل المتطلبات، ولكنهما حولتا تلك المحاولات إلى جزء من بحثهما المستمر ومحطة في مشوارهما المعماري. تقول العيسى خلال الجولة إن رحلتهما التي قادتهما لتمثيل السعودية في بينالي البندقية بدأت بالفشل، وتدافع عن اختيارها للوصف بالقول إنَّ الفشل لا بد منه للتعلم ولاستمرار البحث.

تتحدث عن البدايات: «عندما بدأنا أنا ونجود مجالنا العملي عام 2018، شعرنا بمسؤولية كبيرة بوصفنا مهندسين معماريين سعوديين شباب نعمل في هذه المدينة، لخلق، أو المساهمة في خلق، هذه اللغة المعمارية المعاصرة في البلاد. لذا شعرنا بالحاجة إلى استكشاف نسيجنا المعماري التاريخي بعمق، والقيم الكامنة فيه. ونحن ندعو إلى الترميم مادياً ومعنوياً؛ حيث نستعيد القيم الناجحة المرتبطة بالعمارة النجدية».

جانب من جناح المملكة في بينالي العمارة في فينيسيا (بإذن من هيئة الهندسة المعمارية والتصميم، المفوضة للجناح الوطني للمملكة العربية السعودية)

بعد الجولة، أجلس مع سارة العيسى للحديث عن مفهوم الجناح وما يقوم به مكتب «سين للمعماريين»، أشير إلى الإحساس الهادئ الذي ينتاب الزائر من مشاهدة تلك السواتر القماشية البيضاء الرقيقة والتأمل في كل رقعة منها والأشكال الموزعة عليها (هناك اسم لأحد أحياء الرياض على كل رقعة)، تقول: «فعلاً ذلك الإحساس بالهشاشة يشير إلى النسيج العمراني الفعلي للمباني الطينية، ولكن يجب أن نفكر أيضاً في أن أي ضرر يصيبها يمكن إصلاحه بسهولة. تستخدم تعبيراً بليغاً في وصفها: «إذا تشقق، يمكننا إعادة خياطة الشق». بشكل ما يفسر لنا التعبير سبب استخدام أسلوب خياطة أشكال المباني المختلفة بالخيط الأسود على كل رقعة بيضاء حولنا. أيضاً نلحظ أن الصور الفوتوغرافية المعروضة هنا ثبتت على القماش الأبيض عبر الخياطة. فالأمر يحمل الرقة والهشاشة، وأيضاً يشير إلى أن الإصلاح دائما ممكن.

تضيف بروح المعمارية والباحثة المؤمنة بإيجاد الحلول: «الشيء نفسه في بيت الطين؛ إذا تهدم يمكننا ترميمه، فيجب ألا نكون رومانسيين على نحو أكثر من اللازم». تتحدث عن المشروع الذي عملت عليه مع نجود السديري وكوَّنتا من خلاله «مختبر أم سليم» البحثي في الرياض: «عملنا في هذا المشروع لسنوات، ولم نكن نتوقع أن نجد أنفسنا في البينالي».

تصف وجودها في البندقية بأنه حلم تحقق، ولكنها أيضاً تفخر بأن الرحلة كانت تعليمية، وربما لهذا أطلق على الجناح اسم «مدرسة أم سليم»: «تعلمنا كثيراً خلال السنوات الماضية من البحث والتجارب، ونتمنى أن يكون في مقرنا هذا الفرصة للآخرين بالتعلم، وأن نصبح (حركة) معمارية تثري الآخرين».

قصص النجاح

يبدأ العرض بأرشفة الفشل الذي واجهته العيسى والسديري، ولكنه أيضاً يروي قصة نجاح متمثلة في المركز الفني المسمى «شمالات» بمنطقة الدرعية حيث رممت المعماريتان مبنى طينياً، وأعادتا تأهيله ليصبح مركزاً ثقافياً تملكه والدتها الفنانة مها الملوح. اليوم أصبح «شمالات» مركزاً فنياً ومكاناً للقاء والاجتماع. توضح العيسى نقطة مهمة عند الحديث عن ترميم المباني التراثية «هي مهمة لهويتنا، ولكن من المهم أيضاً أن نخلق هوية معمارية معاصرة، فنستفيد من القيم المعمارية القديمة وجوانبها الاجتماعية والبيئية مثل احترام الطبيعة واحترام الجار».

مجسمات معمارية تروي قصص الترميم (بإذن من هيئة الهندسة المعمارية والتصميم، المفوضة للجناح الوطني للمملكة العربية السعودية.

نجلس خلال الحديث إلى الطاولة التي تتوسط الجناح، وأسألها عن الخريطة المحفورة عليها، وعن مجسمات المباني المتناثرة عليها، تقول إنَّ الخريطة تمثل جزءاً من وسط مدينة الرياض: «هنا نرى قصر المصمك، وهو تحت الترميم حالياً، ولهذا أضفنا سقالة البناء الصغيرة، وهناك بيت السبهان في الوسط (البيت الوحيد الطيني الموجود بحي الظهيرة)، لذلك أردنا إبرازه، إلى جانب المجهودات الجبارة على ترميم مبانٍ أكبر، مثل قصر المربع، ونرى مجسماً له هنا أيضاً».

زائرة للجناح السعودي (الشرق الاوسط)

الطاولة التي تحولت إلى جزء من العرض وستتحول إلى مكان يحتضن اللقاءات الحوارية والنقاشات التي يضمها البرنامج التعليمي للجناح لاحقاً، لها جانب آخر؛ فهي تماثل طاولة أخرى موجودة في مختبر أم سليم، حيث كانت العيسى والسديري يجريان الأبحاث والمحادثات ومجهودات الأرشفة: «كنا نريد شيئاً مماثلا هنا للإشارة إلى طريقة البحث والعمل التي حدثت في الرياض».

في حديثها، تُبرِز العيسى أهمية النقاشات والعمل الجماعي والتعاون، وهنا في الجناح أكثر من مثال لذلك؛ فهنا مجموعة من الصور الفوتوغرافية بعنوان «الزمن الحاضر» (2023 - 2025) للمصوِّر الفوتوغرافي لوريان غينيتويو التي توثِّق مظاهر الحياة الحضرية في وسط الرياض، تقول: «عملنا معاً في كثير من المشاريع، ولهذا أردنا أن يكون أحد المساهمين، لأن صوره رائعة لكنه لا يصور المعمار فقط، بل يأخذ صوراً للنواحي الاجتماعية، نرى من خلالها كيف يستخدم الناس المكان والحي الذي يعيشون فيه». يتردد شريط صوتي يحمل نغمات وأصواتاً ونعرف أنه عمل تركيبي صوتي لمحمد الحمدان بعنوان «ترددات معمارية» (2025)، وهو بمكانة توليفة صوتية للمعرض تجمع بين صخب مواقع الإنشاءات وأهازيج البناء التقليدية.

عمل الفنانة مها الملوح (الشرق الاوسط)

مها الملوح وتموينات الديرة

في أحد الممرات يتفرد تركيب فني للفنانة مها الملوح بعنوان «تموينات الديرة» (2025) الذي يشبه النافذة على مجتمع حي أم سليم بالرياض، فهو مثل واجهة محل للبقالة في هذا الحي مليء بالبضائع التقليدية التي تعكس نسيجاً مجتمعي متعدداً، من خلال حلويات ولعب أطفال ومساحيق غسيل وعبوات شاي وغيرها، نقف أمام التكوين البديع الزاهي بألوان مختلفة، وكأننا نسمع أصوات المشترين من رجال ونساء وأطفال. أضاف عمل الملوح لمحة حياة صاخبة وثرية إلى الجناح أكسبته بعداً فنياً.



هاني شاكر لاستكمال علاجه في فرنسا بعد تجاوزه «المرحلة الصعبة»

الفنان هاني شاكر (حسابه على موقع فيسبوك)
الفنان هاني شاكر (حسابه على موقع فيسبوك)
TT

هاني شاكر لاستكمال علاجه في فرنسا بعد تجاوزه «المرحلة الصعبة»

الفنان هاني شاكر (حسابه على موقع فيسبوك)
الفنان هاني شاكر (حسابه على موقع فيسبوك)

أعلنت نقابة «الموسيقيين» المصرية في بيان صحافي، الخميس، تحسن الحالة الصحية للفنان هاني شاكر خلال الأيام الماضية بعد تلقيه رعاية طبية دقيقة على يد أطباء مختصين، فيما يستعد لاستكمال علاجه في فرنسا.

وقالت النقابة إن «شاكر سيتوجه خلال الساعات المقبلة إلى فرنسا لاستكمال بعض الفحوصات الطبية، والاطمئنان بشكل كامل على حالته الصحية، وذلك وفقاً لتوصيات الفريق الطبي المعالج».

وخلال الساعات القليلة الماضية انتشرت شائعات تفيد بوفاة هاني شاكر، وجاء اسمه ضمن قائمة الأكثر بحثاً على موقع «غوغل»، الخميس في مصر، بعدما كتب عدد من المشاهير في الوسط الفني بمصر خبر الوفاة على حساباتهم بالسوشيال ميديا، ومعاودة حذفه ونفيه فيما بعد.

ونفى حساب يحمل اسم «أعضاء نقابه المهن الموسيقية المصرية»، على موقع «فيسبوك»، خبر وفاة هاني شاكر، وكتب: «لا صحة على الإطلاق لما يتم تداوله عبر مواقع التواصل الاجتماعي بشأن وفاة الفنان هاني شاكر، وأنه ما زال على قيد الحياة ويتلقى العلاج حالياً»، مضيفاً: «نرجو من الجميع تحري الدقة قبل نشر أو تداول أي أخبار غير مؤكدة، وعدم الانسياق وراء الشائعات».

وبدوره، أكد الشاعر الغنائي والناقد الموسيقى المصري فوزي إبراهيم أن «هاني شاكر بخير وحالته الصحية في تحسن مستمر»، موضحاً أن «مسألة سفره للاستشفاء والنقاهة وليس للعلاج»، حسب تأكيد الفنانة نادية مصطفى.

تحسن حالة هاني شاكر (حسابه على موقع فيسبوك)

واستنكر فوزي إبراهيم، خلال حديثه لـ«الشرق الأوسط»، «الأخبار المغلوطة والشائعات السيئة التي انتشرت عنه»، معرباً عن أسفه لما يتم تداوله، وعدم احترام رغبة أسرته في عدم الكلام وسط انشغالهم بحالته.

وتساءل فوزي إبراهيم: «هل من الطبيعي أن تصدر الأسرة بيانات صحافية تخصه وسط انشغالهم بحالته الصحية؟، لذلك لا بد أن يحترم الناس رغبتهم، وعدم الانسياق وراء ما يتردد، طالما لم يتم نشر أي بيانات رسمية من قبلهم».

مصدر مقرب من الفنان هاني شاكر أوضح أن «حالته في تحسن مستمر، بعد تعرضه لإجهاد شديد نتيجة إجراء عملية وقف نزيف القولون»، مؤكداً لـ«الشرق الأوسط» أن «سفره لفرنسا سيكون خلال يومين».

وفي السياق، ردت الفنانة نادية مصطفى عبر حسابها على موقع «فيسبوك»، على ما يتم تداوله من شائعات تفيد بأن سفر هاني شاكر للخارج كان بسبب فشل الأطباء في علاجه داخل مصر، مؤكدة أنها «تواصلت مع زوجته السيدة نهلة، التي نفت هذه الأخبار».

وحسب منشور نادية مصطفى، فقد وصفت زوجة هاني شاكر، «ما قام به الأطباء المصريون بأنه (معجزة طبية)؛ نظراً لخطورة الحالة، كما وجهت الشكر لوزير الصحة المصري الدكتور خالد عبد الغفار، ولكل الأطباء القائمين على علاجه، وللعاملين بالمستشفى على ما بذلوه من جهد ورعاية فائقة».

وأوضحت زوجة هاني شاكر أن «قرار السفر للخارج جاء لاستكمال مرحلة الاستشفاء والعلاج والنقاهة، بعد تحسن حالته الصحية».

شاكر يستعد للسفر إلى فرنسا لاستكمال رحلة العلاج (حسابه على موقع فيسبوك)

وكان هاني شاكر قد أجرى قبل أيام جراحة لاستئصال جزء من القولون بعد إصابته بنزيف حاد، وقام بزيارته بالمستشفى وزير الصحة المصري الدكتور خالد عبد الغفار، كما طمأنت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة المصرية، في بيان رسمي قبل أيام، الجمهور على صحته، مؤكدة أنه «قيمة فنية كبيرة تمثل جزءاً من تاريخ الغناء المصري الأصيل، وأن حضوره وإبداعه أثريا المشهد الفني المصري وألهما أجيالاً من الفنانين والموسيقيين».

بدأ هاني شاكر، والملقب بـ«أمير الغناء العربي»، مسيرته الفنية مطلع سبعينات القرن الماضي، وقدم بعض التجارب التمثيلية السينمائية في بداية مشواره من بينها فيلما «عايشين للحب»، و«هذا أحبه وهذا أريده»، كما أصدر هاني شاكر خلال مشواره الذي تعدى الـ50 عاماً أغنيات وألبومات غنائية عدة، وشارك في حفلات غنائية بالداخل والخارج، كما شغل منصب «نقيب الموسيقيين»، في مصر.


فوق دويّ الحرب يرتفع صوت المسحراتي موقظاً الصائمين في لبنان

المسحراتي في أسواق صيدا القديمة (محمد الغزاوي)
المسحراتي في أسواق صيدا القديمة (محمد الغزاوي)
TT

فوق دويّ الحرب يرتفع صوت المسحراتي موقظاً الصائمين في لبنان

المسحراتي في أسواق صيدا القديمة (محمد الغزاوي)
المسحراتي في أسواق صيدا القديمة (محمد الغزاوي)

لم تستطع الحرب المشتعلة على أرض لبنان وجواره إسكات المسحراتي في مناطق لبنانية عدّة. فهو لا يزال يتنقل بين الأحياء موقظاً الصائمين لتناول وجبة السحور قبل أذان الفجر، ويحافظ بذلك على موروث ثقافي يضفي البهجة، إذ يجوب الشوارع منادياً سكانها بأسمائهم. كما ينشد المسحراتي أهازيج دينية؛ «يا أهل الله قوموا تسحروا»، أو «يا عباد الله تسحروا، فإن في السحور بركة». أما عبارته المشهورة «يا نايم وحِّد الدايم» فينتظر سماعها الكبار كما الصغار. ينهضون من أسرّتهم عائلات وأفراداً للتجمّع حول مائدة السحور وتأدية صلاة الفجر.

عادة ما يواكب المسحراتي فريق من الشبان يدلّونه على الطريق ويردّدون معه الأناشيد الدينية.

وكما في مدينتَي طرابلس وبيروت، فإن صيدا وجوارها تتمسّك بهذه الرمزية للشهر الكريم. صحيح أنّ قلة لا يزالون يمارسون هذه المهنة، وإنما بعضهم يحافظ على تأديتها منذ عشرات السنوات. بعضهم ورثها أباً عن جدّ، وبعضهم الآخر رأى فيها أسلوب عبادة من نوع آخر. فمن خلالها يخدم القوم ويحضّهم على ممارسة تقاليد ثقافية ودينية كي لا تؤول إلى زوال.

يرافقه فريق من العازفين والمنشدين في جولاته (محمد الغزاوي)

ويشير المسحراتي محمد الغزاوي في حديث لـ«الشرق الأوسط» إلى أنّ رمضان هذه السنة حمل تحدّيات كثيرة. ويوضح: «بدأتُ في ممارسة عملي كما في كلّ موسم بهدوء وسكينة. ولكن اندلاع الحرب بدَّل في وجهاتنا زملائي وأنا. لم تعد جولاتنا تقتصر على زيارة أحياء معيّنة، بل توسَّعت لتشمل مراكز إيواء في صيدا وجوارها».

ويخبر بأنّ هذه المراكز تطلبه بالاسم لكونه من أقدم المسحراتية في المنطقة، إذ يحبّ الجميع صوته ويُعجَبون بأسلوبه في إنشاد الأهازيج.

ويتابع: «ثمة نحو 10 مراكز إيواء نعمل على تلبية طلبات النازحين إليها، نزورهم ونبلسم جراحهم كي لا يشعروا بالغربة. وفي مناطق أخرى اضطررنا إلى إضافة أحياء جديدة نتجوّل فيها نظراً إلى اتساع رقعة السكان في أرجاء المدينة».

يمارس محمد مهنته على الأصول، يرافقه بعض العازفين على الطبل والرق لاستقطاب أكبر عدد ممكن من الصائمين. وفي ظلّ ارتفاع سعر الوقود، آثر القيام بجولاته سيراً: «أضطر أحياناً للمشي كيلومترات. في الماضي القريب كنتُ أقود سيارتي وأركنها في أقرب مكان من الحيّ الذي أنوي زيارته. كبرت أعداد البيوت والسكان وما عدتُ قادراً على زيارة 5 أحياء مشياً مرّة واحدة. حالياً عدتُ إلى التجوّل بين هذه الأحياء سيراً، وأستخدم زواريب وطرقاً نسمّيها (قادومية) لاختصار المسافات بينها. كما أنّ سنّي لم تعد تسمح بقطع مسافات طويلة. لذلك أستخدم اليوم دراجتي النارية للقيام بجولاتي الطويلة».

يسير في الشوارع والأزقة منادياً «يا نايم وحّد الدايم» (محمد الغزاوي)

ويؤكد أنه لا يزال ينادي سكان الأحياء التي يزورها بأسمائهم: «أتوقف عند كلّ عمارة ومنزل منادياً السكان، فأنا أعرفهم جميعاً. وفي حال مصادفتي بيوتاً يسكنها أناس جدد آخذ على عاتقي التعرُّف إليهم لأضيفهم إلى لائحتي. والجميل أنّ السكان يستيقظون ويلوّحون لي من شرفات منازلهم تفاعلاً معي».

وعن سبب ممارسته هذه المهنة، يجيب: «في أحد الأيام، سمعتُ أحد المسحراتية يطرق على التنك لإيقاظ المؤمنين. استفزني الموضوع لأن التنك لا يليق بقيمة الشهر الكريم. تقدّمت إلى دار الأوقاف في صيدا وطلبت ترخيصاً يسمح لي بممارسة المهنة. وعندما سألوني مستفسرين عن الأسباب التي تدفعني للقيام بهذه المهمّة شرحت لهم وجهة نظري، مؤكداً أنني أرغب في ممارستها على الأصول وبما يرضي رب العالمين».


المخرج الفرنسي آلين غوميز: فكرة «داو» بدأت من جنازة والدي

صنّاع الفيلم خلال العرض الأول في مهرجان برلين (الشركة المنتجة)
صنّاع الفيلم خلال العرض الأول في مهرجان برلين (الشركة المنتجة)
TT

المخرج الفرنسي آلين غوميز: فكرة «داو» بدأت من جنازة والدي

صنّاع الفيلم خلال العرض الأول في مهرجان برلين (الشركة المنتجة)
صنّاع الفيلم خلال العرض الأول في مهرجان برلين (الشركة المنتجة)

قال المخرج الفرنسي - السنغالي آلين غوميز إن فكرة فيلم «داو» الذي عُرض للمرة الأولى في النسخة الماضية من مهرجان «برلين السينمائي» ضمن المسابقة الرسمية لم تأتِ من لحظة إلهام واحدة، أو من مشروع مخطط له مسبقاً، بل تشكلت تدريجياً عبر سنوات من التفكير والتجارب الشخصية، فالبداية الحقيقية كانت بعد مشاركته في جنازة والده في غينيا بيساو، وهي تجربة وصفها بأنها كانت مؤثرة وعميقة إلى درجة أنه شعر بأن فيها مادة إنسانية تستحق أن تتحول إلى فيلم، حتى لو لم يكن يعرف آنذاك الشكل الذي يمكن أن يأخذه هذا المشروع.

وأضاف غوميز لـ«الشرق الأوسط» أن تلك الفكرة ظلت لفترة طويلة مجرد إحساس أو رغبة مبهمة في تحويل تجربة شخصية إلى عمل سينمائي، قبل أن تتضح معالمها لاحقاً، فبعد فترة من الزمن حضر حفل زفاف داخل محيطه العائلي، وهناك بدأ يرى العلاقة الخفية بين طقوس الفرح وطقوس الفقدان؛ لأن الجمع بين هذين الحدثين منحه الإطار الدرامي الذي كان يبحث عنه، لكونهما يمثلان لحظتين حاسمتين في حياة أي عائلة.

جنازة في غينيا بيساو

وأشار إلى أن الفيلم يتنقل بين زفاف يقام في فرنسا ومراسم جنازة تقام في قرية بغينيا بيساو، وهذا الانتقال بين مكانين مختلفين يعكس حركة دائرية للحياة؛ لأن الفكرة بالنسبة له كانت أن يرى المشاهد كيف تتجاور النهاية والبداية في اللحظة نفسها، وكيف يمكن للموت أن يفتح باباً للتفكير في المستقبل بقدر ما يستدعي الماضي بكل ما يحمله من ذكريات.

المخرج السنغالي - الفرنسي آلين غوميز (الشركة المنتجة)

وأوضح أن العمل يتناول أيضاً تجربة أبناء المهاجرين الذين نشأوا بعيداً عن أوطان آبائهم، فكثيراً من هؤلاء يصلون إلى مرحلة من العمر يصبحون فيها مسؤولين عن نقل تاريخ العائلة إلى الجيل التالي، رغم أنهم في الواقع لا يعرفون الكثير عن ذلك التاريخ، وهذا الانقطاع في المعرفة يخلق شعوراً غامضاً بالنقص؛ لأن هناك دائماً قصصاً ناقصة أو مفقودة داخل الذاكرة العائلية.

ولفت غوميز إلى أن «كثيراً من تلك القصص بقي غير مروي؛ لأن الأحداث المرتبطة بها كانت مؤلمة أو صادمة، خصوصاً تلك التي تعود إلى فترات الاستعمار أو الحروب أو الهجرة القسرية، فبعض الآباء يختارون الصمت بدافع حماية أبنائهم من الألم، لكن هذا الصمت قد يترك فراغاً في فهم الأجيال الجديدة لهويتها، وهو ما حاول الفيلم الاقتراب منه بطريقة إنسانية هادئة».

ويؤكد المخرج أن فكرة «الانتقال» أو «التوريث» كانت حاضرة بقوة أثناء العمل على الفيلم، لكنه لم يكن يقصد بها فقط نقل التقاليد أو العادات، بل نقل التجارب والذاكرة أيضاً، موضحاً أن العائلات غالباً ما تعيد اكتشاف نفسها في اللحظات التي تجتمع فيها، مثل حفلات الزفاف أو الجنازات، حيث يظهر بوضوح كيف يرتبط الماضي بالحاضر، وكيف تتشكل القرارات التي ستؤثر في المستقبل.

وأوضح أن تلك المناسبات العائلية تكشف أيضاً مرور الزمن بطريقة لا يمكن تجاهلها؛ لأن الأطفال الذين كانوا صغاراً يصبحون شباباً، في حين يختفي الكبار الذين كانوا يمثلون ذاكرة العائلة، مؤكداً أن رحيل هؤلاء يعني في كثير من الأحيان ضياع جزء من القصص التي لم تُحكَ بعد، وهو ما يجعل الجيل التالي مسؤولاً عن محاولة استعادة ما يمكن استعادته من تلك الذاكرة.

الفيلم عُرض للمرة الأولى في مهرجان برلين السينمائي (إدارة المهرجان)

ووفق غوميز، فإن الفيلم يحمل أيضاً تحية إلى جيل كامل من المهاجرين الذين اضطروا إلى بدء حياتهم من الصفر في بلدان جديدة، فهؤلاء الأشخاص لم يكن لديهم نموذج واضح يحتذون به، بل كانوا مضطرين إلى ابتكار طرقهم الخاصة للعيش والتعبير عن أنفسهم داخل مجتمعات مختلفة، وهو ما جعل تجربتهم مليئة بالصعوبات، لكنها أيضاً مليئة بالإبداع.

الحياة في المهجر

وأضاف أن هذا الجيل تمكن رغم كل التحديات من بناء حياة جديدة لأبنائه، وهو ما يستحق التقدير والاعتراف، فهناك شعور عميق بالفخر تجاه هؤلاء الأشخاص الذين استطاعوا تحويل تجربة الهجرة الصعبة إلى فرصة لبناء مستقبل أفضل، وهو ما حاول الفيلم أن يعكسه من خلال قصص شخصياته.

وأشار غوميز إلى أن أحد أهدافه الأساسية كان تقديم صورة مختلفة عن المجتمعات الأفريقية وأبناء الشتات الأفريقي؛ لأن السينما كثيراً ما قدمت هذه المجتمعات من منظور خارجي، وهو ما أدى إلى ظهور صور نمطية لا تعكس الواقع الحقيقي لحياة الناس؛ لذا أراد من خلال الفيلم أن يمنح الشخصيات فرصة لتقديم نفسها كما تريد أن تُرى.

الفيلم نال إشادات نقدية مع عرضه الأول في مهرجان برلين (إدارة المهرجان)

وأوضح أن هذا الهدف كان حاضراً منذ المراحل الأولى للعمل؛ لأن الفيلم بالنسبة له ليس مجرد قصة تُروى، بل مساحة يمكن للناس من خلالها التعبير عن أنفسهم، معتبراً أن «داو» صُمم ليكون تجربة جماعية؛ إذ يشارك الأشخاص الذين يظهرون فيه في صياغة جزء من المعنى الذي يقدمه الفيلم.

وتحدث غوميز عن عملية اختيار الممثلين، مؤكداً أنها كانت جزءاً أساسياً من بناء الفيلم نفسه، فاللقاءات الأولى مع المشاركين لم تكن اختبارات أداء تقليدية، بل كانت محادثات طويلة ومحاولات للتعرف على الأشخاص بشكل حقيقي؛ لأن الهدف كان بناء علاقة إنسانية بينهم قبل بدء التصوير.