4 عبارات مؤذية يقولها البعض في العمل

4 عبارات مؤذية يقولها البعض في العمل
TT

4 عبارات مؤذية يقولها البعض في العمل

4 عبارات مؤذية يقولها البعض في العمل

يسمع الكثير منا تعليقات مهينة عابرة تؤذي مشاعرنا في العمل.

وفقاً لتقرير جديد صادر عن Lean In وMcKinsey خلال الشهر الحالي، يعتقد معظم الموظفين أنه لم يكن هناك أي تقدم في كيفية تعامل الشركات مع الاعتداءات الصغيرة، أو الإهانات اليومية التي يمكن أن تؤثر على مشاعر الأمان والانتماء لدى الموظف.

وفي استطلاع لأكثر من 480 ألف رجل وامرأة في مكان العمل، قالت الأغلبية إنه لم يكن هناك أي تغيير إيجابي في هذا الأمر على مدى السنوات العشر الماضية.

وفي بعض الأحيان يكون القصد من هذه التعليقات العنصرية أو التمييز على أساس الجنس أو أشكالاً أخرى من التحيز تهدف إلى التقليل من شأن زملاء العمل، وفقاً لما ذكرته صحيفة «هاف بوست» الأميركية.

لكن هذه التعليقات المهينة يمكن أن تأتي أيضاً من زملاء غير مبالين، وتقول مدربة التوظيف بيكا كارناهان «يأتي الاستعلاء في مكان العمل عموماً من ثلاثة أسباب، وهي عدم إدراك كيفية تأثير أسلوب التواصل الخاص بك على الآخرين، أو الإحباط الذي يتجلى في صورة عدوانية سلبية، أو الرغبة في رفع الذات».

وفيما يلي أكثر الأسباب شيوعاً للعبارات المتعالية التي قد لا تدرك أنها قد تبدو وكأنها تستخف بشخص تعمل معه، كما يقول الخبراء:

«أنا آسف لأنك تشعر بهذه».

تقول تيسا ويست، أستاذة علم النفس المساعدة في جامعة نيويورك ومؤلفة كتاب «الأوغاد في العمل: زملاء العمل السامون وماذا تفعل حيالهم» إن هذه العبارة المبتذلة «محاولة ضعيفة للتعبير عن التعاطف» والتي تغلق المحادثات.

وأوضحت ويست: إنها «تضع علامة في مربع التعاطف»، إذا جاز التعبير، لكنها تبدو غير صالحة في نفس الوقت لأنها لا تحتوي على أي لغة تشير إلى أن المستمع على استعداد للتعمق في مصدر المشاعر التي سببت الأزمة.

وأشارت: «بالإضافة إلى أنها شيء يستخدمه الآباء مع أطفالهم الصغار عندما يصابون بنوبات الغضب... والبالغون لا يحبون أن يتم التعامل معهم مثل الأطفال الصغار».

«لقد حاولنا بالفعل القيام بذلك، ولم ينجح الأمر».

تقول كارناهان إن الطريقة التي تقول بها لشخص ما «لا» يمكن أن تضر أو ​​تساعد علاقتك العملية به، موضحة أن أي نسخة من عبارة «لقد حاولنا بالفعل القيام بذلك، ولم ينجح الأمر» شائعة، ويمكن أن تقضي على وجهة نظر حديثة لعضو فريق جديد.

وأوضحت كارناهان: «بدلاً من إغلاق الفكرة على الفور لأن شيئاً مشابهاً قد تم القيام به من قبل، يمكن التعامل مع المحادثة بفضول مع توفير السياق للمناقشة».

وتابعت: «يمكن استبدال شيء بها مثل لقد حاولنا شيئاً مشابهاً لتلك الفكرة منذ سنوات وواجهنا تحديات في التنفيذ، لكن شارك معنا المزيد وكيف تفكر في أنه يمكننا تجربتها الآن».

وتضيف «تتغير الأوقات، ومن خلال تغيير لغتك مع زملاء العمل، يمكنك اكتشاف أفكار جديدة رائعة تمكن أعضاء الفريق من الاستمرار في المساهمة بدلاً من الرد بالإغلاق المباشر للفكرة».

«ستفهم عندما تنجز هذا العمل لفترة أطول». تقول جانين فاندربيرج، التي تقود منظمة «تغيير السرد» غير الربحية، إنه من المؤسف أن الافتراضات حول قدرات شخص آخر أو أقدميته بناءً على عمره شائعة جداً في العمل.

لكن عبارات مثل «ستفهم عندما تنجز هذا العمل لفترة أطول» تتجاهل تجربة شخص ما «باعتبارها غير صالحة بسبب العمر أو مدة خدمته في المنظمة، بدلاً من الإجابة عن السؤال وتقديم رؤى ثاقبة».

وتضيف: «احذر من التصريحات المماثلة التي تتسم بالتمييز على أساس السن مثل عليك أن تنتظر دورك، وحقاً هل تقترح ذلك؟ منذ متى تعمل هنا؟ قالت فاندربيرج».

وتوضح فاندربيرج أن هذه الافتراضات الوقحة تؤثر على الموظفين الأكبر سناً والأصغر سناً على السواء.

وتحكي أنها سمعت شخصاً يذكر في اجتماع أن السوق المستهدفة قد لا تقدر الميزات المقترحة لأن الكلاب الهرمة لا تريد تعلم حيل جديدة.

وقالت فاندربيرج إن هذه الصياغة متعالية لأنها ترفض الأشخاص بناءً على الصور النمطية القديمة بأنهم غير راغبين في التعلم أو التكيف أو تجربة أشياء جديدة.

«لا تقلق بشأن هذه التفاصيل، سأتولى الأمر». قالت كارناهان إن عبارة مثل «دعني أفعل ذلك فقط» قد تكون «طريقة زميل في العمل للتعبير عن إحباطه بسبب اضطراره إلى تصحيح عمل شخص آخر، أو قد تكون محاولة للمساعدة تبدو وكأنها تستخف بمهارات الشخص الآخر».

قد يكون المديرون مذنبين بشكل خاص في الظهور بمظهر المتعالي عندما لا يشرحون أفعالهم أو لا يسمحون للمرؤوسين المباشرين بالتعامل مع المشكلات بأنفسهم.

تضيف كارناهان أنه عندما يحدث هذا «فإنهم يختصرون التعلم بالنسبة لعضو الفريق. حاول أن تفهم أين يحتاج الموظف إلى الدعم بدلاً من الافتراض أو التسرع في تجاوز فرص التعلم».

كيف تكون أقل تنازلاً مع زملائك عن طريق الخطأ؟ يمكن تجنب الظهور بمظهر التنازل إذا تعاملت مع الصراع المحتمل بفضول أكثر صدقاً حول تجربة زميلك وتوقفت عن افتراض أن وجهة نظرك هي الأفضل. وإليك الطريقة:

اطرح أسئلة تثير فضولك حقاً.

إذا كان أحد زملائك في العمل يزعجك بسبب عدم فهمك لعملية ما أو بسبب القيام بعمل بشكل غير صحيح، فابدأ بفضول وحاول فهم مصدر دافعه، كما اقترحت كارناهان. على سبيل المثال، «لاحظت أننا اضطررنا إلى إعادة سحب البيانات لهذا المشروع. هل هناك جزء من العملية يمكن أن تحتاج إلى مساعدة فيه؟».

قدم الحلول مباشراً.

بدلاً من أن تكون سلبياً وعدوانياً، كن مباشراً بهذه الطريقة يكون نقدك منتجاً بالفعل.

على سبيل المثال إذا كنت مديراً يحتاج إلى تقديم ملاحظات لزميل، فيمكنك أن تقول، «أريدك أن تنجح في الدور وأنا أقدم لك الدعم الذي تحتاجه. دعنا نجلس معاً للتحدث عن التحديات التي واجهتها ونضع خطة لبعض التدريب الإضافي لمساعدتك على الوصول إلى هناك»، كما قالت كارناهان.

توقف عن استخدام الكلمات الطنانة. لتجنب الظهور بمظهر غير صادق، توقف عن استخدام عبارات مبتذلة مثل «آسف لأنك تشعر بهذه الطريقة» عند التواصل. بدلاً من ذلك، اقضِ المزيد من الوقت في البحث في السلوكيات المسببة لمشاعر الشخص الآخر.


مقالات ذات صلة

هل ترغب بأن تصبح أكثر تأثيراً في العمل؟ ميزة واحدة تساعدك

يوميات الشرق ميزة التواضع قد تشجع الأشخاص من حولك على أن يكونوا أكثر إبداعاً وتعاوناً (رويترز)

هل ترغب بأن تصبح أكثر تأثيراً في العمل؟ ميزة واحدة تساعدك

غالباً ما يُنظر إلى الأشخاص الأقوياء على أنهم واثقون بأنفسهم ومنفتحون ولا يعتذرون، لكن أكثر الأشخاص تواضعاً يمكنهم في الواقع تحقيق أكبر قدر من التأثير.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
تكنولوجيا شعار شركة «أمازون» (أ.ف.ب)

حال لم تعجبهم سياسة العمل الجديدة... مدير في «أمازون» يدعو الموظفين للاستقالة

اقترح أحد كبار المسؤولين التنفيذيين في شركة «أمازون» على الموظفين الذين لا يحبون سياسة العمل الجديدة أن يقدموا استقالاتهم.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
صحتك الباحثون لم يجدوا فوائد صحية للوقوف لفترات طويلة لكنهم أكدوا أن الجلوس لأكثر من 10 ساعات يومياً يزيد خطر الإصابة بأمراض القلب (رويترز)

هل تقف لفترات طويلة؟ دراسة قد تدفعك لتغيير نمط حياتك

توصلت دراسة جديدة إلى أن الوقوف على المدى الطويل لا يحسن صحة القلب والأوعية الدموية مقارنة بالجلوس وقد يزيد في الواقع من خطر الإصابة بمشاكل الدورة الدموية.

«الشرق الأوسط» (كانبيرا)
يوميات الشرق موظفون في أحد مكاتب العمل في الهند (أرشيفية - رويترز)

كيف تكسب احترام زملائك في العمل؟

يؤكد خبير في القيادة دَرَسَ لمدة عقود أبرز أُسُسِهَا، أن هناك مجموعة من القواعد يُرجح أنها تعطيك احتراماً أكبر في مكان العمل.

«الشرق الأوسط» (القاهرة)

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
TT

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)

تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإقامة ملتقى الترجمة 2024 في نسخته الرابعة، مطلع نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل، ويستمر يومين بمقر وزارة التعليم في الرياض؛ ليواصل جهوده في تعزيز التواصل والتبادل الثقافي بين مجتمع المترجمين عبر مختلف المسارات التي اتخذها الملتقى منذ 4 أعوام لتسليط الضوء على صناعة الترجمة إقليمياً ودولياً.

ويمنح الملتقى مساحة مهمة لرواده وضيوفه من مختلف دول العالم، للالتقاء والتحدث مع خبراء الترجمة المحليين والدوليين المشاركين، وذلك من خلال مسار «قابل الخبراء»، إلى جانب ما يقدمه الملتقى من أنشطة متواصلة تتضمن جلسات حوارية تناقش واقع الترجمة وتحدياتها والفرص الواعدة لمستقبل القطاع، وورش عمل متخصصة يقدمها خبراء في مختلف الفنون المتصلة بالصناعة الترجمية.

وإلى جانب تجهيز معرض مصاحب للملتقى، كمساحة للجهات المحلية والدولية المتخصصة في المجال الترجمي، يتيح الملتقى، الذي ينظم في 8 و9 نوفمبر المقبل، الفرصة لاستكشاف آخر الأبحاث العلمية التي تناولت قضايا القطاع وقدّمت حلولاً ومقترحات في وجه تحدياته المختلفة. فيما تفتح «حكايا ترجمية»، إحدى مساحات الملتقى، نوافذ للتعرف على أبرز رواد المجال وأهم القصص والدروس المستفادة والتجارب الشخصية والمهنية للمشاركين.

وتسلط هيئة الأدب والنشر والترجمة، من خلال ملتقى الترجمة، الضوء على دورها في تعزيز حضور السعودية الثقافي دولياً، إلى جانب ما سيُسهم به الملتقى من إكساب مجتمع المترجمين خبرات مهارية وتقنية حديثة في صناعة الترجمة من خلال ورش العمل والجلسات الحوارية، وتحفيز التنافسية وتحسين فرص العمل في مجال الترجمة.

ولم تتوقف المبادرات التي أطلقتها السعودية في القطاع الترجمي على الإطار المحلي، بل وسّعت إطار مبادراتها لتستوعب المنطقة العربية بجهود تعزيز أعمال الترجمة ومدّ جسور بين «العربية» والثقافات والحضارات والشعوب العالمية، وقد أطلقت مؤخراً أعمال المرصد العربي للترجمة، بوصفه أول مرصدٍ نوعيٍّ لتنسيق الجهود العربية في مجال الترجمة ودعم مسيرتها.

ومع تزايد قيمة الترجمة، أصبحت هناك حاجة ملحة لمواكبة التقدم الحضاري، وتبادل المعارف والمعلومات ، وإبراز دورها في التواصل بين الأمم ذات الألسن المختلفة، وإثراء رصيدها الثقافي والعلمي. كما اتخذت الهيئة مجموعة من الخطوات الفريدة التي أنعشت القطاع الترجمي السعودي وعكست الحراك الذي شهدته السعودية مؤخراً، الأمر الذي انعكس على تسجيل نموٍ متصاعد في الإنتاج الترجمي، بعد أن كان حجم الإنتاج قبل سنوات قليلة لا يتجاوز 30 إلى 40 كتاباً، ولكن مع الدّعم الحكومي والمبادرات التي شهدها الوسط الثقافي السعودي قفزت هذه الأرقام إلى ما يقرب من 4 أضعاف.

وحسب أحدث تقرير للحالة الثقافية في السعودية، الصادر في سبتمبر (أيلول) الماضي، رصد التقرير نتائج مبادرة «ترجم»، التي أطلقت عام 2021م كإحدى المبادرات النوعية لتعزيز العمل في القطاع الترجمي، وبلغ عدد الكتب التي ترجمتها مبادرة «ترجم» خلال عام 2023م 595 كتاباً، وهو أعلى رقم تحققه المبادرة، مسجلة نسبة نمو بلغت 74 بالمائة، وجاء تحقيق هذه النسبة العالية بمشاركة 48 دار نشر في عام واحد، أي ما يقارب ضعف عدد المشاركات عن العام قبل الماضي، وامتد أثر ذلك على تنوع مواضيع الترجمة، التي زادت قليلاً عن العام السابق.