استمرت 13 عاماً... «برغر كينغ» تخسر معركة قانونية ضد مطعم هندي

شعار سلسلة مطاعم الوجبات السريعة الأميركية «برغر كينغ» (رويترز)
شعار سلسلة مطاعم الوجبات السريعة الأميركية «برغر كينغ» (رويترز)
TT

استمرت 13 عاماً... «برغر كينغ» تخسر معركة قانونية ضد مطعم هندي

شعار سلسلة مطاعم الوجبات السريعة الأميركية «برغر كينغ» (رويترز)
شعار سلسلة مطاعم الوجبات السريعة الأميركية «برغر كينغ» (رويترز)

خسرت سلسلة مطاعم الوجبات السريعة الأميركية «برغر كينغ» معركة قانونية استمرت 13 عاماً ضد مطعم هندي يحمل الاسم نفسه، وفقاً لصحيفة «إندبندنت».

رفضت محكمة هندية دعوى رفعتها شركة «برغر كينغ كوربوريشن» زاعمة انتهاك أحد المطاعم العلامة التجارية الخاصة بها في مدينة بوني بولاية ماهاراشترا الغربية، مشيرة إلى أن المطعم كان يعمل منذ عام 1992، قبل سنوات من بدء الشركة المتعددة الجنسيات ممارسة الأعمال التجارية في البلاد.

تأسست شركة «برغر كينغ كوربوريشن» في عام 1953 باسم «إنستا برغر كينغ» وأُعيدت تسميتها بـ«برغر كينغ» في عام 1959. دخلت السوق الهندية في نوفمبر (تشرين الثاني) 2014، وافتُتح أول فرع لها في العاصمة دلهي، ووصلت إلى بوني في العام التالي.

وقالت الشركة إنها أرسلت إشعاراً بالتوقف والكف في عام 2009 بعد اكتشاف أن أناهيتا إيراني وشابور إيراني، الزوجين الباريسيَّين في بوني، يستخدمان اسم «برغر كينغ» لمطعمهما.

ردّ الزوجان بأن الشركة لا تستطيع المطالبة بأي حقوق قانونية عامة، حيث لم تكن هناك مطاعم «برغر كينغ» تعمل في الهند في ذلك الوقت.

رفعت شركة «برغر كينغ» دعوى قضائية في عام 2011، زاعمة أن اسم المطعم في بوني يشكل انتهاكاً لعلامتها التجارية. كما سعت للحصول على تعويضات.

أوضح الزوجان أنهما استخدما الاسم منذ عام 1992، أي قبل أكثر من عقد من الزمان من وصول السلسلة الأميركية إلى الهند. وكان شعارَا المطعمين مختلفين، وهذا منع أي شخص من الخلط بينهما.

لكن مع استمرار القضية، قرر الزوجان تغيير اسم مطعمهما إلى «برغر». كما رفعا دعوى مضادة ضد شركة الوجبات السريعة العملاقة، مطالبين بتعويضات مالية على أساس أن الدعوى القضائية أضرت بأعمالهما. ورفضت المحكمة الدعوى لأنهما لم يقدما «أي دليل داعم لإثبات الأضرار الفعلية التي لحقت بهما».

أما بالنسبة للدعوى التي رفعتها شركة «برغر كينغ»، فقد قالت المحكمة إن الشركة «فشلت فشلاً ذريعاً» في إثبات انتهاك العلامة التجارية، وبالتالي فهي لا تستحق أي تعويضات، وكان للمطعم في بوني الحرية في استخدام الاسم.


مقالات ذات صلة

«كوب 29» يسدل ستاره بالاتفاق على تمويل مناخي بـ300 مليار دولار

الاقتصاد رئيس «كوب 29» مختار باباييف يصفق خلال الجلسة العامة الختامية لقمة الأمم المتحدة للمناخ (أ.ب)

«كوب 29» يسدل ستاره بالاتفاق على تمويل مناخي بـ300 مليار دولار

اتفقت دول العالم، بعد أسبوعين من المفاوضات الشاقة، على هدف تمويل سنوي بقيمة 300 مليار دولار لمساعدة الدول الأكثر فقراً على مواجهة آثار تغير المناخ.

«الشرق الأوسط» (باكو)
الولايات المتحدة​ بروك رولينز مرشحة الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترمب لمنصب وزير الزراعة (أ.ب)

ترمب يرشح المعاونة السابقة بالبيت الأبيض بروك رولينز لمنصب وزير الزراعة

قال الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترمب إنه سيرشح المعاونة السابقة بالبيت الأبيض بروك رولينز لشغل منصب وزير الزراعة في إدارته المقبلة.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
العالم أسلحة (أ.ب)

السجن 4 سنوات لأميركي باع أجزاء من أسلحة بشكل غير قانوني لأشخاص في إسرائيل

قالت شبكة «فوكس 32» شيكاغو إن رجلاً من مدينة بالوس هيلز الأميركية حُكم عليه بالسجن لمدة أربع سنوات تقريباً بتهمة شحن أجزاء من أسلحة بشكل غير قانوني

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
الولايات المتحدة​ د. جانيت نشيوات (أ.ف.ب) play-circle 01:16

ترمب يرشح طبيبة من أصل عربي لمنصب جراح عام الولايات المتحدة

رشح الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترمب الطبيبة الأردنية، جانيت نشيوات، جراحاً عاماً للولايات المتحدة، بحسب قناة «فوكس نيوز» السادسة عشرة الإخبارية.

«الشرق الأوسط» (واشنطن )
الولايات المتحدة​ وزير الدفاع الإسرائيلي لويد أوستن (إ.ب.أ)

أوستن يؤكد لكاتس أهمية ضمان أمن الجيش اللبناني والـ«يونيفيل»

أعلنت وزارة الدفاع الأميركية أن الوزير لويد أوستن تحدث مع نظيره الإسرائيلي يسرائيل كاتس، اليوم (السبت).

«الشرق الأوسط» (واشنطن)

وزير الثقافة السعودي يلتقي مبتعثي «صناعة المانجا» في اليابان

وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
TT

وزير الثقافة السعودي يلتقي مبتعثي «صناعة المانجا» في اليابان

وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)

حث الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، وزير الثقافة السعودي رئيس مجلس إدارة هيئة الأدب والنشر والترجمة، السبت، الطلاب المبتعثين في برنامج أسس صناعة القصص المصورة «المانجا» في اليابان، على أهمية التأهيل العلمي والأكاديمي في التخصصات الثقافية للإسهام بعد تخرجهم في رحلة تطوير المنظومة الثقافية في بلادهم.

وأكد الأمير بدر بن عبد الله، خلال لقائه عدداً من الطلاب المبتعثين في مقر إقامته في طوكيو، دعم القيادة السعودية لكل ما من شأنه تنمية القدرات البشرية في المجالات كافة.

ويُقام البرنامج التدريبي بالتعاون بين هيئة الأدب والنشر والترجمة، وشركة «مانجا للإنتاج»، التابعة لمؤسسة محمد بن سلمان «مسك»، الذي يستهدف موهوبي فن المانجا ضمن برنامج تدريبي احترافي باستخدام التقنيات اليابانية؛ منبع هذا الفن.

حضر اللقاء الدكتور محمد علوان الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة، والدكتور عصام بخاري الرئيس التنفيذي لشركة «مانجا للإنتاج»، وعددٌ من الطلاب والطالبات المبتعثين لدراسة فن المانجا في أكاديمية كادوكاوا، إحدى أكبر الأكاديميات في اليابان، التي تهتم بتدريب واستقطاب الخبرات والمهتمين بصناعة القصص المصورة.

يشار إلى أن البرنامج التدريبي يتضمن 3 مراحل رئيسية، بدءاً من ورش العمل الافتراضية التي تقدم نظرةً عامة حول مراحل صناعة القصص المصورة، تليها مرحلة البرنامج التدريبي المكثّف، ومن ثم ابتعاث المتدربين إلى اليابان للالتحاق بأكاديمية كادوكاوا الرائدة في مجال صناعة المانجا عالمياً.

كما تم ضمن البرنامج إطلاق عدد من المسابقات المتعلقة بفن المانجا، وهي مسابقة «منجنها» لتحويل الأمثلة العربية إلى مانجا، ومسابقة «مانجا القصيد» لتحويل القصائد العربية إلى مانجا، ومؤخراً بالتزامن مع عام الإبل 2024 أُطلقت مسابقة «مانجا الإبل» للتعبير عن أصالة ورمزية الإبل في الثقافة السعودية بفن المانجا.

وتجاوز عدد المستفيدين من البرنامج 1850 متدرباً ومتدربة في الورش الافتراضية، وتأهل منهم 115 للبرنامج التدريبي المكثّف، أنتجوا 115 قصة مصورة، وابتُعث 21 متدرباً ومتدربة إلى اليابان؛ لصقل مواهبهم على أيدي خُبراء في هذا الفن، إضافة إلى استقبال 133 مشاركة في مسابقة «منجنها»، وما يزيد على 70 مشاركة في مسابقة «مانجا القصيد»، وأكثر من 50 مشاركة في «مانجا الإبل».

يذكر أن هيئة الأدب والنشر والترجمة تقدم برنامج أسس صناعة القصص المصورة «المانجا» بالتعاون مع شركة «مانجا للإنتاج»، بهدف تأسيس جيل مهتم بمجال صناعة المانجا، وصقل مهارات الموهوبين، ودعم بيئة المحتوى الإبداعي في المملكة.