نقاد مصريون يدعون طهران للرد «فنياً» على «الحشاشين» بدلاً من الحظر

مخرج إيراني لـ«الشرق الأوسط»: قرارهم كان متوقعاً... ويرغبون في أن يكونوا هم الرّواة

صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
TT

نقاد مصريون يدعون طهران للرد «فنياً» على «الحشاشين» بدلاً من الحظر

صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي

بعد هجوم إعلامي شرس دام أسابيع، حظرت إيران بثّ المسلسل التلفزيوني المصري «الحشاشين» المستوحى من تاريخ طائفة من العصور الوسطى، مندّدة بـ«تشويهات» تاريخية، وفق ما ذكرت وسائل إعلام رسمية الأحد.

يستوحي المسلسل أحداثه من قصة حسن بن الصباح، وهو من مواليد بلاد فارس، ومؤسس طائفة الحشاشين التي نفّذ أعضاؤها اغتيالات في القرنين الحادي عشر والثاني عشر. وتعد فرقة «الحشاشين» من فروع الإسماعيلية النزارية.

بدورها، قالت وكالة «إيسنا» الحكومية إن المسلسل هو «مثال» على «تحريف الحقيقة وتزييفها».

وأثار القرار الإيراني بحظر بث مسلسل «الحشاشين» المصري على «جميع المنصات المحلية» ردود فعل مختلفة في الأوساط الفنية المصرية، خصوصاً بعدما عدّت طهران المسلسل الذي بُثّ في 30 حلقة خلال شهر مارس (آذار) في الموسم الرمضاني الماضي، يحتوي على «تشويهات تاريخية عديدة، ويبدو أنه أنتج بنهج سياسي متحيز»، حسبما نقلت وكالة الأنباء الإيرانية (إرنا) عن المسؤول في التلفزيون مهدي سيفي، الأحد.

«حمل (الحشاشين) وجهة نظر مؤلفه ومخرجه»، وفق علا الشافعي الناقدة الفنية ورئيسة تحرير صحيفة «اليوم السابع» المصرية، التي تؤكد لـ«الشرق الأوسط» أن «الرد على الفن يكون بالفن من خلال تقديم رواية أخرى يرى أصحابها أنّها الأصح والأدق وتعبر عن موقفهم».

وبرّرت السلطات الإيرانية قرار الحجب لكون المسلسل «يقدم صورة زائفة عن الإيرانيين»، ونقلت الوكالة الإيرانية عن خبراء قولهم إنه يسعى إلى ربط الإيرانيين بـ«مولد الإرهاب».

كريم عبد العزيز في مشهد من المسلسل (الشركة المنتجة)

وكان مخرج المسلسل بيتر ميمي قد نشر تدوينة عبر حسابه على «فيسبوك» بعد عرض الحلقات الأولى منه، أكد فيها أنه «من وحي التاريخ وليس وثيقة تاريخية»، لافتاً إلى «عدم وجود كتاب اتفق حول حسن الصباح لقيام المغول بحرق قلعته وكتبه وأفكاره».

وعَدّ الناقد الفني المصري طارق الشناوي أن «المسلسل حمل جانباً كبيراً من الخيال لخدمة الدراما إلا أن صناعه يستحقون التحية، لكون العمل أغضب الإيرانيين والجماعات الإسلامية المتطرفة». وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أنه نجح في تحقيق اختراق للجانب الفكري وهو أحد الأدوار الرئيسية للدراما.

وتدعم علا الشافعي هذا الرأي، مؤكدة أن «كاتب المسلسل قدّم من خلال روايات مختلفة رؤية درامية لتجربته الفنية ليس لها أي بعدٍ سياسي، مما جعله يحظى بنسب مشاهدة مرتفعة ليس فقط في مصر والعالم العربي ولكن أيضاً في الداخل الإيراني، الأمر الذي يمكن رصده من خلال الانقسام في الآراء داخل إيران حول المسلسل الذي برز عبر مواقع التواصل الاجتماعي».

ويعد «الحشاشين» من أضخم الأعمال الدرامية التي أنتجتها مصر خلال الموسم الرمضاني الماضي، وبدأ تصويره في دول عدّة قبل أكثر من عام، وهو من تأليف عبد الرحيم كمال، وإخراج بيتر ميمي، وبطولة كريم عبد العزيز، بمشاركة فتحي عبد الوهاب، وأحمد عيد، وميرنا نور الدين، وإسلام جمال، ونيقولا معوض.

وتلفت علا الشافعي إلى «افتقاد إيران حرية الإبداع الفني بوجود وقائع عدة لسجن ومنع مخرجين من إكمال أعمالهم الفنية التي تحمل رؤية مختلفة لوجهة النظر الرسمية»، مبينة أن «العمل قدّم دراما تاريخية بها مساحات للحذف والإضافة، وخلق شخصيات لم تكن موجودة من الأساس، وهو الأمر الذي أكّده صناع المسلسل».

كريم عبد العزيز والمخرج بيتر ميمي في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)

ويتفق الشناوي والشافعي على انعدام تأثير قرار الحظر في الداخل الإيراني لعدة أسباب من بينها، «ما حققه من نسب مشاهدة بالفعل، ومناقشات منذ بداية عرضه، مروراً بإمكانية مشاهدته عبر نوافذ عدة»، مؤكدين أن «الحجب والحظر لا يصلحان في الوقت الحالي، ولن ينجحا في منع الجمهور من مشاهدة أي عمل فني».

إخراج جيد

قال مخرج الأفلام الوثائقية (م. ف) (45 عاماً)، الذي يقيم في طهران، إن «المسلسل جيّد من الناحية السينمائية، ومقبولٌ فنّياً، وتصويره جيد للغاية، والديكور والموسيقي مناسبان، وتمثيل الممثلين رائع جداً، كما أن الشخصيات الرئيسية وتصميم الأزياء ليست بعيدة عن السياق، لذلك يحصل المسلسل على درجة ناجحٍ بشكل عام. هو مسلسل لافت رغم بعده كلّ البعد عن المسلسلات العالمية المصنفة درجة أولى».

وتابع: «يتقدّم مخرج المسلسل في القصة بشكل جيد، ويختار نهاية مناسبة لكلّ مشهد، تُشجّع المشاهد على متابعته للنهاية». وأضاف أنّ «السيناريو كُتب ليسرد قصتين متوازيتين، واحدة عن حسن الصباح، والثانية قصة عشق فرعية تضيف جاذبية على القصة».

التحديات التاريخية

وفيما يتعلق بمحتوى المسلسل، يقول المخرج: «هذا النوع من المسلسلات لا يلتزم بالضرورة بالحقائق التاريخية، ويمكن للخبراء التاريخيين التعليق على ذلك».

وعزا التعليقات الحادة في وسائل إعلام إيرانية، إلى «تحريف الحقائق التاريخية، الذي تسبب في رفض المسلسل الذي يتناول شخصية إيرانية، أو يتناول أجواء إيران وما يدور فيها من قصص على الأقل. لم تكن وسائل الإعلام الإيرانية تهتم بأي انتقاد خارجي أو حديث يطال بلادها والشّعب، ومن المهم القول إنّ أي طريقة كان سيتّبعها المخرج ستُرفض، ولن يقبلها الإيرانيون ويرغبون دائماً في أن يكونوا هم الرّواة».

ويقول المخرج الوثائقي إنه على خلاف ردود وسائل الإعلام الإيرانية فإن «محبي السينما وأشخاصاً عاديين ومستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي يصنّفون المسلسل على أنه جيد ومثير للاهتمام».

وختم المخرج موضحاً أن منع «الحشاشين» في إيران «كان متوقعاً، والمسلسل قابل للتأويل، لأنه يتحدث عن موضوع قريب من هذا الواقع الذي يمرّ بالشرق الأوسط حالياً، وردود الفعل هذه لم تظهر في إيران فحسب، بل في بعض الدول العربية».


مقالات ذات صلة

«رقم سري» يناقش «الوجه المخيف» للتكنولوجيا

يوميات الشرق لقطة من مسلسل «رقم سري» (الشركة المنتجة)

«رقم سري» يناقش «الوجه المخيف» للتكنولوجيا

حظي مسلسل «رقم سري» الذي ينتمي إلى نوعية دراما الغموض والتشويق بتفاعل لافت عبر منصات التواصل الاجتماعي.

رشا أحمد (القاهرة )
يوميات الشرق زكي من أبرز نجوم السينما المصرية (أرشيفية)

مصر: تجدد الجدل بشأن مقتنيات أحمد زكي

تجدد الجدل بشأن مقتنيات الفنان المصري الراحل أحمد زكي، بعد تصريحات منسوبة لمنى عطية الأخت غير الشقيقة لـ«النمر الأسود».

داليا ماهر (القاهرة)
يوميات الشرق تجسّد شخصية «دونا» في «العميل» (دانا الحلبي)

دانا الحلبي لـ«الشرق الأوسط»: لو طلب مني مشهد واحد مع أيمن زيدان لوافقت

تُعدّ تعاونها إلى جانب أيمن زيدان إضافة كبيرة إلى مشوارها الفني، وتقول إنه قامة فنية كبيرة، استفدت كثيراً من خبراته. هو شخص متعاون مع زملائه يدعم من يقف أمامه.

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق آسر ياسين وركين سعد في لقطة من المسلسل (الشركة المنتجة)

«نتفليكس» تطلق مسلسل «موعد مع الماضي» في «القاهرة السينمائي»

رحلة غوص يقوم بها بعض أبطال المسلسل المصري «موعد مع الماضي» تتعرض فيها «نادية» التي تقوم بدورها هدى المفتي للغرق، بشكل غامض.

انتصار دردير (القاهرة )
يوميات الشرق مسلسل «6 شهور»   (حساب Watch IT على «فيسبوك»)

«6 شهور»... دراما تعكس معاناة حديثي التخرّج في مصر

يعكس المسلسل المصري «6 شهور» معاناة الشباب حديثي التخرج في مصر عبر دراما اجتماعية تعتمد على الوجوه الشابة، وتحاول أن ترسم الطريق إلى تحقيق الأحلام.

نادية عبد الحليم (القاهرة )

وزير الثقافة السعودي يلتقي مبتعثي «صناعة المانجا» في اليابان

وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
TT

وزير الثقافة السعودي يلتقي مبتعثي «صناعة المانجا» في اليابان

وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)
وزير الثقافة السعودي مع عدد من الطلاب المبتعثين وقيادات هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا للإنتاج» (واس)

حث الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، وزير الثقافة السعودي رئيس مجلس إدارة هيئة الأدب والنشر والترجمة، السبت، الطلاب المبتعثين في برنامج أسس صناعة القصص المصورة «المانجا» في اليابان، على أهمية التأهيل العلمي والأكاديمي في التخصصات الثقافية للإسهام بعد تخرجهم في رحلة تطوير المنظومة الثقافية في بلادهم.

وأكد الأمير بدر بن عبد الله، خلال لقائه عدداً من الطلاب المبتعثين في مقر إقامته في طوكيو، دعم القيادة السعودية لكل ما من شأنه تنمية القدرات البشرية في المجالات كافة.

ويُقام البرنامج التدريبي بالتعاون بين هيئة الأدب والنشر والترجمة، وشركة «مانجا للإنتاج»، التابعة لمؤسسة محمد بن سلمان «مسك»، الذي يستهدف موهوبي فن المانجا ضمن برنامج تدريبي احترافي باستخدام التقنيات اليابانية؛ منبع هذا الفن.

حضر اللقاء الدكتور محمد علوان الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة، والدكتور عصام بخاري الرئيس التنفيذي لشركة «مانجا للإنتاج»، وعددٌ من الطلاب والطالبات المبتعثين لدراسة فن المانجا في أكاديمية كادوكاوا، إحدى أكبر الأكاديميات في اليابان، التي تهتم بتدريب واستقطاب الخبرات والمهتمين بصناعة القصص المصورة.

يشار إلى أن البرنامج التدريبي يتضمن 3 مراحل رئيسية، بدءاً من ورش العمل الافتراضية التي تقدم نظرةً عامة حول مراحل صناعة القصص المصورة، تليها مرحلة البرنامج التدريبي المكثّف، ومن ثم ابتعاث المتدربين إلى اليابان للالتحاق بأكاديمية كادوكاوا الرائدة في مجال صناعة المانجا عالمياً.

كما تم ضمن البرنامج إطلاق عدد من المسابقات المتعلقة بفن المانجا، وهي مسابقة «منجنها» لتحويل الأمثلة العربية إلى مانجا، ومسابقة «مانجا القصيد» لتحويل القصائد العربية إلى مانجا، ومؤخراً بالتزامن مع عام الإبل 2024 أُطلقت مسابقة «مانجا الإبل» للتعبير عن أصالة ورمزية الإبل في الثقافة السعودية بفن المانجا.

وتجاوز عدد المستفيدين من البرنامج 1850 متدرباً ومتدربة في الورش الافتراضية، وتأهل منهم 115 للبرنامج التدريبي المكثّف، أنتجوا 115 قصة مصورة، وابتُعث 21 متدرباً ومتدربة إلى اليابان؛ لصقل مواهبهم على أيدي خُبراء في هذا الفن، إضافة إلى استقبال 133 مشاركة في مسابقة «منجنها»، وما يزيد على 70 مشاركة في مسابقة «مانجا القصيد»، وأكثر من 50 مشاركة في «مانجا الإبل».

يذكر أن هيئة الأدب والنشر والترجمة تقدم برنامج أسس صناعة القصص المصورة «المانجا» بالتعاون مع شركة «مانجا للإنتاج»، بهدف تأسيس جيل مهتم بمجال صناعة المانجا، وصقل مهارات الموهوبين، ودعم بيئة المحتوى الإبداعي في المملكة.