«أميرة ثاج»... إرثُ حضارة بشرية عريقة في شرق السعودية

«هيئة التراث» قدّمت محتوى معرفياً عن كنوز ثقافية في معرض جدة للكتاب

جناح «هيئة التراث» في السعودية شهد إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
جناح «هيئة التراث» في السعودية شهد إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
TT

«أميرة ثاج»... إرثُ حضارة بشرية عريقة في شرق السعودية

جناح «هيئة التراث» في السعودية شهد إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
جناح «هيئة التراث» في السعودية شهد إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)

جذبت قطع «كنز ثاج الذهبي»، بجماله وتفرّده، زوار جناح «هيئة التراث السعودية» بمعرض الكتاب في مدينة جدة الساحلية، في حين قدَّم الجناح محتوى معرفياً عن كنوز ثقافية لبلد غنيّ بتراثه، تاريخُه ضارب في جذور الحضارة البشرية.

ويظهر الكنز الذي وقف الزوار من داخل السعودية وخارجها أمامه طويلاً، للتعرّف إلى تاريخ المدينة الأثرية، وما يخفيه القناع الذهبي المعروف بقناع «أميرة ثاج» من حكايا وأسرار عن الفتاة صاحبة القناع النفيس، والعائد بحسب الدراسات إلى القرن الأول الميلادي.

الممثلة ليندا فيصل جسّدت دور فتاة القناع الذهبي (الشرق الأوسط)

قصة فتاة القناع الذهبي

تعود قصة فتاة «ثاج» إلى مدينة عُرفت بازدهارها الاقتصادي في المنطقة الشرقية، وتبعد مسافة 80 إلى 95 كيلومتراً عن الجبيل، فيها تنتشر المزارع والحدائق، وسط تميّزها بوفرة المياه الجوفية، فجعلتها من أهم المحطات التجارية التي سلكتها القوافل المتّجهة جنوباً إلى اليمامة والأفلاج، ومنهما إلى وادي الدواسر، فنجران بين جنوب الجزيرة العربية.

 

عمق تاريخي

في هذا السياق، تُعرب الممثلة ليندا فيصل (12 عاماً) في حديثها لـ«الشرق الأوسط»، عن سعادتها بتعريف الزوار بقصة الفتاة ومدينتها «ثاج»، مشيرة إلى اعتزازها بتمثيل الدور والمساهمة في إبراز الإرث الثقافي والتاريخي للمنطقة.

وتقول في سردها لقصة الفتاة أمام جناح «الهيئة»: «أُصبت بمرض في طفولتي، وتوفيتُ قبل أن أبلغ 16 من عمري، فعملت نساء المدينة على تزييني ووضعي على سرير مصنوع من البرونز. القناع المصنوع من الذهب غطّى وجهي، وعلى يدي اليمنى كفٌ من الذهب، وأيضاً القلادة المصنوعة من الحجارة الكريمة، وقلادة أخرى بالتفاصيل عينها، إنما نُحتت عليها صورة وجهي، وهي الآن في المتحف الوطني، ويمكنكم جميعاً زيارتها والتعرُّف إلى حضارتي وحضارة أجدادي».

قصة أميرة «ثاج» مثار اهتمام زوار المعرض (الشرق الأوسط)

اكتشاف الحجرة الجنائزية

وتُعدّ «ثاج» واحدة من أهم المواقع التاريخية في السعودية، إذ قاد علماء آثار سعوديون عام 1998 إلى اكتشاف حجرة جنائزية مع قطع أثرية أخرى، بجانب القناع الذهبي العائد، وفق مؤرّخين، إلى الحقبة الهلنستية. ويرجّح علماء أن يكون القناع لطفلة عاشت في القرن الأول الميلادي.

حظي هذا الاكتشاف بأصداء واسعة في الأوساط المهتمّة بالآثار على مستوى العالم، كما أنّ عدداً من علماء الآثار السعوديين يرجّحون أن يكون الموقع عاصمة مملكة الجرهاء، التي نَعُمَ قاطنوها بغنىً، كما كانت المحرّك الاقتصادي لمنطقة الخليج العربي قبل نحو 300 عام قبل الميلاد.

وتُفيد المعلومات التاريخية بأنّ منطقة «ثاج» استُوطِنت خلال العصور الحجرية، وشهدت ازدهاراً في الفترة الهلنستية الممتدّة من ظهور الإسكندر الأكبر عام 332 قبل الميلاد، حتى القرن الأول الميلادي.

نبذه عن قصة فتاة القناع الذهبي في جناح «هيئة التراث» (الشرق الأوسط)

سرير خشب بدعائم برونزية

حضر جثمان «أميرة ثاج» على سرير من الخشب بدعائم برونزية، مع مجموعة من الرقائق الذهبية، أكبرها القناع الذي يبلغ طوله 17 سنتيمتراً، والكفّ التي يبلغ طولها 15 سنتيمتراً. ومثَّل القناع وجهاً بسيط الملامح لفتاة صغيرة تضع على أعلى الرأس 3 عُصابات من الذهب. كما تضمّن الكنز عقدين من الذهب مزينين بالياقوت واللآلئ والفيروز، ولأحدهما نوط يتدلى منه حجر جزع يمثّل وجهاً، ويبلغ طوله 38.5 سنتيمتر، إضافة إلى عقد يتألّف من 18 حبة لؤلؤ مذهّبة، وعقد ثالث طوله 22.5 سنتيمتر.

كما يشمل الكنز الذهبي تلبيسات من الذهب، يبلغ قُطر التلبيسة الواحدة 3.5 سنتيمتر، إضافة إلى قفاز من الذهب طوله 15 سنتيمتراً، وسوارين من الذهب المصمت، وخاتمين من الذهب مرصَّعين بياقوت أحمر محفور، يظهر على إحداهما جانبٌ من وجه شخص يعتمر خوذة، إضافة إلى قرطين من الذهب.

شاشة تفاعلية تستعرض الإرث التراثي المكتَشف في شواطئ السعودية (الشرق الأوسط)

تجربة متكاملة

وُجدت في مدفن الطفلة قطعٌ ذهبية وبرونزية لا تُثمَّن، نُثرت حول الرفات، بجانب قطع برونزية وفخارية عدة، وقطع للزينة من الذهب المطعَّم بالأحجار الكريمة، وقناع مُذهَّب للوجه، بما يشكّل انعكاساً لما تمتّعت به مملكة «ثاج» من حضارة ممتدّة إلى عصور قبل الميلاد. كما يعكس الجانب التقني المتمثّل في صناعة المعادن النفيسة، والمرصَّعة بالأحجار الكريمة، والثراء الذي ميَّز هذه الحضارة.

وقدّم جناح «الهيئة»، بالإضافة إلى جانب القناع والقفاز، مقطعَ فيديو تناول تاريخ أميرة «ثاج»، ومتى اكتُشِفَت مقبرتها، وأين كانت تُقيم، وما أهمية الآثار التي عُثر عليها في مقبرتها، عبر شاشات مدمجة ونظام صوتي محيطي يمنح الزوار تجربة متكاملة.

 

حفظ التراث الوطني

كما قدّمت «هيئة التراث»، عبر جناحها في المعرض، نبذة عن جهودها في حفظ التراث الوطني بجميع أشكاله، عبر مجموعة من القطع الأثرية، قبل أخْذ الزائر في رحلة عبر الجناح، لتعريفه بإرث المملكة الثقافي والتراثي الممتدّ لآلاف السنين، وصولاً إلى مشاركات «الهيئة» في معارض الكتاب لمحاكاة مختلف فئات المجتمع المحلّي، والسياح.

مستنسخ لرأس ومخلب أسد من البرونز في القرن الثاني الميلادي (الشرق الأوسط)

وشهد الجناح 6 أقسام، بدءاً من عرض مجموعة من المستنسخات الأثرية داخل خزائن مخصَّصة، واستعراض المعلومات حولها من خلال تقنيات تفاعلية، قبل التوجُّه إلى قسم المكتبة الرقمية، الموزّعة على 3 مناطق، تبدأ بمعروض لكتب «الهيئة»، تضم أهمها في مجال التراث والآثار باللغتين العربية والإنجليزية، ورمز استجابة سريعة (QR Code)، لتسهيل الاطّلاع عليها، فيما تقابلها منطقة مهيأة للقراءة.

 

عرض مرئي

وفي قسم «عين التراث»، شهد الزوار عرضاً مرئياً للتراث العمراني في المملكة، بواسطة عدسة واسعة مكنتهم من اكتشاف جمال تلك المباني التراثية، إضافة إلى القسم الذي تناول استعراض قصة فتاة «ثاج»، قبل توجُّه الزائر إلى قسم «التراث المغمور»، بتقنياته المختلفة عن طريق استخدام الإسقاط الضوئي، الذي بدوره يحاكي تجربة اكتشاف الآثار المغمورة في المياه بأسلوب تشويقي.

ذلك إضافة إلى قسم «الحرف اليدوية» الذي يستهدف 3 حِرَف مختلفة عن طريق نوافذ مدعَّمة بمحتوى مسموع، يمكّن الزائر من سماع وصف كل حرفة، بالتوازي مع عرض أدواتها. تنتهي رحلة الزوار في المحطة الأخيرة داخل قسم «الهدايا التذكارية».


مقالات ذات صلة

السعودية: معاقبة المتسببين في انسكاب مادة بترولية قرب محطة وقود

الاقتصاد الانسكاب نتج عن بيع محطة وقود مغلقة الديزل إلى ناقلات صهريجية مخالِفة (صورة تعبيرية - وزارة البلديات)

السعودية: معاقبة المتسببين في انسكاب مادة بترولية قرب محطة وقود

أكدت «لجنة مراكز الخدمة ومحطات الوقود» السعودية مباشرة حادثة تضرر مركبة نتيجة انسكاب مادة بترولية في شارع مجاور لمحطة بمدينة الرياض في حينها.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
الخليج تضم المنصة حالياً أكثر من 24,700 وثيقة قانونية وتشريعية وتوفر خدمات بحث متقدمة (الشرق الأوسط)

منصة موحدة لدعم التنسيق والتكامل التشريعي بين دول الخليج

دشّن جاسم البديوي الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي، الأحد، منصة التشريعات الخليجية الموحدة، بما يعزز من تبادل الخبرات، ويدعم مسيرة التنسيق والتكامل الخليجي.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
رياضة سعودية الأميرة ريما بنت بندر بن سلطان (الشرق الأوسط)

ريما بنت بندر: مشاركة المنتخب السعودي في المونديال حضور وطني مهم

أكدت الأميرة ريما بنت بندر سفيرة السعودية لدى الولايات المتحدة الأميركية أن مشاركة المنتخب السعودي في كأس العالم 2026 تمثل حضوراً وطنياً مهماً.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
الخليج السعودية شددت على أن أي مسار حقيقي نحو السلام يبدأ بتجسيد الدولة الفلسطينية المستقلة (واس)

السعودية تشدد على حقوق شعوب المنطقة في مستقبل يقوم على السلام والتنمية

شددت السعودية في الجلسة الرئيسية لـ«منتدى أوسلو 26» على أن التكلفة الإنسانية الباهظة الناجمة عن الحروب والاحتلال والتدخلات بالشؤون الداخلية للدول لم تعد مقبولة.

«الشرق الأوسط» (أوسلو)
الخليج التعاون الأمني بين المملكة ولبنان أسهم في متابعة وضبط المواد المخدرة («الداخلية» السعودية)

تعاون أمني سعودي لبناني يُحبط تهريب نحو 4 ملايين قرص مخدّر

أسهمت معلومات قدمتها وزارة الداخلية السعودية ممثلة بـ«مديرية مكافحة المخدرات» في إحباط السّلطات اللبنانية محاولة تهريب نحو 3 ملايين و900 ألف قرص إمفيتامين مخدر.

«الشرق الأوسط» (الرياض)

في سن الـ91... فنزويلية تحوِّل تقاليد النسج القديمة إلى فن معاصر

النسَّاجة الفنزويلية مارغريتا مورا (نيويورك تايمز)
النسَّاجة الفنزويلية مارغريتا مورا (نيويورك تايمز)
TT

في سن الـ91... فنزويلية تحوِّل تقاليد النسج القديمة إلى فن معاصر

النسَّاجة الفنزويلية مارغريتا مورا (نيويورك تايمز)
النسَّاجة الفنزويلية مارغريتا مورا (نيويورك تايمز)

رغم هيمنة الآلات الكهربائية اليوم، تتمسَّك النسَّاجة الفنزويلية مارغريتا مورا بمزيج من الممارسات التقليدية المتوارثة عن السكان الأصليين والإسبان، لابتكار أعمال فنية تحمل لمسة حديثة مدهشة.

أثناء جلوسها أمام نولها على سطح منزلها في موكوتشيس، وهي بلدة تقع على ارتفاع شاهق في جبال الأنديز الفنزويلية، استذكرت مارغريتا مورا صباح أحد الأيام عندما كانت في الخامسة من عمرها تقريباً. آنذاك، كانت تتولى توصيل بعض الصوف الذي غزلته والدتها إلى نسَّاج محلي في بلدة ميتيفيفو القريبة. وهناك كان أول لقاء لها مع النول نفسه، الذي سيرافقها لعقود طويلة.

المهنة هذه لم تجعلها ثرية لكنَّها أبقتها على قيد الحياة (نيويورك تايمز)

وقالت خلال مقابلة أُجريت في منزلها عام 2024: «زرع هذا النول في داخلي سعادة غامرة. وعندما تعلمت النسيج، تمكنت من شراء ملابسي وأحذيتي بنفسي».

وهكذا اكتشفت مورا الحرفة التي كرَّست حياتها لها. ففي ذلك الوقت، كانت ميتيفيفو مستوطنة نائية لا تضم سوى بضع عائلات، تقع حيث تلتقي الجبال بالسماء، وهناك بدأت مورا بيع منسوجاتها.

وفي حين حلّت الآلات الكهربائية محل تقنيات النسيج التقليدية في معظم أنحاء العالم، ظلت مورا، البالغة من العمر 91 عاماً، وهي امرأة صغيرة البنية تلف الأوشحة حول وجهها الذي أثرت فيه عوامل الطقس، متمسكة بمزيج من التقاليد الأصلية للسكان الأصليين والتقاليد الإسبانية.

وبفضل منسوجاتها، حظيت بشهرة متواضعة في فنزويلا. وعلى مدى سنوات، عملت معلمة في مدرسة موكونوك للتجارة والفنون والحرف اليدوية، وهي منظمة غير ربحية تهدف إلى الحفاظ على الحرف التقليدية والترويج لها. وفي عام 2008، تصدَّر وجهها لوحة إعلانية ضخمة على واجهة مركز مؤتمرات يستضيف معرضاً فنياً في مدينة ميريدا، الواقعة جنوب غربي موكوتشيس، إلى جانب صورتين لنسَّاجتين أخريين والرئيس الفنزويلي السابق هوغو تشافيز. كما حصلت على أوسمة وشهادات فخرية عدَّة.

بلدة موكوتشيس الواقعة على ارتفاع شاهق في جبال الأنديز الفنزويلية حيث تعيش مارغريتا مورا (نيويورك تايمز)

وكان أول معرض جماعي شاركت فيه مورا، إلى جانب نسَّاجات أخريات من المنطقة، عام 1979 في كاراكاس. ومع ذلك، لم تُعرض أعمالها ضمن سياق الفن المعاصر إلا في السنوات الأخيرة. ويأتي هذا التحول في وقت بات فيه فن النسيج يحظى بحضور متزايد في مؤسسات كبرى، مثل معهد شيكاغو للفنون والمعرض الوطني للفنون في واشنطن.

فعند سحب المشط، تُشد الخيوط الأفقية بإحكام على القماش قيد النسج لتكوين نسيج كثيف يتحول إلى قطعة مزخرفة أو بطانية أو سجادة أو أي منتج آخر. وتمتاز الأنماط التي تبتكرها مورا بطابع هندسي وتجريدي، وتضم زخارف مستوحاة من حياتها اليومية، مثل الأيدي والفراشات والمقصات والفؤوس.

من جانبها، ترى لين كوك، كبيرة أمناء الفن الحديث والمعاصر السابقة في المتحف الوطني للفنون في واشنطن، أن مورا «تمتلك موهبة استثنائية».

وقالت كوك في مقابلة حديثة إن تصاميم مورا «تختلف بشكل دقيق عن الأنماط الهندسية المتكررة»، موضحة أن ذلك يتحقق من خلال «التباينات اللونية القوية بين الصوف الداكن والفاتح الذي تحصل عليه محلياً».

ولسنوات طويلة، ربّت مورا أغناماً من سلالتي ميرينو وكريولو. أما اليوم، فهي تشتري أكياس الصوف من المزارعين في المناطق المحيطة وتخزنها على سطح منزلها. وإذا كان لديها حجم كبير من العمل، فإنها تشتري الصوف المغزول من ابن عمها. كما تتولى تمشيط الصوف يدوياً، وفك تشابكه، وترتيب أليافه استعداداً للغزل.

حصلت مارغريتا على أوسمة وشهادات فخرية عدَّة (نيويورك تايمز)

وعادة ما يستغرق إنجاز قطعة كبيرة ما بين شهرين و3 أشهر، وتشمل العملية الغسل والصباغة والغزل والنسيج. ونظراً لعدم إمكانية الاعتماد على توفر الكهرباء والمياه الجارية بصورة مستمرة، فإن العملية تتم يدوياً بالكامل وتعتمد بدرجة كبيرة على الظروف الجوية؛ فإذا هطلت أمطار غزيرة بعد غسل الصوف، فلن تجف الألياف.

وقال المهندس المعماري البريطاني - الفنزويلي جيمي ألكوك، الذي يزخر منزله الريفي في ميتيفيفو بالسجاد والبطانيات والأثاث المنجّد من صنع مورا: «تركت مارغريتا إرثاً من المهارة والحكمة في استخدام المواد الأساسية».

وفي المقابل، حرصت مورا على نقل خبرتها إلى الأجيال التالية من عائلتها، التي شيدت استوديو على سطح منزلها في موكوتشيس، يضم 8 أنوال. وعن ذلك تقول: «إن نقل الإرث أمر مجزٍ للغاية».

وتعمل ابنتها أسونسيون رانجيل، البالغة من العمر 53 عاماً، في حرفة النسيج حالياً، بعدما كانت مسؤولة عن غسل الصوف وتجفيفه وتمشيطه لوالدتها. كما يعمل اثنان من أحفاد مورا الستة، هما دانييل كاستيلو (23 عاماً) وفابيان رانجيل (22 عاماً)، في هذه الحرفة.

وقالت مورا، في إشارة إلى النسيج: «ما دمت أمارس هذه المهنة، فأنا سعيدة. إنها مهنة لم تجعلني ثرية، لكنها أبقتني على قيد الحياة طوال حياتي».

* خدمة «نيويورك تايمز»


«فتاة الصحراء تخرخوري» تستقر في المتحف الليبي

مصلحة الآثار الليبية بغرب البلاد تتسلم مومياء «تخرخوري» 14 يونيو (وزارة الثقافة)
مصلحة الآثار الليبية بغرب البلاد تتسلم مومياء «تخرخوري» 14 يونيو (وزارة الثقافة)
TT

«فتاة الصحراء تخرخوري» تستقر في المتحف الليبي

مصلحة الآثار الليبية بغرب البلاد تتسلم مومياء «تخرخوري» 14 يونيو (وزارة الثقافة)
مصلحة الآثار الليبية بغرب البلاد تتسلم مومياء «تخرخوري» 14 يونيو (وزارة الثقافة)

بعد غياب طويل، استقرت مومياء الفتاة «تخرخوري»، إحدى «أهم المكتشفات الأثرية المرتبطة بتاريخ الصحراء الليبية في عصور ما قبل التاريخ»، أخيراً في المتحف الوطني بالعاصمة طرابلس.

والمومياء «تخرخوري» التي يقدر عمرها «بنحو 7000 سنة، وتعود إلى فتاة «كانت في منتصف الثلاثينات من عمرها»؛ عدّتها وزارة الثقافة بحكومة «الوحدة الوطنية» المؤقتة (الأحد) «شاهداً استثنائياً على فترة مناخية مهمة شهدتها الصحراء الليبية خلال العصور المطيرة، ما يمنحها قيمة علمية وتاريخية كبيرة في دراسة حياة الإنسان القديم بالمنطقة».

وسبق أن اكتُشفت المومياء عام 2003، حسب الوزارة، ثم نقلت إلى معامل جامعة «روما لا سابينزا» عام 2004 لإجراء الدراسات العلمية المتخصصة عليها؛ لكن «بسبب نقص الدعم خلال السنوات الماضية تأخر استكمال أعمال الصيانة والترميم وإعادتها إلى ليبيا».

وعانى الموروث الأثري في ليبيا من عمليات سرقة واسعة وإهمال منذ عشرات السنين، ما عرضه للنهب المنظم خلال الأعوام التي تلت إسقاط نظام الرئيس الراحل معمر القذافي بواسطة عصابات تستهدف التنقيب عن القطع الأثرية وتهريبها. رغم ذلك يعيد مواطنون بمحض إرادتهم بعض القطع التاريخية التي تقع في أيديهم «متغاضين عن ملايين الدولارات التي قد تُعرض عليهم».

رأس تمثال «فاوستينا» ابنة الإمبراطور الروماني أنتونينوس بيوس استعادته ليبيا مارس 2021 (الخارجية الليبية بغرب البلاد)

وسبق أن استعادت ليبيا في مارس (أذار) 2021 من النمسا رأس تمثال رخامي نادر للسيدة «فاوستينا»، ابنة الإمبراطور الروماني أنتونينوس بيوس، والإمبراطورة فوستينا (الكبرى)، وذلك بعد 75 عاماً من تهريبه إلى خارج البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية؛ ويعود أصل التمثال للعصر الأنطوني.

وأسفر التعاون الليبي-الإيطالي عن النجاح في إعادة المومياء، الأمر الذي أعدته حكومة «الوحدة» خطوة من قبلها في «دعم قطاع الآثار والمحافظة على التراث الثقافي الوطني لتعود المومياء إلى أرض الوطن بعد سنوات من الدراسات والأعمال الفنية المتخصصة».

ونوهت وزارة الثقافة أنه «سيقام في 30 يوليو (تموز) المقبل احتفال بمناسبة استلام المومياء، وافتتاح المعرض المصاحب لها بقاعة العرض المؤقت بالمتحف الوطني حيث ستعرض للجمهور لعدة أشهر قبل انتقالها إلى موقعها الدائم ضمن قاعات ما قبل التاريخ بالمتحف».

ونجحت الجهود التي تبذلها السفارات الليبية في الخارج بالتعاون مع المختصين المحليين في إعادة عدد من القطع المنهوبة أو التي كانت تخضع للترميم. وسبق أن تسلمت ليبيا مجموعة من القطع الأثرية كانت مهربة إلى دولة إيطاليا، في سابقة وصفت بأنها الأولى من نوعها.


عدن تنعش فنونها بعودة مسرح الطفل وفرقة نسائية

عبر مبادرات محلية ودولية تسعى مدينة عدن إلى استعادة بريقها الثقافي (الأمم المتحدة)
عبر مبادرات محلية ودولية تسعى مدينة عدن إلى استعادة بريقها الثقافي (الأمم المتحدة)
TT

عدن تنعش فنونها بعودة مسرح الطفل وفرقة نسائية

عبر مبادرات محلية ودولية تسعى مدينة عدن إلى استعادة بريقها الثقافي (الأمم المتحدة)
عبر مبادرات محلية ودولية تسعى مدينة عدن إلى استعادة بريقها الثقافي (الأمم المتحدة)

تخطو العاصمة اليمنية المؤقتة عدن نحو استعادة دورها الثقافي والفني، مع إعلان إعادة تشغيل مسرح الطفل والعرائس، بالتوازي مع مشروع لتأسيس أول فرقة موسيقية نسائية في المدينة، في إطار مساعٍ رسمية ومجتمعية لإحياء قطاع ثقافي تضرر بشدة خلال سنوات الحرب والصراع.

وتراهن السلطات الثقافية في عدن على هذه المشاريع لإعادة الحياة إلى مرافق وأنشطة كانت تمثل جزءاً أساسياً من هوية المدينة، التي عُرفت تاريخياً بأنها واحدة من أبرز الحواضن الثقافية والفنية في اليمن.

في هذا السياق، أعلن مكتب وزارة الثقافة في عدن قرب إعادة تشغيل مسرح الطفل والعرائس، الذي أسسه الفنان الراحل أبوبكر القيسي في مديرية الشيخ عثمان، وافتُتح عام 1982 ليصبح آنذاك ثاني مسرح متخصص بالطفل في الوطن العربي.

شراكات بين مكتب الثقافة في عدن ومنظمات المجتمع المدني (إعلام حكومي)

وتشرف مديرة مكتب الثقافة في عدن، سميرة المشجري، على الترتيبات الخاصة بإعادة إحياء المسرح، في خطوة تهدف إلى استعادة دوره التربوي والثقافي بعد سنوات من التوقف والتراجع الذي طال معظم الأنشطة الفنية في البلاد.

وتتولى لجنة تضم الفنان توفيق عبده مصلح، أحد أبرز العاملين في المسرح منذ تأسيسه، إلى جانب نجل مؤسسه الراحل، مهمة جمع الدمى والأعمال الفنية والمقتنيات الخاصة بالمسرح تمهيداً لإعادة عرضها للجمهور، مع إدخال تحديثات تتناسب مع اهتمامات الأطفال في الوقت الراهن.

استعادة الدور الثقافي

خلال لقاء جمعها بالفنان التشكيلي والمسرحي توفيق مصلح، استعرضت سميرة المشجري المكانة التي احتلتها عدن لعقود بوصفها مركزاً للإبداع الثقافي والفني، مؤكدة أن المدينة لا تزال تحتفظ برصيد كبير من المواهب في مجالات الغناء والمسرح والفنون التشكيلية وفن الدمى المتحركة.

وأكدت المسؤولة اليمنية أن مكتب الثقافة يعمل على تنفيذ برامج ومبادرات لإحياء الأنشطة الفنية والإبداعية وإبراز الموروث الثقافي للمدينة، مشيرة إلى وجود توجه لإنشاء جناح خاص في مطار عدن الدولي للتعريف بتاريخ المدينة وتراثها الثقافي والحضاري أمام الزوار القادمين من الخارج.

كما شددت على أهمية الشراكة مع الفنانين والمبدعين ورواد العمل المسرحي، والاستفادة من خبراتهم في إعادة تفعيل مسرح الطفل وإحياء الأنشطة الثقافية التي غابت عن المدينة لسنوات طويلة.

من جهته، أشاد الفنان توفيق مصلح بالجهود الرامية إلى استعادة النشاط الثقافي والفني، معتبراً أن الاهتمام الرسمي بالقطاع الثقافي يفتح المجال أمام الفنانين والمهتمين للمشاركة في إعادة تنشيط الحياة الثقافية واستعادة مكانة عدن المعروفة تاريخياً.

أول فرقة موسيقية نسائية

في سياق موازٍ، يناقش مكتب الثقافة مع مؤسسة عدن للفنون والعلوم وشركائها تطوير مشروع «الفن مهنتي»، الذي يضم 14 فتاة يتلقين تدريبات على الموسيقى والعزف على الآلات الموسيقية بدعم من الاتحاد الأوروبي وبالتعاون مع معهد غوته الألماني.

ويهدف المشروع إلى تأسيس أول فرقة موسيقية نسائية في عدن، بما يوفر مساحة أوسع لمشاركة النساء في الأنشطة الموسيقية والفنية، ويعزز حضورهن في المشهد الثقافي المحلي.

وناقشت سميرة المشجري مع رئيس المؤسسة عبد الله البكري ومنسق المشروع وهيب داوود فرص تطوير البرنامج والتحضير لمرحلته الثانية، بما يضمن استمرار التدريب وصقل مهارات المشاركات بإشراف مختصين في المجال الموسيقي.

تمهيد لتأسيس أول فرقة موسيقية نسائية في عدن (إعلام حكومي)

وأكد القائمون على المشروع أن الهدف لا يقتصر على تنظيم دورات تدريبية مؤقتة، بل يتعداه إلى تأسيس فرقة قادرة على الاستمرار والمشاركة في الفعاليات الثقافية والفنية مستقبلاً، بما يسهم في توسيع قاعدة المشتغلين بالفنون في المدينة.

وأعرب عبد الله البكري عن أمله في إقامة حفل ختامي للمشاركات على مسرح مكتب الثقافة في مديرية المعلا، معتبراً أن احتضان المكتب للفرقة النسائية ورعايتها بعد انتهاء المشروع سيمثل ضمانة لاستمرارها وتطوير تجربتها.

وفي حين أشار إلى أن مدة التدريب الحالية لا تكفي للوصول إلى مستويات احترافية متقدمة، أكد أن المشروع وضع أساساً يمكن البناء عليه مستقبلاً، خصوصاً أن تعلم الموسيقى وإتقان العزف يحتاجان إلى فترات طويلة من التدريب والممارسة.