زواج أحمد الطنطاوي من الإعلامية رشا قنديل يُثير تفاعلاً مصرياً

لقطة من ظهور الطنطاوي مع رشا قنديل في برنامج «بلا قيود»
لقطة من ظهور الطنطاوي مع رشا قنديل في برنامج «بلا قيود»
TT

زواج أحمد الطنطاوي من الإعلامية رشا قنديل يُثير تفاعلاً مصرياً

لقطة من ظهور الطنطاوي مع رشا قنديل في برنامج «بلا قيود»
لقطة من ظهور الطنطاوي مع رشا قنديل في برنامج «بلا قيود»

أثار خبر زواج السياسي والصحافي المصري أحمد الطنطاوي من الإعلامية المصرية رشا قنديل، تفاعلاً لافتاً على مواقع التواصل الاجتماعي في مصر، إذ تصدر اسم الثنائي (الطنطاوي وقنديل) محركات البحث عبر (غوغل)، السبت، بالإضافة إلى تصدر اسميهما موقع «إكس».

وبينما علّق متابعون على الخبر بالتهنئة، وحصروه في إطار «الحياة الشخصية»، تناوله آخرون باعتبار الاثنين من الشخصيات العامة، مع الإشارة إلى «موقف السياسي الذي كان يعتزم الترشح للانتخابات الرئاسية المقبلة، لكنه لم يحصل على التوكيلات اللازمة لخوضه الانتخابات».

ويعدّ أحمد الطنطاوي أحد الوجوه البارزة في الأوساط السياسية المصرية، منذ كان عضواً في مجلس النواب بين عامي 2015 – 2020 ضمن تكتل (25 /30) الذي ضمّ أعضاء مؤثرين في ثورتي 25 يناير 2011 و30 يونيو 2013.

وجاءت التعليقات على منصة «إكس» لتعكس هذا التفاعل، حيث كتب «سامح عسكر» على حسابه أن زواج المذيعة رشا قنديل، من السياسي أحمد الطنطاوي شأن يخصهما، متسائلاً: «ألا توجد قضايا أهم من زواج الناس وطلاقهم؟».

أحمد الطنطاوي (حسابه عبر «فيسبوك»)

وعدّ خالد البرماوي، الخبير في «السوشيال ميديا» اهتمام الناس بالمشاهير في السياسة والإعلام أمراً طبيعياً، وهو أمر قديم وليس جديداً.

وأوضح في حديثه لـ«الشرق الأوسط» أن عنصر الغرابة ينتفي في حالة الطنطاوي ورشا قنديل، فالاثنان أفكارهما متقاربة، وينتميان للاتجاه نفسه تقريباً، فهو لا ينتمي لليسار وهي لليمين مثلاً، بل يقف الاثنان على أرضية مشتركة. وفق تعبيره.

وكتب صاحب حساب على «إكس» يسمي نفسه أحمد بحيري، حواراً افتراضياً بين شخصين يتحدثان عن «زواج الطنطاوي» ويباركان له، في حين يُشار إلى الجنسية البريطانية التي تحملها الزوجة رشا قنديل، والتي قد تقضي على فرص الطنطاوي في الترشح للرئاسة مرة أخرى.

وتنصّ المادة 141 من الدستور المصري على أن «يشترط فيمن يترشح رئيساً للجمهورية أن يكون مصرياً من أبوين مصريين، وألا يكون قد حمل، أو أي من والديه أو زوجه جنسية دولة أخرى، وأن يكون متمتعاً بحقوقه المدنية والسياسية».

واعتبر السياسي المصري والعضو المؤسس بالحركة المدنية، مجدي حمدان، أن هذا الزواج «يضيع مجهود أحمد الطنطاوي وجهود كل الناس الذين كانوا معه»، مشيراً إلى أن «الجنسية الأخرى التي تحملها زوجته تمنع ترشحه مرة أخرى». وقال حمدان لـ«الشرق الأوسط» إن هذه «الزيجة ترسل رسائل كثيرة للداخل والخارج».

وأضاف موجهاً كلامه لطنطاوي: «لماذا أعطيت الناس الأمل وقلت إنك مستمر إلى نهاية الأمر أو نهايتي، في حين أنك لم تكمل المشوار؟» على حد تعبيره.

ورأى صاحب حساب يحمل اسم حسين سعد عبد الله، على منصة «إكس»، أن مثل هذه الأخبار تأتي من منطلق تشتيت انتباه الناس عن الموضوع الأساسي وهو ثبات المقاومة في غزة.

وأشار البرماوي إلى أن رشا قنديل حين استقالت من «بي بي سي» وانخرطت في إحدى وسائل الإعلام المحلية «مدى مصر» أصبحت مشتبكة مع الواقع المصري أكثر، ووُصف صعود هذا الخبر لدائرة الاهتمام بأنه «أمر عادي ولن يظل طويلاً».

رشا قنديل استقالت من «بي بي سي عربي» قبل عدة أشهر (فيسبوك)

وقدمت رشا قنديل أكثر من برنامج حواري وسياسي في قناة «بي بي سي» العربية، أبرزها برنامج «بلا قيود»، الذي استضافت فيه أحمد الطنطاوي في إحدى حلقاته العام الماضي، وعملت في موقع «مدى مصر»، وشاركت يوم 12 نوفمبر (تشرين الثاني) الحالي، ضمن ندوة نظمتها الجامعة الأميركية بالقاهرة للحديث عن «جرائم إسرائيل ضد الفلسطينيين في غزة»، وتحدثت رشا قنديل في الندوة عن «دور الإعلام في المؤسسات المنحازة لإسرائيل».

رشا قنديل (حسابها على «فيسبوك»)

ورغم أن حمدان يصف نفسه بأنه «من المتعاطفين مع الطنطاوي»، وأنه «من الذين حرروا له توكيلاً» فإنه اعتبر «الظروف الحالية المحيطة بالطنطاوي والتوقيت الراهن غير مناسب لخطوة زواجه من رشا قنديل». حسب وصفه.



نشرة أخبار فرنسية على «تلفزيون لبنان» بعد غياب ربع قرن

«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
TT

نشرة أخبار فرنسية على «تلفزيون لبنان» بعد غياب ربع قرن

«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)

ازدحم المدخل المؤدّي إلى استوديوهات «تلفزيون لبنان» بالمحتفين بالحدث. فالتلفزيون الرسمي الذي ذكَّر وزير الإعلام زياد المكاري، بأنه «أول قناة تلفزيونية في الشرق الأوسط، والشاهد الوحيد على العصر الذهبي للبنان ومهرجان بعلبك الأول عام 1956»، يُحيي في 2025 ما انطفأ منذ 2001. ذلك العام، توقّفت «القناة التاسعة» الناطقة بالفرنسية في «تلفزيون لبنان»، مُعلنةً الانقطاع النهائي للصوت والصورة. بعد انتظار نحو ربع قرن، تعود نشرة الأخبار باللغة الفرنسية بدءاً من 23 يناير (كانون الثاني) الحالي.

ميزة الحدث رفضه التفريط بالقيم الفرنكوفونية (المكتب الإعلامي)

تتوقّف مستشارة وزير الإعلام، إليسار نداف، عند ما خطَّ القدر اللبناني منذ تأسيس هذه الخريطة: «التحدّيات والأمل». ففور اكتمال المدعوّين، من بينهم سفير فرنسا هيرفيه ماغرو، وممثل رئيس الجمهورية لدى المنظمة الفرنكوفونية جرجورة حردان، ورئيس الوكالة الجامعية الفرنكوفونية جان نويل باليو، والمسؤولة عن برامج التعاون في المنظمة الفرنكوفونية نتالي ميجان، بجانب سفراء دول وشخصيات؛ شقَّ الحضور طريقهم نحو الطابق السفلي حيث استوديوهات التلفزيون في منطقة تلّة الخياط البيروتية المزدحمة، مارّين بصور لأيقونات الشاشة، عُلّقت على الجدار، منهم رجل المسرح أنطوان كرباج، ورجل الضحكة إبراهيم مرعشلي... اكتمل اتّخاذ الجميع مواقعه، لإطلاق الحدث المُرتقي إلى اللحظة الفارقة، مُفتَتَحاً بكلمتها.

صورة إبراهيم مرعشلي تستقبل زوّار التلفزيون (الشرق الأوسط)

فيها، كما في حديثها لـ«الشرق الأوسط»، تُشدّد نداف على الأمل: «إنه ما يحرِّض دائماً على استعادة ما خسرناه». تُشبه إحدى مقدّمات النشرة، نضال أيوب، في تمسّكها بالثوابت. فالأخيرة أيضاً تقول لـ«الشرق الأوسط» إنّ ميزة الحدث رفضه التفريط بالقيم الفرنكوفونية، من ديمقراطية وتضامن وتنوّع لغوي.

تُعاهد نداف «بقلب ملؤه التفاؤل والعزيمة» مَن سمّته «الجمهور الوفي»، الذي تبلغ نسبته نحو 40 في المائة من سكان لبنان، بالالتزام والوعد بأنْ تحمل هذه الإضافة إلى عائلة الفرنكوفونية ولادة جديدة، بدءاً من 23 الحالي؛ من الاثنين إلى الجمعة الساعة السادسة والنصف مساء مع «لو جورنال» من «تلفزيون لبنان».

كان كلّ شيء فرنسياً: لغة السلام والخطاب، والروح، وبعض الوجوه. في كلمته، رحَّب زياد المكاري بالآتين إلى «بيت الفنانين اللبنانيين الكبار؛ فيروز، وزكي ناصيف، ووديع الصافي، والإخوة رحباني». وفيما كان الخارج يبعث الأمل لتزامُن الحدث مع يوم الاستشارات النيابية المُلزمة لتسمية رئيس للحكومة، ألمح الوزير إلى أنّ اللقاء يجري «غداة فصل جديد من تاريخ لبنان، للاحتفال بإعادة إطلاق أخبارنا التلفزيونية باللغة الفرنسية، بعد مرور 24 عاماً على توقُّف برامج (القناة التاسعة) المُرتبط اسمها بعملاق الإعلام الفرنكوفوني جان كلود بولس». وبأمل أن تلفت هذه النشرة الانتباه وتثير الفضول، أكد التزامها «تقديم رؤية واضحة ودقيقة لموضوعات تمسّنا جميعاً»، متوقفاً عند «رغبة متجدّدة في دعم قيم الانفتاح والتعدّدية وحرّية التعبير تُجسّدها عملية إعادة الإطلاق هذه».

تُشدّد إليسار نداف على الأمل في كلمتها (المكتب الإعلامي)

ليست الأخبار المحلّية والإقليمية والدولية ما ستتضمّنه النشرة فحسب، وإنما ستفسح المجال «للثقافة وصوت الشباب وتطلّعاتهم ورؤيتهم للبنان سيّداً علمانياً متعدّد اللغات؛ يجد كل مواطن فيه مكانه»، بوصف زياد المكاري. تشديده على أهمية الفرنكوفونية في وسائل إعلام القطاع العام مردّه إلى أنّ «الفرنسية ليست مجرّد لغة؛ إنها ثقافة وتاريخ وتراث مشترك؛ فتتيح لنا، في إطار هذه الأخبار، فرصة نقل صوت لبناني قوي ومميّز إلى الساحة الدولية، مع البقاء مُخلصين لجذورنا وثقافتنا وهويتنا».

يعلم أنّ «هذا الحلم لم يكن ليتحقّق من دون شركاء نتشارك معهم الرؤية والقيم»، ويعترف بذلك. ثم يدعو إلى «متابعة نشرة الأخبار الوحيدة باللغة الفرنسية في القطاع العام التي ستشكّل انعكاساً حقيقياً لتنوّع عالم اليوم». وقبل الإصغاء إلى كلمة ممثل المنظمة الفرنكوفونية ليفون أميرجانيان، يُذكّر بأنّ للبنان، بكونه ملتقى الحضارات والثقافات، دوراً أساسياً في تعزيز الفرنكوفونية.

رحَّب زياد المكاري بالآتين إلى بيت الفنانين اللبنانيين الكبار (الشرق الأوسط)

ومنذ افتتاح مكتب المنظمة الفرنكوفونية في بيروت، تراءى ضرورياً النظر في قطاع الإعلام الفرنكوفوني بخضمّ الأزمة الاقتصادية التي تُنهك المؤسّسات ووسائل الإعلام. يستعيد أميرجانيان هذه المشهدية ليؤكد أنّ الحفاظ على اللغة الفرنسية في المؤسّسات الإعلامية مسألة حيوية للحفاظ على التنوّع الثقافي والتعبير الديمقراطي. يتوجّه إلى الإعلاميين الآتين بميكروفونات مؤسّساتهم وكاميراتها وهواتفهم الشخصية: «دوركم نقل القيم الأساسية للفرنكوفونية، مثل التعدّدية اللغوية، وتنوعّ الآراء، والانفتاح على العالم». ثم يتوقّف عند استمرار نموّ عدد الناطقين بالفرنسية في شكل ملحوظ، مع توقّعات بأنْ يصل إلى 600 مليون نسمة في حلول 2050. من هنا، يعدّ الترويج للغة الفرنسية «مسألة ضرورية لتعميق الروابط بين الدول والحكومات الناطقة بها، والسماح لسكانها بالاستفادة الكاملة من العولمة المتميّزة بالحركة الثقافية العابرة للحدود وبالتحدّيات التعليمية العالمية».

إعادة إطلاق النشرة تُعزّز هذا الطموح، وسط أمل جماعي بالنجاح، وأن تُشكّل مثالاً للقنوات الأخرى، فتُخطِّط لزيادة بثّ برامجها بلغة فيكتور هوغو.