«تلك» لمنظمة سيناريو يشارك في «الأفلام اللبنانية المستقلة»

نافس على جائزة «أفضل فيلم وثائقي محلي»

ينقل الفيلم مشاهد واقعية عن حياة النساء الخمس (ميريام جعجع)
ينقل الفيلم مشاهد واقعية عن حياة النساء الخمس (ميريام جعجع)
TT

«تلك» لمنظمة سيناريو يشارك في «الأفلام اللبنانية المستقلة»

ينقل الفيلم مشاهد واقعية عن حياة النساء الخمس (ميريام جعجع)
ينقل الفيلم مشاهد واقعية عن حياة النساء الخمس (ميريام جعجع)

لأول مرة ستشارك مؤسسة سيناريو المتخصصة بالمسرح التشاركي في مهرجان سينمائي عن فيلم وثائقي من إنتاجها بعنوان «تلك».

وهذه المشاركة ستحضر في مهرجان «الأفلام اللبنانية المستقلة». ويقام المهرجان من 21 لغاية 24 سبتمبر (أيلول) الحالي في بيروت. وسينافس الفيلم على جائزة أفضل وثائقي محلي طويل.

فيلم «تلك» يشارك في مهرجان لبناني وآخر بريطاني (ميريام جعجع)

وتحكي قصة الفيلم عن 5 نساء ينقلن تجاربهن في خضم الأزمات المتلاحقة التي يعيشها لبنان. وضمن شريط وقعته المخرجة ميريام جعجع يتابع مشاهده قصص «تيما ونجاح وفاطمة وفداء ورانيا». ويتعرف على التجربة التي عاشتها البطلات خلال إقامة فنية في الجبال خارج بيروت. فهناك يقررن تأليف مسرحية مستوحاة من تجاربهن اليومية. ويلتقيهن المشاهد كنساء يناضلن ضد الصعاب من أجل حقوقهن.

ومن المتوقع أن يشارك هذا الفيلم إلى جانب «الأفلام اللبنانية المستقلة» في مهرجان «كامبريدج للسينما» في لندن. وهو ما يخول السيناريو إعطاء صورة حية عن نموذج من النساء العربيات وتغلبهن على تحديات شخصية يواجهنها، مما يجعل هذا الشريط الذي تقدمه جعجع بوصفه أولى تجاربها السينمائية، شهادة حية عن القوة التغييرية التي يحدثها الفن للتعبير عن الذات.

مشهد من فيلم «تلك» ومدته 56 دقيقة (ميريام جعجع)

المشاركات في الفيلم يتألفن من 3 جنسيات مختلفة: اثنتان منهن من لبنان واثنتان أخريان لاجئتان من سوريا، فيما الخامسة هي سيدة إثيوبية حاصلة على الجنسية اللبنانية.

وتخبر المخرجة ميريام جعجع «الشرق الأوسط» كيفية ولادة هذا الفيلم: «لقد كانت النساء الخمس يقمن بورشة عمل فنية في بيت حمانا للفن. وهناك جاءتنا الفكرة كي نقوم بتصويرهن خلال قيامهن بأداء التمارين على مسرحية يحضرن لها».

التقطت جعجع مشاهد للنساء الخمس تتراوح بين تمارينهن الفنية والتمثيلية وكيفية وضعهن أفكار المسرحية التي ينوين تقديمها. «لقد كانت تحمل نفس عنوان الفيلم اليوم (تلك).

وكي نزود هذه اللقطات التي أخذناها في (بيت حمانا الفني) بخصوصية تصلح لفيلم وثائقي، قررنا تصوير كل منهن في منزلها. وهناك راحت فاطمة كما تيما ونجاح وفداء ورانيا يبحن بتجاربهن والتحديات اليومية التي يواجهنها. مما ألف سيناريو فيلم وثائقي على المستوى المطلوب».

بعيداً عن التصنع والتمثيل جلست كل واحدة من النساء الخمس أمام كاميرا ميريام جعجع تتحدث عن أفكارها وهواجسها وهمومها. وتراوحت الموضوعات الأساسية لقصصهن حول الانتماء للوطن والهوية. فترجمن الضياع الذي يعشن في ظله باحثات عن أرض واستقرار وأمان.

تيما امرأة أثيوبية عانت الأمرين من كيفية معاملتها في لبنان (ميريام جعجع)

«ما يجمع هؤلاء النساء هو تشابه تجاربهن مع الحياة». توضح ميريام لـ«الشرق الأوسط». وتتابع: «فالمرأتان السوريتان تعيشان في مخيم للاجئين بعد أن هربتا من الحرب في بلديهما. وتشعران بالضياع وبعدم الشعور بالانتماء للأرض التي تعيشان عليها.

أما اللبنانيتان (رانيا وفاطمة) فعاشتا تجربة مختلفة ضمن أحد دور الأيتام. فنقلتا بدوريهما ذكرياتهما هناك حيث صورتهما. أما السيدة الإثيوبية وفي صور التقطتها لها على الطريق العامة وفي سيارة أجرة تخبرنا عن المعاملة المختلفة التي تلاقيها من الناس. فهي رغم حصولها على الجنسية اللبنانية إثر زواجها من لبناني، تعاني من تمييزها عن غيرها بأساليب تفتقد إلى الإنسانية».

تقول ميريام إن مجرد مشاركة الفيلم في مهرجان «اللبنانية المستقلة» تشعرها بالرضى. «أعد هذا الأمر بمثابة فوز للفيلم فيحمسني لتقديم أفلام أخرى في هذا النطاق. لا أتوقع فوز الفيلم أو فشله، بل سأنتظر ردود فعل الناس وأتفرج على ملامح وجوههم عند انتهاء عرضه. فمنها سأستشف مدى تأثرهم بمحتواه وعما إذا سيحبه أيضاً رواد مهرجان (كامبريدج للسينما). فبعد كل التعب الذي تكبدناه لتنفيذه أشعر بالرضى بالفعل كونه يشارك في مهرجانين أحدهما لبناني والثاني بريطاني».

ميريام جعجع في كواليس تصوير الفيلم (ميريام جعجع)

لم تواجه ميريام صعوبات تذكر خلال تنفيذها فيلم «تلك». وترى أن هذه التجربة اكتسبت منها الكثير على الصعيدين المهني والإنساني. «لقد كانت تجربة غنية بالعلاقات الإنسانية، فالأمر لم يقتصر فقط على تعاون بين مخرجة وبطلات عمل. لا بل حمل في طياته جوانب كثيرة إيجابية تعلم منها الطرفان دروساً كثيرة. وأنا شخصياً تزودت بتجربة مكتملة فتحت ذهني على أمور مختلفة تخولني الارتقاء بأفكاري إلى الأفضل».

وتختم ميريام معتبرة أن النساء الخمس مارسن مهمتهن على أكمل وجه. فكن بالفعل نماذج حية نسائية يمثلن الكثير غيرهن من النساء. «إنهن لسن ممثلات ولم يهتممن بالشهرة والكاميرا والأضواء. فكنا متحدات وباحثات عمّا يظلل قلوبهن بالصفاء والسلام. فلكل مشروع أخوضه حيثياته وجوانبه التي تنعكس إيجاباً علي شخصياً. وفيلم (تلك) مدَّني أيضاً بتجربة فريدة من نوعها لن أنساها».


مقالات ذات صلة

مصر وتونس تستحوذان على جوائز «الأقصر السينمائي»

يوميات الشرق مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية (إدارة المهرجان)

مصر وتونس تستحوذان على جوائز «الأقصر السينمائي»

استحوذت مصر وتونس على جوائز الدورة الـ14 من مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية، الذي اختتمت فعالياته، الثلاثاء، في محافظة الأقصر (جنوب مصر)

«الشرق الأوسط» (القاهرة )
يوميات الشرق مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية شهد حضور فنانين مصريين ومن دول أفريقية (صفحة المهرجان على «فيسبوك»)

«الأقصر للسينما الأفريقية» في مرمى الأزمات المالية

شهد معبد الأقصر، مساء الخميس، انطلاق فعاليات الدورة 14 من مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية، وسط تحديات عدة أبرزها الأزمة المالية نتيجة تقليص ميزانية المهرجانات.

«الشرق الأوسط» (القاهرة )
يوميات الشرق من أفلام شاشات الواقع «النهار هو الليل» لغسان سلهب (المكتب الإعلامي للمهرجان)

مهرجان «شاشات الواقع» في دورته الـ19 بانوراما سينما منوعة

نحو 35 فيلماً وثائقياً طويلاً وشرائط سينمائية قصيرة، يتألف منها برنامج عروض المهرجان الذي يتميز هذه السنة بحضور كثيف لصنّاع السينما اللبنانيين.

فيفيان حداد (بيروت)
لمسات الموضة أنجلينا جولي في حفل «غولدن غلوب» لعام 2025 (رويترز)

«غولدن غلوب» 2025 يؤكد أن «القالب غالب»

أكد حفل الغولدن غلوب لعام 2025 أنه لا يزال يشكِل مع الموضة ثنائياً يغذي كل الحواس. يترقبه المصممون ويحضّرون له وكأنه حملة ترويجية متحركة، بينما يترقبه عشاق…

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق لوحة ألوان زاهية (أ.ف.ب)

مناطيد الهواء الساخن تُزيِّن سماء النيبال

أطلقت بوخارا أول مهرجان لمناطيد الهواء الساخن يُقام في النيبال، إذ تحوّلت سماء المدينة لوحةً من الألوان الزاهية ضمن مشهد شكّلت ثلوج قمم «هملايا» خلفيته.

«الشرق الأوسط» (بوخارا (النيبال))

نشرة أخبار فرنسية على «تلفزيون لبنان» بعد غياب ربع قرن

«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
TT

نشرة أخبار فرنسية على «تلفزيون لبنان» بعد غياب ربع قرن

«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)
«لو جورنال» من «تلفزيون لبنان» بدءاً من 23 الحالي (الشرق الأوسط)

ازدحم المدخل المؤدّي إلى استوديوهات «تلفزيون لبنان» بالمحتفين بالحدث. فالتلفزيون الرسمي الذي ذكَّر وزير الإعلام زياد المكاري، بأنه «أول قناة تلفزيونية في الشرق الأوسط، والشاهد الوحيد على العصر الذهبي للبنان ومهرجان بعلبك الأول عام 1956»، يُحيي في 2025 ما انطفأ منذ 2001. ذلك العام، توقّفت «القناة التاسعة» الناطقة بالفرنسية في «تلفزيون لبنان»، مُعلنةً الانقطاع النهائي للصوت والصورة. بعد انتظار نحو ربع قرن، تعود نشرة الأخبار باللغة الفرنسية بدءاً من 23 يناير (كانون الثاني) الحالي.

ميزة الحدث رفضه التفريط بالقيم الفرنكوفونية (المكتب الإعلامي)

تتوقّف مستشارة وزير الإعلام، إليسار نداف، عند ما خطَّ القدر اللبناني منذ تأسيس هذه الخريطة: «التحدّيات والأمل». ففور اكتمال المدعوّين، من بينهم سفير فرنسا هيرفيه ماغرو، وممثل رئيس الجمهورية لدى المنظمة الفرنكوفونية جرجورة حردان، ورئيس الوكالة الجامعية الفرنكوفونية جان نويل باليو، والمسؤولة عن برامج التعاون في المنظمة الفرنكوفونية نتالي ميجان، بجانب سفراء دول وشخصيات؛ شقَّ الحضور طريقهم نحو الطابق السفلي حيث استوديوهات التلفزيون في منطقة تلّة الخياط البيروتية المزدحمة، مارّين بصور لأيقونات الشاشة، عُلّقت على الجدار، منهم رجل المسرح أنطوان كرباج، ورجل الضحكة إبراهيم مرعشلي... اكتمل اتّخاذ الجميع مواقعه، لإطلاق الحدث المُرتقي إلى اللحظة الفارقة، مُفتَتَحاً بكلمتها.

صورة إبراهيم مرعشلي تستقبل زوّار التلفزيون (الشرق الأوسط)

فيها، كما في حديثها لـ«الشرق الأوسط»، تُشدّد نداف على الأمل: «إنه ما يحرِّض دائماً على استعادة ما خسرناه». تُشبه إحدى مقدّمات النشرة، نضال أيوب، في تمسّكها بالثوابت. فالأخيرة أيضاً تقول لـ«الشرق الأوسط» إنّ ميزة الحدث رفضه التفريط بالقيم الفرنكوفونية، من ديمقراطية وتضامن وتنوّع لغوي.

تُعاهد نداف «بقلب ملؤه التفاؤل والعزيمة» مَن سمّته «الجمهور الوفي»، الذي تبلغ نسبته نحو 40 في المائة من سكان لبنان، بالالتزام والوعد بأنْ تحمل هذه الإضافة إلى عائلة الفرنكوفونية ولادة جديدة، بدءاً من 23 الحالي؛ من الاثنين إلى الجمعة الساعة السادسة والنصف مساء مع «لو جورنال» من «تلفزيون لبنان».

كان كلّ شيء فرنسياً: لغة السلام والخطاب، والروح، وبعض الوجوه. في كلمته، رحَّب زياد المكاري بالآتين إلى «بيت الفنانين اللبنانيين الكبار؛ فيروز، وزكي ناصيف، ووديع الصافي، والإخوة رحباني». وفيما كان الخارج يبعث الأمل لتزامُن الحدث مع يوم الاستشارات النيابية المُلزمة لتسمية رئيس للحكومة، ألمح الوزير إلى أنّ اللقاء يجري «غداة فصل جديد من تاريخ لبنان، للاحتفال بإعادة إطلاق أخبارنا التلفزيونية باللغة الفرنسية، بعد مرور 24 عاماً على توقُّف برامج (القناة التاسعة) المُرتبط اسمها بعملاق الإعلام الفرنكوفوني جان كلود بولس». وبأمل أن تلفت هذه النشرة الانتباه وتثير الفضول، أكد التزامها «تقديم رؤية واضحة ودقيقة لموضوعات تمسّنا جميعاً»، متوقفاً عند «رغبة متجدّدة في دعم قيم الانفتاح والتعدّدية وحرّية التعبير تُجسّدها عملية إعادة الإطلاق هذه».

تُشدّد إليسار نداف على الأمل في كلمتها (المكتب الإعلامي)

ليست الأخبار المحلّية والإقليمية والدولية ما ستتضمّنه النشرة فحسب، وإنما ستفسح المجال «للثقافة وصوت الشباب وتطلّعاتهم ورؤيتهم للبنان سيّداً علمانياً متعدّد اللغات؛ يجد كل مواطن فيه مكانه»، بوصف زياد المكاري. تشديده على أهمية الفرنكوفونية في وسائل إعلام القطاع العام مردّه إلى أنّ «الفرنسية ليست مجرّد لغة؛ إنها ثقافة وتاريخ وتراث مشترك؛ فتتيح لنا، في إطار هذه الأخبار، فرصة نقل صوت لبناني قوي ومميّز إلى الساحة الدولية، مع البقاء مُخلصين لجذورنا وثقافتنا وهويتنا».

يعلم أنّ «هذا الحلم لم يكن ليتحقّق من دون شركاء نتشارك معهم الرؤية والقيم»، ويعترف بذلك. ثم يدعو إلى «متابعة نشرة الأخبار الوحيدة باللغة الفرنسية في القطاع العام التي ستشكّل انعكاساً حقيقياً لتنوّع عالم اليوم». وقبل الإصغاء إلى كلمة ممثل المنظمة الفرنكوفونية ليفون أميرجانيان، يُذكّر بأنّ للبنان، بكونه ملتقى الحضارات والثقافات، دوراً أساسياً في تعزيز الفرنكوفونية.

رحَّب زياد المكاري بالآتين إلى بيت الفنانين اللبنانيين الكبار (الشرق الأوسط)

ومنذ افتتاح مكتب المنظمة الفرنكوفونية في بيروت، تراءى ضرورياً النظر في قطاع الإعلام الفرنكوفوني بخضمّ الأزمة الاقتصادية التي تُنهك المؤسّسات ووسائل الإعلام. يستعيد أميرجانيان هذه المشهدية ليؤكد أنّ الحفاظ على اللغة الفرنسية في المؤسّسات الإعلامية مسألة حيوية للحفاظ على التنوّع الثقافي والتعبير الديمقراطي. يتوجّه إلى الإعلاميين الآتين بميكروفونات مؤسّساتهم وكاميراتها وهواتفهم الشخصية: «دوركم نقل القيم الأساسية للفرنكوفونية، مثل التعدّدية اللغوية، وتنوعّ الآراء، والانفتاح على العالم». ثم يتوقّف عند استمرار نموّ عدد الناطقين بالفرنسية في شكل ملحوظ، مع توقّعات بأنْ يصل إلى 600 مليون نسمة في حلول 2050. من هنا، يعدّ الترويج للغة الفرنسية «مسألة ضرورية لتعميق الروابط بين الدول والحكومات الناطقة بها، والسماح لسكانها بالاستفادة الكاملة من العولمة المتميّزة بالحركة الثقافية العابرة للحدود وبالتحدّيات التعليمية العالمية».

إعادة إطلاق النشرة تُعزّز هذا الطموح، وسط أمل جماعي بالنجاح، وأن تُشكّل مثالاً للقنوات الأخرى، فتُخطِّط لزيادة بثّ برامجها بلغة فيكتور هوغو.