«قل ولا حرج»... مبادرة لتصحيح الأخطاء الشائعة لغوياً عبر «تيك توك»

المذيع المصري خالد عاشور (الشرق الأوسط)
المذيع المصري خالد عاشور (الشرق الأوسط)
TT

«قل ولا حرج»... مبادرة لتصحيح الأخطاء الشائعة لغوياً عبر «تيك توك»

المذيع المصري خالد عاشور (الشرق الأوسط)
المذيع المصري خالد عاشور (الشرق الأوسط)

دفع عدد من الأخطاء الشائعة في اللغة العربية مذيع أخبار مصرياً لأن يقدم مبادرة لتصحيح تلك الأخطاء، منتهجاً أسلوب «قُل ولا حرج»، وفاتحاً آفاقاً من كنوز اللغة العربية للعاملين في الصحافة والإعلام، ولكل المتابعين.

ودشن الدكتور خالد عاشور، مذيع الأخبار بالتلفزيون المصري، وعضو اتحاد كتاب مصر، مبادرة بعنوان «لغة الإعلام في الميزان» لكي يفتح عبر منصات رقمية شعبية، أبرزها «تيك توك» و«فيسبوك»، الفرصة لنشر كلمات عربية بتشكيلات مختلفة جلها مُجازة عبر مجمع اللغة العربية، وأيضاً كلمات متنوعة لمفردة واحدة.

وانطلقت المبادرة بعد أزمة «كورونا» في عام 2020، عندما بادر عاشور بمقطع فيديو قصير لزملائه في غرفة تحرير الأخبار يطرح فيه بدائل لكلمة «فيديو كونفرنس» مثل «عن بُعد» أو «الواقع الافتراضي»... وغيرها. الحلقة التي نشرها عبر حساباته الشخصية لاقت رواجاً بين الزملاء، وحمسه عدد منهم إلى إنتاج المزيد.

يحكي عاشور لـ«الشرق الأوسط» أنه بعد قرابة 40 حلقة من سلسلة «لغة الإعلام في الميزان»، في تصويب الأخطاء الشائعة؛ تَواصل مسؤولون من مجمع اللغة العربية مع المذيع المصري من أجل السماح بنشر المقاطع عبر صفحة المجمع الرسمية على «فيسبوك»، كما فتح التواصل بين عاشور والمجمع الباب لكي يأخذ المذيع من الإجازات الجديدة التي يطرحها المجمع إلى عالم الإنترنت الرقمي.

ومنذ ذلك الحين، تجاوزت حلقات المبادرة 100 مقطع، ويقول عاشور إن المقاطع التي تسعى لتصويب الألفاظ والأساليب المتداولة في وسائل الإعلام، كانت تتبع نهجاً جديداً ومختلفاً عن تجارب شبيهة سابقة مثل البرنامج الإذاعي «قل ولا تقل» و«معجم الأخطاء الشائعة» للعدناني وغيرها؛ النهج الجديد هو أنني لا أتبنى فيه مبدأ «قل وقل»، وإنما مبدأ «قل ولا حرج»، أي فتح نافذة للمتلقي على آفاق الوجوه المتعددة للصواب اللغوي، فللصواب وجوه متعددة وليس وجهاً واحداً، وذلك من خلال الاعتماد على إجازة المجمع اللغوي كثيراً من الألفاظ والأساليب التي كنا نظنها خطأً، مثل إجازته كلمة (مناخ) بفتح الميم وبضمها، أو كلمة (معرض) بفتح الراء وأيضاً بكسرها، وإجازة كلمة (كافة) وسط الجملة وليس فقط في نهايتها، وغيرها من كلمات.

كما تتميز المقاطع المقدمة في سلسلة «لغة الإعلام في الميزان» بأنها قصيرة وليست طويلة ترهق المتابعين، ما جعلها تلقى رواجاً، كما يذكر عاشور أنه في كثير من المقاطع يذكر المرجع من أصل الكلمة أو تشكيلها، مثل ذكر المتخصصين أبرزها الدكتور شوقي ضيف، الرئيس السابق لمجمع اللغة العربية، وكذلك الدكتور عباس حسن، صاحب كتاب النحو الوافي... وغيرهما.

وتأسس مجمع اللغة العربية في عهد الملك فؤاد الأول، وبدأ العمل في عام 1934، بهدف الحفاظ على اللغة العربية، وأن يقوم بوضع معجم تاريخي للغة العربية، وأن ينشر أبحاثاً دقيقة في تاريخ بعض الكلمات وتغير مدلولاتها. كما أن مجمع اللغة العربية يجيز كلمات جديدة طوال الوقت، أو إجازة التشكيل الجديد للكلمة، وذلك من خلال (لجنة الألفاظ والأساليب)، والتي ترفع تقارير بالكلمات التي يجري بحث إمكانية إجازتها إلى المؤتمر العام السنوي للمجمع، والذي يضم أعضاءً من بلدان عربية، ويصدر المؤتمر العام تقريراً سنوياً في أجزاء أو مجلدات فيها إجازات كثيرة، لكنها غير شائعة بين غير المتخصصين في اللغة.

ومن بطون تلك الإجازات تتكون الحلقات في سلسلة «لغة الإعلام في الميزان»، بينما يُصر عاشور أن بعضها قد يُشكل صدمة للمتابعين؛ إذ إن البعض يعتقد أن تلك الكلمات ليست عربية فصحى، مثل جواز كلمة (مُبارك) أو (مبروك) في أقوال مثل التهنئة للنجاح.

لا يخفي المذيع المصري، والحاصل على الدكتوراه في اللغة العربية وآدابها، عن فرحته تجاه زيادة عدد متابعي صفحة المجمع على فيسبوك بعد نشر تلك المقاطع، مثمناً التعليقات الإيجابية من متابعي الصفحة من كل الدول العربية وخارجها من محبي لغتنا الجميلة، كما يعبر عن إبدائه بالتفاعل الإيجابي مع متابعي صفحة المجمع اللغوي، إذ يشكل عدد من الأسئلة والاستفسارات نواة لفيديوهات جديدة من السلسلة.


مقالات ذات صلة

«امسك مزيّف»... استنفار مصري لمواجهة «الشائعات»

العالم العربي ندوة «المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام» بمصر

«امسك مزيّف»... استنفار مصري لمواجهة «الشائعات»

حالة استنفار تشهدها مصر أخيراً لمواجهة انتشار «الشائعات»، تصاعدت مع إعلان «المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام»، الثلاثاء، عزمه إطلاق موقع «امسك مزيف».

فتحية الدخاخني (القاهرة)
إعلام إدمون ساسين (إنستغرام)

استنفار الإعلام المرئي اللبناني على مدى 24 ساعة يُحدث الفرق

تلعب وسائل الإعلام المرئية المحلية دورها في تغطية الحرب الدائرة اليوم على لبنان.

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق وزير الإعلام سلمان الدوسري التقى رئيسة الإدارة الوطنية للإذاعة والتلفزيون الصينية كاو شومين (واس)

شراكة إعلامية سعودية صينية تطلق برامج تنفيذية مع القطاعين العام والخاص

اختتم وزير الإعلام السعودي، اليوم، أعمال برنامج الشراكة الإعلامية السعودية الصينية، وشهدت الزيارة إبرام اتفاقيات وبرامج تنفيذية وورش عمل بين الجانبين.

«الشرق الأوسط» (بكين)
إعلام توقيع مذكرة تفاهم للتعاون بين منصة سعوديبيديا وجامعة بكين للغات والثقافة (الخارجية السعودية)

مباحثات سعودية - صينية في بكين لتطوير التعاون الإعلامي

التقى سلمان الدوسري وزير الإعلام السعودي، في بكين، اليوم الخميس، مدير مكتب الإعلام بمجلس الدولة الصيني مو قاو يي.

«الشرق الأوسط» (بكين)
إعلام ليلة انتصار ترمب... على الإعلام التقليدي (رويترز)

فوز ترمب «يُحطم» البنية الإعلامية التقليدية للديمقراطيين

قد يكون من الواجب المهني الاعتراف بأن الجميع أخطأ في قراءة مجريات المعركة الانتخابية، والمؤشرات التي كانت كلها تقود إلى أن دونالد ترمب في طريقه للعودة مرة ثانية

إيلي يوسف (واشنطن)

هند الفهاد: أنحاز للأفلام المعبرة عن روح المغامرة

هند الفهاد على السجادة الحمراء مع لجنة تحكيم آفاق عربية (إدارة المهرجان)
هند الفهاد على السجادة الحمراء مع لجنة تحكيم آفاق عربية (إدارة المهرجان)
TT

هند الفهاد: أنحاز للأفلام المعبرة عن روح المغامرة

هند الفهاد على السجادة الحمراء مع لجنة تحكيم آفاق عربية (إدارة المهرجان)
هند الفهاد على السجادة الحمراء مع لجنة تحكيم آفاق عربية (إدارة المهرجان)

عدّت المخرجة السعودية هند الفهاد مشاركتها في لجنة تحكيم مسابقة «آفاق السينما العربية» بمهرجان القاهرة السينمائي في دورته الـ45، «تشريفاً تعتز به»، ومسؤولية في الوقت نفسه، مؤكدة أن «السينما العربية حققت حضوراً جيداً في المهرجانات الدولية». وأشارت، في حوارها مع «الشرق الأوسط»، إلى أنها تنحاز للأفلام التي تُعبر عن أصالة الفكرة وروح المغامرة، منوهة بعملها على فيلمها الطويل الأول منذ 3 سنوات، لكنها لا تتعجّل تصويره؛ كون الأفلام الطويلة تتطلّب وقتاً، ولا سيما الأفلام الأولى التي تحمل تحديات على صُعُد القصة والإنتاج والممثلين، مُشيدة بالخطوات التي قطعتها السينما السعودية عبر أفلام حقّقت صدى محلياً ودولياً على غرار «نورة» و«مندوب الليل».

بدأت هند الفهاد عملها عام 2012، فأخرجت 4 أفلام قصيرة شاركت في مهرجانات عدة وهي: «بسطة» الذي فاز بجائزة في «مهرجان دبي» 2015، و«مقعد خلفي»، و«ثلاث عرائس وطائرة ورقية»، و«المرخ الأخير» الذي جاء ضمن فيلم «بلوغ»، وتضمّن 5 أفلام قصيرة لـ5 مخرجات سعوديات، وشارك قبل 3 أعوام في «مهرجان القاهرة السينمائي».

وبين حضورها المهرجان في أحد أفلامها قبل سنوات، ومشاركتها بلجنة تحكيم العام الحالي، ترى هند الفهاد فرقاً كبيراً، موضحة: «أن أكون مشاركة في فيلم ويعتريني القلق والترقب شيء، وأن أكون أحد الأعضاء الذين يُسمّون هذه المشروعات شيء آخر، هذا تشريف ومسؤولية، إذ أشاهد الأفلام بمنظور البحث عن الاختلاف والتميز وأساليب جديدة لصناع أفلام في تناول موضوعاتهم، وأجدني أنحاز للأفلام التي تعبّر عن أصالة الفكرة وتقدم حكاية لا تشبه أي حكاية، وتنطوي على قدر من المغامرة الفنية، هذه من الأشياء المحفزة في التحكيم، وقد ترأستُ قبل ذلك لجنة تحكيم أفلام الطلبة في مهرجان أفلام السعودية».

لا تتعجل الفهاد فيلمها الطويل الأول (الشرق الأوسط)

وعن رؤيتها للسينما العربية بعد مشاهدتها أحدث إنتاجاتها في «مهرجان القاهرة»، تقول هند الفهاد: «لا شك في أنها قطعت خطوات واسعة في السنوات الأخيرة بحضورها في المهرجانات الكبرى؛ لأن لدينا حكايات تخصّنا، وهناك مخرجون ومخرجات أثبتوا حضورهم القوي عبر أفكار وأساليب متباينة، وأنا أقول دائماً إن الفكرة ليست في القصة، وإنما في كيف تروي هذه القصة ليتفاعل معها الجمهور في كل مكان».

وتكشف المخرجة السعودية عن استعدادها لتصوير فيلمها الروائي الطويل الأول الذي تعمل عليه منذ سنوات، قائلة: «كتبته المخرجة هناء العمير، ووصلنا أخيراً لنسخة السيناريو المناسبة، لكن الأفلام الطويلة، ولا سيما الأولى تحتاج إلى وقت للتحضير، خصوصاً إذا كان في المشروع تحديات على صُعُد القصة والممثلين والإنتاج».

وتتابع هند: «لم أحدّد بعدُ توقيت التصوير. وعلى الرغم من أنه مشروعي الأساسي، لكن هناك مشروعات أخرى أشتغل عليها، وفي تعدّدها أضمن استمرارية العمل لأكون حاضرة في المجال، فقد تكون هناك فكرة رائعة، لكن حين تُكتب نكتشف أنه من الصعب تنفيذها، لأسباب عدة».

وعن نوعية الفيلم تقول: «اجتماعيّ دراميّ، تدور أحداثه في غير الزمن الحالي. وانتهت مرحلة تطوير النص لفيلمي القصير، ووصل إلى النسخة المناسبة، وأنا، الآن، أختار أبطاله، وهو يروي حكاية تبدو في ظاهرها بسيطة، وتحمل أوجهاً عدّة، فأنا لا أُعدّ الأفلام القصيرة مرحلة وانتهت، بل أحب العمل عليها بشغف كبير في ظل ما أريده، والمعطيات من حولي وكيف أتقاطع مع هذه الأشياء».

وحاز مشروع فيلمها الطويل «شرشف» على منحة إنتاج من معمل البحر الأحمر، وترى هند الفهاد أن التّحدي الحقيقي ليس في التمويل؛ لأن النص الجيد والسيناريو المكتمل يجلبان التمويل، مُشيدة بتعدّد جهات الدعم في المملكة من منطلق الاهتمام الجاد بالسينما السعودية لتأسيس بنية قوية لصناعة السينما أوجدت صناديق تمويل متعددة.

وعلى الرغم من عمل هند الفهاد مستشارة في تطوير المحتوى والنصوص الدرامية، فإنها تواصل بجدية الانضمام إلى ورش السيناريو؛ بهدف اكتساب مزيد من الخبرات التي تُضيف لها بصفتها صانعة أفلام، وفق تأكيدها.

هند الفهاد على السجادة الحمراء مع لجنة تحكيم آفاق عربية (إدارة المهرجان)

بدأت هند الفهاد مشوارها قبل القفزة التي حققتها صناعة السينما السعودية. وعن ذلك تقول: «كنا نحلم بخطوة صغيرة فجاءنا بحرٌ من الطموحات، لذا نعيش لحظة عظيمة لتمكين المرأة ورعاية المواهب المحلية بشكل عام، وقد كنّا نتطلع لهذا التّحول، وأذكر في بداياتي أنه كان وجود السينما أَشبه بالحلم، لا شك في أن نقلة كبيرة تحقّقت، لكن لا تزال التجربة في طور التشكيل وتتطلّب وقتاً، ونحن مهتمون بتطوير المواهب من خلال مشاركتها في مشروعات عربية وعالمية لاكتساب الخبرات، وقد حقّقت أعمالٌ مهمة نجاحاً دولياً لافتاً على غرار (نورة) و(مندوب الليل)».

وتُعبر هند الفهاد عن طموحاتها قائلة: «أتطلع لأحكي قصصنا للعالم، فالسينما هي الصوت الذي يخترق جميع الحواجز».