الفعاليات الثقافية تفتح مساحة للحوار في «معرض مسقط للكتاب»

أكثر من 200 فعالية تجتذب الجمهور

يحفل معرض مسقط الدولي للكتاب بنحو 211 فعالية ثقافية وفنية وترفيهية (العمانية)
يحفل معرض مسقط الدولي للكتاب بنحو 211 فعالية ثقافية وفنية وترفيهية (العمانية)
TT

الفعاليات الثقافية تفتح مساحة للحوار في «معرض مسقط للكتاب»

يحفل معرض مسقط الدولي للكتاب بنحو 211 فعالية ثقافية وفنية وترفيهية (العمانية)
يحفل معرض مسقط الدولي للكتاب بنحو 211 فعالية ثقافية وفنية وترفيهية (العمانية)

استقطبت 211 فعالية في «معرض مسقط الدولي للكتاب 2025» حضوراً لافتاً من الجمهور المهتم الذي يتوافد إليه، توزعت بين الندوات الحوارية والأمسيات الثقافية والعروض المسرحية والبرامج الترفيهية.

ويركّز المعرض هذا العام على التنوع الثقافي، وتشارك في فعالياته 674 دار نشر تمثل 35 دولة، ويبلغ عدد العناوين والإصدارات المدرجة في المعرض نحو 681.041 ألف عنوان منها 467.413 ألف إصدار عربي و213.610 ألف إصدار أجنبي.

وتنقسم دور النشر المشاركة في المعرض ما بين 640 بصورة مباشرة، و34 بصورة غير مباشرة، وتتوزع على 1141 جناحاً.

المشاركون في الجلسة الحوارية حول أهمية المؤشرات الثقافية وأدوارها (العمانية)

التنوع الثقافي والهوية

وأقيمت، الثلاثاء، جلسة حوارية للمفكر البحريني الدكتور نادر كاظم بعنوان «التنوع الثقافي والهوية»، أدار الحوار الكاتب العماني علي الرواحي، سلطت الضوء على مفهوم الهوية في عالم متعدد الثقافات، ودور الدولة بصفتها ضامناً للهويات، ومحركاً لتشكيل الهوية الوطنية.

ترجمة الأدب العربي

كما أقيمت أمسيةً أدبيةً بعنوان «ترجمة الأدب العربي»، استعرضت أهمية الترجمة بوصفها جسراً ثقافيّاً حيوياً ينقل الإبداع والفكر إلى العالم، ويعزز من التواصل الحضاري بين مختلف الشعوب والثقافات.

وقالت المترجمة البريطانية آليس جوثري: «تعلمت اللغة العربية في بلاد الشام، ولقد لفتتني الثقافة العربية منذ البداية، فهي حضارة عريقة ضاربة بجذورها في عمق التاريخ، ومحيط ثقافي غني يستحق أن نغوص فيه عبر الترجمة».

«تحديات وآفاق ترجمة الأدب العربي» في ندوة ضمن فعاليات معرض مسقط الدولي للكتاب (العمانية)

وأضافت: «بدأت علاقتي بالترجمة بعد سنوات من اهتمامي بالأدب العربي، حين نشأت لي صداقات كثيرة في العالم العربي. ومن تلك اللحظة أدركت وجود أدب عربي غني يحتاج إلى أن يُقدّم بلغة أخرى. أتذكر أنني قبل أن أُتقن العربية، قرأت رواية (موسم الهجرة إلى الشمال)، وتساءلت عن الجمال الذي تحمله الجمل في لغتها الأصلية».

كما تحدثت جوثري عن تجربتها في ترجمة الأدب العماني قائلة: «رواية (دلشاد) للكاتبة بشرى خلفان كانت أول عمل عماني أترجمه. اكتشفت خلالها أن النصوص العمانية تزخر بالتفاصيل الدقيقة، وبعض الحوارات تأتي باللهجة العامية، مما تطلب تواصلي المباشر مع الكاتبة لتوضيح بعض المعاني. فالترجمة عمل جماعي، ولا يمكن للمترجم أن يدّعي امتلاك الخبرة المطلقة».

دور الإعلام الجديد

كما أقيمت جلسة حوارية بعنوان «الإعلام الجديد ودوره في تشكيل الثقافة المجتمعية»، تناولت تأثير الإعلام الجديد على تشكيل الأنماط الفكرية والاجتماعية في المجتمع، وأهمية الاستفادة الواعية من المنصات الرقمية ومواقع التواصل الاجتماعي في نشر القيم الإيجابية وتعزيز الهوية الوطنية.

جلسة حوارية حول «الإعلام الجديد ودوره في تشكيل الثقافة المجتمعية» ضمن فعاليات المعرض (العمانية)

وقال هلال الهلالي، الخبير والمستشار الإعلامي ومدير عام إذاعة فنون الإلكترونية، خلال الجلسة: «إن ثقافة المجتمع بحاجة إلى التطوير لمواكبة التحولات التقنية المتسارعة»، ودعا إلى تقديم رؤية ثقافية عصرية تواكب التحول التقني وتدعم بناء جيل إعلامي قادر على استثمار هذه الوسائل بما يخدم القيم الوطنية والثقافية.

وقال الدكتور خميس بن سليم أمبوسعيدي، أستاذ الإعلام الرقمي المساعد بجامعة التقنية والعلوم التطبيقية بنزوى، خلال مداخلته في الجلسة: «أسهمت منصات الإعلام الاجتماعي في إعادة تشكيل الهوية الثقافية والوعي المجتمعي، مما يفرض علينا كمجتمعات مسؤولية توجيه هذه الأدوات توجيهاً مدروساً يخدم مصالح المجتمع ويحافظ على ثوابته».

الهوية التراثية العمانية

كما نظم «مركز العوتبي للدراسات الثقافية والتراثية» بجامعة صحار العمانية، ندوة بعنوان «الهوية التراثية العمانية في المنجز البحثي الجامعي: خلاصات ورؤى»، ناقشت عدداً من البحوث العلمية فيما يخص التراث والثقافة العمانية، وأهمية تطبيق المنهج في البحث التراثي، وهي الحكايات الشعبية والحفاظ على اللغة الكمزارية، بالإضافة إلى العطر والتعطر، والأدوات المنهجية والإجراءات المتبعة لتحقيق أهداف البحوث.

جانب من ندوة عن الهوية التراثية العمانية في المنجز البحثي الجامعي (العمانية)

وشارك في الندوة الدكتور علي المانعي، مساعد عميد كلية التربية والآداب بجامعة صحار، الذي قدم خلاصة عن دراسته حول الحكاية الشعبية في محافظة شمال الباطنة، وتناول فيها الحكايات والأساطير المرتبطة بالمكان، مركّزاً على أن التراث يعد من أهم المصادر المادية للنشاط الإنساني الذي يعين على استرجاع المفقود باعتبار أن التراث مصدر غير متجدد، وهو من العناصر الجاذبة للسياحة.

واستضافت الندوة الدكتورة هاجر حراثي، باحثة أكاديمية وأستاذة مشاركة في الأدب العربي القديم بجامعة صحار، وقدمت خلاصة عن بحثها حول العطر والتعطر في الثقافة العمانية، وكونها من الممارسات العطرية الموروثة وما يتصل بها من مكونات وخلطات ورموز وطقوس ووظائف وأدوار جمالية وسحرية واجتماعية ودينية واقتصادية وغيرها، وأهمية الحفاظ على هذا الموروث من الاندثار، حيث يتمسك به العمانيون على الرغم من تطور صناعة العطور ورواج العطور الأجنبية.

أما الدكتورة دولا القاضي، أستاذة بكلية الدراسات اللغوية في جامعة صحار، قدمت خلاصة عن بحثها حول اللغة الكمزارية وجمعها وتوثيقها، الذي يندرج ضمن علم توثيق اللغات والدراسات اللسانية، ويهدف إلى توثيق اللغة الكمزارية، وهي إحدى اللغات المهددة بالاندثار في سلطنة عُمان.


مقالات ذات صلة

اجتماع ثلاثي في طهران يبحث مسار المفاوضات الأميركية - الإيرانية

شؤون إقليمية عقد وزراء خارجية إيران وسلطنة عُمان وقطر اجتماعاً ثلاثياً في طهران الأحد لبحث مسار المفاوضات بشأن الملف النووي الإيراني بين الولايات المتحدة وإيران (الخارجية العمانية)

اجتماع ثلاثي في طهران يبحث مسار المفاوضات الأميركية - الإيرانية

عقد وزراء خارجية إيران وسلطنة عُمان وقطر، اجتماعاً ثلاثياً في طهران، الأحد، لبحث مسار المفاوضات بشأن الملف النووي الإيراني بين الولايات المتحدة وإيران.

ميرزا الخويلدي (الدمام)
الخليج وحدات عسكرية أميركية تتولى تأمين الملاحة في البحر الأحمر (الجيش الأميركي) play-circle

عُمان تعلن اتفاقاً لوقف النار بين أميركا والحوثيين

أعلنت سلطنة عُمان أن جهودها أسفرت عن التوصل إلى اتفاق على وقف إطلاق النار بين الولايات المتحدة وجماعة الحوثي.

«الشرق الأوسط» (مسقط)
الخليج الأمير فيصل بن فرحان والوزير بدر البوسعيدي لدى لقائهما في منطقة الجبل الأخضر بسلطنة عُمان (الخارجية السعودية)

وزيرا خارجية السعودية وعُمان يناقشان المستجدات الإقليمية والدولية

ناقش الأمير فيصل بن فرحان، وزير الخارجية السعودي، مع نظيره العماني، بدر البوسعيدي، مستجدات الأوضاع الإقليمية، والدولية، والجهود المبذولة بشأنها.

«الشرق الأوسط» (مسقط)
الاقتصاد حفل افتتاح فرع مكتب الاعتماد الخليجي بمسقط (الموقع الإلكتروني لمجلس التعاون)

افتتاح فرع لمكتب الاعتماد الخليجي في سلطنة عمان

أكد الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية جاسم البديوي أن افتتاح فرع لمكتب الاعتماد الخليجي بعمان يسهم في تعزيز مسيرة البنية التحتية للجودة بالمجلس

«الشرق الأوسط» (مسقط)
الخليج السُّلطان هيثم بن طارق أجرى مباحثات مع الرئيس بوتين بقصر الكرملين في موسكو الثلاثاء (صفحة وزير الخارجية العماني)

مباحثات عُمانية – روسية تركّز على تطورات المنطقة وتنمية العلاقات

عقد السُّلطان هيثم بن طارق، سلطان عُمان، والرئيس الروسي فلاديمير بوتين اليوم مباحثات في الكرملين بالعاصمة موسكو، حيث أكّد الزعيمان حرصهما على مواصلة تطوير ا

«الشرق الأوسط» (مسقط)

المخرج الإيراني المعارض جعفر بناهي يحصد السعفة الذهبية في مهرجان «كان»

المخرج الإيراني جعفر بناهي يحمل جائزة السعفة الذهبية (إ.ب.أ)
المخرج الإيراني جعفر بناهي يحمل جائزة السعفة الذهبية (إ.ب.أ)
TT

المخرج الإيراني المعارض جعفر بناهي يحصد السعفة الذهبية في مهرجان «كان»

المخرج الإيراني جعفر بناهي يحمل جائزة السعفة الذهبية (إ.ب.أ)
المخرج الإيراني جعفر بناهي يحمل جائزة السعفة الذهبية (إ.ب.أ)

فاز المخرج الإيراني المعارض جعفر بناهي، السبت، بجائزة السعفة الذهبية في مهرجان «كان» السينمائي بدورته الثامنة والسبعين، عن فيلمه «مجرد حادث» الزاخر بالانتقادات للسلطات في طهران والذي صُوّر في السرّ.

وتمكّن المخرج البالغ 64 عاماً من حضور مهرجان «كان» لأول مرة منذ مدة طويلة، وتسلّم جائزته التي قدمتها إليه رئيسة لجنة التحكيم جولييت بينوش.

وكان آخر حضور شخصي لبناهي، الذي اعتُقل عدة مرات بسبب عمله في الإخراج، في المهرجان عام 2003، عندما عُرض فيلمه «الذهب القرمزي» الذي أهله لجائزة لجنة التحكيم آنذاك.

ويدور فيلم «مجرد حادث» حول وحيد الذي يؤدي دوره وحيد مبصري والذي يخطف رجلاً بساق صناعية يشبه تماماً الرجل الذي عذبه في السجن ودمّر حياته. وينطلق وحيد للتحقق مع ناجين آخرين من أن هذا الرجل هو بالفعل من عذبهم في السجن ثم يقرر ما سيفعله معه.

وقال بناهي باللغة الفارسية، بحسب ترجمة قدمها المهرجان: «أعتقد أن هذه اللحظة المناسبة لسؤال كل الناس، جميع الإيرانيين، بكل آرائهم المختلفة عن الآخرين، في كل مكان في العالم، في إيران أو في العالم، أسمح لنفسي أن أطلب شيئاً واحداً: دعونا نضع جانبا (...) كل المشاكل والاختلافات، الأمر الأكثر أهمية في هذه اللحظة هو بلدنا وحرية بلدنا».

أفضل ممثل

وفاز البرازيلي فاغنر مورا بجائزة أفضل ممثل في مهرجان «كان» عن دوره كرجل مطارد في فيلم «العميل السري» لمواطنه المخرج كليبر ميندونسا فيليو.

المخرج البرازيلي كليبر ميندونسا فيليو (أ.ف.ب)

ويُعدّ الممثل البالغ 48 عاماً أحد أشهر الوجوه في السينما البرازيلية بفضل أعماله الدولية، لا سيما مسلسل «ناركوس» على «نتفليكس»، الذي أدى فيه دور زعيم تجارة المخدرات الكولومبي بابلو إسكوبار.

وقال كليبر ميندونسا فيليو خلال تسلمه الجائزة نيابة عن الممثل الفائز بقصر المهرجانات في «كان»: «إنه ممثل استثنائي، ولكنه أيضاً إنسان مميز للغاية. آمل في أن يعود عليه هذا التكريم بالنفع الكبير». وفي فيلم «العميل السري»، وهو أول عمل سينمائي يُصوّره في البرازيل منذ عام 2012، يؤدي فاغنر مورا دور أستاذ جامعي تتم مطاردته لأسباب غامضة إبان حكم نظام ديكتاتوري عسكري. وقال مورا بمقابلة في «كان»: «الشخصية التي أؤديها لا تريد إلا أن تعيش وفقاً للقيم التي تمثلها. من المؤسف أنه في الأوقات البائسة، يكون التمسك بقيم الكرامة أمراً خطيراً».

أفضل ممثلة

بدورها، حصلت الممثلة الفرنسية نادية مليتي البالغة 23 عاماً، على جائزة أفضل ممثلة في المهرجان عن أول دور سينمائي لها في فيلم «الأخت الصغيرة» للمخرجة حفصية حرزي.

الممثلة الفرنسية نادية مليتي (رويترز)

وتؤدي هذه الطالبة الرياضية التي رُصدت في اختبار أداء، دور فاطمة ابنة السبعة عشر عاماً، وهي شابة مسلمة تكتشف مثليتها الجنسية.

الفيلم مقتبس من رواية سيرة ذاتية للكاتبة فاطمة دعاس صادرة عام 2020.

وأوضحت الممثلة الشابة لـ«وكالة الصحافة الفرنسية»، أنها «عندما قرأت الكتاب، شعرت فوراً بتواصل مع القصة لأنها أثرت فيّ بعمق، وكذلك مع هذا السعي للتحرر. لقد شعرت بالقرب منها كثيراً (...) بسبب محيطها وخلفيتها الاجتماعية».