ابن تومرت مدافعًا عن التأويل العقلي

فقيه مجتهد وسياسي محنك تطلع إلى إرساء دعائم دولة مبنية على أسس مغايرة للفقه السياسي المتزمت

محمد بن تومرت
محمد بن تومرت
TT

ابن تومرت مدافعًا عن التأويل العقلي

محمد بن تومرت
محمد بن تومرت

نجد في قول الماتريدي: «إن التفسير هو القطع بأن مراد الله تعالى كذا.. أما التأويل فهو ترجيح أحد المحتملات دون قطع»، تمييزًا صريحًا ودقيقًا بين التفسير والتأويل. فالأول يخص المعاني الظاهرة (يؤخذ من وضع العبارة). والثاني يخص المعاني الباطنية، (يُستفاد من طريق الإرشاد)، ليجيب ويكشف المعطى، عن طريق الاستدلال والرجوع إلى الأصل، أي رد الشيء إلى الغاية المرادة منه.
في كتابه «الفلسفة الإلهية عند محمد ابن تومرت» يذهب الدكتور عبد الحميد درويش، إلى أن:
1- التأويل وسيلة لتفسير وبيان أصل الطبائع، وتركيب الأرواح والأنفس في الأجسام، عن طريق بيان حقيقة هذه الأشياء، وتفسير نشأة الخلق الآدمي ونشأة الكون.
2- التأويل وسيلة لنشر الفكر الإسلامي الصحيح، لأن التأويل يؤدي إلى العلم، والعلم أصل الهدى واليقين.
3- التأويل وسيلة للتوفيق بين الآراء المتعارضة عند المفسرين، لأن التأويل لا يكون إلا بالرجوع إلى الأصل.
4- التأويل وسيلة لاستخلاص الأحكام من الشريعة وتسهيل عملية التطبيق. ذلك لأن التأويل يعتمد على العقل الذي به نهتدي إلى الحكمة.. (كنز العلوم).
5- التأويل هو السبيل للرد على المخالفين من جميع المذاهب، سواء على متطرفي أهل السنّة أو الرافضة أو غيرهم من المجسمة.
لا يشذ ابن تومرت عن خط أعمال العقل، بما هو نظر حقيقي مهمته ووظيفته محددة: التمييز بين الحق والباطل. أي أن التأويل ضرورة لأنه المصدر الذي يشمل كل الأدلة البرهانية والجدلية والخطابية، فالشريعة تخاطب كل فريق على قدر عقولهم، وينبغي تأويلها للعامة والخاصة على السواء. وعلى هذا الأساس، ألف كثيرًا من الرسائل، كـ«المرشدة في التوحيد» (التي تؤكد وجوب الاجتهاد والأخذ بالأدلة العقلية والسمعية والقرآنية)، و«أعز ما يطلب» الذي يشكل عمدة التأويل العقلي، يركز فيه على ثلاث قضايا سنبينها واحدةً واحدة:
1- تأويل مفهوم الكرم:
يستدل بالآية 70 من سورة الإسراء: «ولقد كرمنا بني آدم». ويقول: «يحتمل أن يكون الإكرام عما خصه الله به من المعاني، التي هي للعقل والعلم والإيمان، وغير ذلك من الخواص الحميدة» (أعز ما يطلب، ص66، طبعة الجزائر 1903). ويضيف: «اعلم هداك الله تعالى، أن الإنسان أفضل المخلوقات وأكرمها على الله تعالى، وأكملها وأحسنها خلقًا، بما أودع الله فيه من بديع حكمته ورفيع صنعته. وذلك أن الله خلقه بيده، ونفخ فيه من روحه، وأسجد له ملائكته، وفضله على سائر خلقه، وركبه في أحسن صورة» (كنز العلوم والدرر المنظور، الفصل الرابع، ص97، 98).
إن العقل في نظر ابن تومرت هو الأداة الأساسية لأعمال التأويل، باعتبار التأويل الضرورة الأساس. ولقد كان موقف ابن تومرت وسطيا بين دعاة النقل ودعاة العقل. هكذا اجتمع فيه الفقيه المجتهد والسياسي المحنك الذي تطلع إلى إرساء دعائم دولة مبنية على أسس مغايرة لأسس دولة المرابطين وللفقه السياسي المتزمت.
2- الرد على كراهة التأويل:
وقد رد ابن تومرت على من يكرهون ويذمون التأويل بدلائل عدة:
- كراهة التأويل تعني الفصل التام بين الحكمة والشريعة، أي بين العقل والنقل. وهو ما ثبت فساده شرعًا ومنطقًا.
- الإجماع والقياس يدخلان في الشريعة. فالإجماع يستمد من قوله تعالى: «أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم» (النساء، الآية 59). وهي الحجة نفسها التي نجدها لدى أهل السنّة، خصوصًا ابن قدامة المقدسي.
- التأويل هو طريق ثبوت فرع من دون أصل، وأصل من دون فرع.
- كراهة التأويل مصدرها الخوف (الخوف من الاعتماد الكلي على العقل).
لقد حاول ابن تومرت، في كتابه «أعز ما يطلب»، أن يرد على رافضي التأويل في باب كامل عنوانه: «الدليل على أن الشريعة لا تثبت بالعقل من وجود مؤكد». وفي هذا الباب، يرى أن رفض التأويل لا أساس له لاعتقاد كارهيه:
1- أن العقل ليس فيه إلا الإمكان والتجويز. وهما شك، والشك ضد اليقين، ومحال أخذ الشيء من ضده.
2- قولهم إن ضرورات العقل ثلاث: الواجب، الجائز، المستحيل. والعبادات ليست من قبيل الواجب في العقل، ولا من قبيل المستحيل، فلم يتبقّ إلا الجائز. والجواز يؤدي إلى التمانع.
3- الأعيان كلها متساوية عقلاً. فليس بعضها بأولى بالإباحة أو الحظر من بعض. وإذا تساوت تمانعت، وإذا تمانعت بطلت.
4- أن الله مالك الأشياء يفعل ما يشاء. فليس للعقول تحكم ولا مدخل فيما حكم به المولى.
وإذا كانت هذه بعض دعاوى الكارهين، فابن تومرت يرد عليهم بقوله: «ذهب الرافضة إلى أن الشريعة لا حكمة فيها. وأنها ليست على سنن العقل جارية، طعنًا منهم في الدين وجهلاً بحكمه الله تعالى. وذهب آخرون إلى الاستنباط من عقولهم، وتحسين الأشياء على ما أدتهم إليه، وجعلوا أقيسة في الشرع عدولاً منهم عن الحق، وذلك كله فاسد» (أعز ما يطلب، ص 163، 174). لقد كان ابن تومرت جريئًا عن سابقيه، حيث قرر أن التأويل ضرورة يفرضها الشرع ويأمر بها، وهو السبيل لنشر الدين وحقيقة التوحيد وإفهام العامة، ونشر اللغة الصحيحة بينهم، بل إنه السبيل لتحقيق الوحدة بين الجميع.
لقد اعتمد التأويل في بداية القرن السادس الهجري. ومما لا شك فيه أن ابن رشد القرطبي استفاد مما تركه المهدي الموحدي. فالنص القرآني عند ابن تومرت، لا يتعارض مع العقل. وإن حصل ذلك، ينبغي تأويله وتفسيره بحيث يتفق مع العقل. (أليس هذا هو الموقف الرشدي في فصل المقال؟). وهو بذلك يتفق مع الموقف المعتزلي الذي يعتبر أن العقل أصل، والشرع فرع يُحمل عليه.
3- تأويل المتشابهات:
تُعتبر مسألة التجسيم والتشبيه من أهم القضايا التي ظهرت في القرنين الثاني والثالث الهجريين، تفرعت عنها عدة قضايا، تمس: العقيدة، الإيمان، التوحيد، الذات والصفات، الاستواء، الرؤية، التشبيه.. وقد سلك ابن تومرت في مواجهة أهل التجسيم والتشبيه في شمال أفريقيا مبدأ التأويل والإقناع أولاً، والمواجهة بالسلاح والقتال ثانيًا وقدم بيان المعنى للأفهام والتوضيح وبيان حقيقة التنزيه والتوحيد لأنها عنده الدليل على رد التشبيه ودحض آراء المجسمة، ونفي أي مشابهة بين الله والإنسان.
إن التأويل عند ابن تومرت يشمل الآيات المتشابهات وآيات الوحدانية والتنزيه والآيات المحكمات على حد سواء. ففي كتابه «كنز العلوم» يبدأ بتأويل آيات الألوهية والتنزيه: تأويله «باسم الله الرحمن الرحيم». و«ألم الله لا إله إلا هو الحي القيوم». ومن خلالهما تتأكد الوحدانية بالدليل والتنزيه أيضًا، وكذلك الشأن في مسألة الرؤية والأبصار والسمع، ولا مجال للتشبيه مع الإنسان. لذلك يقول: «بما أن الله سبحانه وتعالى منزه عن كل شيء، في ذاته وصفاته وأفعاله، فكيف نصفه بالجسمية وبالصورة الإنسانية كصورة جوهرية معقولة الشكل كالإنسان ونحوه من الجواهر المجسمات المدركات بالحس».
إن صورة الله عنده صورة معلومة الوجود بالمعنى المفهوم بالعقل لا بالحس والخيال. والشيء نفسه ينطبق أيضًا على آيات النزول والعرش لنفي الجسمية والمكانية عن الذات الإلهية. فالأصل عنده هو التنزيه التام للألوهية، في الذات والصفات والأسماء والأفعال. والأصل الفصل بين ما هو إلهي وما هو بشري وما هو روحي. ولذلك نفى أن يكون الله جسمًا أو مادة أو حيزًا أو في جهة أو مكان، لأنه منزّه عن كل جسمية وشبه. هذا ولا يسعنا أن نحيط بالقضايا كافة التي عالجها ابن تومرت بصدد التأويل. فله كثير من التأويلات التي تستحق الاهتمام، للتأصيل لنزعة التأويل في الفكر الإسلامي الوسيط، وخصوصًا في المغرب.
إن دعوة ابن تومرت للتأويل العقلي لا مراء فيها. فهي دعوة بينة وواضحة في مختلف إنتاجاته، على الرغم من أنها محكومة ومطلوبة بأمرين:
- موقفه التوفيقي بين أهل العقل والنقل. وهنا نفهم هجومه على أهل السلف؛ السنة والجماعة، وعلى أهل التجسيم والتشبيه.
- الازدواج بين الفقه والسياسة. فكونه فقيهًا، لا يلغي كونه سياسيًا محنكًا ومحاربًا في سبيل الإصلاح والتجديد. وكونه سياسيًا، لا يلغي كونه فقيهًا. بل شجعه ذلك على إيجاد صيغة جديدة في الفقه السياسي، تميزه عن خصومه من المرابطين.
وإذا كان الحال هكذا عند ابن تومرت، كما هو الحال بالنسبة لكثير من المواقف الموزعة على خريطة الفكر الوسطوي، فإن هذا لا يعني، على الرغم من كل الدراسات الخصبة والقراءات المتعددة التي يحفل بها التراث العربي - الإسلامي، أن مسألة التأويل قد حُلّت وأننا حسمنا بين أمرين: إما الدعوة إلى التأويل، وإما الانكفاء وراء تذميمه. بل نعتقد أن هذه المسألة، ظلت حاضرة إلى اليوم. وحتى لا نقول إنها راهنة، لأنها لم تنمحِ ولم تختفِ قط في هذا التراث. لذا نود أن نقف على أهم المواقف المعاصرة. على الرغم من المحاولات النقدية التي همت الفكر العربي - الإسلامي المعاصر، وذهبت أبعد من التأويل، فإن التذميم لا يزال متواصلاً مع البعث الجديد للفكر السلفي، حيث وقف الاجتهاد وقُضي على إعمال العقل لصالح عقل أصولي مستكين لخط النص، من دون أن يكلف نفسه عناء البحث عما إذا كان ما يفهم على العموم صائبًا وصالحًا لتدبير إشكالات وضع بشري، معاصر معقد ومتداخل، ولا يقبل الوصفات الجاهزة.



زيغمونت باومان يكشف عن تهافت الحداثة وفقرها الأخلاقي

باومان
باومان
TT

زيغمونت باومان يكشف عن تهافت الحداثة وفقرها الأخلاقي

باومان
باومان

لم تكف الحداثة التي انطلقت قبل قرنين من الزمن عن نقل الحياة على الأرض من طور إلى طور، ورفد المسيرة البشرية بما يلزمها من أسباب الرفاهية المادية والتطور التقني والمعرفي، وصولاً إلى العولمة والوصل المتسارع بين جهات الأرض وأصقاعها المتباعدة. لكن الأعراض المصاحبة للحداثة، على المستويات المتصلة بالأخلاق والعلاقات الإنسانية ونظام القيم، لم تكن جانبية وضئيلة بما يسهّل ابتلاعها على المفكرين والمبدعين وعلماء الاجتماع، بل إن عدداً غير قليل من هؤلاء، قد وجّهوا سهام نقدهم إلى الحداثة الغربية التي حوّلها النظام الرأسمالي إلى ديانة جديدة، قوامها عبادة المال وشهوة الربح والاستهلاك واللذة العابرة.

واللافت في هذا السياق أن النقد الأشد قسوة الذي وُجّه إلى حضارة الغرب قد جاء من جهة الغرب نفسه، ابتداءً من عمل غوته الشهير «فاوست»، الذي يبيع فيه الأخير نفسه للشيطان لكي يربح المعرفة والعلم، مروراً بكتاب شبنغلر «تدهور الحضارة الغربية»، ورواية «المسخ» لكافكا، التي استيقظ بطلها «سامسا» على حين غرة، ليجد نفسه وقد تحول إلى حشرة ضخمة، بما بدا تعبيراً بالغ الدلالة عن سحق الإنسان تحت السنابك الصماء للنظام الرأسمالي، وليس انتهاء بكتاب المفكر الكندي ألان دونو «نظام التفاهة»، الذي بدا أشبه بمضبطة اتهام قاسية ضد تهافت الحياة الغربية وتصحرها وخوائها.

فرويد

أما كتاب الباحث وعالم الاجتماع البولوني زيغمونت باومان «الحب السائل»، ترجمة حجاج أبو جبر، فيقع من جهته في الخانة نفسها التي يقع فيها كتاب دونو، سواء من حيث تركيزه على دور الحداثة الغربية في تفكيك العلاقات الإنسانية وإفراغها من أبعادها العاطفية والروحية، أو من حيث إماطة اللثام عن تهالك البشر المتمادي على الاستهلاك، سواء تعلق الأمر بالسلع والمنتجات وأدوات الترفيه، أو بالمتع الجسدية العابرة.

وحيث إن الالتزام بكل أشكاله، سواء اتخذ شكل الحب أو الزواج أو الدين واليوتوبيا والآيديولوجيا، لم يعد واحداً من اهتمامات إنسان الحداثة، فإن باومان يرى في رواية إيتالو كالفينو «المدن الخفية»، الصورة النموذجية للإنسان الحديث؛ حيث لا يعادل تلذذ البشر باقتناء الأشياء الجديدة سوى «تلذذهم بطرح الأشياء والتخلص من النفايات اليومية، وتطهير أنفسهم من قذارتها».

لقد ولّى في نظر المؤلف الزمن «الصلب» الذي كانت العلاقات العاطفية فيه خارجة من أعماق الروح ومنذورة لشخص بعينه، أو مرتبطة بمواثيق الزواج الديني التي تتوجها عبارة «لا يفرقكما أحد حتى الموت»، ليحل محله زمن الحداثة «السائلة» والمنبتة عن أي سياق زمني. وإذا كان بودلير قد شكّل في أعماله الشعرية والنثرية المنعطف الحاسم باتجاه الحداثة، فهو في الشذرات التي ضمها كتابه «سأم باريس» يجسد أفضل تجسيد الطبيعة المتقطعة للزمن الحديث. وفي الرسالة التي بعث بها الشاعر إلى ناشره، لا يتوانى عن وصف كتابه بأنه عمل بلا بداية ولا نهاية، ليضيف ما حرفيته «أنا لا أمسك بالإرادة العنيدة للأجزاء لأصنع حبكة مفتعلة، فاحذف ما شئت من الشذرات، وستجد أن كل شذرة يمكن أن تكون قائمة بذاتها».

ولعل أي نظرة متفحصة إلى أحوال هذا الزمن، لا بد أن تفضي إلى الاستنتاج بأن العلاقات القصيرة والمتعددة التي يعيشها أهلوه تبدو شبيهة بشذرات بودلير، الموجزة والسريعة من جهة، والقابلة للاتصال والانفصال من جهة أخرى. وهو ما يرى فيه المؤلف النتيجة الحتمية لتراجع اليوتوبيا وتفكيك الأبنية الآيديولوجية والدينية المُحكمة، واستبعاد السرديات الكبرى لتفسير العالم. فالحداثة على الرغم من تجلياتها المعولمة التي وسعت مساحة «الشكل»، هي نفسها التي ضيّقت مساحة «المعنى» وموارده الروحية، وهي نفسها التي رفعت سقف المتعة العابرة، وقلصت سقف السعادة والاغتباط بالوجود.

ولا يعني الانتصار للحب «الصلب» أنه مثالي وخالٍ من الشوائب والأمراض، إذ ثمة في معظم العلاقات العاطفية نزوع إلى تملك الآخر المعشوق وإخضاعه، أو إدماجه الكامل في الأنا العاشقة، وفق ما يرى إريك فروم. ولأن الخوف من الانفصال عن الحبيب هو أفظع ألوان الخوف التي يعانيها المحب، فإن الأخير يعمد، بذريعة درء مخاوفه، إلى جعل الأول صورة عنه أو تابعاً له، وصولاً إلى خنقه ومصادرة هويته.

لكن العاشق في الوجه الآخر من الصورة، لا يكف عن تعظيم المعشوق كجزء من تعظيمه لنفسه، وصولاً إلى تأبيد صورته وإعلائها عن طريق القصيدة واللوحة والأغنية، وسائر ضروب الإبداع. وقد يكون أثمن ما يقدمه الحب للميممين شطره من العشاق، هو أنه ينتزع لهم حياة أخرى من بين كل العالم، ومن ثم يعيد تشكيلها في هيئة شخص محدد تماماً، شخص له فم ننصت إليه ونحادثه، لعل أمراً يحدث في ذلك الفراغ الممتد بين محدودية أعمال البشر ولا نهائية أهدافهم وآثارهم.

إلا أن الفرص غير المسبوقة التي وفرتها التقنيات المعاصرة لهذا النشاط، قد سهّلت الدخول فيه والخروج منه، بما أحال العلاقات الرومنطيقية على التقاعد، وجعلها عدا استثناءات قليلة، محصورة بالروايات والأفلام السينمائية وقصائد الشعراء. كما تم تسهيل الاختبارات المسماة «حبّاً» وتخفيض مدتها ورهاناتها، إلى حد اقتصارها على مغامرة سريعة أو لقاء عابر.

ومع أن الرغبة والحب شقيقان، وفق باومان، فإن الأولى هي اشتهاء للاستهلاك والإشباع، وصولاً إلى هضم الآخر وتجريده من هويته بمجرد انتهاء المهمة، في حين أن الثاني يتطلب من الحبيب أن يوفر حماية تامة للمحبوب، حتى لو كان الهدف منها سجنه والاستيلاء عليه. كما أن للرغبة والحب مقاصد متعارضة «فالحب شبكة تُنسج من أجل الأبدية، والرغبة بالمقابل وسيلة للهروب من أعباء نسج الشباك. وفي حين يسعى الحب بطبيعته إلى إدامة الرغبة، تسعى الرغبة بطبيعتها إلى الافلات من قيود الحب».

إن جزءاً غير قليل من الثقافة قد ولد في ظل لقاء الرجل والمرأة؛ حيث بدأ منذ ذلك اللقاء التعاون الحميم بين الطبيعة والثقافة، في كل ما هو جنسي. وإذا كان فرويد قد اعتبر أن التهذيب والتحكم بالشهوات والغرائز أساس الحضارة؛ حيث ضغوط الجسد الشبقي يتم تحويلها عبر الأنا الأعلى إلى أعمال إبداعية عظيمة، فإن إنسان الألفية الثالثة يذهب إلى المكان النقيض. فالسعي إلى المتعة يتحول إلى نوع من العبادة، وتتحول الرغبة الجنسية إلى مادة قابلة للتسويق. أما السلع والأدوات المادية الأخرى كالطعام والسيارات وأدوات التجميل والمنازل، فتصبح من جهتها موضوعاً للشبق، وتعِد بنشوة استهلاكية معادلة لنشوة الجنس نفسه.

المبادئ والنماذج الإنسانية التي اعتنقتها الأجيال السابقة لم يعد لها مكان يُذكر في هذا الزمن

وإذ تتحول المتعة إلى حدث فيزيولوجي داخل الجسد، وتتحول الشبكة العنكبوتية ووسائل التواصل إلى أدوات شبه وحيدة لإدارة العلاقات بين البشر، فإن الإنسان المعاصر يجد نفسه محاصراً بعلاقات واقعة خارج الدائرة الإنسانية، بحيث إن الآلة وحدها هي التي تصله بالعالم، وتنظم شؤونه الحياتية والمالية، وتدخل معه إلى فراشه في نهاية الأمر. وفي المدن الحديثة التي تزودك بخدمات الإنترنت وعالم العلاقات الافتراضية، ليس عليك أن تتحلى بفضيلة الصبر أو التضحية، أو اجتياز الأرخبيل الإنساني المفضي إلى علاقة عميقة بالآخر، ما دمت قادراً على الشروع في العلاقة أو إنهائها خلال لحظات محدودة. وليس عليك لكي تفعل ذلك سوى الضغط بالإصبع على المفتاح المناسب للاتصال والانفصال.

يتضح بهذا المعنى أن المبادئ والنماذج الإنسانية التي اعتنقتها الأجيال السابقة لم يعد لها مكان يُذكر في هذا الزمن. ذلك لأن ما صدّره الغرب، وما انفك يصدّره إلى بقية العالم، لا يقتصر على منتجات التطور التكنولوجي فحسب، بل هو يتسع ليشمل سيرورات التفكك وانهيار المعتقدات وتقويض الروابط التي جهدت البشرية في تطويرها عبر التاريخ. وفي ظل هذه التغيرات الدراماتيكية، فقدت المجتمعات البشرية لحمتها، لتتحول إلى تجمعات سكانية يلتف كل واحد من أفرادها كالشرنقة على نفسه. وفي ظل التفاقم المرضي لملذات الجسد، تقدمت شاشات الكمبيوتر والهواتف المحمولة إلى واجهة المشهد، لتقوم بوظائفها نيابة عن الحياة الحقيقية، وتتحول إلى حصالات للمتع العابرة والشقاء المقيم.


حلل زخرفية من قصر المَشتى في بادية الأردن

تفاصيل من واجهة قصر المَشتى المحفوظة في متحف الفن الإسلامي ببرلين
تفاصيل من واجهة قصر المَشتى المحفوظة في متحف الفن الإسلامي ببرلين
TT

حلل زخرفية من قصر المَشتى في بادية الأردن

تفاصيل من واجهة قصر المَشتى المحفوظة في متحف الفن الإسلامي ببرلين
تفاصيل من واجهة قصر المَشتى المحفوظة في متحف الفن الإسلامي ببرلين

شيّد خلفاء بني أمية في وسط صحارى بلاد الشام قصوراً هُجرت بعد أفول نجمهم، ودخلت في النسيان، إلى أن بدأ عدد من العلماء الغربيين بالكشف عنها ابتداء من نهاية القرن التاسع عشر. تصدّعت هذه الأبنية في أغلب الأحيان، وبقي منها أسسها، وشكّلت هذه الأطلال انطلاقة لدراسة مخططاتها الهندسية، وتبيّن أنها تتبع طرازاً خاصاً جامعاً. في المقابل، حافظ بعض من هذه الأطلال على حلله الزينية، ومنها قصر يُعتبر أكبر القصور الأموية في بادية الأردن، ويُعرف باسم المَشتى.

يقع هذا القصر في لواء الجيزة، على بعد 32 كيلومتراً جنوب شرقي مدينة عمّان، ويجاوره موقعان أمويّان نُسبا إلى الخليفة الوليد بن يزيد، أوّلهما قصر يُعرف بقصر القسطل، وثانيهما خربة تُعرف باسم زيزيا، وهي على الأرجح منزل «زيزاء» الذي ذكره الطبري في تاريخه، وقال إن الخليفة كان يُطعم فيه الحجّاج «ثلاثة أيام، ويعلف دوابّهم». لم يكن قصر المَشتى مطموراً تحت الرمال عند الكشف عنه، بل كان بناءً ضخماً مهجوراً، يُعرف محلياً بهذا الاسم الذي لا نجد له ذكراً في كتب التراث. رأى العلماء أن هذا القصر سُمّي المشتى، لأن قبائل الصحراء كانت تتخذه محطة لها خلال فصل الشتاء. وهو ما تشير إليه المعاجم العربيّة بقولها: «الشتاءُ معروفٌ، والموضعُ المشتى، بفتحِ الميمِ، مقصورٌ».

كان قصر المشتى أول القصور الأموية التي كشف عنها العلماء في الربع الأخير من القرن التاسع عشر، في زمن شهد فيه علم الآثار في أوروبا اهتماماً متصاعداً بالفنون الإسلامية. خرج المشتى من الظلمة إلى النور في تلك الحقبة، وأنجز عالم الآثار الألماني برونو شولتس رسماً تخطيطيـاً متقناً له نُشر في عام 1903، وذلك بالتزامن مع نقل واجهته إلى برلين. لم يتمّ هذا النقل بشكل سرّي، بل جاء هدية من السلطان عبد الحميد الثاني إلى حليفه غليوم الثاني، قيصر الرايخ الثاني الألماني، وملك بروسيا، إثر رحلة جرت في 1898، قصد خلالها «الأراضي المقدسة» في فلسطين، ومحيطها.

في مطلع ذلك العام، تمّ إنشاء «المؤسسة الألمانية الشرقية»، فعمدت إلى إتمام اتفاق يقضي بأن تحصل ألمانيا على نصف ما تعثر عليه بعثاتها الاستكشافية في العالم العثماني. أُقرّ هذا الاتفاق بشكل ضمني بين القيصر والسلطان، ومهّد لنقل واجهة قصر المشتى هدية من السلطان إلى القيصر، واللافت أن الموقع كان يومها بالنسبة إلى العثمانيين قصراً بيزنطياً شرع الإمبراطور يوستينيانوس في تشييده خلال القرن السادس، ولم يكمل بناءه.

حصل الألمان على إذن بمعاينة قصر المشتى في عام في 1902، وسارعوا إلى إرسال بعثة لدراسة عملية نقل واجهته. تمّ فكّ حجارة هذه الواجهة، وجُمعت في صناديق نُقلت براً عن طريق سكة حديد الحجاز إلى ميناء بيروت، ثمّ بحراً إلى ألمانيا، ووصلت إلى «متحف القيصر فريديريك» في نهاية 1903، قبل افتتاحه بعشرة أشهر، وتمّت إعادة جمعها هناك، فتحوّلت إلى قطعة فنية ضخمة طولها 33 متراً وعرضها 5 أمتار. تمّ نقل هذه التحفة إلى «متحف بيرغامون» في 1932، ودخلت «متحف الفن الإسلامي» الكائن في هذا الصرح.

توالت الدراسات الخاصة بقصر المَشتى بعد دخول واجهته إلى متحف القيصر فريديريك. نشر العالِم اليسوعي هنري لامنس في 1910 مقالة نسبه فيها إلى الخليفة وليد الثاني، مستنداً إلى رواية نقلها في القرن العاشر الأسقف القبطي ساويرس ابن المقفع، تقول إن الوليد بن يزيد تسلّم الخلافة بعد وفاة عمه هشام بن عبد الملك في 743، «فبدأ يبني مدينة على اسمه في البرية». رأى لامنس أن هذه المدينة ما هي إلاّ قصر المَشتى، وأن الوليد الثاني لم يكمل بناءها بسبب رحيله المبكر في 744. ويجمع العلماء اليوم على القول بأن المَشتى بُني في النصف الأول من القرن الثامن، ومثّل نموذجاً مبكراً للقصور الملكية الأموية.

شُيّد هذا المجمع على شكل مربّع يقع مدخله في وسط واجهته الجنوبية التي تتميّز بشبكة من الزخارف تجمع بين النقش والنحت الناتئ والغائر. تحلّ في وسط هذه الشبكة سلسلة من المثلثات المعدولة، تقابلها سلسلة معاكسة من المثلثات المقلوبة. تتوسّط كل مثلث من هذه المثلثات حلقة دائرية تأخذ شكل وردة ذات بتلات مفتوحة. ومن حول هذه الأقراص الوردية تمتدّ شبكات واسعة من الزخارف، تجمع بين عناصر تصويرية متعدّدة. تعتمد هذه الزخرفة في المقام الأوّل على زينة نباتية، قوامها الكرمة التي تمتد بأغصانها في كل اتجاه. وبين أغصان هذه الكرمة تظهر مجموعة من الطيور تقتات بمناقيرها من حبات العنب.

تحضر هذه الطيور في وضعية جانبية، وتتعدّد صورها، فمنها الحمام، ومنها الحجل، ومنها تلك التي يصعب تحديد فصيلتها. في القسم الأسفل يظهر زوجان من الحيوانات حول آنية تحتلّ وسط التأليف. تتعدّد صور هذه الأزواج، فمنها الأسد، ومنها الثور، ومنها العنقاء، ومنها الحيوانات الأسطورية. كما تتعدّد صور الآنية التي تجتمع من حولها هذه الكائنات، وتشكّل سجلاً يضم أشهر النماذج التقليدية المعتمدة في الميراث اليوناني.

تتكرّر صور هذه الأزواج وتتشابه دون أن تتماثل، ويشكّل هذا التنوع خصوصية أشار إليها العلماء باكراً، وأوّلهم القسيس الأنغليكاني هنري بايكر ترسترام الذي قدّم أول عرض توثيقي لهذا القصر في 1872، ضمن كتاب حمل عنوان: «أرض مؤاب، رحلات واستكشافات في الجانب الشرقي من البحر الميت والأردن»، وفيه توقّف أمام هذه الصور التي «تجسّد الحيوانات، والفواكه بتنوع لا متناهٍ»، وأحصى «نحو خمسين حيواناً من جميع الأنواع، وهي تشرب معاً من جهات متقابلة من إناء واحد»، ورأى أن هذه الواجهة تجمع أشكالاً كثيرة «مع وجود مزهريات»، «وقد تمت إحاطة هذه الأشكال جميعاً بنقوش لنماذج تقليدية، وصدوع مليئة بأشكال جميلة للأوراق».

يجمع هذا التأليف بين عناصر تعود إلى العالم المتوسطي اليوناني، والعالم الآسيوي الفارسي، غير أنه يعيد صوغها في قالب جديد مبتكر، يشكّل خصوصية الفن الأموي، ونواة الفنون الزخرفية الإسلامية في العصور الوسيطة. من هنا تبدو واجهة قصر المشتى أشبه بمعرض كبير احتضن مجمل العناصر الزخرفية التي سادت في البقاع التي فتحها الأمويون. يتميّز هذا المعرض بأسلوب فني خاص يبرز في هذه الحلل، كما في العديد من حلل خرجت من قصور أموية أخرى تمّ اكتشافها في العقود التالية.


دراسة عن قصائد جيكور للسياب

دراسة عن قصائد جيكور للسياب
TT

دراسة عن قصائد جيكور للسياب

دراسة عن قصائد جيكور للسياب

صدر حديثاً عن دار «متون المثقف للنشر والتوزيع» كتاب «الاتساق النصي في البنية الشعرية: قصائد جيكور لبدر شاكر السياب نموذجاً»، للباحث مصطفى عطية جمعة، في 250 صفحة، مقدماً قراءة نقدية تجمع بين التنظير والتطبيق، وتتخذ من قصائد «جيكور» في منجز بدر شاكر السياب، ميداناً لاختبار منهجية الاتساق النصي في تحليل الشعر.

يقول الناشر: «يعرض الكتاب منهجية الاتساق النصي، بوصفها مدخلاً يراهن على الموضوعية والعلمية في قراءة النصوص الأدبية، انطلاقاً من بنية النص ونسيجه اللغوي، بعيداً عن الرؤى التعميمية، والأحكام الانطباعية، التي قد تُحمِّل النص ما لا يحتمل، أو تبتعد في تحليله عمَّا تقوله الكلمات، وتومئ به التعبيرات. وفي هذا السياق، يسعى المؤلف إلى استنطاق شيفرات النص، والبحث عن أسباب ترابط بنيته وفق آليات واضحة يمكن تطبيقها والخروج بنتائج تدعم جماليات القصيدة، وتفسر اشتغالها الداخلي».

ويقدم الكتاب، كما يضيف، إضافة منهجية عبر طرح استراتيجية لدراسة البنية الشعرية تستوعب الرؤية والمضمون، وتنظر في البنيتين الرأسية والأفقية، وما تضمّانه من سرديات وأساطير ورموز، بالتوازي مع التحليل النحوي والصرفي ووجوه البلاغة. كما يقدم دراسة تطبيقية حول شعرية السياب بوصفه شاعراً حداثياً في طليعة جيل الحداثة العربية، عبر التركيز على مجموعة قصائد يجمعها رابط مضموني يتمثل في حضور «جيكور» في عناوينها، وتوظيفها داخل العالم الرؤيوي للنص، بما يتيح تتبع تحول «جيكور» من قرية في الذاكرة إلى علامة دلالية تتسع لتحولات الذات والعالم.

تتوزع مواد الكتاب على ثلاثة فصول: يؤطر الفصل الأول مفهوم علم النص وصلته بالخطاب والاتساق، وصولاً إلى البنية الشعرية، مع شرح للمنهجية المعتمدة، فيما يتناول الفصل الثاني «جيكور» بوصفها موطن تكوين الذات الشاعرة، مسلطاً الضوء على سنوات البراءة في حياة السياب، وعلاقته بقضايا الوطن والعالم، مع تحليل نماذج من القصائد وعناوينها بوصفها عتبات دالة. ويخصص الفصل الثالث لدراسة القصائد نفسها دراسةً رأسية وفق منهجيات الاتساق النصي، مع التركيز على الأبنية العليا والجزئية في المتن الشعري.