الحصاد الثقافي السعودي: معرض دولي آخر للكتاب ومهرجان للأفلام السعودية

لقاء خادم الحرمين بالمثقفين يدفع عجلة الثقافة للأمام.. والإعلان عن عودة «الجنادرية» بعد توقف عام

جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
TT

الحصاد الثقافي السعودي: معرض دولي آخر للكتاب ومهرجان للأفلام السعودية

جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})

مرت السعودية خلال عام 2015 بأحداث ثقافية كان لها الأثر في زيادة وتيرة الحركة الثقافية السعودية، وبعض هذه الأحداث كان أبرز ما شهدته البلاد خلال العام.
في هذا المجال يبرز لقاء خادم الحرمين الشريفين بالمثقفين السعوديين كأحد أهم أحداث العام الثقافية. وكان معرض جدة الدولي للكتاب حدثًا بارزًا، ليس على المستوى المحلي فقط بل تجاوزه إلى المستوى العربي، وكذلك إقامة معرضين دوليين للكتاب، أحدهما في الرياض والآخر في جدة، مع فارق زمني، معرض الرياض في الربع الأول للعام، وجدة في الربع الأخير للعام، أيضًا من الإنجازات الثقافية في 2015.
الدكتور عبد الله الحيدري رئيس نادي الرياض الأدبي يصف لقاء خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز، في العام الماضي بالمثقفين والإعلاميين، وهو أحدهم، بالأهم كحدث ثقافي محلي في عام 2015. ويقول عن ذلك: «اللقاء الذي شاركت فيه ضم شرائح مختلفة من المثقفين رجالاً ونساء، مما يعطي دلالة واضحة على ما يكنه خادم الحرمين الشريفين من اهتمام وعناية بالثقافة والمثقفين، وبأهمية دورهم في تشكيل الوعي وبث التنوير». وكان للقاء، كما يضيف الحيدري دلالة أخرى، وهي «أهمية توحيد الجهود وتحديد الرؤية والتخطيط للطرح الإعلامي والخطاب الثقافي للتصدي للهجمات الظالمة التي تتعرض لها السعودية بين آونة وأخرى من بعض وسائل الإعلام المأجورة أو المعادية». وهو يرى أن لقاء المثقفين مع خادم الحرمين الشريفين وحواره معهم «سيكون له الأثر الكبير في تأكيد مكانتهم، وقوة وتأثير رسالتهم في الوقت الذي نجد فيه بعض الشباب يختطف من خلال أفكار شاذة وأطروحات غريبة».
وأشار إلى أن هذا اللقاء هو فاتحة للقاءات أخرى يحظى من خلالها المثقفون بالدعم المعنوي المستمر، لأداء رسالتهم المنوطة بهم في الأندية الأدبية وجمعيات الثقافة والفنون التي تسعى دومًا لتحقيق الأهداف التي رسمت لها، ومن بينها الاهتمام بفئة الشباب.
شهدت السعودية في فبراير (شباط) الماضي عودة مسابقة أفلام السعودية التي تجتذب هواة الفن السابع من السعوديين، وذلك بعد توقف دام سبع سنوات، حيث أقيمت الدورة الأولى في عام 2008، في حين أعلنت الجهة المنظمة للمسابقة قبل نهاية العام الحالي بدء استقبال المشاركات للدورة الثالثة التي ستنظم في فبراير من عام 2016.
ويرى الدكتور عبد المحسن القحطاني صاحب مركز عبد المحسن القحطاني للدراسات الثقافية والإعلامية أن أبرز أحداث العام على التوالي معرض جدة الدولي للكتاب، وتوقف مهرجان الجنادرية لهذا العام، الذي ناهز ثلاثين عامًا من العمر وأحدث في السعودية على مر هذه السنين حراكًا ثقافيًا وأدبيًا لا يستهان به.
يذكر أنه تم الإعلان قبل نهاية العام عن عقد الدورة الجديدة للمهرجان الذي سيرعاه خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز في دورته الثلاثين التي تعقد في الثالث من شهر فبراير 2016.
ويرى القحطاني أن من أحداث العام ازدهار الصالونات الأدبية والثقافية بسماح وزارة الثقافة والإعلام للأفراد بإنشاء مراكز دراسات ثقافية، وحصل هو على تصريح بإنشاء مركز للدراسات الثقافية الإعلامية.
ويقول عبد العزيز السماعيل، مدير الجمعية العربية السعودية للثقافة والفنون، إن عام 2015 شهد زيادة فروع الجمعية في مختلف مناطق السعودية، وتولت فروع الجمعية قيادة المشهد الثقافي العام. وتنوع الفعاليات التي نظمتها يدل دلالة واضحة على تسيدها للمشهد الثقافي العام في السعودية.
ومن أحداث العام، عودة مسابقة الأفلام السعودية للمرة الثانية بعد توقف طويل.
أما على مستوى النشر، فيقول خالد اليوسف المهتم بحركة النشر إن عام 2015 حمل كثيرا من الأخبار والفعاليات السارة بالنسبة إلى المثقفين السعوديين، فقد بلغ عدد العناوين في مختلف الفنون الأدبية نحو 430 عنوانًا شملت النقد والقصة والرواية وغيرها من فنون الأدب، كذلك شكل عام 2015 قفزة في مجال التأليف، حيث كانت المنشورات في تصاعد مستمر منذ سنوات.
وهو يعتبر معرض جدة الدولي للكتاب مكسبا للثقافة السعودية على وجه الخصوص والعربية بشكل عام، إذ جرت العادة أن يقام معرض واحد للكتاب في كل دولة باستثناء بعض الدول مثل دولة الإمارات العربية المتحدة، وإضافة معرض جدة إلى أجندة حركة النشر العربية يعطي دفعا للثقافة المحلية والعربية والحركة النشر بشكل عام.
بدوره يعتقد عادل الحوشان، ناشر سعودي، أن أبرز الأحدث هو معرض جدة الدولي للكتاب، فبعد أن كان السعوديون ينتظرون مناسبة واحدة لمعرض الكتاب تقام في العاصمة سنويًا، أصبحت الآن هناك مناسبتان هامتان لمعرض الكتاب ينتظرها المثقفون بكل شغف.
من جهة أخرى، يقول عباس حايك، كاتب مسرحي، إن عام 2015 كان فأل خير على المهتمين بالأفلام والعروض السينمائية في السعودية، وذلك بعودة مهرجان الأفلام في الدمام بعد سبع سنوات غياب، إذ نظم دورته الثانية في فبراير الماضي.
كما أطلق المهرجان والقائمون عليه البرنامج الوطني لتطوير صناعة الفيلم بشراكة كاملة بين جمعية الثقافة مع مركز الملك عبد العزيز الثقافي العالمي، وفتح الباب لعروض أفلام مستمرة في مقار الفروع.
ومن بين ما ميز هذا العام أيضًا إقامة مهرجان الشعر في جمعية الثقافة والفنون بالدمام، الذي كان مهرجانًا ثقافيًا تمازجت فيه الفنون والآداب، بين الشعر والتشكيل والسينما والأفلام، بالإضافة إلى حفلات توقيع دواوين شعرية نظمتها الجمعية. وكذلك يشكل معرض الكتاب الدولي بجدة بعد غياب سنوات، من وجهة نظر حايك، واحدًا من أبرز أحداث العام الثقافية، لكنه يرى بالمقابل أن «التقشف» الذي أعلنته جمعية الثقافة والفنون كان الأكثر إثارة للجدل في عام 2015، خصوصا لدى المسرحيين، فالقرار أفرز حالة من الإحباط والتذمر أثر على الحركة المسرحية في البلد عموما. وعلى أثر ذلك لم تقدم فروع الجمعية عروضًا حسب المخطط له أو تنظم مهرجانات مثل مهرجان الدمام لمسرح الكبار ولمسرح الصغار أيضًا، إضافة إلى ذلك فقد حمل العام للمسرحيين إحباطا جديدًا بفشل الجمعية العمومية لجمعية المسرحيين السعوديين وبقاء هذا الكيان معطلاً بعد سنوات من الخلافات بين أعضاء مجلسه.



الحمادي: الكاتب مسكون بهواجس لا تُخرِسها الكتابة

الحمادي: الكاتب مسكون بهواجس لا تُخرِسها الكتابة
TT

الحمادي: الكاتب مسكون بهواجس لا تُخرِسها الكتابة

الحمادي: الكاتب مسكون بهواجس لا تُخرِسها الكتابة

يُولي الكاتب والروائي الكويتي عبد الوهاب الحمادي التاريخ اهتماماً كبيراً فيُعيد تشكيل أسئلته وغرائبه في عالمه الأدبي، منقباً داخله عن الحكايات الناقصة وأصوات الهامش الغائبة، وهو ما يمكن استجلاؤه بوضوح في روايته الأحدث «سنة القطط السمان»، الصادرة أخيراً عن دار «الشروق» بالقاهرة. وكان قد صدر له من قبل عدد من الأعمال منها «دروب أندلسية»، و«الطير الأبابيل»، ورواية «لا تقصص رؤياك»، التي وصلت للقائمة الطويلة لجائزة «البوكر» العربية عام 2015.

هنا حوار معه حول روايته الجديدة واهتمامه بالتاريخ وأدب الرحلة:

> تُلازم بطل «سنة القطط السمان» نبرة تأنيب ومراجعة ذاتية مُتصلة، هل وجدت أن استخدام ضمير المخاطب يُعزز تلك النبرة النقدية في صوت البطل؟

- اعتماد الراوي المخاطب للتعبير عن البطل، كان خياراً صعباً، ترددت كثيراً قبل اعتماده لمعرفتي أن القارئ قد لا يستسيغه، لكن بعد أن جرى نهر الكتابة وتشكلت الشخصيات والمواقف وتعقّدت الحبكة، وجدت أن ضمير المخاطب استطاع تكوين شخصية خاصة بالبطل، وأكسبه حضوراً خاصاً، ذلك، بالإضافة إلى الراوي العليم وكل الأدوات السردية التي استخدمتها محاولاً إيصال ما أريده. ثم عاد الخوف من انطباعات القراء بعد صدور الرواية، وسرعان ما تبدد الخوف بعد ظهور المقالات المتعددة من القراء والنقاد التي أكرموني بها.

> بطل الرواية (مساعد) دائماً ما يصطحب معه «القاموس»... تبدو علاقته باللغة مهجوسة بالمراجعة بالتصويب فهو «يصحح كلمات أصحابه»، فلا تبدو اللغة مجرد أداة عمله مترجماً، ولكنها أوسع من هذا. حدثنا عن تلك الآصرة اللغوية.

- اللغة بطبيعتها انتماء وهُوية وانسجام مع محيط واسع، هل كان البطل يبحث عن انتماء عبر تصحيح كلمات أصحابه؟ أو إرجاعه كلمات إلى أصولها؟ ربما والإجابة الأكيدة عند القارئ لا شك. لكنها التقاطة جميلة منكِ، ومُعبرة، عن مساعد، بطل العمل الذي صرّح في أحد الفصول بأن الزمان لو كان هانئاً لألَّف قاموساً يتتبع فيه أصول الكلمات. القاموس قصة غرام بين الشخصية الرئيسة والكلمات ويحمله أغلب الرواية، قاموس يتوسّط لغتين، العربية والإنجليزية، كأنما هو نقطة تلاقي الشرق بالغرب.

> أود الاقتراب من تشريح العمل لخريطة المجتمع الكويتي والمعتمد البريطاني والوافدين، ما بين مسرح «سوق الخبازين» وساحة المسجد ومكتب المعتمد البريطاني. حدثنا عن عنايتك بالترسيم المكاني في الرواية لرصد الحالة الكويتية في ثلاثينات القرن الماضي.

- لن أقول جديداً إن قلت إن صورة الخليج في الذهنية العربية أقرب لصورة نمطية، قد تتفوق في أحيان كثيرة على الصورة النمطية الغربية تجاه العرب. وأسباب هذه النظرة طويلة ومتجذرة ولن أخوض فيها حفاظاً على الوقت والمساحة، لكن أجدني دونما وعي أصف ما كان آنذاك من مكان وأناس وأحداث، لتثبيت صورة مُغايرة عمّا يرد لأذهان من عنيت في أوّل الإجابة... هل أكتبها لهم ولهذا الغرض؟ بالطبع لا، ففي المقام الأول وصف المكان أداة من أدوات الكتابة تُغني العمل عبر التفاعلات مع شخصياته، ولولا خصوصية المكان لن تكون الشخصيات نفسها والعكس قد يكون صحيحاً، إذ كما أسلفت العلاقة تبادلية، وهو ما يصنع خصوصية مكان ما وخصوصية شخصياته، ومما ساعدني في ذلك، انغماسي في قراءة كتب تاريخ المنطقة بشكل عام والكويت بشكل خاص، وأفادتني كتب مثل: «معالم مدينة الكويت القديمة» الذي صدر حديثاً عن مركز البحوث والدراسات، وإصدار آخر هو «الأسواق القديمة في الكويت»، بالإضافة إلى مراسلات المعتمد البريطاني آنذاك. وفي النهاية مشاورة الأصدقاء الضليعين في تاريخ المنطقة وتفاصيله.

> تتكشف ملامح شخصيات الرواية وأصواتها من المسافة التي تفصلهم من «الهندستاني»، ورغم أن الحدث المركزي في الرواية كان دائراً حول اللغط بشأن مطعمه، فإن حضوره ظلّ على مسافة، لماذا لم تمنحه صوتاً في الرواية؟

- في بداية كتابتي للرواية كان صوت الهندستاني حاضراً في الذهن والكتابة، ثم تقلّص ليكون مبثوثاً بصوته بين الفصول يتحدّث إلى (مساعد)، إلى أن اتخذت قراراً بحجبه كشخصية إلا على لسان الجميع، هل كنت أريده أن يكون أرضية للقصة تحرك الشخصيات والأحداث وفقاً لتفاعلاتها؟ ربما، لكنني فعلت ما أحسست أنه سيفيد الرواية ويجعل الحدث مركّزاً والأفكار متضافرة.

> استخدمت التقويم الزمني المحلي الكويتي «سنة الطفحة»، «سنة الهدامة»... كيف شكّلت تلك السنوات المتراوحة بين القحط والثروة لديك محطات تحريك لأحداث الرواية؟

- من المعروف أن العرب مثل كثير من الأمم تحفظ تاريخها بتسمية الأيام والأعوام، وأشهرها عام الفيل في التاريخ الإسلامي، الذي سبق زمن البعثة النبوية بقليل. واستطاع ذلك النهج عند المؤرخين والعامة أن يستمر وصولاً للعصر الحالي، عندما نقول عام أو سنة الاحتلال العراقي أو الغزو، سنة النكبة، سنة النكسة، سنة الكورونا إلى آخره. لذلك كنت محظوظاً عندما كانت لحظة الحدث الأساس في الرواية، حادثة المطعم، سنة مفصلية في تاريخ الكويت الحديث، لحظة بين بوار تجارة اللؤلؤ وإرهاصة اكتشاف النفط، وما لحقه من تبدّل نمط التجارة الكويتية تبدّلاً جذرياً، مما انعكس على طموحات الشباب المتعلم آنذاك، وما صاحبه من ثورة في وسائل المواصلات كالسيارة والطائرة والسفن الحديثة وهبوب رياح انتشار الطباعة في المنطقة، وبالتالي توفّر المجلات والكتب وارتفاع سقف الطموحات مما يجر الطموح والرغبة في التوسع، وبالتالي قد يجر الطمع. وهذا هو سياق فهم «مساعد» خلال أحداث الرواية، وربما ينطبق ذلك على أغلب الشخصيات التي وصفتها إحدى المقالات بمصطلح «الداروينية الاجتماعية».

> في «لا تقصص رؤياك» رسمت ملامح عنصرية داخل المجتمع الكويتي، ولكنها كانت تدور في زمن أحدث من «سنة القطط السمان». هل برأيك يظل الكاتب مسكوناً بأسئلة دائماً يبحث عنها عبر مشروعه حتى لو تنقّل بين الأزمنة الروائية؟

- سؤال رائع، بالفعل، يظل الكاتب في ظني مسكوناً بهواجس لا تُخرسها الكتابة، قد تخفف منها قليلاً، لكنها ما تلبث أن تتوهّج وتندلع في حريق وتبدأ كتابة جديدة. الأزمنة والأمكنة والشخصيات مجرد أعذار لكتابة الأسئلة المؤرقة والهموم الشخصية والعامة وأنصاف الإجابات على هيئة رواية.

> في روايتِك «ولا غالِب» تعرضت لحدث احتلال العراق للكويت عبر مدّ خيوط سردية مُتخيّلة تتواشج مع زمن سقوط الأندلس، هل كنت تبحث في عمق تلك الهزيمة التاريخية عن مرتكز لفهم فجيعة احتلال بلادك التي شهدتها في سنواتك المبكرة؟

- صحيح، كنت أفعل ما يمكّنني من فهم فجيعة هي الأقوى ليست في حياتي أو في تاريخ بلدي، بل هي الأكبر - برأيي - في المنطقة العربية، وتفوق برأيي النكسة، إذ إن حرب الأيام الستة كما تسمى في الغرب، كانت بين عدو واضح المعالم، ونظام عربي واضح، ولم تكن حرباً عربية - عربية، بل لا أجازف كثيراً إن سميتها: الحرب الأهلية العربية، حرب تبارت فيها الأنظمة والشعوب في الاستقطاب (مع أو ضد) والتعبير عن كل مخزونات المشاعر المتراكمة تجاه الآخر. في «ولا غالب» حاولت عبر الشخصيات الكويتية والمرشد الفلسطيني، واستغلال الحشد الأميركي لغزو العراق في عام القصة أواخر 2002. واختيار غرناطة الأندلس لتكون مكان الحدث، غرناطة الحاضر والماضي عبر التاريخ البديل، أن تشتعل المقارنة الفكرية بين القناعات، وجعل القارئ يناظرها عبر مفاهيمه ويجادل أفكاره كما فعلت أنا قبله أثناء الكتابة.

> تحتفظ كتب عبد الله عنان وشكيب أرسلان بمكانة خاصة لديك، حتى أنك أشرت لهما في مقدمة كتابك «دروب أندلسية». ما ملامح هذا «الهوى» الخاص الذي تتنسمه في تلك الكتابة المتراوحة بين الرحلة والتاريخ؟

- عندي هوى وهوس بالتاريخ القديم والحديث، وشغفت بالكتب التاريخية وأدين لها بالكثير، إذ لا يجاري مكانتها في نفسي شيء، وبالتالي إن جئنا للتاريخ الأندلسي سيكون لعنان تحديداً عامل فكري كبير مؤثر في نفسي، إذ، كيف استطاع ذلك المحامي غير المتخصص في التاريخ أن يراكم مجلدات تلك الموسوعة التي لم يجاوزها أحد منذ سبعين عاماً؟ كيف ترجم ونقل وقارن وحلل بذكاء نادر؟ وذلك انعكس في ذائقتي على صعيد الرواية قراءة وكتابة، ولا أخفي بالطبع تأثري بمسار وكتابات أمين معلوف بالدرجة الأولى ومن ثم غازي القصيبي، والطيب صالح، وفواز حداد، وبالطبع التجلي الروائي الأكبر عربياً وحتى عالمياً وهو نجيب محفوظ، صاحب الأثر الأهم في قناعاتي تجاه الحياة والكتابة.

> أنت مُحِب للسفر، هل ترافقك بين مشاهد المدن ومرافئها قصيدة «المدينة» لكفافيس، التي صدّرت بها روايتك الأخيرة، وما تعريفك الخاص لـ«المدينة التي تُلاحقك» بتعبير الشاعر اليوناني الراحل؟

- تطور السفر بالنسبة لي من خلال القراءة والكتابة، وتبعها تحويل كتابي الأول «دروب أندلسية» إلى رحلة تطوف إسبانيا، كان انبثاق تدشين مرحلة الرحلات الجماعية المهتمة باكتشاف العالم، عبر التعرف على تاريخه ومجتمعاته وحضاراته، وكنت محظوظاً مرّة أخرى لأن هذه الرحلات زادت معرفتي بالناس في البلدان المختلفة، بالإضافة لخبرات التعامل مع المشتركين المتحدرين من بلدان عدّة، كل ذلك منحني معرفة لا تشترى بمال ولا تعلّم في المدارس. وعندما واجهت قصيدة كفافيس وعدت إليها، وجدت أنها معبرة عن بطل رواية «سنة القطط السمان»، لكنها، ولأعترف، معبّرة عني في أحد معانيها، كما هي الحال في قصيدة محمود درويش «لا شيء يعجبني»، التي كانت تنافس كفافيس في تصدير الرواية حتى تفوقت قصيدة شاعر الإسكندرية وتصدّرت أولى عتبات النص الروائي. وسؤالي لكِ وللقراء: ألسنا كلنا ذلك الموجوع بمدينته؟ عندما وصفنا كفافيس: وما دمت قد خربت حياتك هنا، في هذا الركن الصغير، فهي خراب أينما كنت في الوجود!