مونتيني... مفكر في عصر الحروب المذهبية

لا يمكن فهم فلسفة ديكارت جيداً دون الاطلاع على فكره

مونتيني
مونتيني
TT

مونتيني... مفكر في عصر الحروب المذهبية

مونتيني
مونتيني

من يزور باريس لا بد أن يزور الشانزيليزيه أجمل شارع في العالم. وقد ينزلق إلى الأسفل على غير وعي منه حتى يصل إلى شارع جانبي متفرع عنه يدعى شارع مونتيني؛ هناك حيث عاشت في شقق فاخرة الممثلة الشهيرة مارلين ديتريش وإمبراطورة إيران السابقة ثريا وبعض المشاهير الآخرين. وقد يتساءل أحد: من هو مونتيني هذا؟ هنا بعض الإجابة عن هذا السؤال.
يعتبر مونتيني (1533 - 1592) أحد كبار مفكري عصر النهضة الأوروبية، بالإضافة إلى رابليه، وايراسم، وتوماس مور، وجيوردانو برينو، وآخرين كثيرين. ولا يمكن فهم فلسفة ديكارت جيداً دون الاطلاع على فكره لأنه أثر عليه كثيراً. ويمكن اعتبار مونتيني أحد حكماء الغرب كله وليس فقط فرنسا. وذلك لأن الدراسات المخصصة له كثيرة في كل اللغات الأوروبية. وقد اتسم فكره بالعمق، والمرونة، والاستخفاف بمظاهر الحياة الدنيا التي لا تستحق أن نهتم بها أو نتكالب عليها إلى مثل هذا الحد. يقول هذه العبارة الجميلة:
«الحياة ليست إلا عبوراً مؤقتاً، ولكن على الأقل لنزرع على هذا المعبر المؤقت قبل رحيلنا بعض الأزهار».
كان هذا المفكر الفذ قد ولد في مدينة بوردو الواقعة جنوب غربي فرنسا التي خلدها الشاعر الألماني هولدرلين بقصيدة مشهورة يوماً ما قبل أن يجن بقليل. وفيها مات فيلسوفنا عن عمر يقارب 60 عاماً. وكان مفكراً ورجلاً سياسياً في الوقت ذاته. فقد كان عمدة لمدينة بوردو مثل آلان جوبيه الديغولي الحالي. بمعنى أنه لم يكن يتفلسف في برجه العاجي. وبالتالي ففكره ليس تجريدياً أو نظرياً وإنما هو مرتبط بالممارسة العملية المحسوسة. وكان ينتمي إلى عائلة نبلاء أرستقراطيين يمتلكون الأراضي والقصور في منطقة بوردو الجميلة المليئة بالبساتين وكروم العنب. وهي المدينة الثانية التي حظيت بالإقامة فيها بعد وصولي إلى فرنسا عام 1976. أما المدينة الأولى فكانت بيزانسون القريبة من الحدود السويسرية.
ومعلوم أن عصره أي القرن السادس عشر - كان عصر الحروب الطائفية والمذهبية في كل أنحاء فرنسا. فقد اندلع الصراع بين المذهبين الأساسيين للمسيحية آنذاك، أي المذهب الكاثوليكي الأغلبي والمذهب البروتستانتي الأقلوي. وهجمت الأكثرية على الأقلية وحاولت إبادتها بعد أن كفرتها وزندقتها وأخرجتها من الدين. وارتكبت فيها مجازر دموية مرعبة كان أشهرها مجزرة سانت بارتيليمي التي حصلت بتاريخ 24 أغسطس (آب) من عام 1572 أي قبل أربعة قرون ونصف القرن تقريباً. نقول ذلك على الرغم من أنهما ينتميان إلى نفس الإنجيل ونفس المسيح، ولكن هناك خلافات لاهوتية تفصيلية كعدم اعتراف البروتستانتيين بالبابا مثلاً. و«الشيطان يكمن في التفاصيل» كما يقول المثل الشهير.
وبالتالي، ففلسفة مونتيني لا يمكن فصلها عن سياقها التاريخي وأهم الأحداث التي حصلت عندئذ. وفي نشأته الأولى اهتم فيلسوفنا بالدراسات النهضوية والإنسانية، أي الدراسات التي تركز على أعلام الفكر والأدب في العصور اليونانية والرومانية القديمة. ومعلوم أن هذه الدراسات الأدبية - الإنسانية انتشرت بشكل واسع إبان عصر النهضة كرد فعل على الدراسات اللاهوتية والكنسية الظلامية التي كانت الناس غارقة فيها إبان العصور الوسطى.
بهذا المعنى، فإن مونتيني كان كاتباً نهضوياً بامتياز. فقد شغف بدراسة مؤلفات أفلاطون وفيرجيل وشيشرون وغيرهم من كبار شعراء وأدباء وفلاسفة اليونان والرومان. ثم ابتدأ مونتيني بتأليف كتابه الكبير «المقالات» وهو كتابه الوحيد. وكان عمره عندما ابتدأ بتأليفه سبعة وثلاثين عاماً. وقد ظل يكتب فيه حتى مات. وبالتالي فهو كتاب العمر. ولا يزال هذا الكتاب يدهش الدارسين حتى الآن بسبب عمقه والجواهر الفكرية التي يحتوي عليها.
وكان هدفه في هذا الكتاب أن يدرس الإنسان في كل حالاته لكي يكتشف نقاط قوته ونقاط ضعفه ولكي يعرف نفسيته وردود أفعاله المختلفة. وقد طبق هذه الدراسة التحليلية على نفسه أولاً، لأنه إنسان من جملة خلق الله. وبالتالي فما ينطبق عليه ينطبق على غيره من بني البشر، على الرغم من خصوصية كل إنسان.
ولكن هناك صفات مشتركة تجمع بين البشر. وهذه الصفات هي التي يدرسها علم الإنسان أو ما يدعى باللغات الأجنبية: الأنثروبولوجيا. وهذا يعني أن مونتيني كان من أوائل الذين أسسوا هذا العلم في الغرب. وقد قال في مقدمة كتابه شارحاً مشروعه الكبير: «لقد أردت في هذا الكتاب أن أعرّي نفسي على حقيقتها دون مساحيق تجميلية أو اصطناعية».
وهذا ما فعله جان جاك روسو بعده بقرنين من الزمن عندما ألف كتاب «الاعترافات» الشهير، وتحدث عن حياته الشخصية والحميمية وحتى الجنسية بشكل جريء جداً، بل ومتهور، دون أن يخفي شيئاً من نواقصه أو عيوبه المخجلة. وهذا شيء صعب جداً ولا يتجرأ عليه الكتاب العرب الذين لا يأتيهم الباطل من بين أيديهم ولا من خلفهم...
وقد نجح مونتيني في مشروعه مثلما نجح روسو بعده، لأنه كان صادقاً ولم يحسّن صورته ولم يزيفها أو يمجدها كما يفعل الناس عادة عندما يكتبون عن أنفسهم. لقد وصفها بشكل موضوعي، بارد، وكأنه يتحدث عن شخص آخر. ولم يشأ أن يكذب على الناس في عصره ولا على الأجيال القادمة. ولهذا السبب، فإن تأثير مونتيني على الأدب الفرنسي والأوروبي بل وحتى العالمي كان كبيراً من هذه الناحية. فصدقه الكامل في الكتابة واعترافه بكل نقاط ضعفه فاجأ الجميع ونال إعجابهم.
وعندما اشتعلت الحروب المذهبية أو الطائفية في فرنسا بين الأغلبية الكاثوليكية التي ينتمي إليها شخصياً والأقلية البروتستانتية، لم يتصرف مونتيني كشخص متعصب لطائفته بشكل مسبق وإنما كوسيط معتدل بين الطرفين. وهكذا رضي عنه حتى أتباع المذهب المضاد لمذهبه، أي المذهب البروتستانتي الأقلوي. لماذا؟ لأنه بحكمته العميقة عرف كيف يتجاوز التعصب الديني ويتعالى عليه. وكان ذلك أمراً صعباً للغاية في تلك الفترة المليئة بالأحقاد الطائفية والمشتعلة بالنيران المذهبية. وقد كتب له صديقه الحميم دو بويسي رسالة يصرخ فيها قائلاً: «يا إلهي، لماذا خُلقنا في هذا العصر الرهيب، عصر المجازر الطائفية؟ الناس أصبحت مشوهة أو مبتورة. الناس تتساقط بالآلاف يومياً. الحياة لم تعد تطاق». هل يتحدث عن عصره أم عن عصرنا العربي الراهن؟
كان مونتيني يعرف أن عامة البشر لهم عقول ضيقة ومتعصبة بطبيعتها. وبالتالي فلا فائدة ترجى منهم إلا بعد أن يتعلموا ويتطوروا وتتهذب أخلاقهم وتخفّ حزازاتهم وعصبياتهم. وهذا يتطلب وقتاً طويلاً. والواقع أن فرنسا لم تخرج من العقلية الطائفية ولم تنتصر عليها إلا بعد عصر التنوير والثورة الفرنسية: أي بعد قرنين من عصر مونتيني وصديقه العزيز دو بويسي. والآن لم يعد الكاثوليكي يعرف فيما إذا كان جاره بروتستانتياً أم لا. ولا يهمه ذلك أصلاً. يكفي أنه مواطن فرنسي مثله. له الحقوق نفسها وعليه الواجبات نفسها. ومن يتقن عمله ويخدم المجتمع أكثر فهو الأفضل، سواء أكان من الأكثرية أو الأقلية. الجميع سواسية. أحياناً أتساءل: لماذا تأخر المسلمون وتقدم غيرهم؟ والجواب موجود هنا بالضبط. وهكذا حُلت المشكلة الطائفية حلاً راديكالياً جذرياً في أوروبا بفضل الأنوار الفلسفية وظهور تفسير جديد للدين مستضيء بنور العقل. فقليلاً من الصبر يا شباب! القصة طويلة ولن نرى نهاية النفق المظلم. ربما رآه أحفادنا أو أحفاد أحفادنا. هذه مسألة أجيال..
والواقع أن مونتيني لم يكن فيلسوفاً بالمعنى الاختصاصي أو التقني الحصري للكلمة، فهو لم يبلور نظاماً فلسفياً كما فعل ديكارت مثلاً. وإنما قام بتحليل الذات البشرية في أعماق أعماقها، لكي يعرف سرّ الدوافع والغرائز التي تحرك الإنسان. يضاف إلى ذلك أن مونتيني كان شكاكاً من الطراز الأول، ولم يكن يثق بالعقليات الدوغمائية السائدة في عصره.
فقد لاحظ مثلاً أن الكاثوليكي واثق من صحة عقيدته المذهبية كل الوثوق، وأن البروتستانتي، عدوه اللدود، يعتقد الشيء نفسه فيما يخص عقيدته. ولهذا السبب فإنهما يتحاربان حتى الموت. وعلى الرغم من أن كليهما مسيحيان، فإنهما كانا يكفران بعضهما. فالكاثوليكي كان ينعت البروتستانتي بالهرطيق الزنديق الخارج على المسيحية الحقة، والبروتستانتي كان يرد عليه بالصاع صاعين ويشتم البابا والبابوية، على الرغم من أنه ضعيف ومسحوق من قبله. ثم لاحظ مونتيني أن لا أحد منهما يطرح على نفسه هذا السؤال: وماذا يحصل لو كان مذهب الشخص الآخر يحتوي على جزء من الحقيقة؟ ولماذا أعتقد أن مذهبي يمثل الحقيقة المطلقة وأن مذهب خصومي هو الخطأ المطلق؟ ألا يعتقدون هم الشيء نفسه فيما يخصهم؟ ثم وهذا هو الأهم: لو أني ولدت وترعرعت في أحضان المذهب المعادي، أما كنت سأحقد على مذهبي الحالي الذي أنا فيه اليوم؟ وبالتالي فلماذا كل هذا العبث؟ لماذا كل هذا الدم المراق؟ لماذا لا أحاورهم بدلاً من أن أقتلهم أو يقتلونني؟ هذه هي بعض الأسئلة التي كان مونتيني يطرحها. وعندما درس كل المذاهب الدينية السائدة في عصره اكتشف أنها كلها تقوم على الانغلاق اللاهوتي والاعتقاد بامتلاك الحقيقة الإلهية المطلقة أو احتكارها. وعن هذا الاعتقاد الأعمى ينتج التعصب الطائفي أو المذهبي. عنه ينتج التكفير والذبح على الهوية. ولذلك نفر مونتيني من كل هذه الانغلاقات المذهبية والطائفية. ثم رفضها رفضاً قاطعاً وأصبح يخاف منها ويحذرها أشد الحذر. بل وأصبح يرى فيها أكبر خطر على حرية الفكر. كان يقول مثلاً: نحن مسيحيون بالصدفة. بمعنى: لو ولدنا في الشرق لكنا مسلمين أو بوذيين، إلخ. والعكس صحيح أيضاً. فخففوا من تزمتكم وتعصبكم أيها الناس! الأشياء نسبية أكثر مما تظنون. ونضيف من عندنا: «ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة». ولكنه لم يشأ. من هنا مشروعية التعددية الدينية والمذهبية بإرادة الله ذاته.
ولكن كرهه للدوغمائية العقائدية دفعه إلى الارتماء في الاتجاه المعاكس: أحضان الشك. وربما بالغ في الشك والارتياب. ويعترف مؤرخو الفكر بأنه كان الأستاذ المباشر لديكارت من هذه الناحية. بل إن ديكارت نفسه يعترف بذلك. وبالتالي فلولا مونتيني لما كان ديكارت. ومعلوم أن هذا الأخير اتخذ الشك وسيلة للوصول إلى اليقين. وسار على نهج أستاذه مونتيني الذي كان يدعو تلامذته إلى الشك بكل الأفكار والعقائد قبل القبول بها أو رفضها.
كما دعاهم إلى تمحيصها وغربلتها بشكل دقيق وصارم من أجل تفريق الصالح عن الطالح فيها. وهذه هي المنهجية العلمية التي سيطرت بعدئذ على أوروبا وجعلتها تتقدم وتتفوق على جميع شعوب العالم التي كانت مستسلمة ليقيناتها الدوغمائية القديمة ونائمة عليها نوم الدهور. بهذا المعنى فإن مونتيني هو أستاذ الغرب كله قبل ديكارت، بل إنه أستاذ ديكارت والغرب في آن معاً كما قلنا. فمذهب الشك الذي يؤدي إلى اليقين هو من أفضل المذاهب إن لم يكن أفضلها. وهو الذي يعطي نتائج إيجابية في مجال الفكر والممارسة العملية. وأما أولئك الجامدون المتحنطون فكرياً فلا خير يرجى منهم، لأن عقليتهم لا تعرف الشك المنهجي. وبالتالي فلا يمكن أن يتطوروا أو يتقدموا. وذلك لأنهم جامدون متحجرون يصدقون كل ما يقوله لهم آباؤهم وأجدادهم وكهنتهم وشيوخهم دون أي تشغيل لعقولهم ودون أي تمحيص.
أخيراً: لا ريب في أن مونتيني بالغ في الشك والتشاؤم بالطبيعة البشرية. ولكن لحسن الحظ، فإن القدر أرسل لفرنسا بعده ديكارت مباشرة لكي يخفّف من شكه ولكي يعيده إلى جادة الصواب. وبالتالي فبعد أن نقرأ مونتيني ينبغي أن نقرأ ديكارت فوراً، وإلا فإن قراءتنا ستكون ناقصة وسنظل أناساً ينهشهم الشك ولا يعرفون برد اليقين. هنا تكمن عظمة ديكارت. فبضربة عبقرية قل مثيلها في تاريخ الفكر، عرف كيف يوقف جنون الهوس أو هوس الجنون عند حده وينقذ فرنسا وأوروبا كلها من جحيم الشك. ولذلك دعاه هيغل مرة بأنه: البطل المقدام للفكر!



هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط
TT

هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط

هناك سلوكٌ ثقافي نسقي يشير إلى أن عقول البشر تسكن، وتطمئن حين تجهل، وتتوتر حين تعرف. وأكرر هنا تعبير «ألاّ تعرف فأنت آمن»، وقد استخدمته من قبل في توريقةٍ سابقة مع نظرة مختلفة. وهذه حالٌ تتكشف مع ردود الفعل على ما يستجد من نظريات ومن مخترعات.

وفي سيرة المعرفة يقع أي جديد معرفي في ردود فعلٍ تدخله في مواجهات حية. ومن أهم وأقوى أسباب حياة النظرية هي في المواقف ضدها، بينما تموت أي نظرية إن هي مرت بسلامٍ وقبول، وبقدر ما يكون الرفض تكون النظرية أصلب، وهذا يعني أول ما يعني أنها جديدةٌ ومختلفةٌ. ومن شرط أي نظرية جديدة أن تعطي تفسيراً مختلفاً لظاهرة ما أو لنصوص ما، سواء كانت نظرية علمية أو فلسفية أو نقدية. وأبرز علامات الاختلاف عما استقرّ هو ظهور الخلاف على ما استجد. وكلما زادت درجات الخلاف تقوت درجات الاختلاف أكثر وأكثر. وعادة يتناسل الخلاف في تداعي أصحاب المهنة ضد المستجد وكأنهم يتآمرون عليه، والحقيقة المخفية هي أنهم يشعرون بأن الجديد هو المتآمر عليهم وعلى مقامهم. ذلك لأنهم يخافون من فقدان ما استقرت عليه معارفهم، وكل تغير معرفي هو تحول من الراحة إلى الشك، ولا يقف التغيّر عند تحول النظر والمفاهيم فحسب بل هو أيضاً تغيرٌ في السلوك الذهني وفي نظام الخطاب.

وهنا تتكشف حالات الاستجابة من صاحب النظرية، وكيف يتعامل مع ردود الفعل هذه. وهي لحظة ميلاد المعارك الكبرى في تواريخ الثقافات، وأولها وأقساها تاريخياً رد الفعل على مقولات سقراط الذي انتهى بالحكم عليه بالإعدام حين صدقت الجماهير تهم الخصوم وبلغت بهم حد السخط المطلق وانتهت بعقد محكمة خضعت لضغط الشارع. ثم توالت سير ردود الفعل ولم تسلم منه أي نظرية قوية في تحولها وطرحها، وفي ثقافتنا القريبة من ذاكرتنا حدثت المعارك الأدبية الكبرى، وهي التي اختصت بوصفها بالأدبية لأنها وقعت بين أدباء ولم يسلم أديب في عقود منتصف القرن العشرين من معارك وقعت ما بين هجومٍ ومنافحة، ونتج عن ذلك أدبيات كثيرة بمثل ما نتج عنها من عدوات واستقطابات، وتطورت هذه الظاهرة مع انفتاح وسائل التواصل، حيث أصبح التعارك ملمحاً ثقافياً بارزاً في كل أمر العلاقات الثقافية بكافة صيغها السياسية والشعبوية والشخصية، فتغريدة واحدة قد تفجر براكين الغضب الذي يخرج كل مخازن الذواكر في امتحان جماهيري بين أخلاقيات اللغة وأخلاقيات السلوك اللساني، وإذا سكنت الحروب دخلت في النسيان لتخلي الفضاء لمعارك تنتظر دورها للانبثاق ثم لتحفيز الذواكر للانفجار.

وكل هذا شرط معرفي بمثل ما هو من صفات السلوك الثقافي، وهي مزودة أصلاً برصيد وافر من العتاد اللفظي والصيغ الماكرة ومن الاستعداد البشري للصراع اللغوي كما الصراعات الحربية، ولن يكون الإنسان كائناً حياً ما لم يدخل في تصارع مع غيره كما هي صفة كل كائن حي حيواناً كان أو إنساناً.

على أن المعرفة والرأي والفتوى كلها صيغٌ لغوية، ودوماً ما يكون سبب المعارك نابعاً من حالات الأسلوب ذاته، والطريقة التي قيل فيها الرأي أو بنيت عليه المقولة، وهنا ندرك أن اللغة سلاحٌ ليس ذا وجهين فحسب، بل ذو وجوه لا تقف عند حصر. ولا تتكشف وجوه اللغة بكاملها إلا للمشاهد المحايد الذي يقرأ دون حس بالتوتر أو الشخصانية. وقد يجد المحايد أن الأمر لا يستحق ذلك الضجيج، لكن الحقيقة هي أن كل شأن لغوي هو حالة رد فعل ابتداءً واستمراراً. فالطفل الوليد يصرخ لحظة خروجه من الرحم الذي كان يحميه ويطعمه ويعتني به، وإذا خرج أحس أنه تعرض لعنفٍ خارجي أخرجه من مأمنه إلى عالم يجهله ويجهل شروط العيش فيه. ويظل عمره كله يتعلم كيف يعيش خارج رحمه الأول الذي فقده فيصرخ محتجاً على إخراجه منه لكنه لن يعود ولذا يظل في توجس مستمر لن يلين إلا حين يدخل في رحم ختامي ويغادر الحياة لحياة لن يعرفها إلا إذا دخل فيها. وهنا تحضر كلمة حمزة شحاتة «لا يعطي تفسيراً تاماً للحياة إلا الموت»، وأول أسرار الموت أن الثقافة علمتنا أن نتذكر محاسن موتانا، لأننا في حياتهم نمعن فقط في تذكر سيئاتهم، وهذا سر المعرفة التي تتأبى التحقق دون ولادات قيصرية وصرخات احتجاجية.

أخيراً فإن البشر يجمعون بين رغبتين متناقضتين، فالجهل راحةٌ واطمئنان، وأن تكشف غطاء المحجوب عنك شقاءٌ وصرخة ميلاد، ولكننا لسنا بخيارٍ بينهما. ونحن نتطلب الكشوفات المعرفية ولكن راحتنا في البقاء على ما عهدنا، غير أنها راحةٌ مشاغبة، إذ ما يلبث الفضول أن يتحرك لكشف المخفي ليظل على قلق كأن الريح تحته (حسب كلمة المتنبي).

* كاتب وناقد سعودي


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».


«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة
TT

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

في روايته «ربيع الصحارى الكبرى»، دار «بتانة» للنشر (القاهرة)، يمزج الروائي الليبي أحمد الفيتوري، المتخيل بالواقعي، والسرد الروائي بسرد السيرة الذاتية، ففي بنية النص تمتزج حكاية البطلة المروي عنها، وهي صحافية فرنسية تزور ليبيا أثناء الثورة على الزعيم الليبي السابق معمر القذافي، بحكاية الراوي والسارد، وهو المؤلف نفسه، إذ يحضر الفيتوري بتاريخه وسيرته ومحطات حياته منذ كان طفلاً. وفي الرواية أيضاً مراوحة واضحة بين الماضي البعيد في بدايات القرن العشرين، حيث الاحتلال الإيطالي والفرنسي، ومعاناة الليبيين مع الاستعمار والحروب العالمية، والماضي القريب في مطلع القرن الحالي، ومعاناتهم في الثورة من اللجان الثورية، والقتال الذي انتشر في طول البلاد وعرضها بين الثوار وأعوان النظام السابق، وصولاً إلى الضربات التي وجهتها قوى دولية لمعسكرات النظام، مستهدفة أسلحته لتقليم أظافره، ومنعه من العسف بشعبه.

يرسم الكاتب خريطة ليبيا، عبر رحلة الفتاة الفرنسية، التي قيل إنها اختطفت. يرتحل السرد معها، متجولاً في صحارى ليبيا ومدنها، من شرقها لغربها، من مخابئ الثوار إلى سجون النظام، وبين الطبيعة الغناء الفسيحة الغنية، وغرف الفنادق التي تتحول إلى سجن، تقبع فيه الفتاة قسرياً، بأوامر من رجال أمن النظام، بعد أن أطلقوا سراحها من سجن «بوسليم»، ليفرضوا عليها إقامة جبرية في غرفة الفندق، لتغرق في كوابيسها، من فرط رعبها كلما سمعت صوت انفجار القنابل، فتستدعي تحولات مسخ «كافكا»، وتخشى أن تتحول إلى «صرصار» كما حدث مع بطل رواية «المسخ». وطوال الوقت، وفي المقابل، تستدعي الفتاة حكايات جدها، الذي سبق ووقع في غرام ليبيا، وفتنته صحاريها، لتكون هذه الحكايات زاداً لها ودافعاً للبقاء واستكشاف هذه الصحارى، والوصول إلى مكمن السحر المختبئ تحت طبقات الكثبان الرملية.

تبدأ الرواية بخبر صحافي عن اختطاف فتاة فرنسية في ليبيا، وتتعدد الروايات حول ملابسات اختطافها أو اختفائها، واجتهادات الصحف والمواقع الإلكترونية والقنوات التلفزيونية في تفسير الخبر وما آل إليه مصير الفتاة، وتتبع خط سيرها، بما يمنح الرواية فاتحة شبه بوليسية، تجعل هذه الفتاة بؤرة مركزية للحدث. وبعيداً عن اجتهادات الصحافة، يروي السارد مسيرة الفتاة قبل هذا الاختفاء، وخلاله، وبعده، بدءاً من مرافقتها للثوار، ثم وقوعها في يد قوات أمن القذافي ولجانه الثورية، مروراً بسجنها، ورؤيتها لما يعانيه الليبيون من عذاب وعسف على يد رجال القذافي. فهذا المفتتح البوليسي يعطي السرد قدراً من التشويق في تتبع مصير الفتاة الغامض، الذي يظل غامضاً مع نهاية الرواية أيضاً، في حالة من اللا حسم، فسرديتها تنتهي بسرد الكوابيس التي تراها في منامها داخل غرفة الفندق.

في مقابل حكاية الفتاة وسرديتها، تبرز سردية الراوي، أو للدقة سردية المؤلف أحمد الفيتوري نفسه، الذي ينتقل من سرد حكاية الفتاة إلى سرد جوانب من سيرته، منذ أن كان طفلاً، لنرى الواقع والتاريخ والجغرافية الليبية بعيون محلية، عيون ابن المكان والمنتمي له، والمنغمس في تاريخه ووقائعه منذ مطلع السبعينات، حتى لا تكون الحكاية بعيون الفتاة وحدها؛ عيون السائحة المنبهرة أو المصدومة فقط. هكذا يضع الروائي سرديتها في ضفيرة مع سرديته لا لتنقضها أو تفككها، وإنما لتكملها، وتتضافر معها، لتكون السرديتان معاً بنهاية المطاف رؤيةً بانوراميةً تجمع بين العين الغربية والعين الليبية، وبين الخيالي والسيري، بين حكايات جدها الفرنسي وحكايات جدته التي «ولدت وعاشت في العهد الإيطالي، ثم واكبت مرحلة الإدارة الإنجليزية، فالعهد الملكي، فالانقلاب العسكري»، بما يجعل من هذه الجدة تجسيداً حياً للتاريخ الليبي في العصر الحديث.

يعمد الفيتوري في كثير من مواضع الرواية، سواء في الجزء المتخيل أو في الجزء الذي يمتح من السيرة الذاتية، إلى توثيق تواريخ وأحداث شتى، متكئاً على كثير من الاقتباسات، سواء من خطابات رسمية أو من كتب، فيقول مثلاً: «في يناير من سنة 1707م، كتب شارل لامار، القنصل الفرنسي، إلى وزيره، حول هذه المدينة الحجرية...»، ثم يورد جزءاً من نص الخطاب. كما يورد في مقطع آخر جانباً توثيقياً مختلفاً، يقول فيه: «قام القذافي خلال الخطاب الذي ألقاه في 23 سبتمبر (أيلول) 2009، في مقر الأمم المتحدة، بتمزيق ميثاق الأم المتحدة، ورماه وراء ظهره، متعللاً بعدم احترام المجتمع الدولي للميثاق، وعدم صلاحيته، لأن عهده ولى مع نهاية الحرب العالمية الثانية، على حد تعبيره». هذه الاقتباسات تجعل من النص الروائي، فضلاً عن طابعه الجمالي، مدخلاً للولوج إلى التاريخ بشكل موثق، أقرب إلى تيار الواقعية التوثيقية، وهو ما يتكرر كثيراً في ذكر تفاصيل صراع الثوار مع قوات النظام، بما يجعل أحد أهداف النص الروائي التوثيق لأحداث الثورة الليبية، جنباً إلى جنب مع توثيق السيرة الذاتية للفيتوري، لتندغم سيرة الوطن وثورته بسيرة الإنسان الفرد في لحمة واحدة، لا يمكن فيها فصل إحدى السيرتين عن الأخرى.

يقسم الكاتب الجزء السيري إلى مقاطع سردية، يحمل كل منها عنواناً دالاً على الأحداث التي سيحكيها فيها، ليكون العنوان هو مركز التبئر داخل المقطع، مثلما يعنون أحد هذه المقاطع بعنوان «أبي»، وآخر بعنوان «جدتي»، وثالث «مدرسة الصابري»، ورابع «الصحافة»، وخامس «السجن»، وهكذا... ليكون كل مقطع مخصصاً للحكي حول ما جاء في العنوان، دون أن يكون هذا حداً فاصلاً، فحكايات الأب مثلاً تنسرب في غيره من الفصول والمقاطع كثيراً، وكذا حكاية الجدة، أما حكاية الصحافة فتكاد تكون ممتدة على مدار الرواية كلها، وكذا حكايات السجون التي تفرض حضورها في كل صفحات الرواية، إذ تبدو ليبيا في عهد الاستبداد بمثابة سجن كبير للجميع، مواطنين وأجانب.

وفي أحد هذه المقاطع يروي علاقته بمصر، وهروبه إليها منذ كان مراهقاً، حين سافر دون علم والده.

كما يحكي كثيراً من كواليس العمل الصحافي في ليبيا، وكواليس سجنه طوال عشر سنوات، أثناء حقبة السبعينات، والحياة داخل سجن «بوسليم»، السجن نفسه الذي قبعت فيه الفتاة الفرنسية المروي عنها بعد ذلك، لنرى معاناة الراوي والمروي عنها في السجن نفسه، وعلى يد القذافي نفسه، الذي التقى الكاتب واستقبله مع مجموعة من المفكرين عقب الإفراج عنهم وقتها، فتقترب العدسة الروائية من هذا الشبح الذي سجن كل أبطال الرواية وعسف بهم، فتقدمه كشخصية آدمية من لحم ودم، وليس مجرد طيف مخيف، كاشفة عن جوانب من طبيعة شخصيته.

جانب آخر تعتمد عليه الرواية جمالياً، وهو تضمين السرد جوانب من فنون أخرى، خصوصاً الشعر، إذ يورد الكاتب قصائد كاملة لأبي نواس والمتنبي، كما نرى حضوراً لرواية فرانز كافكا «المسخ»، كما يقتبس مقاطع مطولة من «صلاة تشيرنوبل» للكاتبة الحاصلة على نوبل، سفيتلانا أليكساندروفنا أليكسيفيتش، لتكون الرواية خريطة لتاريخ من الجمال الأدبي، تماماً كما هي خريطة للحياة في ليبيا، ولصحاريها، وللتاريخ المضني الذي عاشه الليبيون، وخريطة لتاريخ الجنون والعسف والقتل، سواء على يد زعيم وطني، أو على يد الاستعمار.