مدغشقر فقيرة اقتصاديًا.. غنية سياحيًا

مسجد مغربي ومطعم تونسي يضيفان نكهة عربية للبلد

بحيرة تيتيفا في انسيرابي ({الشرق الأوسط})
بحيرة تيتيفا في انسيرابي ({الشرق الأوسط})
TT

مدغشقر فقيرة اقتصاديًا.. غنية سياحيًا

بحيرة تيتيفا في انسيرابي ({الشرق الأوسط})
بحيرة تيتيفا في انسيرابي ({الشرق الأوسط})

قلت في نفسي، ونحن نهم بالاتجاه من انتاناريفو إلى مدينة انسيرابي، ثالث أكبر مدينة في مدغشقر، لماذا لا نخوض تجربة السفر بوسائل النقل العام أو ما يعرف محليا بـ«تاكسي بلاس»؟ لن نخسر شيئًا! السفر بواسطة النقل العام يمكن الزائر من التعرف على جانب من الحياة في هذا البلد الأفريقي الغامض لن يكون بمقدوره مشاهدته في حال السفر بسيارة خاصة. سأعيش مغامرة ممتعة مع أخي وصديقي عبد الله بين السكان المحليين، وأشاهد البلاد بعيون محلية.
مدغشقر بلد ليس له مثيل، فعوضًا عن أنه يمتلك تنوعًا بيئيًا وحيويًا لا يوجد له نظير كغابة الباوباب وحيوان الليميور، فهو مميز بتنوعه العرقي، حيث تحوي 28 عرقًا من آسيا وأفريقيا وعرب وأوروبيين، تزاوجوا عبر مئات السنين، لينتجوا ملامح أفرو - آسيوية لا تراها إلا هنا.
المسافة بين المدينتين لا تتجاوز 150 كلم وقيل إنها تستغرق ثلاث ساعات سفر. إذن ليست طويلة ونستطيع تحملها.
حسنا قلت لرفيقي، هيا بنا إلى محطة «تاكسي بلاس» لنبدأ المغامرة.
وصلنا لمحطة الباص. كانت مكتظة عن بكرة أبيها. السواد في كل مكان، الازدحام خانق والفقر ظاهر على كل شيء. الشارع العام غير معبد، والمحال التجارية مبنية من القش أو الصفيح المتهالك. برك الماء وسط مجمع الباصات القريب يحيط بها الطين، بينما الغبار الكثيف يختلط بعوادم السيارات الغارقة في القدم، ورجال الشرطة ينظمون السير بملابسهم المهترئة ووجوههم المتعبة، لكن بحزم.
ما إن ترجلنا من التاكسي حتى انقض علينا السماسرة والمتسولون كأننا نجوم سينما. الكل يريد أن يبيعنا أو يشترينا أو يطمع ببعض النقود لسد حاجة، وما أكثر المحتاجين هنا.
بعد معاناة، خلصنا أنفسنا وعثرنا على ما يسمى «تاكسي بلاس»، وإذا به عبارة عن باص صغير مترهل، أكل عليه الدهر وشرب، مرارا وتكرارا. يُحشر فيه الركاب كالسردين.
وبعد نحو ساعتين من الانتظار تحت أشعة الشمس الحارقة، انطلق بنا الباص مغردا بزموره الذي لم يهدأ طوال الرحلة. قال لي عبد الله، ما الذي فعلناه بأنفسنا؟ لماذا لا نهرب ونأخذ تاكسي خاصًا؟ لكنني أصررت. وقلت: لا تتسرع فالمشوار في أوله.
بعد نصف ساعة، وصلنا إلى حدود العاصمة وبدأت الطبيعة تفتح ذراعيها. الهواء المنعش أعاد لنا الحياة وبدأنا نبتسم قليلا.
شقت السيارة طريقها وسط حقول الأرز المترامية على جانبي الطريق والأنهار الشاسعة، يتخللها صور بانورامية لرجال ونساء وأطفال يعملون في الحقول أو يقودون دوابهم على جانب الشارع، كما كانوا يفعلوا منذ مئات السنين. إنها رحلة عبر الزمان.
يمر الطريق بقرى صغيرة يعيش أهلها على الزراعة، ويزين شوارعها باعة الفواكه الاستوائية والحقائب والحلي المصنوعة من القش.
داخل الباص المكتظ، كان هناك مزارع ذو ملامح آسيوية، وآخر يطغى عليه أوصاف الأفارقة وثالث كأنه قادم من اليمن. لم يتحدث الركاب كثيرا ولم يتذمروا رغم صعوبة السفر، بل ربما لم يتحدثوا مطلقا. لكن الابتسامة لم تفارق محياهم في كل مرة نظرنا إليهم. ملامح الشقاء والفقر لا يمكن تجاهلها، لكنهم أظهروا طينة مسالمة وهادئة تبعث على الاطمئنان.
أوقفنا شرطي سير. وإذ بالسائق يضع بعض النقود داخل صحيفة ويعطيها للشرطي الذي أشار بيده أن واصلوا المسير. تكرر هذا المشهد نحو خمس مرات خلال الرحلة التي استغرقت أكثر من سبع ساعات، وليس ثلاث ساعات.
وصلنا بسلامة، لكن كانت عظامنا قد تورمت من الجلوس على كرسي مهترئ وسفر على طريق جبلي متلوٍّ كأفعى عملاقة وغير معبد، لكننا استمتعنا عند كل منعطف ووسط كل قرية مرت بها السيارة، لولا آلام الظهر والركب والتشنجات العضلية!
كانت انسيرابي مدينة صاخبة. الاحتفالات تعم المكان. إنه العيد الوطني، حيث يأتي الناس من كل مكان. الكل يغني ويرقص على وقع أنغام أفريقية. المعالم الأمنية بادية على المكان من رجال شرطة وجيش، فهذه أفريقيا ولا بد من السيطرة على الجمهور، كما قال لنا فاروق، مسلم من مدغشقر يحفظ القرآن، ودارس في الأزهر.
قلت لرفيقي ممازحا: «هربنا من العاصمة طلبا للهدوء، لنجد أن كل مدغشقر جاءت للاحتفال هنا».
بعد أن وضعنا حقائبنا بفندق وسط المدينة، انطلقنا بمغامرة أخرى بحثا عن مطعم يقدم أكلا شهيا. خلال تجوالنا مررنا بكنيسة مبنية بطراز أوروبي. إنها كنيسة عمرها أكثر من 200 عام بناها النرويجيون، لا تزال تحتفظ بطابعها المعماري الغربي ويزورها المصلون طوال الوقت.
قادنا فاروق لمفاجئة أخرى لم تكن بالحسبان. مطعم يقدم الأكل التونسي. نعم مطعم عربي في هذه المدينة المنسية، صاحبه رجل تونسي زوجته من مدغشقر. اسمه محجوب وهو رجل خفيف الظل قرر «الهرب» من فرنسا العام الماضي مع عائلته وفتح مطعم عربي في انسيرابي. أكلنا الكسكسي والطاجن وثلاث سمكات. لقد كانت وجبة دسمة شهية لا تجد مثيلا لها في البلاد.
قال لي محجوب إنه يصلي في مسجد قريب لا بد من زيارته. فلهذا المسجد قصة مثيرة حيث بناه ملك المغرب الملك محمد الخامس عندما نفته فرنسا إلى انسيرابي عام 1930. من بوابته حتى منبره والنافورة التي تتوسط الساحة، يحمل المسجد الطابع المغربي الأصيل، من زخارف ونقوش وقبته المزركشة. إنه المسجد الأجمل في المدينة يخدم الأقلية المسلمة. يمثل المسجد ذكرى أليمة لأهلنا في المغرب لرمزيته السياسية، لكنه يبقى تذكارا لما عاناه هذا البلد العريق قبل الحصول على استقلاله من فرنسا التي تفننت في نفي معارضيها لأصقاع الأرض.
في صباح اليوم التالي ذهبنا إلى بحيرة «تيتيفا» القابعة وسط بركان قديم، لكن هذه المرة استأجرنا سيارة دفع رباعي، فالطريق سيئ للغاية، واستغرقنا مسافة 20 كلم نحو ساعتين، لكن ما شاهدناه يستحق السفر. إنها بحيرة لا مثيل لها في العالم. تتوسط صخور ويحيط بها الأشجار من كل مكان وشكل البحيرة مطابق تماما لخريطة مدغشقر.
وما إن انتهينا من زيارة البحيرة حتى قررنا العودة إلى العاصمة، لكن هذه المرة بسيارة خاصة ذات دفع رباعي. الرحلة مريحة هذه المرة حيث استغرق الطريق ثلاث ساعات، توقفنا خلالها لالتقاط الصور التذكارية وشراء الفواكه والهدايا من بلد لا مثيل له في العالم. لقد كانت تجربة تستحق العناء ذهابا وإيابا وحتما سنعود لمواصلة المغامرة في بلد من عالم آخر.



قرى مصرية تبتكر نوعاً جديداً من السياحة التقليدية

قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
TT

قرى مصرية تبتكر نوعاً جديداً من السياحة التقليدية

قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)

في الخلف من البقع السياحية السحرية بأنحاء مصر، توجد قرى مصرية تجذب السائحين من باب آخر، حيث يقصدونها للتعرف على الحرف التقليدية العتيقة والصناعات المحلية التي تنتجها هذه القرى وتتخصص فيها منذ عشرات السنوات، وفاقت شهرتها حدود البلاد.

ويشتهر كثير من القرى المصرية بالصناعات اليدوية، ذات البعدين التراثي والثقافي، مثل صناعة أوراق البردي، والأواني الفخارية، والسجاد اليدوي وغيرها، وهي الصناعات التي تستهوي عدداً كبيراً من الزوار، ليس فقط لشراء الهدايا التذكارية من منبعها الأصلي للاحتفاظ بها لتذكرهم بالأيام التي قضوها في مصر؛ بل يمتد الأمر للتعرف عن قرب على فنون التصنيع التقليدية المتوارثة، التي تحافظ على الهوية المصرية.

«الشرق الأوسط» تستعرض عدداً من القرى التي تفتح أبوابها للسياحة الحرفية، والتي يمكن إضافتها إلى البرامج السياحية عند زيارة مصر.

السياحة الحرفية تزدهر في القرى المصرية وتجتذب السائحين (صفحة محافظة المنوفية)

ـ الحرانية

قرية نالت شهرتها من عالم صناعة السجاد والكليم اليدوي ذي الجودة العالية، والذي يتم عرضه في بعض المعارض الدولية، حيث يقوم أهالي القرية بنقش كثير من الأشكال على السجاد من وحي الطبيعة الخاصة بالقرية.

والسجاد الذي يصنعه أهالي القرية لا يُضاهيه أي سجاد آخر بسبب عدم استخدام أي مواد صناعية في نسجه؛ حيث يتم الاعتماد فقط على القطن، والصوف، بالإضافة إلى الأصباغ النباتية الطبيعية، من خلال استخدام نباتي الشاي والكركديه وغيرهما في تلوين السجاد، بدلاً من الأصباغ الكيميائية، ما يضفي جمالاً وتناسقاً يفوق ما ينتج عن استخدام الأجهزة الحديثة.

تتبع قرية الحرانية محافظة الجيزة، تحديداً على طريق «سقارة» السياحي، ما يسهل الوصول إليها، وأسهم في جعلها مقصداً لآلاف السائحين العرب والأجانب سنوياً، وذلك بسبب تميُزها، حيث تجتذبهم القرية ليس فقط لشراء السجاد والكليم، بل للتعرف على مراحل صناعتهما المتعددة، وكيف تتناقلها الأجيال عبر القرية، خصوصاً أن عملية صناعة المتر المربع الواحد من السجاد تستغرق ما يقرُب من شهر ونصف الشهر إلى شهرين تقريباً؛ حيث تختلف مدة صناعة السجادة الواحدة حسب أبعادها، كما يختلف سعر المتر الواحد باختلاف نوع السجادة والخامات المستخدمة في صناعتها.

فن النحت باستخدام أحجار الألباستر بمدينة القرنة بمحافظة الأقصر (هيئة تنشيط السياحة)

ـ القراموص

تعد قرية القراموص، التابعة لمحافظة الشرقية، أكبر مركز لصناعة ورق البردي في مصر، بما يُسهم بشكل مباشر في إعادة إحياء التراث الفرعوني، لا سيما أنه لا يوجد حتى الآن مكان بالعالم ينافس قرية القراموص في صناعة أوراق البردي، فهي القرية الوحيدة في العالم التي تعمل بهذه الحرفة من مرحلة الزراعة وحتى خروج المنتج بشكل نهائي، وقد اشتهرت القرية بزراعة نبات البردي والرسم عليه منذ سنوات كثيرة.

الرسوم التي ينقشها فلاحو القرية على ورق البردي لا تقتصر على النقوش الفرعونية فحسب، بل تشمل أيضاً موضوعات أخرى، من أبرزها الخط العربي، والمناظر الطبيعية، مستخدمين التقنيات القديمة التي استخدمها الفراعنة منذ آلاف السنين لصناعة أوراق البردي، حيث تمر صناعة أوراق البردي بعدة مراحل؛ تبدأ بجمع سيقان النبات من المزارع، ثم تقطيعها كي تتحول إلى كُتل، على أن تتحول هذه الكتل إلى مجموعة من الشرائح التي توضع طبقات بعضها فوق بعض، ثم تبدأ عملية تجفيف سيقان النباتات اعتماداً على أشعة الشمس للتخلص من المياه والرطوبة حتى تجف بشكل تام، ثم تتم الكتابة أو الرسم عليها.

وتقصد الأفواج السياحية القرية لمشاهدة حقول نبات البردي أثناء زراعته، وكذلك التعرف على فنون تصنيعه حتى يتحول لأوراق رسم عليها أجمل النقوش الفرعونية.

تبعد القرية نحو 80 كيلومتراً شمال شرقي القاهرة، وتتبع مدينة أبو كبير، ويمكن الوصول إليها بركوب سيارات الأجرة التي تقصد المدينة، ومنها التوجه إلى القرية.

قطع خزفية من انتاج قرية "تونس" بمحافظة الفيوم (هيئة تنشيط السياحة)

ـ النزلة

تُعد إحدى القرى التابعة لمركز يوسف الصديق بمحافظة الفيوم، وتشتهر بصناعة الفخار اليدوي، وقد أضحت قبلة عالمية لتلك الصناعة، ويُطلق على القرية لقب «أم القرى»، انطلاقاً من كونها أقدم القرى بالمحافظة، وتشتهر القرية بصناعة الأواني الفخارية الرائعة التي بدأت مع نشأتها، حيث تُعد هذه الصناعة بمثابة ممارسات عائلية قديمة توارثتها الأجيال منذ عقود طويلة.

يعتمد أهل القرية في صناعتهم لتلك التحف الفخارية النادرة على تجريف الطمي الأسود، ثم إضافة بعض المواد الأخرى عليه، من أبرزها الرماد، وقش الأرز، بالإضافة إلى نشارة الخشب، وبعد الانتهاء من عملية تشكيل الطمي يقوم العاملون بهذه الحرفة من أهالي القرية بوضع الطمي في أفران بدائية الصنع تعتمد في إشعالها بالأساس على الخوص والحطب، ما من شأنه أن يعطي القطع الفخارية الصلابة والمتانة اللازمة، وهي الطرق البدائية التي كان يستخدمها المصري القديم في تشكيل الفخار.

ومن أبرز المنتجات الفخارية بالقرية «الزلعة» التي تستخدم في تخزين الجبن أو المش أو العسل، و«البوكلة» و«الزير» (يستخدمان في تخزين المياه)، بالإضافة إلى «قدرة الفول»، ويتم تصدير المنتجات الفخارية المختلفة التي ينتجها أهالي القرية إلى كثير من الدول الأوروبية.

شهدت القرية قبل سنوات تشييد مركز زوار الحرف التراثية، الذي يضمّ عدداً من القاعات المتحفية، لإبراز أهم منتجات الأهالي من الأواني الفخارية، ومنفذاً للبيع، فضلاً عن توثيق الأعمال الفنية السينمائية التي اتخذت من القرية موقعاً للتصوير، وهو المركز الذي أصبح مزاراً سياحياً مهماً، ومقصداً لهواة الحرف اليدوية على مستوى العالم.

صناعة الصدف والمشغولات تذهر بقرية "ساقية المنقدي" في أحضان دلتا النيل (معرض ديارنا)

ـ تونس

ما زلنا في الفيوم، فمع الاتجاه جنوب غربي القاهرة بنحو 110 كيلومترات، نكون قد وصلنا إلى قرية تونس، تلك اللوحة الطبيعية في أحضان الريف المصري، التي أطلق عليها اسم «سويسرا الشرق»، كونها تعد رمزاً للجمال والفن.

تشتهر منازل القرية بصناعة الخزف، الذي أدخلته الفنانة السويسرية إيفلين بوريه إليها، وأسست مدرسة لتعليمه، تنتج شهرياً ما لا يقل عن 5 آلاف قطعة خزف. ويمكن لزائر القرية أن يشاهد مراحل صناعة الخزف وكذلك الفخار الملون؛ ابتداء من عجن الطينة الأسوانية المستخدمة في تصنيعه إلى مراحل الرسم والتلوين والحرق، سواء في المدرسة أو في منازل القرية، كما يقام في مهرجانات سنوية لمنتجات الخزف والأنواع الأخرى من الفنون اليدوية التي تميز القرية.

ولشهرة القرية أصبحت تجتذب إليها عشرات الزائرين شهرياً من جميع أنحاء العالم، وعلى رأسهم المشاهير والفنانون والكتاب والمبدعون، الذين يجدون فيها مناخاً صحياً للإبداع بفضل طقسها الهادئ البعيد عن صخب وضجيج المدينة، حيث تقع القرية على ربوة عالية ترى بحيرة قارون، مما يتيح متعة مراقبة الطيور على البحيرة، كما تتسم بيوتها بطراز معماري يستخدم الطين والقباب، مما يسمح بأن يظل جوها بارداً طول الصيف ودافئاً في الشتاء.

مشاهدة مراحل صناعة الفخار تجربة فريدة في القرى المصرية (الهيئة العامة للاستعلامات)

ـ ساقية المنقدي

تشتهر قرية ساقية المنقدي، الواقعة في أحضان دلتا النيل بمحافظة المنوفية، بأنها قلعة صناعة الصدف والمشغولات، حيث تكتسب المشغولات الصدفية التي تنتجها شهرة عالمية، بل تعد الممول الرئيسي لمحلات الأنتيكات في مصر، لا سيما في سوق خان الخليلي الشهيرة بالقاهرة التاريخية.

تخصصت القرية في هذه الحرفة قبل نحو 60 عاماً، وتقوم بتصدير منتجاتها من التحف والأنتيكات للخارج، فضلاً عن التوافد عليها من كل مكان لاحتوائها على ما يصل إلى 100 ورشة متخصصة في المشغولات الصدفية، كما تجتذب القرية السائحين لشراء المنتجات والأنتيكات والتحف، بفضل قربها من القاهرة (70 كم إلى الشمال)، ولرخص ثمن المنتجات عن نظيرتها المباعة بالأسواق، إلى جانب القيمة الفنية لها كونها تحظى بجماليات وتشكيلات فنية يغلب عليها الطابع الإسلامي والنباتي والهندسي، حيث يستهويهم التمتع بتشكيل قطعة فنية بشكل احترافي، حيث يأتي أبرزها علب الحفظ مختلفة الأحجام والأشكال، والقطع الفنية الأخرى التي تستخدم في التزيين والديكور.

الحرف التقليدية والصناعات المحلية في مصر تجتذب مختلف الجنسيات (معرض ديارنا)

ـ القرنة

إلى غرب مدينة الأقصر، التي تعد متحفاً مفتوحاً بما تحويه من آثار وكنوز الحضارة الفرعونية، تقبع مدينة القرنة التي تحمل ملمحاً من روح تلك الحضارة، حيث تتخصص في فن النحت باستخدام أحجار الألباستر، وتقديمها بالمستوى البديع نفسه الذي كان يتقنه الفراعنة.

بزيارة القرية فأنت على مشاهد حيّة لأهلها وهم يعكفون على الحفاظ على تراث أجدادهم القدماء، حيث تتوزع المهام فيما بينهم، فمع وصول أحجار الألباستر إليهم بألوانها الأبيض والأخضر والبني، تبدأ مهامهم مع مراحل صناعة القطع والمنحوتات، التي تبدأ بالتقطيع ثم الخراطة والتشطيف للقطع، ثم يمسكون آلات تشكيل الحجر، لتتشكل بين أيديهم القطع وتتحول إلى منحوتات فنية لشخصيات فرعونية شهيرة، مثل توت عنخ آمون، ونفرتيتي، وكذلك التماثيل والأنتيكات وغيرها من التحف الفنية المقلدة، ثم يتم وضع المنتج في الأفران لكي يصبح أكثر صلابة، والخطوة الأخيرة عملية التلميع، ليصبح المنتج جاهزاً للعرض.

ويحرص كثير من السائحين القادمين لزيارة المقاصد الأثرية والسياحية للأقصر على زيارة القرنة، سواء لشراء التماثيل والمنحوتات من المعارض والبازارات كهدايا تذكارية، أو التوجه إلى الورش المتخصصة التي تنتشر بالقرية، لمشاهدة مراحل التصنيع، ورؤية العمال المهرة الذين يشكلون هذه القطع باستخدام الشاكوش والأزميل والمبرد، إذ يعمل جلّ شباب القرية في هذه الحرفة اليدوية.