قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

الفضل يعود إلى التأشيرة الحرة

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند
TT

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

قصة وصول المطبخ الأفغاني إلى الهند

ترمز العاصمة الهندية دلهي لكل ما هو قديم وحديث، غير أن روحها تكمن في قدرتها الهائلة على احتضان الكثير من الثقافات، وتجلى ذلك في سرعة استساغتها للمطبخ الأفغاني.
ومن بين الأطباق الأفغانية الجديدة التي انضمت للمطبخ الهندي طبق لحم الضأن الكابلي الأوزبكي، وشوبان الكباب، واليخني، والمانتو (النسخة الأفغانية من العجائن المحشوة بلحم الضأن مع البهارات والزبادي)، وطبق سمك الماتشا مع الكرات والبصل الأخضر المنقوع في الزبادي والباذنجان المقلي، يقدم مع الزبادي وأوراق النعناع المجففة.
ونتيجة للهجرات الأفغانية التي أعقبت «حالة الاقتتال الداخلي» هناك، إضافة إلى «السياحة الطبية» في الهند، تضاعفت أعداد المطاعم الأفغانية شهرا بعد آخر.
بداية قصة المطبخ الأفغاني في الهند
تعود بداية القصة الأفغانية في دلهي لعام 2005 عندما سمحت الحكومة الهندية بدخول مواطني أفغانستان والبقاء فيها لفترات طويلة بمقتضى سياسة التأشيرة الحرة. وفي العام الماضي، وفي ظل القانون الجديد، أعلنت وزارة الداخلية الهندية السماح لمواطني أفغانستان بالبقاء لعامين بصفة إنسانية.
واليوم أصبحت مدن مثل بوغال، وماليفيا نجار، وساكت، وهواز خان، ولجبات نجار مأوى للكثير من المهاجرين الأفغان الذين استقروا هنا واتخذوا من دلهي مأوى. فعندما تدخل تلك المناطق، سوف تقابل بإشارات ترحاب في مدينة داري، ولافتات في مدينة بوشتون، والمسلسلات الأفغانية التي تعرض على شاشات التلفزيون، ورائحة شي الكباب، وخبز نانز الطازج بداخل الأفران. وبالفعل ومن دون شك فإن الطعام الأفغاني هو أفضل ما في الجالية الأفغانية الصغيرة في نيودلهي، فقد ظهرت الكثير من المطاعم الأفغانية لتقدم طعاما أفغانيا تقليديا مستمدا من الجذور. وبسبب التضاريس الجبلية، فإن المطبخ الأفغاني غني بالبروتين نظرا لما يقدمه من بقوليات، ودجاج ولحم الضأن، وكلها من أساسيات المطبخ الأفغاني، ناهيك عن مجموعة أطباق متنوعة تشمل الخبز والأرز.
الشوارع الأفغانية
«دلهي ليجبات نجار»، و«ساكت» اسمان لشارعين رئيسيين بهما الكثير من المطاعم الأفغانية مما جعل الناس يطلقون على المنطقة اسم شارع الطعام الأفغاني، بالإضافة إلى الكثير من الصيدليات ومحلات بيع الطعام المنتشرة في كل مكان. ويرجع السبب في هذا إلى أن نحو 80 في المائة من الأفغان الذين يزورون دلهي أتوا للسياحة العلاجية. وفي الوقت الذي يتوجه فيه هؤلاء السياح إلى مستشفيات مثل ماكس وأبولو، فإن أقرباءهم ومرافقيهم يقبلون على المناطق التي تكتظ بالأفغان من بني جلدتهم ويقبلون على الطعام الأفغاني الذي يقدم في المطاعم التي تملأ المنطقة. وبمجرد أن تخطو للداخل، يعود بك المكان لعدة قرون ماضية فترى رجالا بعيون فاتحة اللون يرتدون زيا أفغانيا تقليديا متراصين أمام مخابز «نانوي» الأفغانية لبيع خبز الـ«روتي» الأفغاني التقليدي ليعرضوا بضاعتهم من الخبز في مواعيد تقديم الوجبات.
أتى والي سلطاني للهند من مدينة مزار شريف الأفغانية ليدير مطعم «أفغان داربار» المعروف بتقديمه أسياخ الكباب المشوي من لحم الماعز والخضراوات «باربكيو» مع الحرص على النكهة الأفغانية الأصلية.
فبمجرد دخولك مطعم «أفغان دربار» فإن شاشات عرض تلفزيون الباشتون وسماع الحديث الدائر بين الأفغان من حولك يخلق موسيقى تنعم فيها بدفء الوطن، ثم تأتي قائمة الطعام لتكمل السيمفونية. ويعتبر الخبز الأفغاني التقليدي «نان» الذي يقدم مع الفاصوليا والبيض ذا مذاق خاص في الفم، في حين أن طبق الزبادي الحار المضاف إليه التوابل يعتبر طبقا شرق أوسطي المذاق والنكهة. ومن النادر أن ترى مثل تلك الأطباق النباتية الشهية في بيئة معروف عنها وفرة أطباقها من اللحوم. هنا على المائدة الأفغانية تجد أيضا طبق الداشي من لحم الضأن المطهو مع البصل والتوابل التقليدية، وإذا أردت تذوق طبق محترم من دجاج التندوري، أنصحك بتجربته في مطاعمهم حيث تضاف التوابل باعتدال، لكن خليط التوابل مع الزبادي يعطي نكهة مميزة تتغلغل داخل اللحم. لكن الجميل في المطعم الأفغاني هو أنه يشتمل على أسماء معروفة لأطباق لكن بمذاقات مختلفة.
أفاد سلطاني «عندما بدأنا في تقديم كباب تشوبان، بدأ الكثير من الأفغان في التوافد لتذوقه، وقالوا: إن مذاقه يجعلهم يشعرون كأنهم في بلدهم». والآن انتشر الخبر وأصبح للكباب الأفغاني زبائنه من الهنود أيضا. كذلك جعل الطبق الأفغاني الكابلي التقليدي «بولاو» من مطعم إسماعيل بريزاد ملتقى للأفغان في نفس الشارع. وكان بيرزاد قد حضر لمدينة دلهي كسائح عام 2007 غير أنه مكث هنا كي يزاول نشاطه الجديد. وأفاد بيرزاد بكثير من الفخر أن هذا «الطبق أصبح شهيرا في كابل فقد جعل الأفغان ممن يعيشون في الخارج يشعرون بحنين للماضي في وطنهم».
الديكورات الداخلية للمطعم متسعة ونفذت بعناية، غير أن الطعام هو البطل في هذا المكان.
ويواجه الأفغان الذين عاشوا في دلهي لفترات طويلة وكونوا أسرا معضلة الهوية؛ فقد نشأ أبناؤهم في دلهي ويشعرون بالاغتراب عن أفغانستان بسبب حالة الاقتتال الدائر في بلادهم، الأمر الذي منعهم من العودة. فكلامهم وملبسهم أصبح هنديا خالصا شأن أصدقائهم الهنود ومن المستحيل أن تفرق بين هذا وذاك.
ولد أطفال بيرزاد في الهند ويتحدثون اللغة الهندية بطلاقة. أفاد بيرزاد: «اصطحبتهم إلى كابل العام الماضي، بيد أنهم بعد يومين فقط أصرا على العودة إلى الهند التي يعتبرونها وطنهم». لكن الأب يتوق للعودة لبلاده وينتظر أن يحل السلام هناك. أضاف: «أتطلع إلى العودة يوما ما وأفتتح مطعمي هناك».
بعد الكفاح لسنوات، استطاع علي خان بناء فرن من الطين في الهواء الطلق في الشارع. وكان قد حل في دلهي من دون أن يتحدث كلمة واحدة من لغة أهلها. وقال خان «كنت أشعر بالغربة، لكن بالتدريج بدأت أرى نفسي جزءا من الجالية، وأصبح هناك زبائن دائمون للخبز الأفغاني الذي أصنعه».
مهرجان الطعام الأفغاني في الهند
قال الطباخ الأفغاني سيد محمد «يأتي إلى هنا زبائن من أفغانستان، واليمن، والعراق، وكذلك من الغرب لتذوق الأطباق الأفغانية. كذلك يتوافد الزبائن الهنود إلى هذا المكان بانتظام، فالكل أصبح يحب الأطباق الأفغانية بسبب عدم استخدام التوابل الحارة بكثرة ولمذاقها اللذيذ».
ويزور حاليا الشيف محمد هاشم شيراز مدينة دلهي لحضور مهرجان الطعام الأفغاني هناك، وهاشم عمل في السابق كطباخ في فندق إنتركونتيننتال كابل الذي شهد الحروب التي شنها السوفيات والأميركان ومحاكم التفتيش التي نصبتها حكومة طالبان.
قال شيراز من الصعب أن تحضر إلى هنا من دون الحديث عن السينما الهندية «بوليوود»، وتذكر ضاحكا قول أصدقائه في كابل «إن لم تقابل شاه راخ، فلا تعد إلينا»، مضيفا أنه بعد أن بدأت الحرب تضع أوزارها، بدأت الذكريات تمر وبدت طالبان كذكرى سيئة. لكن بعد أن هدأت الحرب، أخذت شهية الناس تنفتح للطعام أكثر من ذي قبل، فلم تعد النساء ممنوعات من الذهاب للمطاعم كما كان الحال في عهد طالبان.
وبالعودة للمذاق الأفغاني، قال راخ «يحبذ الأفغان نوعا معينا من الطهي يسمح للمتذوق أن يستمتع بالمذاق الأصلي للحم، فهم ينقعون اللحم في الملح، وأحيانا يضيفون البصل والكمون وورق الكزبرة. فالطعام الأفغاني قليل التوابل وليس حارا، ولذلك فهو مناسب للجميع، وطريقة الطهي تحتفظ بنكهة اللحم الطبيعية».
أضاف شيرزاد: «تعتمد النكهة الأساسية للمطعم الأفغاني على الشواء سواء على الخشب أو الفحم. وفي الحقيقة فإن أغلب البيوت الأفغانية لم يصلها الغاز وغيرها من المشتقات البترولية المستخدمة في الطبخ بعد، ولذ يلجأ الناس للوقود التقليدي الذي يعتمد على الخشب والفحم. ولا يعنى ذلك عدم تطور الحياة في أفغانستان، فما شاء الله، شهدت أفغانستان تقدما عظيما خلال العقد الأخير، فنظام طالبان عندما كان في الحكم بدا مصمما على إزالة تراثنا الثقافي. والآن تعمل الحكومة الجديدة المنتخبة ديمقراطيا على إعادة إحياء ثقافتنا. ففي الماضي لم يكن لدينا كهرباء ولا أي بنية تحتية، واليوم لدينا الكثير من المشروعات في الطريق لتحسن من أسلوب حياتنا. وفي ظل مشروعات من هذا النوع نستطيع أن نتعلم من جيراننا وربما نعلم الآخرين شيئا ما».
ومؤخرا شاركت أربع سيدات أفغانيات ممن يعيشن كلاجئات في الهند في معرض «ونتر ميلا» الذي أقيم في الهند وأقمن قسما للأطعمة المنزلية الأفغانية الشهية.
وقدم هؤلاء النساء أطباقا أفغانية تقليدية مثل بولا، وعجائن مانتو، وكفتة الشالو، وأسياخ الكباب، وشاي الأعشاب. وتأمل زيغول التي تعيش في دلهي كلاجئة منذ خمس سنوات في أن تحيا حياة أفضل من تلك التي عاشتها في بلادها.
تستطيع من خلال هذا المعرض أن تستشعر رد فعل الذواقة، وتتمنى لو أنها استطاعت أن تقدم المزيد من أطباق المطبخ الأفغاني في الهند.
أضافت اللاجئة الأفغانية زيغال: «نحن سعداء برد الفعل الذي نلقاه في المرض، فأطباقنا تعتبر جديدة هنا، ولقيت إعجابا من الناس، ولذلك نشعر بسعادة كبيرة».
لدى الأفغان تنوع كبير في أنواع الخبز، ولأن الخبز الأفغاني لا يصنع إلا في أفران التندور (نوع من الأفران الأفقية على عكس تصميم نظيرتها الهندية الرأسية)، ولذا فإن أغلب البيوت في الهند لا تتسع لمساحة تستوعب التصميم الأفغاني الأفقي المستخدم في صنع هذا النوع من الخبز، ولذا تلجأ أغلب العائلات لشراء الخبز من السوق.

* وصفة الشيف شيراز لطبق «باولو» الكابلي

* مقادير طبق باولو (تكفي شخصين)

500 غرام لحم ضأن
250 غراما أرز بسمتي
50 غراما بصل
10 غراما كمون
50 غراما طماطم
4 – 6 حبات هيل مطحون
75 غراما ملح
75 غراما من اللوز المقشر
75 غراما من الجزر المبشور
75 غراما من البصل المقلي للتزيين
الطريقة
سخن وعاء عميقا ثم أضف نصف كمية التوابل
عندما تسخن أضف البصل والطماطم، وشرائح اللحم ثم قلب
أضف الملح للقطع، اغسل الأرز وانقعه لعشر دقائق،
اغل الماء في وعاء ثم أضف باقي التوابل مع الملح وعصير الليمون
أضف الأرز ثم اطه بواقع ثلثي درجة الطهي
ضع اللحم المطهو في الإناء مع الأرز المسلوق، وزينه بالجزر المبشور المقلي في الزيت،
أضف اللوز والصلصة إلى العجين، ثم قلب لمدة 15 دقيقة على النار.



سارة كنج: زعتر جدتي كان رفيقي في غربتي

سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
TT

سارة كنج: زعتر جدتي كان رفيقي في غربتي

سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)

تسجّل اللبنانية سارة كنج في مدينة ستراسبورغ الفرنسية إنجازاً. فهي استطاعت أن تصنع أطيب منقوشة زعتر فيها. وبالتالي تحوّلت إلى عنوان يقصده أهالي هذه المدينة كي يتذوقوا طعم الزعتر اللبناني الأصيل.

تقول لـ«الشرق الأوسط» إنها عاشت معظم أيام حياتها خارج لبنان. فهي من مواليد فرنسا، تربّت في أفريقيا وعاشت في السعودية. وتتابع: «في كل جولاتي وأسفاري كان هناك رفيق دائم لي. أحمله في حقيبة السفر ولا يفارقني لأنه يمثّل لي رائحة بلدي لبنان. وهو كناية عن كيس زعتر تحضّره لي جدّتي من بلدتي في الجنوب. فكان يواسيني في غربتي وأشعر بالفرح عندما أتذوّقه أو أشتم رائحته. ولا مرة اضطررت إلى شراء هذا المكوّن أينما كنت».

هذه هي باختصار قصة سارة كنج مع الزعتر، ولكن للحكاية تتمة: «كنت أتفاجأ من الناس عرب أو أجانب الذين يجهلون هذا المكون. وفي فترة الجائحة انقطعت من الزعتر ورحت أبحث عنه، طلبته من «أمازون» ومن محلات في لندن. بحثت عنه في فرنسا وفي دول أخرى. ولكنني لم أوفق بما يشبه طعم زعتر بلادي».

تشتري الزعتر والسماق والكشك من لبنان (إنستغرام)

مرّت الأيام وقررت سارة بعدها أن تصنع الزعتر بأناملها في منزلها في ستراسبورغ، وأن تحوّله إلى مشروع من خلال صناعة المنقوشة وبيعها. وتضيف: «كان عليّ الحصول على إذن مسبق من بلدية ستراسبورغ. مررت على أحد المخابز، وصنعت نموذجاً عن المنقوشة التي أنوي بيعها، وتركتها على طاولة عليها 8 قضاة يشكلون أعضاء اللجنة المنوطة إعطائي الإذن. في الليلة نفسها تلقيت اتصالاً منها تُعْلِمُني بأنه تمت الموافقة على المشروع».

من هنا انطلقت سارة في مشوار طويل وصعب. كان عليها الترويج لمنتجها والبحث عن المكان الأنسب لبيعه. اتصلت بأفضل الطهاة وطلبت منهم أن يتذوقوا المنقوشة التي تصنعها. وانتظرت لأن يزودوها برأيهم بها. ذاع صيت زعتر سارة في أرجاء المدينة. وأدرج على لائحة طعام «فيللا رينالا» أهم مكان لتنظيم المناسبات والحفلات.

اليوم زعتر سارة كنج يباع في محل «لوفانتيم» (levanthym) المعترف به رسمياً من قبل موقع «غولت وميلو» (Gault et Milllau) الفرنسي. وهو دليل لأفضل طعام ومطاعم. أما لقبها «سيدة المنقوشة» فقد اكتسبته مع الوقت، سيما وأن أحداً لا يمكنه منافستها بطعمها وجودتها.

حققت إنجازها في صنع المنقوشة بعد تجاوزها مراحل صعبة (إنستغرام)

تستقدم سارة الزعتر ومكوّن السماق من بلدات لبنانية. وهناك مجموعة من النساء في قرى وبلدات لبنانية تساعدنها في ذلك. «إنهن يتوزّعن على بلدات جزين والعيشية وكفر رمان في جنوب لبنان. أوليهن الثقة الكاملة لانتقاء أفضل زعتر وسماق في لبنان. وقد توسعت منتجاتي اليوم لتشمل المونة اللبنانية. نبيع أيضاً الكشك وماء الورد وماء الزهر ودبس الرمان ودبس الخرنوب وغيره. تتم صناعة خلطة الزعتر في فرنسا، وكذلك تعبئته في قوارير زجاجية من قبل مجموعة من ذوي الاحتياجات الخاصة. فيهتمون بتوضيب الزعتر ومنتجات أخرى، وهو ما أسهم في تسريع عملية الموافقة على مشروعي من قبل بلدية ستراسبورغ».

تفتخر سارة كنج، وهي مهندسة معمارية بإنجازها هذا. فهي استطاعت أن تجذب أنظار أهالي ستراسبورغ إلى مشروعها والوثوق به. وهو أمر غير سهل لأنهم لا يثقون إلا بإنتاجاتهم المحلية. «انهم متعلقون بمدينتهم إلى أقصى حدود. ولا يشترون سوى ما تنتجه أرضهم وتصنعه دكاكينهم المعروفة. اليوم صاروا يروجون للزعتر ويقدمونه هدايا يتبادلونها فيما بينهم، إضافة إلى منتجات المونة اللبنانية الأخرى. وتعد هذه المنتجات حرفية بامتياز، والأكثر جاذبية للزبائن من فرنسيين وغيرهم».

وبمناسبة أعياد نهاية السنة، يقام في المدينة «سوق الميلاد» لمدة شهر كامل. وقد اختارته سارة لتبيع المنقوشة اللبنانية الأصيلة خلاله. وتعلّق لـ«الشرق الأوسط»: «أعتقد أن المنقوشة هي المنتج الأكثر مبيعاً في هذه السوق. فالناس تتهافت على الحصول عليها بالزعتر أو بالجبن العكاوي والكشك الذي استقدمه من عرسال البقاعية. وقد اخترت مخبزاً خاصاً تديره عائلة من ستراسبورغ كي أشتري العجين منه».

ولمكون السمسم قصّته مع سارة. «عادة ما يتم الغش في مكون الزعتر، حتى الذين يدعون بيع اللبناني منه في دول عربية وأجنبية. ومعظم أنواع الزعتر وأهم أصنافها هي مضروبة ومغشوشة. وهذا الأمر اكتشفته بنفسي. وقد اضطررت إلى تلف كميات هائلة من زعتر استقدمته من الأردن قيل لي إنه الأشهر فيها. فالسلطات في ستراسبورغ تدقق بشكل كبير بأي مكون أو منتج يدخلها. ومنعتني من بيع هذا الزعتر يومها واستخدامه في صنع المنقوشة لأنه غير صحي وفيه مواد مصنّعة. الأمر نفسه واجهته بمكوّن السمسم. واليوم أشتريه محلياً من مؤسسة معترف بها رسمياً من قبل مراقبي الطعام في ستراسبورغ. فهذا المكون وفي حال كان لا يفي بالشروط الصحية المطلوبة في استطاعته أن يكون بمثابة السمّ».

تصل أحياناً كمية المناقيش التي تبيعها في «سوق الميلاد» إلى 500 قطعة يومياً. «لا يستطيع رواد السوق أن يشتموا رائحة المنقوشة بالزعتر من دون أن يتذوقوها. اليوم زبائني يقصدونني بعد خمس سنوات من العمل في هذه السوق. غالبيتهم فرنسيون وأيضاً عرب وأجانب. والمنقوشة التي أبيعها تتألف من مكونات صحية وسليمة مائة في المائة».

وعن مشاريعها المستقبلية تختم «سيدة المنقوشة» في ستراسبورغ لـ«الشرق الأوسط»: «أخطط لتوسيع نطاق بيع المنقوشة في مدن فرنسية أو غيرها. لا أدري بعد كيف ومتى. ولكن الفكرة تراودني وسأعمل على تحقيقها».


الطماطم الكرزية... كيف تستخدم في الطهي؟

البيض بالشيري توميتو
البيض بالشيري توميتو
TT

الطماطم الكرزية... كيف تستخدم في الطهي؟

البيض بالشيري توميتو
البيض بالشيري توميتو

تتميز الطماطم الكرزية بقشرة رقيقة، ونكهة غنية بالعصارة وحلوة المذاق، سواء تناولتها طازجة أو مطبوخة، هي مكون مرن يرحب بإضافته لعدد كبير من الأطباق.

فهذه الطماطم الصغيرة التي يشتق اسمها من حجم وشكل حبات الكرز تتناسب جيداً مع الأكلات التي يدخل في مكوناتها أنواع الجبن والريحان والأوريغانو والثوم وإكليل الجبل على وجه الخصوص، بالإضافة إلى الخضراوات مثل الفاصوليا والذرة والكوسة، فضلاً عن اللحوم والأسماك.

شيف سيد إمام (الشرق الأوسط)

الشيف سيد إمام يوضح المزيد عن الطماطم الكرزية أو Cherry Tomatoes، قائلاً: «تُقدم الطماطم الكرزية في السلطات، أو الصلصات، ومع وجبات الإفطار والغداء؛ فيمكن إضافتها إلى طبق من الخضراوات المشوية كوجبة خفيفة، أو مع الدجاج والأسماك، وتشكل إضافة رائعة لأطباق المعكرونة».

وتابع: «ويمكن مزجها أيضاً بالمشروبات، وتستطيع اعتمادها كمكون أساسي في المقبلات والأطباق الرئيسية، كما أنها رائعة للتجويف والحشو». ولتحضير هذا النوع من الطماطم ينصح إمام بغسلها جيداً، وتصفيتها أو تجفيفها برفق، ويُمكن استخدامها كاملة في الوصفات، أو مقطعة إلى نصفين، أو مفرومة، وقد تؤكل نيئة للحفاظ على قوامها وعصيرها.

بروشيتا الطماطم الكرزية

مقبلات

ولعمل مقبلات من الطماطم المحشوة بجبن كريمي وجبن البارميزان والأعشاب، تابع الشيف: «تتمتع هذه الطماطم بمذاق رائع، خاصة حين تكون باردة، حضرها مسبقاً واحفظها في الثلاجة حتى موعد التقديم، والخطوة الأولى هي اختيار طماطم كرزية ناضجة، حتى تسهل عليك إزالة البذور والأجزاء الصلبة»، وأضاف: «يتم غسلها جيداً وتجفيفها، ثم يقطع الجزء العلوي، وتقطع الأجزاء الصلبة باستخدام سكين، ثم يتم إزالة اللب والبذور، وأثناء ذلك استخدم أصغر ملعقة متوفرة».

ويتبع ذلك قلب الطماطم، بحيث يكون جانبها المفتوح لأسفل، ووضعها على منشفة مطبخ ورقية؛ حتى يخرج أي سائل زائد، وأثناء ذلك اخلط الحشوة، المكونة من جبن كريمي، ومسحوق البارميزان، وشبت طازج وبقدونس، وثوم بودر، وفلفل أسود، وبابريكا، أو زعتر مجفف، اخلط المكونات جيداً.

اسباغيتي سوداء بالأخطبوط وطماطم شيرى في طبق من شيف ميدو (الشرق الأوسط)

ثم انقل الحشوة إلى كيس بلاستيكي، واصنع فتحة صغيرة، باستخدام مقص، ثم قم بحشو الطماطم الكرزية بها، رش البابريكا، ويمكنك تزيينها بقطع صغيرة من الشبت الطازج، أو الأعشاب المفضلة لديك.

ومن الأطباق المصنوعة منها أيضاً هي «البروسكيتا»، وهي مقبلات إيطالية تقليدية عبارة عن شرائح خبز محمصة، غالباً ما تكون من خبز الباغيت، تدهن بالثوم، والزيت والملح، ومن الممكن تحضيرها مع البصل والباذنجان أيضاً.

ولتحضير «بروسكيتا الط اطم الكرزية» تحتاج إلى بضع شرائح باغيت، وطماطم، وشرائح خبز عادي، وريحان، وعليك أن تقوم بتقطيع الطماطم والريحان، ضعهما في وعاء. وفي وعاء صغير آخر اخلط زيت الزيتون والثوم المفروم، صب المزيج فوق الطماطم والريحان.

تقدم مع الغذاء

وقلب حتى يُغطى المزيج بالكامل، تبله بالملح والفلفل، لا تتردد في إضافة المزيد من زيت الزيتون، أو الثوم حسب رغبتك.

وبحسب الشيف ضع شرائح الباغيت على صينية خبز، ادهن كل شريحة بقليل من زيت الزيتون، حمصها تحت الشواية لمدة دقيقتين إلى ثلاث دقائق، حتى يصبح لونها بنياً فاتحاً ومقرمشاً، واحرص على عدم حرقها، أخرج شرائح الخبز المحمص من الفرن. ثم ضع فوق كل شريحة ملعقة كبيرة من البروشتيتا، إذا رغبت، يمكنك رش كل شريحة بقليل من زيت الزيتون الإضافي، أو خل البلسميك قبل التقديم.

قائمة متنوعة من السلطات

الإفطار

وللإفطار يقترح إمام البيض المخبوز فوق الطماطم المقطعة إلى نصفين، مع جبن بارميزان والريحان، وفريتاتا الطماطم الكرزية، والبيض المقلي أو المسلوق مع الطماطم الكرزية والفاصوليا البيضاء، والأومليت مع الطماطم الكرزية. ومن الممكن أيضاً سحق الطماطم الكرزية بين الخبز والبيستو وجبن الموزاريلا؛ للحصول على شطيرة خفيفة، أو أضفها إلى الخبز المسطح لوجبة شهية، كما تعد الطماطم الكرزية صوصاً لذيذاً لتغطية البسكويت المالح.

سلطة كاب سريعة للعمل أو الجامعة

الغداء والعشاء

وللغداء يقترح الشيف المعكرونة بجبن الفيتا الحامضة مع الطماطم المشوية، والزعتر بنكهته الخفيفة، والذي يضفي مذاقاً منعشاً رائعاً على الطبق، ويمكنك استخدام الأوريغانو بدلاً منه إذا رغبت.

مع إضافة قطع صغيرة من صدور الدجاج المطهية مسبقاً مع الكراث أو كمية مساوية تقريباً من البصل الأحمر المفروم ناعماً.وتأتي شرائح سمك السلمون المغطاة بالكمون والبابريكا، على رأس الأطباق التي يقترحها شيف سيد إمام لعشاق «السي فود»، يقول: «ادهن الشرائح بمعجون الهريسة الحار، وقم بشويها مع الطماطم الكرزية والكراث والثوم، ثم تُغطى بالشبت الطازج وجبنة الفيتا الكريمية.

ومن أطباق «السي فود» التي يقترحها أيضاً هي تاكو السمك المشوي مع الأفوكادو وصلصة الطماطم الكرزية. ويرى أن تاكو الدجاج، أو ساندويتش الموزاريلا المشوية والبيستو من أشهى الوجبات.

خبز الفوكاشيا الطازج بالروزماري والطماطم

السلطات

أما بالنسبة للسلطات، فيقول: «إضافة الطماطم الكرز الطازجة إلى السلطات يساعد أن يصبح بين يديك طبق أخضر مقرمش، تستطيع تناوله مع الخبز المحمص، ومن ذلك السلطة اليونانية مع جبن الفيتا والخيار وزيتون كالاماتا أو سلطة الطماطم الكرزية الكاملة مع البصل المفروم والبقدونس والكزبرة». وتبرز كذلك في قائمة سلطات الطماطم الكرزية سلطة معكرونة الروبيان بنكهتها الغنية بالليمون والكزبرة الطازجة، وزيت الزيتون والتوابل. ويعزز مذاقها إضافة البصل الأحمر المغموس مسبقاً في عصير الليمون والملح قبل التقديم، والذي يضفي عليها نكهة مخلل خفيفة ويُبرز حلاوتها الطبيعية، الملح الذي يعمق النكهة العامة من خلال إبراز الطعم الطبيعي لكل مكون من دون إضافة أي مرارة وفق إمام.

يمكن حشوها كمقبلات

المشروبات

يمكنك أيضاً تحويل فائض الطماطم الكرزية إلى عصير طماطم صافي، يُطلق عليه أحياناً اسم «ماء الطماطم»، وهو عصير لذيذ، ذو قوام ناعم مثالي للخلط مع المكونات الأخرى مثل الليمون والنعناع، ولإضافة لمسة منعشة وصحية، امزج عصير الطماطم الكرزية مع التفاح والخيار.

تضاف إلى البيتزا لمذاق خاص خاص و شكل مميز

نصائح ميدو

يقدم شيف ميدو على مدونته على «إنستغرام» طرقاً للطماطم، ومنها معكرونة سباغيتي «السوداء» بنكهة الحبار، إضافة إلى «كونفي الثوم» القابل للدهن بزيت الزيتون في الفرن. وقال لـ«الشرق الأوسط» إن (كونفي الثوم) هو سلق فصوص الثوم ببطء في الزيت أو الدهن على درجات حرارة منخفضة، وبإضافة الطماطم الكرزية تستمتع بمذاق رائع لا يقاوم». كما يقدم ميدو وصفة لعمل بروسكيتا بالجبن الكريمي الطازج.


شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية
TT

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

لتقليد الشاي الإنجليزي رونقه وسحره، فهو طقس أنيق يجمع بين الهدوء والرقي، حيث تتحول الاستراحة البسيطة إلى لحظة تأمل وذوق رفيع. إنه لقاء بين الضيافة والتقاليد، يمشي خلاله الزمن ببطء مع فنجان شاي دافئ. هذا هو باختصار مشهد هذا التقليد الإنجليزي الذي لا يزال قائماً حتى يومنا في الفنادق الراقية التي تحافظ عليه وتتنافس على تقديمه بقوالب عصرية ولمسات جديدة تمزج ما بين عراقة التاريخ وتفاصيل الحاضر.

وآخر الفنادق التي كشفت عن شاي بعد الظهر الفريد من نوعه، فندق كافيه رويال الذي أطلق تجربة مستوحاة من حياة وأعمال وتأثير الفنان البريطاني ديفيد بوي الدائم في تجسيدٍ للعلاقة العميقة التي تربط الفندق بأحد أهم الرموز الثقافية في بريطانيا.

وتتضمن تشكيلة مختارة من الساندويتشات المالحة، وإبداعات الباتيسري، وسكونز مميزة تحمل علامة بوي، تكريماً لإبداعه وفنه الرائد.

واختار الفندق أن يمزج الفن مع الثقافة فقدم هذه التجربة في قاعة أوسكار وايلد التي سميت باسم الأديب والشاعر الآيرلندي تكريماً لتاريخه الحافل المرتبط بهذه القاعة، حيث ألقى فيها بعضاً من أشهر خطاباته العامة في تسعينيات القرن التاسع عشر، والتي دافع فيها عن الفن والجمال والحرية الفكرية.

حلويات منمقة ونكهات لذيذة (الشرق الاوسط)

كما كان وايلد يجتمع في هذا الفندق بالذات مع كتّاب وفنانين ومثقفين، مما جعل المكان مركزاً للحياة الأدبية اللندنية في عصره.

أما بالنسبة لديفيد بوي فيشكل الفندق أيضاً لحظة مفصلية في تاريخه، ففي الثالث من يوليو (تموز) من عام 1973، أعلن بوي اعتزال شخصيته الأسطورية الأخرى «زيغي ستاردست» خلال حفل وداع أسطوري بعنوان «العشاء الأخير»، عقب عرضه الختامي في «هامرسميث أوديون» وتوثّق صورٌ من الحدث بوي إلى جانب أيقونات ثقافية أخرى، من بينهم ميك جاغر، ولو ريد، ولولو، ورينغو ستار.

تأتي تجربة شاي بعد الظهر هذه كتعبيرٍ مَرِح عن النكهة والخيال والبريق، وقد صُمّمت تكريماً لذكرى بوي في الذكرى العاشرة لرحيله، مع الإشارة إلى المراحل والتحوّلات المتعددة التي ميّزت مسيرته. وتشمل مجموعة من ساندويشات الأصابع المستوحاة من محطات في مسيرته الفنية: مثل: ساندويتش خيار مع جبن كريمي، وساندويتش البيض بالمايونيز مع الأنشوجة. بالإضافة إلى ساندويتش «كورنيشن»، مؤلف من الدجاج واللوز والكزبرة وساندويتش لحم الباسترامي مع الخيار المخلل والخردل الحلو، واللافت هو تسمية كل ساندويتش باسم يمت بصلة لبوي مثل «سنوات برلين» ودارسة في التوابل.

حلويات مستوحاة من تصميم بدلات ديفيد بوي (الشرق الاوسط)

أما بالنسبة للحلويات، فهي أيضاً صممت لتتناسب مع ذائقة ديفيد بوي، والنكهات التي كان يحبها مثل: فيلفت غولدماين: كعكة رِد فِلفِت مع التوت وكريمة شانتيلي بالفانيليا، والبدلة الخضراء: كعكة بإسفنج الفستق والبرالين وغاناش مخفوق، في إشارة إلى البدلة الخضراء التي ارتداها بوي في حفل Tin Machine على الرصيف عام 1991. وحلوى جميلة أخرى باسم ليمون ستاتيك: وهي عبارة عن كيك مادلين مع موس الليمون مزينة بوميض البرق الشهير الخاص ببوي.

أما حلوى منتصف الليل البرتقالي فهي كعكة مع إكلير شوكولاته وكراميل الشوكولاته بالبرتقال، تمثّل بدلة كانساي ياماموتو التي ارتداها للترويج لجولة Aladdin Sane عام 1973.

ولا يمكن أن تكون تجربة الشاي التقليدية كاملة من دون تقديم كما الـ«سكونز» بالنوعين السادة وبالزبيب مع تشكيلة من المربات والكريمة. وبالنسبة للشاي فترافق الساندويتشات والحلوى قائمة متنوعة من أنواع الشاي الإنجليزي والياباني الفاخر، وإذا كنت تفضل عيش تجربة ديفيد بوي على أصولها فلا بد المشي على خطاه وتذوق الشاي الأخضر الياباني الذي كان المفضل بالنسبة له، وقد جرى تنسيق مجموعة مختارة بعناية لترافق تجربة شاي بعد الظهر، إلى جانب تشكيلة من شاي الأولونغ السائب، ودارجيلينغ.

تجربة الشاي بعد الظهر هذه تكرم بوي الذي كان ولا يزال من أهم الموسيقيين اللامعين، وكانت تربطه علاقة وذكريات بالفندق، وتمنح هذه التجربة فرصة عيش إرث الفنان العالمي عن قرب، تكريماً له في المكان نفسه الذي أسدل فيه الستار على أحد أكثر فصول حياته الفنية.

هذه التجربة مميزة لأنها تقام في واحدة من أهم القاعات في لندن، والمعروفة بالزخرفات الذهبية والديكوارت المهيبة، خاصة وأنها كانت شاهدا على روح الإبداع والتمرّد الفني لدى الأديب أوسكار وايلد، وبنفس الوقت تعكس أجواؤها التاريخية جوهر ديفيد بوي، الذي كسر القوالب وأعاد تعريف الفن والهوية، ليصبح المكان إطاراً مثالياً للاحتفاء بفنان غيّر ملامح الثقافة المعاصرة.