«روايات مسكوكة»... 1300 عام من إرث السعودية توثّقها العملات

أكثر من 200 قطعة نادرة تجسّد رمزية النقود وهويتها الثقافية

يروي المعرض حكايات الماضي من خلال أكثر من مائتي قطعة نادرة من العملات (الشرق الأوسط)
يروي المعرض حكايات الماضي من خلال أكثر من مائتي قطعة نادرة من العملات (الشرق الأوسط)
TT

«روايات مسكوكة»... 1300 عام من إرث السعودية توثّقها العملات

يروي المعرض حكايات الماضي من خلال أكثر من مائتي قطعة نادرة من العملات (الشرق الأوسط)
يروي المعرض حكايات الماضي من خلال أكثر من مائتي قطعة نادرة من العملات (الشرق الأوسط)

رحلة عبر مئات السنين، تتيحها أجنحة معرض «روايات مسكوكة» لاستكشاف إرث السعودية والمنطقة من خلال العملات، ودورها كنوافذ على الماضي؛ إذ تحتفظ كل قطعة منها بحكاية فريدة، ودلالة عريقة، ولمحة على التاريخ.

المعرض الذي تنظمه هيئة المتاحف السعودية، في المتحف الوطني بالرياض، يأخذ الزوار في رحلة تمتد لأكثر من 13 قرناً، تستعرض تطوّر العملات منذ ما قبل الإسلام، وصولاً إلى «الريال السعودي» الحديث، عبر مقتنيات نادرة وأعمال فنية معاصرة تجسّد رمزية النقود وهويتها الثقافية.

ويروي المعرض الاستثنائي، حكايات الماضي من خلال أكثر من 200 قطعة نادرة من العملات، من أكبر مجموعة خاصة للعملات الإسلامية في العالم، إلى جانب مقتنيات وزارة الثقافة التي يعود تاريخ بعضها إلى ما قبل 3 قرون من الميلاد.

ويعزز المعرض قيمة النظر إلى قطع الذهب والفضة والبرونز من العملات التاريخية، بوصفها شواهد تاريخية حيّة، تتجاوز وظيفتها التقليدية كوسيلة للتبادل التجاري، إلى تجسيد تطور الفن والثقافة والسياسة والاقتصاد في المنطقة، من خلال نقوشها، وتفاصيلها، وحكاياتها.

يعزز المعرض قيمة النظر إلى العملات كشواهد تاريخية حيّة (الشرق الأوسط)

7 فصول لرواية المسكوكات

يتوزع المعرض على 7 أقسام رئيسية، هي: «العملات ما قبل الإسلام» بما حملته من رموز ودلالات عن طرق التجارة والسلطة، ثم «نشأة العملات الإسلامية وتطورها» التي جسّدت وحدة الحضارة الإسلامية وتنوّعها عبر العصور، يليه محور «النساء في العملات» الذي يبرز حضور المرأة في الذاكرة النقدية، وقسم «العملات الحِرَفية: سكّ الفن والثقافة» الذي يوضح تداخل البعد الجمالي مع الوظيفة الاقتصادية للنقود.

كما يضم المعرض قسماً عن «كنوز وعملات المملكة العربية السعودية» التي تروي قصة التوحيد وبناء الدولة الحديثة، إلى جانب «العملات والفن المعاصر» حيث تتحول النقود إلى مصدر للإبداع، ويُختتم المعرض بمحور «العملة التي لم تُسكّ» الذي يثير تساؤلات حول الرمزية والمفهوم قبل أن يكون للنقد حضور مادي.

يتتبع المعرض تطور العملة الإسلامية الذي مثّل تحولاً مهماً في الهوية السياسية والدينية والثقافية (الشرق الأوسط)

نشأة العملات الإسلامية وتطورها

يتتبع المعرض تطور العملة الإسلامية الذي مثّل تحولاً مهماً في الهوية السياسية والدينية والثقافية؛ إذ اعتمدت التجارة في الجزيرة العربية قبل الإسلام على العملات الأجنبية.

ومع ظهور الإسلام، أقرّ النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) استخدام العملات المتاحة في تلك الفترة، مع النهي عن التلاعب بأوزانها، واضعاً بذلك أساساً لنظام نقدي إسلامي مستقل ومميز.

وشهدت العملات الإسلامية أول تحول رئيسي في عهد الخليفة عبد الملك بن مروان في القرن الأول الهجري (القرن السابع الميلادي)؛ فاستُبدل بالرموز الأجنبية الخط العربي والشهادة، في إعلان صريح للاستقلال السياسي والديني، عُرف بتعريب العملة.

وبحلول عام 77 للهجرة (696م)، سُكّ أول دينار ذهبي إسلامي خالص، يحمل آيات من القرآن الكريم، وخالٍ تماماً من الصور، واستمر على هذا النهج لأكثر من 1000 عام.

وفي العصر العباسي الذي امتد بين عامَي 132 للهجرة (750م) و656 للهجرة (1258م)، أصبحت العملات الإسلامية أدوات رئيسية للتجارة، وأسهمت في توحيد الأمة الإسلامية من خلال اللغة والدين، وما تحمله من سلطات رمزية خالدة.

رحلة لأكثر من 13 قرناً من تطوّر العملات منذ ما قبل الإسلام وصولاً إلى «الريال السعودي» الحديث (الشرق الأوسط)

النساء في العملات

لطالما كانت العملات رموزاً للسلطة، وكان للنساء دور بارز في هذه الرواية التاريخية؛ فقد عكست المسكوكات التي حملت صورهن، وأسماءهن، وألقابهن، قوتهن السياسية ودورهن الراسخ، بدءاً من الإمبراطورات في العالمين اليوناني والروماني، وصولاً إلى النساء المؤثرات في التاريخ الإسلامي.

وفي العالم الإسلامي، لم تقتصر أدوار النساء على نظام الحكم والحياة العامة فحسب، بل امتدت بصماتهن إلى العملات التي خُلّدت عليها أسماؤهن أو ألقابهن، لتكون دليلاً مادياً على تأثيرهن، مما يعكس الأدوار البارزة التي حظي بها بعض النساء في تشكيل مجتمعاتهن، ويُبرز حضورهن السياسي والثقافي بشكل واضح، كما يتجلى في شخصيات مثل السيدة زبيدة، زوجة الخليفة هارون الرشيد، التي اشتهرت بتمويل مشاريع كبرى مثل طريق الحج وعين زبيدة في مكة المكرمة، مما سهل الحج على الحجاج من الأجيال القادمة.

ويعكس المعرض أن العملات تاريخياً لم تكن مجرد وسيلة للتبادل، بل تجسد إرثاً خالداً لمساهمات النساء في الحكم والثقافة والدين، وتشكّل تذكاراً دائماً لمكانتهن في المشهد التاريخي والسياسي للعالم الإسلامي.

تحتفظ كل قطعة من العملات بحكاية فريدة ودلالة عريقة ولمحة على التاريخ (الشرق الأوسط)

ويغطي المعرض في رحلته عبر الأجنحة السبعة، ما تمثله المسكوكات والعملات عبر العصور، كسجل حيّ يعكس تطوّر المجتمعات ونشوء الدول وتغيّر الأنظمة الاقتصادية والسياسية، لتصبح شاهداً مادياً على الهوية الوطنية وذاكرة جماعية للمجتمعات.

ويمثل معرض «روايات مسكوكة» توثيقاً بصرياً وزمنياً لمسيرة السعودية والعالم الإسلامي عبر النقد والسكّ، من خلال ما تحمله العملات في طياتها من رسائل تاريخية ودينية وثقافية واجتماعية، وهي شاهد على ازدهار الحضارات ووحدة الأمم، ثم على مسيرة الدولة السعودية في التأسيس والتوحيد والتنمية.

ويضم المعرض مجموعة استثنائية من العملات والمسكوكات النادرة من مقتنيات الدكتور آلان بارون، أحد أبرز جامعي العملات التاريخية، إلى جانب مختارات فريدة من مجموعة وزارة الثقافة.

كما يقدّم أعمالاً فنية معاصرة بمشاركة الفنان زيمون الذي استلهم من رمزية النقود ودلالاتها البصرية، وذلك ضمن تصميم سينوغرافي مبتكر أبدعه غيث أبو غانم وجاد مالكي وفرح فياض، بمشاركة الدكتور نايف الشرعان المتخصص في تاريخ العملات الإسلامية؛ فقد تم دمج المشاهد الفنية والمعمارية لتجسيد أزمنة مختلفة في قاعة واحدة، في تجربة شاملة تجمع بين المعرفة الثقافية والمتعة البصرية، لحكاية قصة المسكوكات، وشهادتها على الهوية والسيادة والتحولات الاقتصادية والاجتماعية التي صنعت ملامح المملكة والعالم الإسلامي عبر القرون الماضية.


مقالات ذات صلة

العليمي يشيد بجهود السعودية والإمارات في خفض التصعيد شرق اليمن

العالم العربي رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني رشاد العليمي (سبأ)

العليمي يشيد بجهود السعودية والإمارات في خفض التصعيد شرق اليمن

أشاد رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني، رشاد محمد العليمي، بجهود السعودية والإمارات في احتواء التصعيد وخفض التوتر بالمحافظات الشرقية

«الشرق الأوسط» (عدن)
الخليج فتاة تحمل العلم السوري خلال الاحتفال بالذكرى السنوية الأولى للإطاحة بالنظام السابق في دمشق (أ.ب)

السعودية ترحب بإلغاء أميركا عقوبات «قانون قيصر» ضد سوريا

رحبت السعودية، الجمعة، بقرار الولايات المتحدة إلغاء العقوبات المفروضة على سوريا، بموجب «قانون قيصر».

«الشرق الأوسط» (الرياض)
الخليج الأمير فيصل بن فرحان وزير الخارجية السعودي ونظيره الكوري الجنوبي جو هيون (الشرق الأوسط)

وزراء خارجية السعودية وكوريا وبروناي يناقشون العلاقات والموضوعات المشتركة

بحث الأمير فيصل بن فرحان وزير الخارجية السعودي مع داتو إيروان بهين يوسف وزير الخارجية الثاني في سلطنة بروناي دار السلام، العلاقات الثنائية والموضوعات المشتركة.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
الاقتصاد الوتيد رئيس «إس تي سي» وطارق أمين رئيس «هيومان» خلال توقيع الاتفاقية بحضور الأمير محمد بن خالد الفيصل رئيس مجلس «إس تي سي» ويزيد الحميد نائب محافظ الاستثمارات العامة (الشرق الأوسط)

«سنتر3» و«هيوماين» تعلنان عن مراكز بيانات للذكاء الاصطناعي بسعة 1 غيغاواط في السعودية

أعلنت شركة «سنتر3» التابعة لمجموعة «إس تي سي» وشركة «هيوماين» إطلاق مشروع مشترك استراتيجي لبناء مراكز بيانات مخصصة للذكاء الاصطناعي في السعودية

«الشرق الأوسط» (الرياض)
جانب من الحافلات الكهربائية (تصوير: غازي مهدي)

تدشين أول شبكة حافلات تعمل بالكامل بالطاقة الكهربائية في مكة المكرمة

دُشّن في العاصمة المقدسة مكة المكرمة، الأربعاء، أول نظام حافلات سريعة التردد، يعمل بالكامل بالطاقة الكهربائية، عبر «مسار BRT».

سعيد الأبيض

«حبّ في شبه مدينة»... مسرحية عن الإنسان العالق في المكان المُنهَك

في هذا المشهد لا خلاص واضحاً... فقط هدنة قصيرة مع الواقع (الشرق الأوسط)
في هذا المشهد لا خلاص واضحاً... فقط هدنة قصيرة مع الواقع (الشرق الأوسط)
TT

«حبّ في شبه مدينة»... مسرحية عن الإنسان العالق في المكان المُنهَك

في هذا المشهد لا خلاص واضحاً... فقط هدنة قصيرة مع الواقع (الشرق الأوسط)
في هذا المشهد لا خلاص واضحاً... فقط هدنة قصيرة مع الواقع (الشرق الأوسط)

تُقدّم مسرحية «حبّ في شبه مدينة» قراءة لعلاقة الإنسان بمدينة بات الخراب أحد إيقاعاتها اليومية. وهذه المدينة ليست مكاناً مُحدّداً بترسيم جغرافي، وإنما حالة ذهنية ونفسية مُعلّقة بين ما كان وما لم يكتمل، وبين ذاكرة لم تُشفَ وحاضر عاجز عن إنتاج معنى مستقرّ للحياة.

العمل الذي عُرض على «مسرح المدينة» في منطقة الحمراء البيروتية، من تأليف حسن مخزوم وكتابته، وسينوغرافيا لينا عسيران وتصوُّرها وإخراجها، يضع شخصيتَين في مواجهة مدينة ذات طابع ديستوبي؛ كثيفة الجدران ومسكونة بالوحدة. «هي» و«هو» يلتقيان بوصفهما كائنَيْن يحمل كلٌّ منهما عزلة تُشبه عزلة الآخر. اللقاء اصطدام غُربتَيْن، ومن هذا الاصطدام تُبنى علاقة تتحوّل تدريجياً إلى محاولة متبادلة لتفادي السقوط الكامل في الفراغ.

الحبّ في العمل حالة دفاعية أكثر منه وعداً بالخلاص. هو ردّ فعل إنساني على مدينة تضيق كلما اتّسعت، وتفرض على سكانها أن يبحثوا عن دفء مؤقّت داخل علاقات عابرة، سرعان ما تختبر قدرتها على الصمود. فالعلاقة العاطفية هنا ليست مُصمَّمة لتُنقذ أياً منهما. إنها فقط تؤجّل الانهيار من دون أن تمنح الطمأنينة، لكنها تمنح معنى مؤقّتاً للبقاء.

يشتغل النصّ على مفارقة الزمن بوصفها أحد أوجه العبث اليومي. فالشخصيتان تعيشان زمنَيْن متعاكسَيْن يُمثّلان حاضراً عصيّاً على الانتماء إليه، وماضياً يُستدعى على هيئة ملاذ من ثقل الراهن. وسط هذا التمزُّق، يتقاطع مصير الفرد مع مصير المدينة. فالمدينة، كما الشخصيتان، عالقة بين خوف من مستقبل غامض وارتهان لذاكرة حروب لم تُسمَّ ولم تُحلَّ، فتصبح عبارة: «هذا الوطن مُتعِب جداً»، خلاصة شعورية لحالة عامة، حيث التعب شرط دائم للعيش.

في مدينة تتكاثر فيها الجدران يصبح الاقتراب فعلاً محفوفاً بالتردّد (الشرق الأوسط)

الحوار مُحمَّل بالدلالة ومبنيّ على شذرات اعتراف تتقاطع فيها السخرية السوداء مع الإحباط العميق. جُمل مثل «أصبحتُ حشرة من فرط ما غفوتُ على الرصيف»، أو «تبدأ الثورات في الصباح الباكر، لكنني لم أستيقظ على رنّة المنبّه»، تكشف عن تعطُّل الفعل وفقدان التوقيت. هنا، يفقد الغضب قدرته على التحوّل إلى فعل، ويتأخَّر دائماً كما لو أنّ المدينة سبقت ساكنيها بخطوة إضافية في إنتاج الخيبة.

وينقسم المكان المسرحي بين الداخل والخارج، فيتحوَّل البيت إلى مساحة عزلة، في حين تتجسَّد المدينة على هيئة ضغط دائم لا إفلات منه. النوافذ والضوء والأصوات لغة ثانية موازية للنصّ. فالضوء يُلاحق محاولة الشخصيتَيْن المُتكرّرة للهروب من مواجهة الذات، وسط فقدان القدرة على رؤية النفس بوضوح داخل فضاء خانق يفرض إيقاعه على كلّ حركة.

ويحتلّ الجسد موقعاً مركزياً في العرض، فيُشكّل الإيماء والرقص المعاصر أداة تفكير موازية للنصّ المكتوب. حركة الشخصيتَيْن مُتقطّعة، كأنّ الجسد يسبق الوعي أحياناً أو يعجز عن اللحاق به. وهذا الجسد يتوتّر ويخاف ويرغب في الالتصاق، ثم ينسحب سريعاً. وفي تردُّده، يتحوّل الرقص إلى ترجمة بصرية للعلاقة المأزومة بين الإنسان وفضائه، وصورة ملموسة للتشظّي النفسي الذي تفرضه الأمكنة المُغلقة.

مدينة تُرمَّم جدرانها في حين يظلّ الإنسان معلّقاً في المنتصف (الشرق الأوسط)

تؤدّي الموسيقى مع غناء زياد الأحمدية وحضور العود، دور الذاكرة الصوتية للعمل. فالعود يستدعي ثقل ما لم يُحسَم بعد. نبرته الشرقية الحزينة تتقاطع مع فكرة مدينة تعيش بين رائحة اللافاندر والبارود، وبين محاولة ناعمة لاستعادة الحياة وواقع عنيف يفرض نفسه باستمرار. الغناء يُضاعف أثر المشهد، فنشعر بانبعاث الصوت من عمق المدينة نفسها وليس من خارجها.

لافت أداء الممثّلَيْن روى حسامي وميران ملاعب في قدرته على الإمساك بهذا التوازن الدقيق بين العبث والألم. أداء مشغول على التفاصيل، يُراكم الإحساس بالاختناق، ويترك الشخصيتَيْن مكشوفتَيْن أمام المدينة والجمهور معاً. أمامهما، تلتقي المدينة المُنهَكة من الحروب والإنسان الذي يسكنها بفقدان القدرة على الحسم والعيش في انتظار مفتوح لا يعرف ما سيُنقذه أو متى.

ووسط التقاطع الضاغط، يُقدَّم الحبّ على هيئة أثر إنساني مُثقل بالانكسارات، يحاول أن يثبت وجوده في مدينة لم تعد تمنح سكانها الإحساس بالحياة. مدينة تُنتج علاقات تُشبهها؛ ناقصة، مُتردّدة، ومعلَّقة بين الرغبة في النجاة والاستسلام البطيء لواقع لا يكفّ عن فقدان التوازن.


رسالة ميلادية دافئة من دوق ودوقة ساسكس

لحظة عائلية دافئة في موسم الأعياد (إنستغرام)
لحظة عائلية دافئة في موسم الأعياد (إنستغرام)
TT

رسالة ميلادية دافئة من دوق ودوقة ساسكس

لحظة عائلية دافئة في موسم الأعياد (إنستغرام)
لحظة عائلية دافئة في موسم الأعياد (إنستغرام)

شاركت دوقة ساسكس صورة عائلية جمعتها بدوق ساسكس وطفليهما، مُرفقة برسالة بمناسبة عيد الميلاد. وفي الصورة التي نُشرت عبر «إنستغرام»، يظهر الأمير آرتشي وهو يعانق والده، في حين تنحني ميغان مُمسكة بيد الأميرة ليليبت. ويقف أفراد العائلة على جسر خشبي صغير وسط منطقة غابات. وجاء في الرسالة: «عطلات سعيدة! من عائلتنا إلى عائلتكم».

وبشكل منفصل، أصدر الدوق والدوقة أيضاً بطاقة تهنئة بعيد الميلاد، إلى جانب فيديو لنهاية العام، يُضيء على أنشطتهما الخيرية. ويظهر في الفيديو الأمير آرتشي (6 أعوام) والأميرة ليليبت (4 أعوام)، وهما يساعدان والديهما في إعداد الكعك قبيل عيد الشكر، بالتعاون مع إحدى الجمعيات الخيرية المحلية. ويستعرض الفيديو الأعمال التي نفّذها الدوق والدوقة من خلال «مؤسّسة آرتشويل»، التي غيَّرت اسمها أخيراً إلى «آرتشويل للأعمال الخيرية».

مشاركة بهجة الميلاد (إنستغرام)

وفي إعلان إعادة إطلاق الاسم عبر موقع «آرتشويل»، قال الأمير هاري وميغان إنّ المؤسسة أتاحت لهما ولأطفالهما «توسيع جهودهما الخيرية العالمية بوصفهما عائلة». وكانت المؤسّسة قد أُسِّست عام 2020، عقب تنحّي الزوجين عن واجباتهما الملكية وانتقالهما للإقامة في الولايات المتحدة. وجاء في رسالة بطاقة عيد الميلاد الخاصة بهما: «بالنيابة عن مكتب الأمير هاري وميغان، دوق ودوقة ساسكس، و(مؤسّسة آرتشويل)، نتمنّى لكم موسماً سعيداً من الأعياد وعاماً جديداً مفعماً بالفرح». ويأتي ذلك بعد يوم من إصدار أمير وأميرة ويلز صورة عائلية جديدة، ظهرت على بطاقة عيد الميلاد الخاصة بهما هذا العام، وتُظهر الأمير ويليام وكاثرين مُحاطَيْن بأزهار النرجس، إلى جانب أبنائهما الأمير جورج، والأميرة شارلوت، والأمير لويس. وفي وقت سابق من هذا الشهر، أصدر الملك تشارلز الثالث والملكة كاميلا بطاقة عيد الميلاد الخاصة بهما، مُتضمّنة صورة التُقطت لهما في روما بإيطاليا.


قطار ركاب فائق السرعة يدهس 7 فيلة في الهند

تقوم حفارة بحفر حفرة لدفن جثة فيل بري آسيوي يتم إزالته من على خط سكة حديد بعد أن صدم قطار مسرع قطيعاً من الأفيال البرية (أ.ب)
تقوم حفارة بحفر حفرة لدفن جثة فيل بري آسيوي يتم إزالته من على خط سكة حديد بعد أن صدم قطار مسرع قطيعاً من الأفيال البرية (أ.ب)
TT

قطار ركاب فائق السرعة يدهس 7 فيلة في الهند

تقوم حفارة بحفر حفرة لدفن جثة فيل بري آسيوي يتم إزالته من على خط سكة حديد بعد أن صدم قطار مسرع قطيعاً من الأفيال البرية (أ.ب)
تقوم حفارة بحفر حفرة لدفن جثة فيل بري آسيوي يتم إزالته من على خط سكة حديد بعد أن صدم قطار مسرع قطيعاً من الأفيال البرية (أ.ب)

ذكرت السلطات المحلية الهندية أن سبعة أفيال آسيوية برية نفقت وأصيب فيل صغير بجروح، عندما دهس قطار ركاب فائق السرعة قطيعاً من الأفيال في ولاية آسام، شمال شرق الهند، في وقت مبكر من صباح اليوم السبت.

يستخدم ركاب القطار هواتفهم المحمولة لالتقاط صور لفيل نافق بعد أن صدمه قطار (رويترز)

وقال المتحدث باسم السكك الحديدية الهندية، كابينجال كيشور شارما، لوكالة «أسوشييتد برس»، إن سائق القطار رصد قطيعاً يضم نحو 100 فيل واستخدم فرامل الطوارئ، لكن القطار مع ذلك دهس بعض الحيوانات.

وأضاف أن خمس عربات قطار انحرفت عن مسارها بعد دهس الفيلة، لكن لم تحدث إصابات بشرية.

وأجرى أطباء بيطريون عمليات تشريح على الفيلة النافقة، التي من المقرر دفنها في وقت لاحق اليوم.

ينظر ركاب قطار إلى جثة فيل بري آسيوي (غير ظاهر في الصورة) يتم إزالتها من على خط السكة الحديدية بعد أن صدم قطار مسرع قطيعاً من الأفيال البرية في الصباح الباكر (أ.ب)

ويقع موقع الحادث في منطقة غابات، على بعد نحو 125 كيلومتراً (78 ميلاً) جنوب شرق مدينة جواهاتي، عاصمة ولاية آسام، وتتردد الفيلة بكثرةٍ على خطوط السكك الحديدية في الولاية، إلا أن هيئة السكك الحديدية الهندية قالت في بيان إن موقع الحادث ليس ممراً مخصصاً للفيلة.

وكان قطار «راجداني إكسبرس» متجهاً من سايرانج في ولاية ميزورام المتاخمة لميانمار إلى العاصمة الوطنية نيودلهي وعلى متنه 650 راكباً عندما دهس الفيلة.