كاتيلان... أعمال تثير الشك في وعينا المعاصر

معرض الفنان الإيطالي المثير للجدل

أحد أعمال المعرض
أحد أعمال المعرض
TT

كاتيلان... أعمال تثير الشك في وعينا المعاصر

أحد أعمال المعرض
أحد أعمال المعرض

في متحف الفنون «Hangar Bicocc» في مدينة ميلانو، افتتح هذه الأيام معرض فخم للفنان الإيطالي ماوريتسيو كاتيلان، ويستمر المعرض حتى 20 فبراير (شباط) من العام المقبل. ويعد هذا الفنان أحد أشهر الفنانين الإيطاليين المثيرين للجدل في العالم. من خلال ممارسته الفنية وعلى مدار مسيرته الفنية التي استمرت ثلاثين عاماً، قام بأفعال غالباً ما تعد استفزازية وغير موقرة. تؤكد أعماله على مفارقات المجتمع وتفكر في السيناريوهات السياسية والثقافية بعمق وبصيرة، من خلال استخدام الصور الأيقونية واللغة المرئية الحادة. وغالباً ما تثير أعماله نقاشاً ساخناً يعزز الشعور بالمشاركة الجماعية.
من خلال الجمع بين الأعمال الجديدة، وإعادة تشكيل العمل التاريخي، يتطور المعرض الحالي في سلسلة من الأعمال المتميزة التي تتناول موضوعات ومفاهيم وجودية مثل هشاشة الحياة والذاكرة والشعور بخسارة الفرد والمجتمع.
تنتمي أعمال كاتيلان إلى جماعة «بوب آرت» (اختصار لكلمة: Popuar شعبي)، واستخدمت في إنجلترا، ما بين 1954 و1957، لتعريف أعمال جماعة المستقلين من الفنانين الشباب الذين وقفوا ضد الفن اللاشكلي، وعبروا عن رغبتهم في العودة إلى مظاهر الحياة الحديثة ووسائل الثقافة الشعبية، وقد ولدت هذه الحركة بشكل متزامن، في أميركا. بيد أن هذه الظاهرة الفنية التي ارتبطت بنمط الحياة الأميركية الحديثة لم تصل أوروبا إذا استثنينا إنجلترا إلا في فترة متأخرة من الخمسينات. ولعل ما يميز «البوب»، هو استعماله لما هو محتقر مع الإصرار على الوسائل الأكثر تداولاً، الأقل جمالية، والأكثر زعقاً. وهذا ما ميز معظم أعمال كاتيلان مثال تمثال لليد ذات الأصابع المقصوصة ما عدا الأصبع الأوسط في ساحة بورصة الأعمال بمدينة بادوفا، المياه الذهبية المسروقة، وعاء المرحاض الذهبي المسروق، الموز الملتصق بالجدار. لقد تمكنت أعماله دائماً من أن تدهش، وتثير الإعجاب ولكن أيضاً تثير السخط. فهي مزيج متوازن من النحت والأداء الذي يسخر فيه من عالم الفن وآلياته، مثل التسلسل الهرمي الاجتماعي والمصالح الاقتصادية.
وعرض الفنان في معظم متاحف الفن المعاصر في العالم، وشغل العديد من المناصب مثل أمين معرض، وصاحب معرض، وفنان وصحافي. وقد ولد في بادوفا عام 1961 لعائلة غير مرتبطة بعالم الفن. وكان ماوريتسيو كاتيلان، منذ طفولته شغوفاً بتكنولوجيا الراديو، حيث كان يمضي ساعات وساعات في تفكيك الأشياء القديمة، مثل أجهزة التلفزيون والراديو. وبهذه الطريقة بدأ يطور مهاراته في تقطيع وتجميع أنواع مختلفة من المواد، ومن ثم قرر الالتحاق بمعهد تقني صناعي.
رغم أن حياته المهنية دفعته إلى تجربة وظائف مختلفة، كنادل وبستاني، إلا أن شغفه في إنشاء التراكيب لم يفشل أبداً، لدرجة أنه أرسل صوراً لإبداعاته إلى المعارض الفنية في العديد من البلدان حول العالم. وكان أول من وافق على أحد مقترحاته غاليري نيون في مدينة بولونيا في الشمال الإيطالي، ومنذ تلك اللحظة تغيرت حياته.
ابتكر كاتيلان العديد من الأعمال التي صنعت تاريخ الفن المعاصر، وتركت بصماتها، وأبرزها حصان كاتيلان، وفي الواقع عنوان هذا العمل هو «التسعمائة»، تكريماً للفيلم الشهير للمخرج الإيطالي الراحل برناردو بيرتولوتشي، الذي تم إنتاجه في عام 1997. ولكن ما هو هذا العمل؟ إنه يتكون من حصان محشو تم تعليقه من السقف من خلال حزام: عنق هذا الحيوان ينقل إحساساً بالإحباط وعدم الأمان.
وفي عام 1999، عرض تمثال يمثل البابا يوحنا بولس الثاني أسقطه نيزك. وصنع هذا العمل من مجموعة واسعة من المواد، وكانت له رسالة واضحة: إنه رمز لكنيسة تعيش الآن أزمة عميقة، بسبب العديد من الفضائح المالية والجنسية التي ظهرت على وجه التحديد في تلك السنوات.
وأحد الأعمال الأخيرة له «موز كاتيلان» الذي تم إنشاؤه في عام 2019، ويصور فيه موزة تم لصقها بقطعة من الشريط الرمادي على جدار معرض في إحدى غاليري ميامي في الولايات المتحدة. وقد خطرت فكرة هذا العمل إلى ذهن الفنان قبل عام من التنفيذ. في ذلك الوقت، كان كاتيلان يفكر في منحوتة على شكل موزة. وكلما سافر، أخذ معه موزة ليعلقها في غرفته بالفندق الذي يحل فيه، وصنع عدة نماذج: أولاً من الراتنج، ثم البرونز الملون، ثم عاد إلى الفكرة الأولية لموزة حقيقية. كان الهدف من هذا العمل يتمثل في إدراك القيمة التي نميل إلى منحها للأشياء. لكن هذا العمل نفسه استلهمه فنان أميركي معاصر آخر، هو ديفيد داتونا. أمام حشد من الناس، قام هذا الفنان بفصل الموزة وأكلها، وعلق بأنه وجد هذا التركيب لكاتيلان لذيذاً حقاً.
يبدو أن أعمال ماوريتسيو كاتيلان تفرض نفسها بالقوة في عالم الواقع، وتتصرف كعناصر تزعج النظام القائم. كما ذكر الفنان، فإن إجراءاته تقوم على فكرة «الإعارة»: يتم إعادة صياغة الصور والمواقف التي تنتمي إلى المجتمع، لتصبح انعكاسات ذات طبيعة وجودية أو تعليقات على الديناميكيات الاجتماعية والثقافية. مثل الواقع، فإن كل عمل من أعماله مفتوح دائماً للعديد من التفسيرات، وأحياناً حتى ذات طبيعة متناقضة: بدلاً من تقديم اليقين، تثير أعماله الشك في الوعي المعاصر.
غالباً ما يكون عنصر المحاكاة الساخرة موجوداً في أعمال الفنان. عام 1994، أخذ كاتيلان ملصقاً لنوع من الأجبان، وقام بتكبيره واستخدامه لتشكيل سجادة دائرية. وفي عام 1997، اقتبس مشهداً من فيلم «الجحيم الآن» للمخرج فرانسيس فورد كوبولا، وهو المشهد الذي يهاجم فيه الأميركيون قرية فيتنامية ويدمرونها للوصول إلى الشاطئ. ويتخذ العمل شكل عارضة أزياء مع ملامح طفل يجلس على مكتب مدرسته، وهو في حالة من الجمود القسري، مثقوب بأقلام الرصاص، ويداه مسمرتان على المنضدة.
يحوي المعرض تمثالاً باسم «هو» أنجزه عام 2000، ويصور فيه هتلر راكعاً، وبيع في عام 2016 من قبل كريستيز بمبلغ 13.330.400 يورو.
وعمل آخر يشارك بالعرض يرجع تاريخه أيضاً إلى عام 2021، وفيه يعود الفنان للتفكير في الأحداث التاريخية المهمة والأبعاد الكبيرة من خلال تقديم تمثال ضخم من الراتنج الأسود يصور طائرة عالقة في خط متواز طويل من الطراز نفسه، كما لو كانت محاصرة به إلى الأبد، وهو يشير هنا إلى أحداث 11 سبتمبر (أيلول)، التي تصادف الذكرى العشرين هذا العام.



العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
TT

العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)

أعلنت جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»، فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي، بجائزة الملتقى في الدورة الثامنة 2025 - 2026 عن مجموعته القصصية «لا بار في شيكاغو».

وفي حفل أقيم مساء الأربعاء على مسرح مكتبة الكويت الوطنية، بحضور عدد كبير من الكتّاب والنقّاد والمثقفين الكويتيين والعرب والمترجمين، أعلن الدكتور محمد الشحّات، رئيس لجنة التحكيم، قرار اللجنة بالإجماع فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي بالجائزة في هذه الدورة عن مجموعته «لا بار في شيكاغو».

وقال الشحّات، إن الأعمال القصصية المشاركة في هذه الدورة بلغ مجموعها 235 مجموعة قصصية، مرّت بعدد من التصفيات انتهت إلى القائمة الطويلة بعشر مجموعات، ثم القائمة القصيرة بخمس مجموعات.

وأوضح الشحّات: «باتت جائزة الملتقى عنواناً بارزاً على ساحة الجوائز العربية، لا سيّما والنتائج الباهرة التي حقَّقها الفائزون بها في الدورات السابقة، وذهاب جميع أعمالهم إلى الترجمة إلى أكثر من لغة عالمية، فضلاً عن الدور الملموس الذي قامت به الجائزة في انتعاش سوق طباعة ونشر المجموعات القصصية التي أخذت تُزاحم فنّ الرواية العربية في سوق الكتاب الأدبي العربي، وفي معارض الكتب الدولية في العواصم العربية الكبرى».

وقد وصل إلى القائمة القصيرة خمسة أدباء هم: أماني سليمان داود عن مجموعتها (جبل الجليد)، وشيرين فتحي عن مجموعتها (عازف التشيلّو)، ومحمود الرحبي عن مجموعته القصصية (لا بار في شيكاغو)، وندى الشهراني عن مجموعتها (قلب منقّط)، وهيثم حسين عن مجموعته (حين يمشي الجبل).

من جهته، قال القاص العماني الفائز محمود الرحبي، إن فوزه «بجائزة الملتقى يعني الفوز بأهم جائزة عربية على الإطلاق للقصة القصيرة، وهو فوز بأوسكار الجوائز الأدبية العربية، وسوف يضع مسؤولية على كاهلي بأن أقدّم القصة القصيرة المبدعة دائماً».

المجموعة القصصية «لا بار في شيكاغو» الفائزة بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية» (الشرق الأوسط)

«الكويت والقصة القصيرة»

وفي الندوة المصاحبة التي ترافق إعلان الفائز، أقامت جائزة الملتقى ندوة أدبية بعنوان: «الكويت والقصة القصيرة العربية» شارك فيها عدد من مبدعي الكتابة القصصية في الوطن العربي، إضافة إلى النقاد والأكاديميين.

وبمناسبة إطلاق اسم الأديب الكويتي فاضل خلف، على هذه الدورة، وهو أوَّل قاص كويتيّ قام بإصدار مجموعة قصصية عام 1955، تحدث الشاعر والمؤرخ الدكتور يعقوب يوسف الغنيم، وزير التربية السابق، عن صديقه الأديب فاضل خلف، حيث وصف فاضل خلف بأنه «صديق قديم، عرفته منذ منتصف خمسينات القرن الماضي، واستمرت صلتي به إلى يوم فراقنا بوفاته. ولقد تعرفت عليه قبل أن أعرفه، وذلك من خلال ما نشر في مجلة (البعثة) ومجلة (الرائد) وغيرهما. وكانت له صلة مع عدد كبير من الأدباء في الكويت وفي عموم الوطن العربي».

وأضاف الغنيم: «للأستاذ فاضل تاريخ أدبي ناصع، فقد كان من أبرز كتاب القصة القصيرة في الكويت، وكان يتابع كل ما يتعلق بالمفكرين العرب سعياً إلى الاطلاع على إنتاجهم. ويكفيه فخراً أنه من فتح باب نشر المجاميع القصصية حين أصدر مجموعته الأولى (أحلام الشباب) عام 1955».

من جانبه، قال الدكتور محمد الجسّار، الأمين العام للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب (راعي الجائزة): «نعيش حدثاً إبداعياً ثقافياً عربياً مُتميّزاً، احتفاءً بفن القصة القصيرة العربية، وتكريماً لذكرى أحد رجالات الكويت الأفاضل الأديب الكويتي المبدع (فاضل خلف)، الذي كان في طليعة كتّاب القصة الكويتيين الذين اتخذوا من فن القصة طريقاً لمسيرة حياتهم، حين أصدر مجموعته القصصية الأولى (أحلام الشباب) عام 1955، حاملة بُعدَها الكويتي ونَفَسها العروبي الإنساني».

وأضاف الجسار: «جائزة الملتقى للقصة القصيرة، منذ انطلاقها عام 2015، كانت تنتمي إلى الكويت بقدر انتمائها للمشهد الإبداعي العربي، حيث أكّدت دورها الريادي في دعم فن القصة القصيرة، وها نحن نحتفل بالدورة الثامنة للجائزة، مؤكّدين التزام المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب بدعم ورعاية جائزة الملتقى، بوصفها مبادرة إبداعية ثقافية ترفع من شأن الإبداع والأدب، وتعزز من مكانة دولة الكويت بوصفها حاضنة للفكر والإبداع العربيين».

طالب الرفاعي: صوت الكويت

من جانبه، أشار مؤسس ورئيس مجلس أمناء الجائزة الأديب طالب الرفاعي، إلى «اقتران اسم الجائزة بالقصة القصيرة من جهة والكويت من جهة أخرى، وذلك بعد مرور عشر سنوات على إطلاقها، وهذا ما جعل الكويت طوال السنوات الماضية حضناً وبيتاً للقصة العربية، وقبلة لأهم كتّاب القصة القصيرة في الوطن العربي».

وأكّد أن الجائزة تزداد حضوراً وأهميةً على مشهد الجوائز العربية والعالمية، حيث صار يُشار إليها بوصفها «أوسكار الجوائز العربية الأدبية»، وأنها سنوياً تقدم للترجمة العالمية قصاصاً عربياً مبدعاً.

وقال الرفاعي إن «القصة أصبحت وجهاً مشرقاً من وجوه وصل الكويت بالمبدع العربي».


أول دورة لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد سقوط النظام السابق

شعار المعرض
شعار المعرض
TT

أول دورة لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد سقوط النظام السابق

شعار المعرض
شعار المعرض

تفتح غداً دورة جديدة لمعرض دمشق الدولي تستمر حتى السادس عشر من هذا الشهر، وذلك في مدينة المعارض بدمشق، تحت عنوان «تاريخ نكتبه... تاريخ نقرأه» بمشاركة تتجاوز 500 دار نشر عربية ودولية. وتحلّ دولة قطر ضيف شرف على المعرض.

وقالت إدارة المعرض إن الجناح القطري سيتيح لزوار المعرض فرصة الاطلاع عن قرب على ملامح من الثقافة القطرية وتنوعها الثقافي. وتضم أجنحة المعرض ما يزيد على 100 ألف عنوان معرفي متنوع بمشاركة 35 دولة.

ويتضمن البرنامج الثقافي للمعرض أكثر من 650 فعالية متنوعة. تشمل الأنشطة ندوات فكرية وجلسات حوارية وأمسيات أدبية وفنية، إلى جانب إطلاق سبع جوائز ثقافية، هي: الإبداع للناشر السوري، والإبداع الدولي، والإبداع في نشر كتاب الطفل للناشر السوري، وجائزة دور النشر الدولية، والإبداع للكاتب السوري، والإبداع للشباب، إضافة إلى اختيار «شخصية العام».

كذلك أُعلنَت مبادرات مرافقة، من بينها «كتابي الأول» لإصدار 100 عنوان جديد خلال عام 2026، و«زمالة دمشق» للترجمة، و«مسار ناشئ» لدعم المواهب.

وأوضح نائب وزير الثقافة سعد نعسان لوكالة «سانا» دلالات الشعار البصري للمعرض، إذ يرمز لدمشق وسوريا عبر شكل أربعة كتب متراكبة شاقولياً، وتتضمن الكتب صوراً لمكتبات قديمة تبرز العلاقة بين المكان والمعرفة. يستحضر الشعار حروفاً قديمة ترمز إلى حضارة أوغاريت التاريخية العريقة. وتعد أبجدية أوغاريت، كما هو معروف، أقدم أبجدية مكتشفة في العالم.

وتأتي هذه الدورة بعد انقطاع خمس سنوات، وهي أول دورة بعد سقوط النظام السوري السابق. وكانت أول دورة للمعرض قد نظمت عام 1985.

يفتتح المعرض أبوابه للجمهور من العاشرة صباحاً حتى التاسعة مساء.


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».