الزهراني: كل كتابة خلاقة هي هروب مؤقت من فجاجة الواقع

الناقد السعودي يرى أن نسبة كبيرة من الروايات السعودية من قبيل المتوسط الجيد

د. معجب الزهراني
د. معجب الزهراني
TT

الزهراني: كل كتابة خلاقة هي هروب مؤقت من فجاجة الواقع

د. معجب الزهراني
د. معجب الزهراني

في روايته اليتيمة، يجسد الناقد والروائي السعودي الدكتور معجب الزهراني مقولة المثل الأفريقي: «من يمشي لا بد أن يرقص»، لكن رواية «رقص» (صدرت عن دار طوى للثقافة والنشر والإعلام 2010) جسدت رقصا يتجاوز حدود الحركة في تداع فلسفي ثري بالسرد واللغة.
في الحوار التالي، يتحدث الزهراني عن طفرة الرواية السعودية، الشاعر الراحل الدكتور غازي القصيبي (هو الذي فتح الباب واسعا أمام هذه الكتابات السردية التي تعبر عن الذات العميقة في كل منا بجرأة غير معهودة في واحد من أكثر المجتمعات العربية تكتما). هنا نص الحوار:

* بعد ثلاثة أعوام على صدور روايتك الأولى «رقص».. كيف تنظر لتلقيها جماهيريا ونقديا؟
- هي روايتي الأولى وأرجو ألا تكون الوحيدة. أما عن تلقيها فقد كان نوعيا وليس جماهيريا في ظني. ثم إنها كانت ثاني أكثر الكتب مبيعا في معرض الرياض للكتاب حين صدرت عام 2010. وكتب عنها كثير من المقالات والدراسات، كانت في معظمها إيجابية، ودخلت متنا للبحث في رسالتي ماجستير وأطروحة دكتوراه، وهذه كلها مؤشرات جيدة بالنسبة لعمل روائي لن يجده أحد بسهولة في أي من مكتباتنا.
* هل كانت هذه الرواية هروبا من عالم النقد إلى عالم السرد؟
- كل كتابة خلاقة هي هروب مؤقت من الواقع ووقائعه الفجة إلى عالم المتخيل، الذي يتيح للذات أن تستحضر ما تشاء وتحاور من تشاء وفق شروط لعبة الكتابة. إنه إذن شكل من أشكال الاستطراد ثم الالتفات إلى بعض القضايا والمواقف، وطرح التساؤلات حولها بلغة جمالية لا تحلل وتعلل، وتستنتج بقدر ما تمتع، وتثير الفضول لدى القارئ كي يكمل ما تبقى ومن شرفات الإبداع ذاتها.
* كيف تصف تجربتك في عالم الرواية.. وما مدى تأثير السيرة الذاتية عليها؟
- لا يتعلق الأمر بتجربة، بل بمغامرة باشرتها في ظروف خاصة جدا، ولعل باريس هي التي أيقظت الحلم القديم وساعدت على تحقيقه كما بينته في إحدى عتبات النص.
* ما الإغراء خلف تكاثر النصوص الروائية سعوديا؟
- المؤكد أن كل نص جميل يغري الذات المبدعة في كل منا بتجريب اللعبة ذاتها، ويظل الأثر الأهم للخطاب الروائي الجديد في مجمله وليس لنص فردي بعينه. وألح على هذا البعد، لأن هناك تحولات ثقافية عامة طرأت على مجتمعنا في العقدين الأخيرين هي التي دفعت شعراء وأكاديميين وصحافيين إلى الكتابة الروائية رغبة منهم في البوح بالمسكوت عنه، وربما لمجابهة خطابات أخرى بطريقة فنية ماكرة وفعالة بمعنى ما. وفي هذا السياق، لعل غازي القصيبي هو الذي فتح الباب واسعا أمام هذه الكتابات السردية التي تعبر عن الذات العميقة في كل منا بجرأة غير معهودة في واحد من أكثر المجتمعات العربية تكتما.
ألقيت قبل عامين محاضرة في عمان عن «ربيع الرواية السعودية»، وكتبت غير مرة دراسات ومقالات عن الطفرة الروائية التي تشهدها ساحتنا المحلية، خاصة منذ عقدين. فهناك وفرة من الأعمال التي تصدر سنويا لأسماء معروفة جيدا في هذا المجال، ونسبة كبيرة من هذه الأعمال هي من قبيل المتوسط الجيد الذي عادة ما يحدد مستوى المنتج الروائي والأدبي عموما، ومن حين لآخر نفاجأ بأعمال متميزة تحصد جوائز محلية وعربية وعالمية متميزة. ولا تفسير لكل هذا إلا أن تلك التحولات العميقة التي يعيشها مجتمعنا من دون أن يجري التعبير عنها بشكل جدي في الخطاب السائد، تجذب مزيدا من الكتاب إلى الشكل الروائي المعروف بقدراته على الحوار مع مجمل الخطابات الاجتماعية لتعزيز بعضها ومعارضة بعضها الآخر.
* كناقد.. كيف تقيم روايتك؟
- لا يستطيع الكاتب أن يقيم عمله بشكل محايد حتى وإن عاد ولبس جبة الناقد، والسبب هو العلاقة الحميمة بين الطرفين. لكن حينما أعود إلى ما كتبت من نصوص سردية وشعرية قبل وبعد «رقص»، لمح ما يشبه اللغة الراقصة التي قد تثير دهشتي أنا أيضا كقارئ عادي. هل هناك علاقة محبة عميقة بيني وبين العربية؟ أزعم ذلك وأعتز به.
* قلت في مرحلة الكتابة إما أن تنسى العالم، وإما أن يحضر فيثقل عليك ويفسد كل شيء.. ما الذي حضر عندك وما الذي غاب؟
- نعم، الكتابة الإبداعية تقتضي نسيان أو تغييب الأشياء من حولك والتركيز على النص وحده لا شريك له وإلا فسدت اللعبة، تماما كما يفسدها الاستحضار القصدي لتجارب الماضي وذكرياته.
فما يحضر يحضر غالبا في شكل تدفقات عفوية حرة تضمنتها التعبيرات اللغوية ذاتها، بينما هي تدور حول تيمة أو نواة سردية صغرى هي وحدها الواضحة في البدء. فالكلمات ذات أرواح، وبالمعنى الحقيقي الواقعي لا بالمعنى الصوفي الغنوصي، لأنها استعملت من قبل آلاف المرات، وكثيرا ما يفاجأ الكاتب بعبارة توجه عملية السرد في طريق لم يكن مرئيا قبيل لحظات وعليه أن يمضي فيه حتى النهاية ليكتشف وعوده الممكنة وإلا دخل الافتعال وتعطل الخيال.
* ما خططك المستقبلية بالنسبة للكتابة أو النقد؟
- لعلني من أصحاب الطرق لا الخطط. حين تقاعدت من عملي في الجامعة، قررت أن أعود لقرية الغرباء (قرية تابعة لوادي الصدر بمنطقة الباحة جنوب السعودية) وأتفرغ لكتابة الذات والسفر الحر الذي أعشقه.. ومع تخوفي من الطائرات. وهأنذا الآن متورط في عمل بجامعة خاصة - جامعة اليمامة - لم يكن يخطر ببالي، ولا أدري متى تحين لحظة الخلاص! أما القراءة والكتابة بالنسبة لي، فهي مهنة حرة وغواية فاتنة، لا يمضي يوم من دون مباشرتها ولو لساعة. أشارك كثيرا في مؤتمرات وندوات، وألقي محاضرات بشكل شبه منتظم، داخل المملكة وخارجها، وأكتب مقالات نقدية أو تأملية قليلة جدا من حين لآخر. أما هاجسي الأكبر، فهو مواصلة الكتابة في عمل روائي أشتغل عليه منذ سنوات، والمؤكد أنه لن ينجز قريبا.
* ماذا تمثل الكتابة الإبداعية بالنسبة إليك؟
- الكتابة الخلاقة إما أن تطلق الكائن الحر الخلاق في الذات وإما أن تفقد مبررها ومعناها. إنها نوع آخر من البحث عما نحب ولا نعرف متى وكيف نصل إليه.. هذا إن لم يكن الوصول محالا.
* وماذا بشأن النقد؟
- النقد هو خطاب غيري أو موضوعي، ولأنه منتوج معرفي فمن المنطقي تماما أن يطرح قضية محددة ويعالجها بأسلوب جدي شفاف، والمحصلة هي تعبير عن موقف من نص وخطاب من جهة وعن المجتمع الذي ينتج ويتداول فيه.
* ما الفارق بينهما؟
- بصيغة مجازية، يمكنني أن أقول إن حصان الإبداع يفترض أن ينطلق ليسبح في فضاء مفتوح، بينما يركض حصان النقد في مضمار محدد ووفق شروط معروفة سلفا.
* نعرف أنك تدرس الأدب المقارن، فما تأثير ذلك في فلسفة روايتك «رقص»؟
- لا تأثير يذكر في ظني. فالتخصص الأكاديمي لا يغري، وقد درست الأدب العربي الحديث شعرا ونثرا، والنظريات النقدية المعاصرة أكثر مما درست الأدب المقارن، لأنه لا يزال تخصصا ثانويا أو هامشيا في جامعاتنا. المقرر الذي درسته على مدى ربع قرن ولعل له حضورا مؤثرا في «رقص» هو «علم الجمال»، وقد نبهني سؤالك إلى هذا الأمر للتو. نعم، هناك حفاوة بالغة في الكتابة بفنون الرسم والرقص والغناء والموسيقى والنحت قد تكون امتدادا لمحبتي لهذه المادة التي غالبا ما تمتع الطلاب والطالبات أكثر من غيرها.
* للنقاد همومهم ومتاعبهم التي لا تختلف عن مواجع الكتاب.. ماذا عن مواجعك كناقد؟
- هناك ناقد حرفي يشتغل بالنقد تدريسا وممارسة ثم ينسى كل شيء بعد ذلك، ويقبله نموذج الناقد المثقف الذي يدرك أنه مطالب دائما وأبدا بتقصي العلاقات العميقة فيما بين النصوص والذات والمجتمع والعالم، كما يقول إدوارد سعيد. من هذا المنظور، لا تختلف هموم الناقد عن هموم غيره من المثقفين المسكونين بهاجس البحث الدائم عن المزيد من حريات القول والكتابة والتخيل والتصرف، خاصة في مجتمعات عربية تسودها ثقافة تقليدية تسلطية تقمع الفرد مرة باسم الدين ومرة باسم الوطن ومرة باسم الهوية الخاصة للمجتمع. ولعلي أستطرد قليلا لأعبر عن قلقي العميق من ندرة هذا النموذج اليوم عندنا فيما كان هو الأكثر حضورا وفاعلية في الحقل الثقافي قبيل سنوات!
* ما أهم التوجهات التي تدعم عالم النقد في السعودية؟
- في الفترة السابقة، كانت التوجهات واضحة نسبيا لأنها موزعة بين ثلاثة أقطاب أساسية، هي النقد التقليدي المعياري - الوعظي، والنقد اللغوي الحداثي، والنقد الاجتماعي الذي يراوح بين التوجهين وإن كان عادة ما يقترب من التوجه الحداثي بحكم مرجعياته المعرفية الفكرية الحديثة هي أيضا. وأسماء نقاد مثل حسن الهويمل وعوض القرني وسعيد السريحي وعبد الله الغذامي وميجان الرويلي وسعد البازعي وعلي الدميني وسعاد المانع وفاطمة الوهيبي معروفة جيدا داخل المملكة وخارجها، لأنهم خاضوا بدرجات متفاوتة في صراعات حادة وطرحوا رؤى وتصورات مهمة حول قضايا محددة، مثلهم مثل نظرائهم في المغرب والمشرق. ولأنني لا أجد ما أقوله عن الخطاب النقدي الراهن، ومع شديد احترامي لكل النقاد الشباب، فاعذريني على حكمة الصمت.



هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط
TT

هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط

هناك سلوكٌ ثقافي نسقي يشير إلى أن عقول البشر تسكن، وتطمئن حين تجهل، وتتوتر حين تعرف. وأكرر هنا تعبير «ألاّ تعرف فأنت آمن»، وقد استخدمته من قبل في توريقةٍ سابقة مع نظرة مختلفة. وهذه حالٌ تتكشف مع ردود الفعل على ما يستجد من نظريات ومن مخترعات.

وفي سيرة المعرفة يقع أي جديد معرفي في ردود فعلٍ تدخله في مواجهات حية. ومن أهم وأقوى أسباب حياة النظرية هي في المواقف ضدها، بينما تموت أي نظرية إن هي مرت بسلامٍ وقبول، وبقدر ما يكون الرفض تكون النظرية أصلب، وهذا يعني أول ما يعني أنها جديدةٌ ومختلفةٌ. ومن شرط أي نظرية جديدة أن تعطي تفسيراً مختلفاً لظاهرة ما أو لنصوص ما، سواء كانت نظرية علمية أو فلسفية أو نقدية. وأبرز علامات الاختلاف عما استقرّ هو ظهور الخلاف على ما استجد. وكلما زادت درجات الخلاف تقوت درجات الاختلاف أكثر وأكثر. وعادة يتناسل الخلاف في تداعي أصحاب المهنة ضد المستجد وكأنهم يتآمرون عليه، والحقيقة المخفية هي أنهم يشعرون بأن الجديد هو المتآمر عليهم وعلى مقامهم. ذلك لأنهم يخافون من فقدان ما استقرت عليه معارفهم، وكل تغير معرفي هو تحول من الراحة إلى الشك، ولا يقف التغيّر عند تحول النظر والمفاهيم فحسب بل هو أيضاً تغيرٌ في السلوك الذهني وفي نظام الخطاب.

وهنا تتكشف حالات الاستجابة من صاحب النظرية، وكيف يتعامل مع ردود الفعل هذه. وهي لحظة ميلاد المعارك الكبرى في تواريخ الثقافات، وأولها وأقساها تاريخياً رد الفعل على مقولات سقراط الذي انتهى بالحكم عليه بالإعدام حين صدقت الجماهير تهم الخصوم وبلغت بهم حد السخط المطلق وانتهت بعقد محكمة خضعت لضغط الشارع. ثم توالت سير ردود الفعل ولم تسلم منه أي نظرية قوية في تحولها وطرحها، وفي ثقافتنا القريبة من ذاكرتنا حدثت المعارك الأدبية الكبرى، وهي التي اختصت بوصفها بالأدبية لأنها وقعت بين أدباء ولم يسلم أديب في عقود منتصف القرن العشرين من معارك وقعت ما بين هجومٍ ومنافحة، ونتج عن ذلك أدبيات كثيرة بمثل ما نتج عنها من عدوات واستقطابات، وتطورت هذه الظاهرة مع انفتاح وسائل التواصل، حيث أصبح التعارك ملمحاً ثقافياً بارزاً في كل أمر العلاقات الثقافية بكافة صيغها السياسية والشعبوية والشخصية، فتغريدة واحدة قد تفجر براكين الغضب الذي يخرج كل مخازن الذواكر في امتحان جماهيري بين أخلاقيات اللغة وأخلاقيات السلوك اللساني، وإذا سكنت الحروب دخلت في النسيان لتخلي الفضاء لمعارك تنتظر دورها للانبثاق ثم لتحفيز الذواكر للانفجار.

وكل هذا شرط معرفي بمثل ما هو من صفات السلوك الثقافي، وهي مزودة أصلاً برصيد وافر من العتاد اللفظي والصيغ الماكرة ومن الاستعداد البشري للصراع اللغوي كما الصراعات الحربية، ولن يكون الإنسان كائناً حياً ما لم يدخل في تصارع مع غيره كما هي صفة كل كائن حي حيواناً كان أو إنساناً.

على أن المعرفة والرأي والفتوى كلها صيغٌ لغوية، ودوماً ما يكون سبب المعارك نابعاً من حالات الأسلوب ذاته، والطريقة التي قيل فيها الرأي أو بنيت عليه المقولة، وهنا ندرك أن اللغة سلاحٌ ليس ذا وجهين فحسب، بل ذو وجوه لا تقف عند حصر. ولا تتكشف وجوه اللغة بكاملها إلا للمشاهد المحايد الذي يقرأ دون حس بالتوتر أو الشخصانية. وقد يجد المحايد أن الأمر لا يستحق ذلك الضجيج، لكن الحقيقة هي أن كل شأن لغوي هو حالة رد فعل ابتداءً واستمراراً. فالطفل الوليد يصرخ لحظة خروجه من الرحم الذي كان يحميه ويطعمه ويعتني به، وإذا خرج أحس أنه تعرض لعنفٍ خارجي أخرجه من مأمنه إلى عالم يجهله ويجهل شروط العيش فيه. ويظل عمره كله يتعلم كيف يعيش خارج رحمه الأول الذي فقده فيصرخ محتجاً على إخراجه منه لكنه لن يعود ولذا يظل في توجس مستمر لن يلين إلا حين يدخل في رحم ختامي ويغادر الحياة لحياة لن يعرفها إلا إذا دخل فيها. وهنا تحضر كلمة حمزة شحاتة «لا يعطي تفسيراً تاماً للحياة إلا الموت»، وأول أسرار الموت أن الثقافة علمتنا أن نتذكر محاسن موتانا، لأننا في حياتهم نمعن فقط في تذكر سيئاتهم، وهذا سر المعرفة التي تتأبى التحقق دون ولادات قيصرية وصرخات احتجاجية.

أخيراً فإن البشر يجمعون بين رغبتين متناقضتين، فالجهل راحةٌ واطمئنان، وأن تكشف غطاء المحجوب عنك شقاءٌ وصرخة ميلاد، ولكننا لسنا بخيارٍ بينهما. ونحن نتطلب الكشوفات المعرفية ولكن راحتنا في البقاء على ما عهدنا، غير أنها راحةٌ مشاغبة، إذ ما يلبث الفضول أن يتحرك لكشف المخفي ليظل على قلق كأن الريح تحته (حسب كلمة المتنبي).

* كاتب وناقد سعودي


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».


«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة
TT

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

في روايته «ربيع الصحارى الكبرى»، دار «بتانة» للنشر (القاهرة)، يمزج الروائي الليبي أحمد الفيتوري، المتخيل بالواقعي، والسرد الروائي بسرد السيرة الذاتية، ففي بنية النص تمتزج حكاية البطلة المروي عنها، وهي صحافية فرنسية تزور ليبيا أثناء الثورة على الزعيم الليبي السابق معمر القذافي، بحكاية الراوي والسارد، وهو المؤلف نفسه، إذ يحضر الفيتوري بتاريخه وسيرته ومحطات حياته منذ كان طفلاً. وفي الرواية أيضاً مراوحة واضحة بين الماضي البعيد في بدايات القرن العشرين، حيث الاحتلال الإيطالي والفرنسي، ومعاناة الليبيين مع الاستعمار والحروب العالمية، والماضي القريب في مطلع القرن الحالي، ومعاناتهم في الثورة من اللجان الثورية، والقتال الذي انتشر في طول البلاد وعرضها بين الثوار وأعوان النظام السابق، وصولاً إلى الضربات التي وجهتها قوى دولية لمعسكرات النظام، مستهدفة أسلحته لتقليم أظافره، ومنعه من العسف بشعبه.

يرسم الكاتب خريطة ليبيا، عبر رحلة الفتاة الفرنسية، التي قيل إنها اختطفت. يرتحل السرد معها، متجولاً في صحارى ليبيا ومدنها، من شرقها لغربها، من مخابئ الثوار إلى سجون النظام، وبين الطبيعة الغناء الفسيحة الغنية، وغرف الفنادق التي تتحول إلى سجن، تقبع فيه الفتاة قسرياً، بأوامر من رجال أمن النظام، بعد أن أطلقوا سراحها من سجن «بوسليم»، ليفرضوا عليها إقامة جبرية في غرفة الفندق، لتغرق في كوابيسها، من فرط رعبها كلما سمعت صوت انفجار القنابل، فتستدعي تحولات مسخ «كافكا»، وتخشى أن تتحول إلى «صرصار» كما حدث مع بطل رواية «المسخ». وطوال الوقت، وفي المقابل، تستدعي الفتاة حكايات جدها، الذي سبق ووقع في غرام ليبيا، وفتنته صحاريها، لتكون هذه الحكايات زاداً لها ودافعاً للبقاء واستكشاف هذه الصحارى، والوصول إلى مكمن السحر المختبئ تحت طبقات الكثبان الرملية.

تبدأ الرواية بخبر صحافي عن اختطاف فتاة فرنسية في ليبيا، وتتعدد الروايات حول ملابسات اختطافها أو اختفائها، واجتهادات الصحف والمواقع الإلكترونية والقنوات التلفزيونية في تفسير الخبر وما آل إليه مصير الفتاة، وتتبع خط سيرها، بما يمنح الرواية فاتحة شبه بوليسية، تجعل هذه الفتاة بؤرة مركزية للحدث. وبعيداً عن اجتهادات الصحافة، يروي السارد مسيرة الفتاة قبل هذا الاختفاء، وخلاله، وبعده، بدءاً من مرافقتها للثوار، ثم وقوعها في يد قوات أمن القذافي ولجانه الثورية، مروراً بسجنها، ورؤيتها لما يعانيه الليبيون من عذاب وعسف على يد رجال القذافي. فهذا المفتتح البوليسي يعطي السرد قدراً من التشويق في تتبع مصير الفتاة الغامض، الذي يظل غامضاً مع نهاية الرواية أيضاً، في حالة من اللا حسم، فسرديتها تنتهي بسرد الكوابيس التي تراها في منامها داخل غرفة الفندق.

في مقابل حكاية الفتاة وسرديتها، تبرز سردية الراوي، أو للدقة سردية المؤلف أحمد الفيتوري نفسه، الذي ينتقل من سرد حكاية الفتاة إلى سرد جوانب من سيرته، منذ أن كان طفلاً، لنرى الواقع والتاريخ والجغرافية الليبية بعيون محلية، عيون ابن المكان والمنتمي له، والمنغمس في تاريخه ووقائعه منذ مطلع السبعينات، حتى لا تكون الحكاية بعيون الفتاة وحدها؛ عيون السائحة المنبهرة أو المصدومة فقط. هكذا يضع الروائي سرديتها في ضفيرة مع سرديته لا لتنقضها أو تفككها، وإنما لتكملها، وتتضافر معها، لتكون السرديتان معاً بنهاية المطاف رؤيةً بانوراميةً تجمع بين العين الغربية والعين الليبية، وبين الخيالي والسيري، بين حكايات جدها الفرنسي وحكايات جدته التي «ولدت وعاشت في العهد الإيطالي، ثم واكبت مرحلة الإدارة الإنجليزية، فالعهد الملكي، فالانقلاب العسكري»، بما يجعل من هذه الجدة تجسيداً حياً للتاريخ الليبي في العصر الحديث.

يعمد الفيتوري في كثير من مواضع الرواية، سواء في الجزء المتخيل أو في الجزء الذي يمتح من السيرة الذاتية، إلى توثيق تواريخ وأحداث شتى، متكئاً على كثير من الاقتباسات، سواء من خطابات رسمية أو من كتب، فيقول مثلاً: «في يناير من سنة 1707م، كتب شارل لامار، القنصل الفرنسي، إلى وزيره، حول هذه المدينة الحجرية...»، ثم يورد جزءاً من نص الخطاب. كما يورد في مقطع آخر جانباً توثيقياً مختلفاً، يقول فيه: «قام القذافي خلال الخطاب الذي ألقاه في 23 سبتمبر (أيلول) 2009، في مقر الأمم المتحدة، بتمزيق ميثاق الأم المتحدة، ورماه وراء ظهره، متعللاً بعدم احترام المجتمع الدولي للميثاق، وعدم صلاحيته، لأن عهده ولى مع نهاية الحرب العالمية الثانية، على حد تعبيره». هذه الاقتباسات تجعل من النص الروائي، فضلاً عن طابعه الجمالي، مدخلاً للولوج إلى التاريخ بشكل موثق، أقرب إلى تيار الواقعية التوثيقية، وهو ما يتكرر كثيراً في ذكر تفاصيل صراع الثوار مع قوات النظام، بما يجعل أحد أهداف النص الروائي التوثيق لأحداث الثورة الليبية، جنباً إلى جنب مع توثيق السيرة الذاتية للفيتوري، لتندغم سيرة الوطن وثورته بسيرة الإنسان الفرد في لحمة واحدة، لا يمكن فيها فصل إحدى السيرتين عن الأخرى.

يقسم الكاتب الجزء السيري إلى مقاطع سردية، يحمل كل منها عنواناً دالاً على الأحداث التي سيحكيها فيها، ليكون العنوان هو مركز التبئر داخل المقطع، مثلما يعنون أحد هذه المقاطع بعنوان «أبي»، وآخر بعنوان «جدتي»، وثالث «مدرسة الصابري»، ورابع «الصحافة»، وخامس «السجن»، وهكذا... ليكون كل مقطع مخصصاً للحكي حول ما جاء في العنوان، دون أن يكون هذا حداً فاصلاً، فحكايات الأب مثلاً تنسرب في غيره من الفصول والمقاطع كثيراً، وكذا حكاية الجدة، أما حكاية الصحافة فتكاد تكون ممتدة على مدار الرواية كلها، وكذا حكايات السجون التي تفرض حضورها في كل صفحات الرواية، إذ تبدو ليبيا في عهد الاستبداد بمثابة سجن كبير للجميع، مواطنين وأجانب.

وفي أحد هذه المقاطع يروي علاقته بمصر، وهروبه إليها منذ كان مراهقاً، حين سافر دون علم والده.

كما يحكي كثيراً من كواليس العمل الصحافي في ليبيا، وكواليس سجنه طوال عشر سنوات، أثناء حقبة السبعينات، والحياة داخل سجن «بوسليم»، السجن نفسه الذي قبعت فيه الفتاة الفرنسية المروي عنها بعد ذلك، لنرى معاناة الراوي والمروي عنها في السجن نفسه، وعلى يد القذافي نفسه، الذي التقى الكاتب واستقبله مع مجموعة من المفكرين عقب الإفراج عنهم وقتها، فتقترب العدسة الروائية من هذا الشبح الذي سجن كل أبطال الرواية وعسف بهم، فتقدمه كشخصية آدمية من لحم ودم، وليس مجرد طيف مخيف، كاشفة عن جوانب من طبيعة شخصيته.

جانب آخر تعتمد عليه الرواية جمالياً، وهو تضمين السرد جوانب من فنون أخرى، خصوصاً الشعر، إذ يورد الكاتب قصائد كاملة لأبي نواس والمتنبي، كما نرى حضوراً لرواية فرانز كافكا «المسخ»، كما يقتبس مقاطع مطولة من «صلاة تشيرنوبل» للكاتبة الحاصلة على نوبل، سفيتلانا أليكساندروفنا أليكسيفيتش، لتكون الرواية خريطة لتاريخ من الجمال الأدبي، تماماً كما هي خريطة للحياة في ليبيا، ولصحاريها، وللتاريخ المضني الذي عاشه الليبيون، وخريطة لتاريخ الجنون والعسف والقتل، سواء على يد زعيم وطني، أو على يد الاستعمار.