موقع «نيت أبورتيه» يتعاون مع 5 مصممين عالميين من أجل المرأة العربية

موسم الهجرة إلى الشرق

الفستان الذي صممه إيلي صعب - فستان السهرة الذي اقترحه رولان موريه - فستان بلون الزمرد  من الدانتيل من «دولتشي أند  غابانا»
الفستان الذي صممه إيلي صعب - فستان السهرة الذي اقترحه رولان موريه - فستان بلون الزمرد من الدانتيل من «دولتشي أند غابانا»
TT

موقع «نيت أبورتيه» يتعاون مع 5 مصممين عالميين من أجل المرأة العربية

الفستان الذي صممه إيلي صعب - فستان السهرة الذي اقترحه رولان موريه - فستان بلون الزمرد  من الدانتيل من «دولتشي أند  غابانا»
الفستان الذي صممه إيلي صعب - فستان السهرة الذي اقترحه رولان موريه - فستان بلون الزمرد من الدانتيل من «دولتشي أند غابانا»

لا يختلف اثنان على أن منطقة الشرق الأوسط تُشكل نقطة جذب لصناع الموضة العالمية. فقد بدأت الأنظار تُصوب نحوها منذ عدة سنوات، لكنها زادت بعد الأزمة الاقتصادية التي كان تباطؤ الاقتصاد الصيني واحدًا من أسبابها، وهو ما شجعهم أكثر على استثمار جهودهم في أسواق جديدة، كانت المنطقة واحدة منها. من صناع الساعات الذين تفننوا في طرح تصاميم بوظائف يعرفون أن الزبون العربي يرغب فيها، والجواهر التي ركزوا فيها على الماس والزمرد لمعرفتهم بعشق المرأة العربية لهذين الحجرين، إلى الأزياء والإكسسوارات التي رصعت هي الأخرى بأحجار الكريستال.
بعض المصممين اختصروا المسافات والوقت، وتوجهوا له بطريقة واضحة ومباشرة، عوض المراوغة ورفع شعار الفنية، مثل الثنائي الإيطالي «دولتشي أند غابانا» اللذين طرحا مجموعة عباءات حققت لهما أرباحًا أثارت حسد كل بيوت الأزياء الأخرى التي كانت تتردد من قبل. ففي قطر مثلاً، نفدت من السوق حسب ما نُشر، رغم أنها أثارت حفيظة شريحة مهمة من الزبونات ومصممي المنطقة، ممن لم يروا فيها أي جديد أو مُبتكر بقدر ما رأوا أنها عملية تجارية تستهدف جيوبهم أولاً وأخيرًا. لكن على ما يبدو أن صناع الموضة يركزون على نصف الكأس المليئة أكثر من نصفه الفارغ، وهذا يعني أن الخطوة التي قام بها الثنائي الإيطالي حققت الهدف بالنسبة لهما، وبالتالي يمكن الاحتذاء بهما. ما يشفع لهم أنهم درسوا المنطقة جيدًا، وتوصلوا إلى أن المرأة العربية مستمعة جيدة ما دامت اللغة التي يخاطبونها بها محترمة. هذا الاحترام تجلى في تصاميم محتشمة، بأكمام طويلة وياقات عالية وتنورات من دون فتحات وما شابه من أمور. فبعد أن فشلوا زمنًا في فهم المنطقة لأنهم توجهوا للمنطقة من مفهوم دونوي، اكتفوا فيه بالكليشيهات بإغراق التصاميم بالتطريزات والزخرفات المبالغ فيها حتى يبرروا أسعارها، توصلوا أخيرًا إلى معادلة تضمن لهم الربح، وتحترم ذوق المرأة العربية، وما تطمح إليه من أناقة عصرية تناسب بيئتها، وفي الوقت ذاته تواكب الموضة العصرية.
موقع التسوق الإلكتروني العالمي «نيت أبورتيه دوت كوم» أكثر ما عبر على هذه الموجة بطرحه مجموعة فساتين سهرة مصممة خصيصًا لها هذا الشهر، تزامنًا مع قُرب حلول احتفالات أعياد رأس السنة. وقد طلب الموقع من 5 مصممين وبيوت أزياء عالمية أن يقدموا تصميمًا واحدًا يتصوره كل واحد منهم بطريقته، والصورة التي يرسمها في خياله للمرأة الشرقية. هؤلاء المصممون هم إيلي صعب، وإيترو، ورولاند موريه، و«دولتشي أند غابانا»، وأخيرًا وليس آخرًا إلكسندر ماكوين».
والنتيجة كانت موفقة لأنها جاءت بخطوط ناعمة مفعمة «بالرقي والأناقة التي تطلبها المرأة العربية مع رشة تميز» حسب قول ليزا أيكن، مدير قسم بيع التجزئة في الموقع، التي أضافت: «بعد دراسة حركة البيع في هذه السوق، اخترنا المصممين الأكثر مبيعًا فيه، وعملنا معهم عن قُرب لتقديم مجموعة مميزة تحترم وتروق لزبونتنا». وتتوفر المجموعة حصريًا على الموقع منذ 11 من شهر نوفمبر (تشرين الثاني) الماضي.



الجينز الياباني... طرق تصنيعه تقليدية وأنواله هشة لكن تكلفته غالية

في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
TT

الجينز الياباني... طرق تصنيعه تقليدية وأنواله هشة لكن تكلفته غالية

في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)

تحظى سراويل الجينز اليابانية المصبوغة يدوياً بلون نيلي طبيعي، والمنسوجة على أنوال قديمة، باهتمام عدد متزايد من عشاق الموضة، الذين لا يترددون في الاستثمار في قطع راقية بغض النظر عن سعرها ما دامت مصنوعةً باليد. وعلى هذا الأساس يتعامل كثير من صُنَّاع الموضة العالمية مع ورشات يابانية متخصصة في هذا المجال؛ فهم لا يزالون يحافظون على كثير من التقاليد اليدوية في صبغ قطنه وتصنيعه من الألف إلى الياء.

يوضع القطن في وعاء يحتوي على سائل أزرق داكن لا يلوّنها وحدها بل أيضاً أيدي العاملين (أ.ف.ب)

داخل مصنع «موموتارو جينز» الصغير في جنوب غربي اليابان، يغمس يوشيهارو أوكاموتو خيوط قطن في وعاء يحتوي على سائل أزرق داكن يلوّن يديه وأظافره في كل مرّة يكرر فيها العملية. يتم استيراد هذا القطن من زيمبابوي، لكنّ الصبغة النيلية الطبيعية المستخدَمة مُستخرجةٌ في اليابان، ويؤكد أوكاموتو أنّ لونها غني أكثر من الصبغات الاصطناعية. وكانت هذه الطريقة التي يشير إلى أنها «مكلفة» و«تستغرق وقتاً طويلاً»، شائعةً لصبغ الكيمونو في حقبة إيدو، من القرن السابع عشر إلى القرن التاسع عشر.

العمل في هذه المصانع صارم فيما يتعلق بمختلف جوانب التصنيع من صبغة إلى خياطة (أ.ف.ب)

وتشكِّل «موموتارو جينز» التي أسستها عام 2006 «جابان بلو»، إحدى عشرات الشركات المنتِجة لسراويل الجينز، ويقع مقرها في كوجيما، وهي منطقة ساحلية تشتهر بجودة سلعها الحرفية، بعيداً عن سراويل الجينز الأميركية المُنتَجة على نطاق صناعي واسع. ويقول رئيس «جابان بلو»، ماساتاكا سوزوكي، لـ«وكالة الصحافة الفرنسية»: «نحن صارمون جداً فيما يتعلق بمختلف جوانب التصنيع». ويشمل ذلك «جودة الخياطة والصبغة»، ما يجعل الاعتماد على مهارات التصنيع التقليدية للحرفيين المحليين، مسألة ضرورية.

بيد أن كل ما هو منسوج يدويا ومصنوع بهذا الكم من الحرفية له تكلفته، إذ يبلغ سعر النموذج الرئيسي من الجينز الذي تنتجه «موموتارو» نحو 193 دولاراً. أما النموذج الأغلى والمنسوج يدوياً على آلة خشبية محوّلة من آلة نسج كيمونو فاخرة، فيتخطى سعره 1250 دولاراً.

يعمل أحد الحرفيين على تنفيذ بنطلون جينز باليد بصبر رغم ما يستغرقه من وقت (أ.ف.ب)

ومع ذلك، ازداد الاهتمام بما تنتجه «جابان بلو» على أساس أنها إحدى ماركات الجينز الراقية على غرار «إيفيسو»، و«شوغر كين». وتمثل الصادرات حالياً 40 في المائة من مبيعات التجزئة، كما افتتحت الشركة أخيراً متجرها السادس في كيوتو، ويستهدف السياح الأثرياء بشكل خاص. يشار إلى أن صناعة الجينز ازدهرت في كوجيما بدءاً من ستينات القرن العشرين لما تتمتع به المنطقة من باع طويل في زراعة القطن وصناعة المنسوجات. وخلال حقبة إيدو، أنتجت المدينة حبالاً منسوجة للساموراي لربط مقابض السيوف. ثم تحوّلت بعد ذلك إلى صناعة «تابي»، وهي جوارب يابانية تعزل إصبع القدم الكبير عن الأصابع الأخرى، وانتقلت فيما بعد إلى إنتاج الأزياء المدرسية.

تعدّ سراويل الجينز الياباني من بين أغلى الماركات كونها مصنوعة ومصبوغة باليد (أ.ف.ب)

ويقول مايكل بندلبيري، وهو خيّاط يدير مشغل «ذي دينيم دكتور» لتصليح الملابس في بريطانيا، إنّ سوق سراويل الجينز اليابانية «نمت خلال السنوات الـ10 إلى الـ15 الماضية». ومع أنّ محبي الجينز في الدول الغربية يبدون اهتماماً كبيراً بهذه السراويل، «لا يمكن للكثيرين تحمل تكاليفها»، بحسب بندلبيري. ويتابع قائلاً: «إن ماركات الجينز ذات الإنتاج الضخم مثل (ليفايس) و(ديزل) و(رانغلر) لا تزال الأكثر شعبية، لكن في رأيي تبقى الجودة الأفضل يابانية». ويرى في ضعف الين وازدهار السياحة فرصةً إضافيةً لانتعاش سوق هذه السراويل.

رغم هشاشتها والضجيج الذي ينبعث منها فإن الأنوال القديمة لا تزال هي المستعملة احتراماً للتقاليد (أ.ف.ب)

يعزز استخدام آلات النسيج القديمة رغم هشاشتها والضجيج الذي ينبعث منها، وبالتالي لا تملك سوى رُبع قدرة أنوال المصانع الحديثة، من سمعة «موموتارو جينز» التي تعود تسميتها إلى اسم بطل شعبي محلي. وغالباً ما تتعطَّل هذه الأنوال المصنوعة في الثمانينات، في حين أنّ الأشخاص الوحيدين الذين يعرفون كيفية تصليحها تزيد أعمارهم على 70 عاماً، بحسب شيغيرو أوشيدا، وهو حائك حرفي في موموتارو.

يقول أوشيدا (78 عاماً)، وهو يمشي بين الآلات لرصد أي صوت يشير إلى خلل ما: «لم يبقَ منها سوى قليل في اليابان» لأنها لم تعد تُصنَّع. وعلى الرغم من تعقيد هذه الآلات، فإنه يؤكد أنّ نسيجها يستحق العناء، فـ«ملمس القماش ناعم جداً... وبمجرّد تحويله إلى سروال جينز، يدوم طويلاً».