حكاية يرويها طفل لم يولد بعد

مغامرة البريطاني إيان مكوين في روايته الجديدة

قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
TT

حكاية يرويها طفل لم يولد بعد

قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة
قشرة جوز الهند تأليف إيان مكوين الناشر: نان إيه. تاليس197 صفحة

من خلال «قشرة جوز الهند»، نجح إيان مكوين، كما يقول ميتشيكو كاكوتاني في ملحق «بوكس أوف ذي تايمز» في تنفيذ حيلة سحرية متناقضة، وذلك من خلال مزج أسس رائعة «هاملت» لشكسبير وفيلم «انظروا من الذي يتحدث» الذي أخرجته آمي هيكيرلينغ عام 1989 من أجل خلق رواية ذكية ولطيفة وساحرة.
إنها قصة يرويها جنين في بطن أمه يجسد شخصية أشبه بشخصية هاملت ـ وهو جنين قد يصبح يومًا ما طفلاً أو ربما يؤول مصيره إلى غير ذلك. ويشهد الجنين علاقة غير شرعية بين والدته، ترودي، وعمه، كلود. ويخطط العشيقان الخائنان لقتل والد الجنين، جون. ويصبح التساؤل الأكبر هنا: هل يمكن للراوي أن يحول دون وقوع هذه الجريمة ـ أو يقدم لاحقًا على الانتقام؟ ما الذي سيحدث للراوي حال انتقال والده على هذا النحو المتعجل والمفاجئ إلى السماء، وافتضاح جريمة والدته وتعرضها للسجن؟ ما الذي تنبئ عنه هذه التطورات المثيرة للإحباط بشأن العالم الذي يوشك على القدوم إليه؟
بالنظر إلى الراوي في رواية مكوين نجد أنه يتميز بالفصاحة، بل ويملك جميع المهارات اللغوية التي يتمتع بها المؤلف ذاته، وتأتي لغته على ذات القدر من التعقيد المميز لأحد أبناء لندن في القرن الـ21 ـ وذلك بفضل تنصته المستمر من داخل الرحم على ما يدور بالعالم من حوله، وقراءته «كتب تحسين المهارات الذاتية» التي تعشقها والدته. يعشق الجنين رواية «يوليسيس» لجيمس جويس، ويفضل كيتس على غالبية الشعراء المعاصرين، ويساوره كثير من القلق حيال أمور مثل التغيرات المناخية وانتشار الأسلحة النووية. ومثلما الحال مع روايته «أمستردام» الصادرة عام 1998. تبدو «قشرة جوز الهند» عملا أدبيا بارعا يستعرض مكوين خلاله مهاراته في السرد من حيث الدقة والقوة والسيطرة، بجانب تراقص الكلمات على نحو خفي بين الحين والآخر. وعلى ما يبدو، فإن القيود التي فرضها موقف الراوي، ذلك أنه محتجز داخل رحم الأم، فجرت طاقة إبداع كبيرة داخل مكوين، مع انطلاقه في صياغة مونولوج لـ«الجنين الذي أوشك أن يكون طفلاً»، والذي يلعب على شخصية هاملت حتى في وقت يجول خلاله ويصول عبر بعض أكثر الموضوعات المفضلة لدى مكوين (إفساد البراءة، والخطر الذي يتعرض له الأطفال والانزلاق المفاجئ لحياة عادية إلى هاوية الرعب)، الأمر الذي ألفه متابعو أعماله منذ بداياتها، مثل «قانون الأطفال» ورائعته التي أصدرها عام 2002 «الكفارة».
من جانبه، يتفهم الراوي جيدًا، أو يظن أنه يتفهم، الأضلاع الثلاثة لمثلث الخيانة المحيط به. بالنسبة لجون، فهو شاعر غير ناجح، بجانب عمله بمجال النشر لبعض الوقت ـ وهو شخص عطوف وفقير ويسعى دومًا لإرضاء الآخرين، ونجحت زوجته الحامل في إقناعه بالانتقال من المنزل الذي ورثه عن أجداده بحجة أنها تحتاج إلى بعض الخصوصية. أما الزوجة ترودي، فهي امرأة جميلة خضراء العينين وذات شخصية مناورة، وقعت في أول الأمر في غرام جون، ثم وقعت في شباك شقيقه الأصغر، كلود، صاحب الشخصية الشهوانية والشريرة، الذي يعمل بمجال التنمية العقارية ولا يعرف في حياته سوى «الملابس والسيارات».
بيد أنه مع مرور الوقت، يتساءل الراوي حول ما إذا كانت الأوضاع في حقيقتها أكثر تعقيدًا عما ظنه بادئ الأمر. هل كان والده على علاقة بإلودي، الشابة الجميلة التي تكتب قصائد شعرية عن ألبوم؟ ولماذا لا يبدي والده اهتمامًا به ـ نجله الذي يوشك على القدوم إلى الحياة؟ ماذا تنوي أن تفعل معه بمجرد مولده ـ هل تنوي التخلي عنه ببساطة أو إيداعه إحدى دور الرعاية؟
تستقي رواية «قشرة جوز الهند» اسمها ببراعة من سطر شعري في مسرحية «هاملت». ومع ذلك، نجدها تعج بإسقاطات لا تتعلق بـ«هاملت» فحسب، وإنما تمتد كذلك إلى رائعة شكسبير الأخرى: «ماكبث»، بجانب روائع أدبية لكتاب آخرين مثل «لوليتا» و«قصة مدينتين»، علاوة على مقالات لدانتي ونيتشه وكافكا. وعلى امتداد الرواية، نجد الطفل الراوي الذي لم يولد بعد يتنقل عبر نوبات من السخرية والاستهزاء والبحث والسكر، خاصة عندما تتناول والدته قدرا مفرطا من الخمور. ويشعر بالقلق من أن يطاله تلوث عندما يدخل عمه في علاقة حميمة مع والدته، ترودي. كما يعمد إلى ركل والدته بقوة عندما يرغب في تذكيرها بوجوده.
وعندما يبتعد ذهنه عن محاولة فهم خطط ترودي وكلود، يقضي الراوي وقتًا طويلاً في التفكير بشأن أوضاع الحياة خارج «القلعة الممتلئة» التي تشكل بيته المؤقت. ومن بين القضايا التي تشغل تفكيره أن «أحلام الوحدة العلمانية داخل أوروبا توشك على التلاشي قبل الأحقاد القديمة والمشاعر القومية المحدودة والكارثة المالية والتشاحنات».
بطبيعة الحال، من المستحيل أن تخالج جنينا مثل هذه الأفكار الكبرى، لكن مكوين يكتب هنا بثقة واندفاع لا تترك للقارئ مساحة للتشكك في الأمر.



«هوامش على دفتر الثقافة» يحتفي بشعراء الحزن الجميل

«هوامش على دفتر الثقافة» يحتفي بشعراء الحزن الجميل
TT

«هوامش على دفتر الثقافة» يحتفي بشعراء الحزن الجميل

«هوامش على دفتر الثقافة» يحتفي بشعراء الحزن الجميل

في كتابه «هوامش على دفتر الثقافة» الصادر عن دار «بيت الحكمة» بالقاهرة، يستعرض الشاعر عزمي عبد الوهاب العديد من قضايا الإبداع والأدب، لكنه يفرد مساحة مميزة لمسألة «الحزن»، وتفاعل الشعراء معها في سياق جمالي إنساني رهيف. ويشير المؤلف إلى أن ظاهرة الحزن لم تعد ترتبط بأسباب عرضية، أو بحدث يهم الشاعر، ويدفعه إلى الحزن كما كان الحال في الشعر العربي القديم.

ومن بين بواعث الحزن ومظاهره في الشعر قديماً، أن يفقد الشاعر أخاً أو حبيبة، فيدعوه هذا إلى رثاء الفقيد بقصائد تمتلئ بالفقد والأسى، مثل الخنساء في رثاء شقيقها، وأبي ذؤيب الهذلي في رثاء أبنائه، وجرير في رثاء زوجته، وهناك من يشعر بقرب الموت فيرثي نفسه، كما فعل مالك بن الريب، وقد يعاني الشاعر مرضاً، فيعبر عن ألمه.

أما في الشعر الحديث، فيعد الحزن ظاهرة معنوية تدخل في بنية العديد من القصائد، وقد استفاضت نغمتها، حتى صارت تلفت النظر، بل يمكن أن يقال إنها صارت محوراً أساسياً في معظم ما يكتبه الشعراء المعاصرون حتى حاول بعض النقاد البحث في أسباب تعمق تلك الظاهرة في الشعر العربي. ومن أبرزهم دكتور عز الدين إسماعيل الذي يعزو أسباب الظاهرة إلى تنامي الشعور بالذات الفردية بدلاً من الجماعية، وهذا ما يقودنا إلى الحديث عن «اغتراب» الإنسان المبدع؛ إذ يأخذ أشكالاً متعددة، ولعل أقسى أشكال ذلك الاغتراب ما عبر عنه أبو حيان التوحيدي بقوله: «أغرب الغرباء من صار غريباً في وطنه».

ذكر إسماعيل عدة أسباب للحزن منها تأثر الشاعر العربي الحديث بأحزان الشاعر الأوروبي وبالفنين الروائي والمسرحي، وقد توصل إلى أن أحزان الشاعر مصدرها المعرفة، وكأن شاعرنا الحديث تنقصه أسباب للحزن وبالتالي يعمد إلى استيرادها أوروبياً من شعراء الغرب.

وفي كتابه «حياتي في الشعر» يواجه صلاح عبد الصبور مقولات النقاد حول أنه شاعر حزين، موضحاً أن هؤلاء يصدرون عن وجهة نظر غير فنية، لا تستحق عناء الاهتمام مثل آراء محترفي السياسة أو دعاة الإصلاح الأخلاقي التقليديين. وانبرى عبد الصبور لتفنيد النظريات التي يأتي بها هؤلاء النقاد لمحاكمة الشعر والشاعر قائلاً: «لست شاعراً حزيناً لكني شاعر متألم، وذلك لأن الكون لا يعجبني ولأني أحمل بين جوانحي، كما قال شيللي، شهوة لإصلاح العالم، وهي القوة الدافعة في حياة الفيلسوف والنبي والشاعر، لأن كلاً منهم يرى النقص فلا يحاول أن يخدع نفسه، بل يجهد في أن يرى وسيلة لإصلاحه».

يتحدث الشاعر أيضاً عن قضيتين أثارهما بعض النقاد عن شعره، أولاهما أن حزن هذا الجيل الجديد من الشعراء المعاصرين حزن مقتبس عن الحزن الأوروبي، وبخاصة أحزان اليوميات. وكذلك قولهم إن الشعراء يتحدثون عن مشكلات لم يعانوها على أرض الواقع كمشكلة «غياب التواصل الإنساني» من خلال اللغة، كما تتضح عند يوجين يونيسكو أو «الجدب والانتظار» عند صمويل بيكيت وإليوت، أو «المشكلات الوجودية» عند جان بول سارتر وكامو، وبخاصة «مشكلة الموت والوعي».

وشرح عبد الصبور كيف أن الحزن بالنسبة إليه ليس حالة عارضة، لكنه مزاج عام، قد يعجزه أن يقول إنه حزن لكذا ولكذا، فحياته الخاصة ساذجة، ليست أسوأ ولا أفضل من حياة غيره، لكنه يعتقد عموماً أن الإنسان «حيوان مفكر حزين».

ويضيف عبد الصبور: «الحزن ثمرة التأمل، وهو غير اليأس، بل لعله نقيضه، فاليأس ساكن فاتر، أما الحزن فمتقد، وهو ليس ذلك الضرب من الأنين الفج، إنه وقود عميق وإنساني».

لكن ما سبب الحزن بشكل أكثر تحديداً عن الشاعر صلاح عبد الصبور؟ يؤكد أنه هو نفسه لا يستطيع الإجابة ويقول: «أن أرد هذا الحزن إلى حاجة لم أقضها، أو إلى فقد شخص قريب، أو شقاء طفولة، فذلك ما لا أستطيعه».

ومن أشهر قصائد صلاح عبد الصبور في هذا السياق قصيدة تحمل عنوان «الحزن» يقول في مطلعها:

«يا صاحبي إني حزين

طلع الصباح فما ابتسمت

ولم ينر وجهي الصباح»

لقد حاول التحرر فيها من اللغة الشعرية التقليدية عبر لغة يراها أكثر مواءمة للمشهد، لكن كثيرين اعترضوا على تلك اللغة، في حين أنه كان يريد أن يقدم صورة لحياة بائسة ملؤها التكرار والرتابة. ويؤكد الناقد د. جابر عصفور أن السخرية والحزن كلاهما ركيزتان أساسيتان في شعر عبد الصبور، وهو ما جعل عصفور يسأل الأخير في لقاء جمعهما: «لماذا كل هذا الحزن في شعرك؟» فنظر إليه عبد الصبور نظرة بدت كما لو كانت تنطوي على نوع من الرفق به ثم سأله: «وما الذي يفرح في هذا الكون؟».

وتحت عنوان «ظاهرة الحزن في الشعر العربي الحديث»، يوضح الباحث والناقد د. أحمد سيف الدين أن الحزن يشكل ظاهرة لها حضورها وامتدادها في معظم التجارب الشعرية الحديثة، خلافاً لما كان عليه الحال في الشعر العربي القديم. ويميز سيف الدين بين حزن الإنسان العادي وحزن المبدع الذي يتسم بحساسية خاصة، حيث يستطيع أن يحول حزنه وألمه إلى مادة إبداعية.

ويلفت الكتاب إلى أن هناك أسباباً متنوعة للحزن، منها أسباب ذاتية يتعرض لها الشاعر في حياته كالمرض أو الفقر أو الاغتراب. أيضاً هناك أسباب موضوعية تتصل بالواقع العربي، وما فيه من أزمات ومشكلات سياسية أو اجتماعية أو اقتصادية. ومن ثم، فالحزن ليس فقط وعاء الشعر، إنما هو أحد أوعية المعرفة الإنسانية في شمولها وعمقها الضارب في التاريخ.