«السيلفي» ليست نرجسية أو استعراضًا بل تحسين للذات وتطويرها

دراسة تفيد بأننا ننادي بالتفرد وفي التطبيق نتبع المألوف

«السيلفي» أصبحت تقوم بنفس الدور الذي كانت البطاقات البريدية تقوم به سابقًا
«السيلفي» أصبحت تقوم بنفس الدور الذي كانت البطاقات البريدية تقوم به سابقًا
TT

«السيلفي» ليست نرجسية أو استعراضًا بل تحسين للذات وتطويرها

«السيلفي» أصبحت تقوم بنفس الدور الذي كانت البطاقات البريدية تقوم به سابقًا
«السيلفي» أصبحت تقوم بنفس الدور الذي كانت البطاقات البريدية تقوم به سابقًا

هناك جدل كبير حول «السيلفي» وكل ما يتعلق بالصور التي ننشرها عبر وسائل التواصل الاجتماعي. فالبعض يقول إنها تباهٍ بالنفس والبعض يراها نوعًا من النرجسية أو استعراضًا للجاه. اللافت في هذه الصور أن معظمهما، إن لم نقل كلها، تعكس صورًا إيجابية، مفعمة بالأناقة والسعادة، لأننا نلتقطها في لحظة صفاء وعلى خلفية بانورامية رائعة. ما يزيد من جمالها أن تطبيقات كثيرة، تزيد هذه الصور جمالاً وتوهجًا، أصبحت متوفرة. فنحن لا نكتفي بما تلتقطه الكاميرات أو الهواتف من صور، بل نشتغل عليها أكثر حتى تصبح جذابة في عيون كل من يتوصل بها. فالوجه يكتسب نضارة والجسم رشاقة والأماكن التي تحيط بنا خضرة أو زرقة، حسب المكان والزمان وما شابه ذلك من الإضافات التي أصبحت مقبولة. ولأن الموضة جزء لا يتجزأ من هذه الصور وتمثل نسبة كبيرة منها، قام موقع التسوق الإلكتروني المعروف «ذي أوتنيت» (TheOutnet.com) بدراسة وافية فند فيها الفكرة السائدة بأن هذه الصورة تُعبر عن نرجسية أو استعراض للتباهي، بل العكس تمامًا هي عملية تحسين للذات وتطوير لها. الدراسة التي استغرقت عدة أشهر قام بها الموقع بمساعدة شركة «بولسار» المتخصصة في التكنولوجيا، حيث تم استحداث هاشتاغ #TheThrillOfTheFind تم من خلاله تتبع 33 مليون تغريدة وصورة نشرت على صفحات «فيسبوك» أو على «إنستغرام» لتسجيل لحظة معينة يعبر فيها صاحبها عن سعادته وفرحه باستعمال كلمتي «جوي» (Joy) و«ثريل» (Thrill). وكانت النتيجة أن «السيلفي» في كثير من هذه الصور لا تستهدف بالضرورة جذب الاهتمام إلى صاحب الصورة من منطلق نرجسي، بل كانت وسيلة يحتفل بها صاحبها بإنجازات شخصية، كأنه يقول للعالم «أنا هنا»، وعلى أتم الاستعداد لخوض تجارب جديدة. في كثير من الأحيان تكون لجذب انتباه شركة معينة أو الترويج لمنتج خاص، وهذا يصب، حسب الدراسة في محاولات لتحقيق أهداف معينة.
لم يكن غريبًا أن يركز موقع «ذي أوتنيت» (The Outnet.com) على الموضة لما لها من مفعول سحري على النفس. فهي تحسن المزاج وتزيد من الثقة من النفس، فـ«بمجرد أن تحصل المرأة على فستان من (فالنتينو) وحذاء من (عز الدين علايا) وحقيبة من (دولتشي أند غابانا) بسعر مخفض بنسبة 70 في المائة حتى تشعر بنشوة عارمة تتملكها، تريد أن تُعلنها على الملأ من خلال وسائل التواصل الاجتماعي». وتضيف الدراسة أن المسألة بالنسبة لها ذكاء تجاري لأنها تحصل بسعر مُخفض على قطعة مميزة وربما نادرة، تُطوعها بشكل مختلف لتُبرز أسلوبها الخاص لكل من يتتبعها. لكن الطريف الذي تشير إليه الدراسة أيضًا، أننا حتى عندما نقول إننا نبحث عن الفريد من نوعه والنادر، فإن ما يجذبنا فعليًا غير ذلك تمامًا، لأنه يصب دائمًا في خانة الموضة الدارجة، بمعنى الموضة التي يفرضها المصممون لموسم معين، مع اختلاف في طريقة استعمالها وتنسيقها. السبب أنها كلما كانت دارجة تمنحنا شعورًا بالانتماء، وبأننا جزء من كل ولا نعيش في معزل عن الآخر. فصيحات الموضة، مثلاً، تشكل أكثر من 10 في المائة مما نراه على صفحات الموضة و«إنستغرام» وغيره من وسائل التواصل الاجتماعي. ومعظم الصور تؤكد أننا مهما ننادي بالتفرد والتميز عن الغير، فإننا في التطبيق، نتبع السائد والمتعارف عليه، وإن بأسلوب خاص ومختلف.
هاشتاغا «السعادة» و«الفرح» بينا أيضًا أنهما ينبعان من لحظة معينة نوجد فيها في مكان جميل لا نريد أن ننساه. نعم، فإلى جانب الموضة، أصبح السفر جزءًا من الحياة وليس ترفًا تحتكره طبقة من دون غيرها، لهذا فإن الأغلبية تغمرهم سعادة عارمة عند اكتشافهم مكانًا تحيطه مناظر بانورامية خلابة، إذ يسارعون بالتقاط صور ونشرها على صفحاتهم لتبقى ذكرى جميلة، وبذلك هم كمن يُوثقون رحلتهم ويُثبتون وجودهم في المكان. من جهة أخرى يريدون مشاطرة أصدقائهم التجربة وجمال المكان، لأن هذه الصور تُمثل في القرن الـ21 ما كانت البطاقات البريدية تمثله في القرن الـ20 وما قبله.
- شملت الدراسة كلاً من أستراليا، وفرنسا، وألمانيا، وهونغ كونغ، وسنغافورة، والإمارات العربية، وبريطانيا والولايات المتحدة الأميركية.
- أفادت بأننا نبحث عن التفرد والتميز لكن دائمًا في إطار جماعي وليس فرديًا، الأمر الذي يفسر مواكبتنا لموضة معينة تنتشر في كل العالم، سواءً أخذت شكل تنورة طويلة أو مصممًا معينًا، الأمر الذي يؤكد أن في الجماعة قوة.
- السعادة التي نشعر بها لا نستمدها من الجاه والمال بقدر ما نستمدها من تحقيق أهداف وإنجازات شخصية بما في ذلك تحسين الصحة النفسية والجسدية.
- تشير الدراسة أيضًا إلى أننا دائمًا ننادي بالخصوصية، لكننا في المقابل لا نتوقف عن تسجيل لحظات حياتنا الخاصة ونشرها للملأ.



الجينز الياباني... طرق تصنيعه تقليدية وأنواله هشة لكن تكلفته غالية

في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
TT

الجينز الياباني... طرق تصنيعه تقليدية وأنواله هشة لكن تكلفته غالية

في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)
في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)

تحظى سراويل الجينز اليابانية المصبوغة يدوياً بلون نيلي طبيعي، والمنسوجة على أنوال قديمة، باهتمام عدد متزايد من عشاق الموضة، الذين لا يترددون في الاستثمار في قطع راقية بغض النظر عن سعرها ما دامت مصنوعةً باليد. وعلى هذا الأساس يتعامل كثير من صُنَّاع الموضة العالمية مع ورشات يابانية متخصصة في هذا المجال؛ فهم لا يزالون يحافظون على كثير من التقاليد اليدوية في صبغ قطنه وتصنيعه من الألف إلى الياء.

يوضع القطن في وعاء يحتوي على سائل أزرق داكن لا يلوّنها وحدها بل أيضاً أيدي العاملين (أ.ف.ب)

داخل مصنع «موموتارو جينز» الصغير في جنوب غربي اليابان، يغمس يوشيهارو أوكاموتو خيوط قطن في وعاء يحتوي على سائل أزرق داكن يلوّن يديه وأظافره في كل مرّة يكرر فيها العملية. يتم استيراد هذا القطن من زيمبابوي، لكنّ الصبغة النيلية الطبيعية المستخدَمة مُستخرجةٌ في اليابان، ويؤكد أوكاموتو أنّ لونها غني أكثر من الصبغات الاصطناعية. وكانت هذه الطريقة التي يشير إلى أنها «مكلفة» و«تستغرق وقتاً طويلاً»، شائعةً لصبغ الكيمونو في حقبة إيدو، من القرن السابع عشر إلى القرن التاسع عشر.

العمل في هذه المصانع صارم فيما يتعلق بمختلف جوانب التصنيع من صبغة إلى خياطة (أ.ف.ب)

وتشكِّل «موموتارو جينز» التي أسستها عام 2006 «جابان بلو»، إحدى عشرات الشركات المنتِجة لسراويل الجينز، ويقع مقرها في كوجيما، وهي منطقة ساحلية تشتهر بجودة سلعها الحرفية، بعيداً عن سراويل الجينز الأميركية المُنتَجة على نطاق صناعي واسع. ويقول رئيس «جابان بلو»، ماساتاكا سوزوكي، لـ«وكالة الصحافة الفرنسية»: «نحن صارمون جداً فيما يتعلق بمختلف جوانب التصنيع». ويشمل ذلك «جودة الخياطة والصبغة»، ما يجعل الاعتماد على مهارات التصنيع التقليدية للحرفيين المحليين، مسألة ضرورية.

بيد أن كل ما هو منسوج يدويا ومصنوع بهذا الكم من الحرفية له تكلفته، إذ يبلغ سعر النموذج الرئيسي من الجينز الذي تنتجه «موموتارو» نحو 193 دولاراً. أما النموذج الأغلى والمنسوج يدوياً على آلة خشبية محوّلة من آلة نسج كيمونو فاخرة، فيتخطى سعره 1250 دولاراً.

يعمل أحد الحرفيين على تنفيذ بنطلون جينز باليد بصبر رغم ما يستغرقه من وقت (أ.ف.ب)

ومع ذلك، ازداد الاهتمام بما تنتجه «جابان بلو» على أساس أنها إحدى ماركات الجينز الراقية على غرار «إيفيسو»، و«شوغر كين». وتمثل الصادرات حالياً 40 في المائة من مبيعات التجزئة، كما افتتحت الشركة أخيراً متجرها السادس في كيوتو، ويستهدف السياح الأثرياء بشكل خاص. يشار إلى أن صناعة الجينز ازدهرت في كوجيما بدءاً من ستينات القرن العشرين لما تتمتع به المنطقة من باع طويل في زراعة القطن وصناعة المنسوجات. وخلال حقبة إيدو، أنتجت المدينة حبالاً منسوجة للساموراي لربط مقابض السيوف. ثم تحوّلت بعد ذلك إلى صناعة «تابي»، وهي جوارب يابانية تعزل إصبع القدم الكبير عن الأصابع الأخرى، وانتقلت فيما بعد إلى إنتاج الأزياء المدرسية.

تعدّ سراويل الجينز الياباني من بين أغلى الماركات كونها مصنوعة ومصبوغة باليد (أ.ف.ب)

ويقول مايكل بندلبيري، وهو خيّاط يدير مشغل «ذي دينيم دكتور» لتصليح الملابس في بريطانيا، إنّ سوق سراويل الجينز اليابانية «نمت خلال السنوات الـ10 إلى الـ15 الماضية». ومع أنّ محبي الجينز في الدول الغربية يبدون اهتماماً كبيراً بهذه السراويل، «لا يمكن للكثيرين تحمل تكاليفها»، بحسب بندلبيري. ويتابع قائلاً: «إن ماركات الجينز ذات الإنتاج الضخم مثل (ليفايس) و(ديزل) و(رانغلر) لا تزال الأكثر شعبية، لكن في رأيي تبقى الجودة الأفضل يابانية». ويرى في ضعف الين وازدهار السياحة فرصةً إضافيةً لانتعاش سوق هذه السراويل.

رغم هشاشتها والضجيج الذي ينبعث منها فإن الأنوال القديمة لا تزال هي المستعملة احتراماً للتقاليد (أ.ف.ب)

يعزز استخدام آلات النسيج القديمة رغم هشاشتها والضجيج الذي ينبعث منها، وبالتالي لا تملك سوى رُبع قدرة أنوال المصانع الحديثة، من سمعة «موموتارو جينز» التي تعود تسميتها إلى اسم بطل شعبي محلي. وغالباً ما تتعطَّل هذه الأنوال المصنوعة في الثمانينات، في حين أنّ الأشخاص الوحيدين الذين يعرفون كيفية تصليحها تزيد أعمارهم على 70 عاماً، بحسب شيغيرو أوشيدا، وهو حائك حرفي في موموتارو.

يقول أوشيدا (78 عاماً)، وهو يمشي بين الآلات لرصد أي صوت يشير إلى خلل ما: «لم يبقَ منها سوى قليل في اليابان» لأنها لم تعد تُصنَّع. وعلى الرغم من تعقيد هذه الآلات، فإنه يؤكد أنّ نسيجها يستحق العناء، فـ«ملمس القماش ناعم جداً... وبمجرّد تحويله إلى سروال جينز، يدوم طويلاً».