إمبراطور بروسيا.. وإمبراطور النغم

كتابان عن علمين من أعلام التاريخ والفن الألمانيين

غلاف الكتاب الأول   -  غلاف الكتاب الثاني
غلاف الكتاب الأول - غلاف الكتاب الثاني
TT

إمبراطور بروسيا.. وإمبراطور النغم

غلاف الكتاب الأول   -  غلاف الكتاب الثاني
غلاف الكتاب الأول - غلاف الكتاب الثاني

قبل أن تنطوي صفحة 2015 صدر كتابان من أدب السير والتراجم عن علمين من أعلام التاريخ والفن الألمانيين: فردريك الثاني (1712 - 1786) إمبراطور بروسيا، ولودفيج فان بتهوفن (1770 - 1827) المؤلف الموسيقي الذي دعي بحق إمبراطور النغم.
ونبدأ بالأول وقد صدر عنه كتاب عنوانه «فردريك الأكبر: ملك بروسيا» من تأليف تيم جيلاننج. الناشر: آلن لين (صدرت منه طبعة إلكترونية) في 648 صفحة.
وفي عرض لهذا الكتاب نشر في الملحق الثقافي لجريدة «ذا سنداي تايمز» البريطانية (4/ 10/ 2015) يتساءل دانيل جونسون: هل يستحق فردريك الثاني لقب «الأكبر»؟ لقد خلع فولتير عليه هذه الصفة بعد أن تبوأ سدة العرش لفترة طويلة من 1740 إلى 1786 وتمكن من أن يحول مقاطعة بروسيا من مملكة صغيرة في بحر البلطيق إلى قوة كبرى يحسب حسابها على القارة الأوروبية. وقد ظل محتفظًا بلقب «الأكبر» منذ فولتير، فهو يكاد يكون رئيس الدولة الألماني الوحيد الذي يعرفه الناس خارج ألمانيا، باستثناء القيصر فيلهلم الثاني وهتلر. لقد خسر كل من هذين الأخيرين حربًا عالمية، أما فردريك فانتصر في حرب السنوات السبع (1756 - 1763) ضد تحالف مكون من فرنسا وروسيا والسويد والنمسا وأغلب الإمبراطورية الرومانية المقدسة. غير أن الشهرة والنجاح لا يكفيان وحدهما لأن يبررا ذيوع صيته ووصفه بالعظمة. لقد كان يتسم بصفات تنفر العصر الحديث منه: نزعته الحربية، وكراهيته للمرأة، وشعور العظمة الذي يتملكه. إن الثمن الذي دفعه لكي يضع برلين على خريطة العالم هو معاملته بني وطنه - بل وأسرته - على أنهم وقود للمدافع.
ومع ذلك فإن فتنة شخصيته - وهي في آن واحد مغناطيسية ومنفرة - تلمع من خلال كل شيء فعله. فعلى النقيض من لويس الرابع عشر - الذي لم تنجح فرنسا في أن تجعل العالم يسميه «الأكبر» - كان فردريك يملك «النجومية» التي سحرت معاصريه ومن جاءوا بعده على السواء. وكان الإنجليز في العصر الفيكتوري (عصر الملكة فيكتوريا في القرن التاسع عشر) يعجبون بشجاعته في وجه المصاعب. وقد خصص المؤرخ الاسكتلندي توماس كارلايل ستة مجلدات لكتابة سيرته، وكان كتابه هذا هو الكتاب المفضل لدى هتلر. وقدس النازيون ذكراه إلى الحد الذي جعلهم يخفون بقايا جثمانه لحمايتها من الغارات الجوية التي يشنها الحلفاء. وفي نهاية المطاف ثوى جثمانه في قصره المسمى «سان سوسي» في بوتسدام عام 1991.
كتب فردريك في وصيته: «لقد عشت كما يعيش الفيلسوف، وأتمنى أن أدفن كما يدفن الفيلسوف». كان راعيًا للفنون والعلوم وعازفًا على الناي ومؤلفًا موسيقيًا ومسرحيًا وشاعرًا وهجّاءً ساخرًا ومنظرًا سياسيًا. لقد كان باختصار: الملك الفيلسوف. وقد أحاط نفسه بالمفكرين وأهمهم فولتير، ولكن علاقته بهذا الأخير ساءت، مما دفع فولتير إلى محاولة الفرار من بلاطه. وواضح أن أغلب صداقات فردريك كانت تنتهي بالدموع.
وكان فردريك رجل دولة وجنديًا واسع المطامح، على استعداد لأن يضحي بأكبر عدد من النفوس وأن يفلس الخزانة من أجل أن يستولي على سيلزيا (أغنى مقاطعة في وسط أوروبا والمفتاح الذي يمهد لتوسع بروسيا في باقي أقاليم ألمانيا).
وننتقل من هذا الإمبراطور المثقف المحارب إلى واحد من أعظم العبقريين الذين أنجبتهم ألمانيا في عالم الموسيقى، أعني بتهوفن الذي ما زال بعد مرور أقل قليلاً من قرنين على وفاته ملء سمع الدنيا. يشهد بهذا مجلد ضخم في أكثر من ألف ومائة صفحة صدر حديثًا عن دار «فيبر وفيبر» للنشر بلندن من تأليف جان سوافورد تحت عنوان «بتهوفن: اللوعة والانتصار».
Beethoven: Anguish and Triumph، by Jan Swafford، Faber and Faber، London، 1104 pages.
ويكفي للدلالة على منزلة بتهوفن ما يقوله ليون بلانتنجا في مقالة له بعنوان «فرحة جامحة» (ملحق التايمز الأدبي في 26 يونيو (حزيران) 2015) من أنه عندما شيعت جنازة الموسيقار في فيينا عام 1827 قدر عدد مشيعيه بما يتراوح بين عشرة آلاف وعشرين ألف نسمة. وفي عام 1845، عند الاحتفال بمرور خمسة وسبعين عامًا على مولده، رفع الستار في مدينة بون مسقط رأسه عن تمثال له من عمل المثّال إرنست جوليوس هاهنل، يقوم في وسط المدينة. واقترنت هذه المناسبة بموكب من حملة المشاعل وطلقات من سلاح المدفعية وإقامة قاعة لعزف موسيقاه. كان من الحاضرين يومها نخبة من أبرز موسيقيي أوروبا (برليوز وليست وآخرون)، وعواهل مثل فردريش فلهلم الرابع ملك بروسيا، والملكة فيكتوريا ملكة بريطانيا وزوجها الأمير ألبرت. وأثناء الحرب العالمية الثانية كان كلا الفريقين المتحاربين يستخدم موسيقى بتهوفن لإلهاب الشعور الوطني. كما قاد لينارد برنستاين عزفًا للسيمفونية التاسعة احتفالاً بسقوط حائط برلين في 1989.
عاش بتهوفن في قلب الغليان الاجتماعي والذهني الذي أحاط بالثورة الفرنسية في 1789 وحروب نابليون وتفاعل مع هذه الأحداث. وحظي في حياته بشهرة دولية لم يحظ بها أي موسيقي آخر، رغم أنه ظل يتأرجح على نحو قلق بين حاجته إلى رعاة لفنه من طبقة النبلاء ورغبته في الوصول إلى جمهور من عامة الشعب.
ولم تكن شخصية بتهوفن أقل إثارة للاهتمام من أعماله، فقد كان ناري الطبع يشعر بالاضطهاد، ولكنه سخي اليد غريب الأطوار أصم على نحو متزايد أشعث الهندام عاثر الحظ في علاقاته الغرامية في القسم الأكبر من حياته. ولكنه تمكن رغم كل العقبات من أن يتوج هذه الحياة بسيمفونيته التاسعة ورباعياته الوترية. وهذا الكتاب الجديد يبدأ بتتبع حياة بتهوفن منذ صباه في مدينة بون حتى وفاته عن ستة وخمسين عامًا. شب بتهوفن في ظل حركة التنوير في بون، وانتصارات نابليون في إيطاليا وأرض الراين والاستيلاء على بون، وتفكك الإمبراطورية الرومانية المقدسة، ومؤتمر فيينا الذي عمد إلى تقسيم كعكة أوروبا بعد سقوط نابليون في 1814 - 1815، وقيام الدولة البوليسية ذات القبضة الحديدية، والنظام الصارم الذي فرضه السياسي الألماني مترنيخ في النمسا فيما بعد.
وينتهي الكتاب بالحديث عن سنوات بتهوفن الأخيرة وما عاناه فيها، إذ تفاقم صممه وراودته أفكار الانتحار وعانى من خيبة الأمل في الحب. وحول فراش موته تحلق أصدقاؤه وتلاميذه وزملاؤه من الموسيقيين، وتفوه بقوله: «أيها الأصدقاء، لقد انتهت الملهاة». وكان ذلك تعليقه الأخير على حياته.



«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية
TT

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

في كتابها «رحِم العالم... أمومة عابرة للحدود» تزيح الكاتبة والناقدة المصرية الدكتورة شيرين أبو النجا المُسلمات المُرتبطة بخطاب الأمومة والمتن الثقافي الراسخ حول منظومتها، لتقوم بطرح أسئلة تُفند بها ذلك الخطاب بداية من سؤالها: «هل تحتاج الأمومة إلى كتاب؟»، الذي تُبادر به القارئ عبر مقدمة تسعى فيها لتجريد كلمة «أمومة» من حمولاتها «المِثالية» المرتبطة بالغريزة والدور الاجتماعي والثقافي المُلتصق بهذا المفهوم، ورصد تفاعل الأدبين العربي والعالمي بتجلياتهما الواسعة مع الأمومة كفِعل وممارسة، وسؤال قبل كل شيء.

صدر الكتاب أخيراً عن دار «تنمية» للنشر بالقاهرة، وفيه تُفرد أبو النجا أمام القارئ خريطة رحلتها البحثية لتحري مفهوم الأمومة العابرة للحدود، كما تشاركه اعترافها بأنها كانت في حاجة إلى «جرأة» لإخراج هذا الكتاب للنور، الذي قادها «لاقتحام جبل من المقدسات، وليس أقدس من الأمومة في مجتمعاتنا ولو شكلاً فقط»، كما تقول، وتستقر أبو النجا على منهجية قراءة نصوص «مُتجاورة» تتقاطع مع الأمومة، لكاتبات ينتمين إلى أزمنة وجغرافيات مُتراوحة، ومُتباعدة حتى في شكل الكتابة وسياقها الداخلي، لاستقراء مفهوم الأمومة وخطابها كممارسة عابرة للحدود، ومحاولة فهم تأثير حزمة السياسات باختلافها كالاستعمارية، والقبلية، والعولمة، والنيوليبرالية، وغيرها.

فِعل التئام

يفتح اختيار شيرين أبو النجا للنصوص الأدبية التي تستعين بها في كتابها، في سياق القراءة المُتجاورة، مسرحاً موازياً يتسع للتحاوُر بين شخصيات النصوص التي اختارتها وتنتمي لأرضيات تاريخية ونفسية مُتشعبة، كما ترصد ردود أفعال بطلاتها وكاتباتها حِيال خبرات الأمومة المُتشابهة رغم تباعد الحدود بينها، لتخرج في كتابها بنص بحثي إبداعي موازِ يُعمّق خبرة النصوص التي حاورت فيها سؤال الأمومة.

يضع الكتاب عبر 242 صفحة، النصوص المُختارة في مواجهة المتن الثقافي الراسخ والنمطي لمنظومة الأمومة، تقول الكاتبة: «الأمومة مُتعددة، لكنها أحادية كمؤسسة تفرضها السلطة بمساعدة خطاب مجتمعي»، وتتوقف أبو النجا عند كتاب «كيف تلتئم: عن الأمومة وأشباحها»، صدر عام 2017 للشاعرة والكاتبة المصرية إيمان مرسال بوصفه «الحجر الذي حرّك الأفكار الساكنة المستكينة لفكرة ثابتة عن الأمومة»، على حد تعبير أبو النجا.

تتحاور الكاتبة مع منطق «الأشباح» وتتأمل كيف تتحوّل الأمومة إلى شبح يُهدد الذات سواء على المستوى النفسي أو مستوى الكتابة، تقول: «في حياة أي امرأة هناك كثير من الأشباح، قد لا تتعرف عليها، وقد تُقرر أن تتجاهلها، وقد تتعايش معها. لكن الكتابة لا تملك رفاهية غض الطرف عن هذه الأشباح»، ومن رحِم تلك الرؤية كانت الكتابة فعل مواجهة مع تلك «الشبحية»، ومحاولة تفسير الصراع الكامن بين الذات والآخر، باعتبار الكتابة فعلاً يحتاج إلى ذات حاضرة، فيما الأمومة تسلب تلك الذات فتصير أقرب لذات منشطرة تبحث عن «التئام» ما، ويُجاور الكتاب بين كتاب إيمان مرسال، وبين كتاب التركية إليف شافاق «حليب أسود: الكتابة والأمومة والحريم»، إذ ترصد أبو النجا كيف قامت الكاتبتان بتنحّية كل من الشِعر والسرد الروائي جانباً، في محاولة للتعبير عن ضغط سؤال الأمومة وفهم جوهرها بعيداً عن السياق الراسخ لها في المتن الثقافي العام كدور وغريزة.

تقاطعات الورطة

ترصد أبو النجا موقع النصوص التي اختارتها ثقافياً، بما يعكسه من خصائص تاريخية وسياسية ومُجتمعية، المؤثرة بالضرورة على وضع الأمومة في هذا الإطار، فطرحت مقاربةً بين نص المُستعمِر والمُستعمَر، مثلما طرحت بمجاورة نصين لسيمون دو بوفوار المنتمية لفرنسا الاستعمارية، وآخر لفاطمة الرنتيسي المنتمية للمغرب المُستعمرة، اللتين تشير الكاتبة إلى أن كلتيهما ما كان من الممكن أن تحتلا الموقع الذي نعرفه اليوم عنهما دون أن تعبرا الحدود المفروضة عليهما فكرياً ونفسياً ومجتمعياً.

كما تضع كتاب «عن المرأة المولودة» للأمريكية إدريان ريتش، صدر عام 1976، في إطار السياق الاجتماعي والقانوني والسياسي الذي حرّض آنذاك على انتقاد الرؤى الثابتة حول تقسيم الأدوار بين الجنسين وبين ما يجب أن تكون عليه الأم النموذجية، ما أنعش حركة تحرير النساء التي خرجت من عباءة الأحزاب اليسارية والحركات الطلابية آنذاك، وتشير إلى أن هذا الكتاب أطلق على الأمومة اسم «مؤسسة» بما يجابه أطراف المؤسسة الذكورية التي ترسم بدقة أدوار النساء في العائلة وصورهن، وصاغت ريتش هذا الكتاب بشكل جعله يصلح للقراءة والتأمل في بيئات مُغايرة زمنياً وجغرافياً، ويخلق الكتاب تقاطعات بين رؤية ريتش مع تجربة شعرية لافتة بعنوان «وبيننا حديقة» للشاعرتين المصريتين سارة عابدين ومروة أبو ضيف، الذي حسب تعبير شيرين أبو النجا، يمثل «حجراً ضخماً تم إلقاؤه في مياه راكدة تعمل على تعتيم أي مشاعر مختلفة عن السائد في بحر المُقدسات»، والذات التي تجد نفسها في ورطة الأمومة، والتضاؤل في مواجهة فعل الأمومة ودورها. تجمع شيرين أبو النجا بين النص الأميركي والديوان المصري اللذين يفصل بينهما نحو 40 عاماً، لتخرج بنص موازِ يُعادل مشاعر الأم (الكاتبة) وانسحاقها أمام صراع بين القدرة والعجز، والهوية وانسحاقها، لتقول إنه مهما تعددت الأسئلة واشتد الصراع واختلفت تجلياته الخطابية انسحبت الكاتبات الثلاث إلى حقيقة «تآكل الذات»، وابتلاع الأمومة للمساحة النفسية، أو بتعبير الشاعرة سارة عابدين في الديوان بقولها: «حروف اسمي تتساقط كل يوم/ لأزحف أنا إلى هامش يتضاءل/ جوار متن الأمومة الشرس».

في الكتاب تبرز نماذج «الأم» المُتعددة ضمن ثيمات متفرقة، فتضعنا الناقدة أمام نموذج «الأم الأبوية» التي تظهر في شكلها الصادم في أعمال المصرية نوال السعداوي والكاريبية جامايكا كينكد التي تطرح الكاتبة قراءة تجاورية لعمليهما، وتتوقف عند «الأم الهاربة» بقراءة تربط بين رواية «استغماية» للمصرية كاميليا حسين، وسيرة غيرية عن الناقدة الأمريكية سوزان سونتاغ، وهناك «الأم المُقاومة» في فصل كرسته لقراءة تفاعل النص الأدبي الفلسطيني مع صورة الأم، طارحة تساؤلات حول مدى التعامل معها كرمز للأرض والمقاومة، فيما تُشارك شيرين أبو النجا مع القارئ تزامن انتهائها من هذا الكتاب مع «طوفان الأقصى» وضرب إسرائيل لغزة، في لحظة مفصلية تفرض سؤالها التاريخي: ماذا عن الأم الفلسطينية؟ أمهات الحروب؟ الأمهات المنسيات؟