الصّفح عند حنة آرنت بما هو حل لمشكلة الشّر

إشكالية المصالح والتصالح في سبيل مجتمع متضامن

حنة آرنت
حنة آرنت
TT

الصّفح عند حنة آرنت بما هو حل لمشكلة الشّر

حنة آرنت
حنة آرنت

عرفت الفيلسوفة الألمانية، حنة آرنت، بكتاباتها الفلسفيّة والسياسيّة أكثر مما عرفت بكتاباتها ذات النفحات الدينيّة. فجراء ويلات النازية التي كانت السبب في رحيلها إلى أميركا، تأملت آرنت الوضع البشري في القرن العشرين، محاولة تلمس بعض عناصر التفكير، في جواب قيمي وسيّاسي لمقاومة تصحر العالم.
لم تسائِل آرنت تاريخ الغرب كتاريخ لنسيان الوجود، كما فعل هيديجر، ولا باعتباره تاريخ قلب الأفلاطونية، بل باعتباره تاريخًا تبلور فيه نسيان الماهيّة السيّاسيّة للإنسان، لأن صعود الأنظمة التوتاليتاريّة، شكل بالنسبة لها، ظاهرة جديدة غير مسبوقة في تاريخ الإنسانية، حيث تقول إن « هذه الأزمة التي اتضحت معالمها منذ بداية القرن، إنما هي أزمة ذات أصل وطبيعة سياسية. فتصاعد الحركات السياسية الرامية إلى الحلول محل نظام الأحزاب، وتطور شكل توتاليتاري جديد لممارسة الحكم، إنما يقف خلفه انهيار، تختلف درجة عموميته ومأساويته عن السلطات التقليدية».
تصر آرنت، على أهمية الفعل، وعلى القدرة التي تميز الإنسان بما هو كائن فاعل ومبدع وسياسي في الآن ذاته. فعلى الرغم من التصحر الذي يميز العصر الحديث، بعد أن غزته الأنظمة التوتاليتارية، فإن للسياسة معنى: معنى السياسة هو الحرية. ومهما حاول الفكر الفلسفي القديم والحديث، على حد سواء، أن يضعا حدًا فاصلاً بين «الحياة التأمليّة» أو «حياة الفكر»، وبين «حياة الفعل» أو «الحياة النشيطة»، فإن ماهية الإنسان الحديث هو الفعل السيّاسي. ونحن لا نستطيع أن نحيا إلا بموجب هذه الماهية. لأن أزمة العالم الحديث، إلى جانب مسؤولية التقنيّة والعقل الأداتي، تتمثل في انتشار العنف واستعمال القوة في كل مكان، إلى الحد الذي أصبح معه هذا العالم، مجرد صحراء تزحف رمالها يومًا عن يوم. ولكن على الرغم من ذلك، تقول آرنت، لا تزال وسط الصحراء واحات تقاوم، وستظل تقاوم شبح التصحر.
لا يمكن للوحة القاتمة التي ترسمها آرنت، أن تكون عائقًا أمام البحث وراء المعاني التي تحددها هنا وهناك. فثمة بين نصوصها، كثير شذرات أمل من أجل الرّقي بالوضع البشري نحو الأفضل. وعلى الرغم من أن العصر الحديث، هو عصر العنف - نحوم في مجال يحيط به العنف من كل الجوانب - الذي عمّمته الثورات من جهة، والأنظمة الكليانية من جهة أخرى، فإن من سمات الإنسان الحديث، أنه يوجد بمعية الآخرين داخل العالم. وهو الأمر الذي جعلها تقترح لمواجهة هذا الشر، إمكانية الصفح والحوار والإيمان بالتعدد والمغايرة، «إذ تتيح ملكة الصفح، محو أفعال الماضي الذي تعلق أخطاؤه». فالصفح وحده، قادر على معرفة الذات والتقرب إلى الغير. وهي القيم التي لم تعد مقبولة في عالم التوتاليتارية، حيث الانتقام والجشع والانطواء على الذات، هي ما يميز إنسان المجتمع التوتاليتاري. لذلك تقول آرنت: «يعتبر الصفح بحق، نقيض الانتقام الذي يتحدد فعله كرد فعل ضد عثرة أصلية من هنا، وبعيدا عن التمكن من وضع حد للآثار المترتبة عن الخطأ الأول، يقوم بربط الناس بالسيرورة وترك رد الفعل المتسلسل، المتسمة أعماله بالضخامة، يواصل سيره بكامل الحرية.. إن الصفح، بعبارة أخرى، هو رد الفعل الوحيد الذي لا يقتصر على إعادة إنتاج الفعل، ولكنه يمارس فعله بطريقة جديدة غير متوقعة، وغير مشروطة بالفعل الذي أنتجها، وهي التي تحرر بالتالي الصافح والمفصوح عنه..»، وتضيف: «لولا صفح الآخرين عنَّا، الذي به نتخلص من تبعات أعمالنا، لبدت قدرتنا على الفعل كما لو كانت حبيسة فعلٍ واحدٍ يلتصِق بِنا إلى الأبد، ولبقينا ضحايا عواقبه، وآثاره تمامًا مثل ساحرٍ مبتدئ عاجز، في غياب الوصفة السحرية، عن إيقاف صنيعه أو التحكم به (فيما يشبه وحش فرانكنشتاين). ولولا التزامنا بالوعود، لكنا عاجزين عن الحفاظ على هويّتنا، ولكُتِب علينا أن نتيه بلا قوة ولا هدف، كل يهيم في ظلمات قلبه الوحيد، ويغرق في التباسات وتناقضات هذا القلب. ظلمات لا يبددها، إلا النور الذي ينشره حضور الآخرين في المجال العمومي، بتأكيدهم هوية الإنسان الذي يعد والإنسان الذي يفي بوعده». وها هنا تجد آرنت، مدخلا آخر لمحاولة تجنب الشر: إنه الصفح كمقابل للانتقام. فإذا كانت النزعة الانتقاميّة بكل نتائجها السِّلبيّة، تدخل في صلب الهويّة، فإن الحل الأنسب لتحقيق انسجام بين الضحيّة والجلاّد، هو الصفح كمبدأ يحقق التسامح كأعلى قيمة إنسانيّة، بدل أن تكون مجرد مبدأ أخلاقيا متعاليا، كما هو الحال عند كانط.
نعود من جديد إلى الشرط الإنساني، الذي يتماهى فيه الفعل السياسي، بما هو جوهر الماهية الإنسانيّة، مع مختلف الأنشطة الإنسانيّة الأخرى داخل الفضاء العمومي. لأن الأنا المفكرة لا تعيش بمعزلٍ عن العالم والآخرين. لأن هذا الفضاء البينذاتي، هو حقل تجارب الوعي الجمعي. فهل يمكن أن يكون الصفح أداةً لتجنبِ الجرائم التي ننسبها للشر؟
تبدو مقاربة آرنت لمسألة الصفح، مقاربة مسيحيّة لا تتجاوز التصور الكانطي في «الدين في حدود مجرد العقل». فإذا كان المسيح هو النموذج الأعلى الحامل لكل صفات الإنسان الكامل، فإن صفة الصفح كقيمة إنسانيّة نبيلة لا نجد تأطيرها الفعلي كمبدأ محايث للشّرط الإنساني، إلا في الدين المسيحي كما تؤكد ذلك. غير أن طابعه المسيحي هذا، لا يلغي إمكانية علمنته، حيث تقول: «لقد كان المسيح وراء اكتشاف الدور الذي يلعبه الصفح في مجال الشؤون الإنسانيّة. ولا يجوز التذرع بكون هذا الاكتشاف قد جرى في سياق ديني، وجرى التعبير عنه بلغةٍ دينيّة، لكي لا نعامله بالجديَّة المطلوبة من منظور علماني صرف».
لا يعود سبب الشر في نظر آرنت، إلى فاعله الذي تحول إلى مجرد وسيلة لتنفيذ سياسة عنصرية، تقوم على الرفض وعلى معارضة الآخر، ولا تعترف باقتسام الأرض مع من يستوطنها، إنه حالة غياب للاعتراف بالغير، وغياب الإيمان بالتشارك مع الآخر. هذه السياسة التسلطيّة التي تقوم على القوة والعنف، لا يمكنها أن تؤسس لسلام، ولفعل حر مبني على تفكير عقلاني لدوام الخير الأصلح للناس. لذا فالعنف لا ينجم عنه إلا عنف مضاد. وكان من المفروض، ألا يحاكم آيخمان باعتباره مجرما قام بفعل لا أخلاقي، وإنما يتوجب الاعتراف أنه ليس مذنبا بقدر ذنب النظام السياسي النازي الذي يمثله، وهكذا كان يكفي أن يعترف أنه ارتكب جرمًا في حق الإنسانيّة، وأنه يتوجب أن يحاكم بقانون آخر غير القانون الذي صار هو نفسه منبع الشر.
يبدو حل آرنت هنا حلاً قيميًا - أخلاقيًا، يتوخى الاستجابة لنداء الفلاسفة منذ سقراط، حيث لا حل لتناقضات العيش المشترك والوجود معا في الفضاء العام، إلا بالتحلي بالقيم النبيلة التي لطالما نادت بها الإنسانيّة. وعلى الرغم مما يمكن أن يقال عن الصفح، كأداة للتسامح والمصالحة، إلا أنها (أي كأداة وليس كقيمة)، تطرح كثيرا من المشكلات على المستوى العملي - السياسي: فهل يقبل الضحية بمصافحة الجلاد؟ وهل يقبل من قضى نصف حياته في معسكرات النازية، في الصحراء التي لا معنى فيها للوجود، أن يقبل الصفح، وأن يسامح آيخمان ويتصالح معه؟ وحدهم أي الضحايا قادرون على أخذ القرار. نطرح هذا السؤال لأن من أكبر المشكلات المطروحة في الألفية الجديدة، هي إشكالية المصالح والتصالح في سبيل مجتمع متضامن ومتعاضد. وقد تكون صرخة الفاعل السياسي - الحقوقي بجدوى قيمة الصفح شبيه بصرخة الثيولوجي بالمغفرة.



أليخاندرا بيثارنيك... محو الحدود بين الحياة والقصيدة

أليخاندرا بيثارنيك
أليخاندرا بيثارنيك
TT

أليخاندرا بيثارنيك... محو الحدود بين الحياة والقصيدة

أليخاندرا بيثارنيك
أليخاندرا بيثارنيك

يُقال إن أكتافيو باث طلب ذات مرة من أليخاندرا بيثارنيك أن تنشر بين مواطنيها الأرجنتينيين قصيدة له، كان قد كتبها بدافع من المجزرة التي ارتكبتها السلطات المكسيكية ضد مظاهرة للطلبة في تلاتيلوكو عام 1968. وعلى الرغم من مشاعر الاحترام التي تكنها الشاعرة لزميلها المكسيكي الكبير فإنها لم تستطع تلبية طلبه هذا، لأنها وجدت القصيدة سيئة. ربما يكون هذا مقياساً لعصرنا الذي ينطوي من جديد على صحوة سياسية، ليس أقلها بين الشباب، وفي الوقت الذي تتعرض فيه الشرطة للمتظاهرين وتطلق النار عليهم كما حدث عام 1968، فإن شاعرة «غير سياسية» بشكل نموذجي مثل أليخاندرا بيثارنيك تشهد اليوم انبعاثاً جديداً، ففي إسبانيا لقيت أعمالها الشعرية نجاحاً حقيقياً وهي مدرجة بانتظام في قوائم أهم شعراء اللغة الإسبانية للألفية الفائتة، وهي تُقرأ وتُذكر في كل مكان، بالضبط كما حدث ذلك في الأرجنتين خلال السبعينات.

وإذا لم أكن مخطئاً، فإن هذا النوع المميز من شعرها «الخالص» يُفهم على أنه أبعد ما يكون عن السياسة. إن انجذابها للاعتراف، وسيرتها الذاتية الأساسية، إلى جانب التعقيد اللغوي، تمنح شعرها إمكانية قوية لمحو الحدود بين الحياة والقصيدة، تبدو معه كل استعراضات الواقع في العالم، كأنها زائفة وتجارية في الأساس. إنها تعطينا القصيدة كأسلوب حياة، الحياة كمعطى شعري. وفي هذا السياق يأتي شعرها في الوقت المناسب، في إسبانيا كما في السويد، حيث يتحرك العديد من الشعراء الشباب، بشكل خاص، في ما بين هذه الحدود، أي بين الحياة والقصيدة.

تماماَ مثل آخرين عديدين من كبار الشعراء في القرن العشرين كانت جذور أليخاندرا بيثارنيك تنتمي إلى الثقافة اليهودية في أوروبا الشرقية. هاجر والداها إلى الأرجنتين عام 1934 دون أن يعرفا كلمة واحدة من الإسبانية، وبقيا يستخدمان لغة اليديش بينهما في المنزل، وباستثناء عم لها كان يقيم في باريس، أبيدت عائلتها بالكامل في المحرقة. في الوطن الجديد، سرعان ما اندمجت العائلة في الطبقة الوسطى الأرجنتينية، وقد رزقت مباشرة بعد وصولها بفتاة، وفي عام 1936 ولدت أليخاندرا التي حملت في البداية اسم فلورا. لقد كانت علاقة أليخاندرا بوالديها قوية وإشكالية في الوقت نفسه، لاعتمادها لوقت طويل اقتصادياً عليهما، خاصة الأم التي كانت قريبة كثيراً منها سواء في أوقات الشدة أو الرخاء، وقد أهدتها مجموعتها الأكثر شهرة «استخلاص حجر الجنون».

في سن المراهقة كرست أليخاندرا حياتها للشعر، أرادت أن تكون شاعرة «كبيرة» ووفقاً لنزعات واتجاهات الخمسينات الأدبية ساقها طموحها إلى السُريالية، وربما كان ذلك، لحسن حظها، ظرفاً مؤاتياً. كما أعتقد بشكل خاص، أنه كان شيئاً حاسماً بالنسبة لها، مواجهتها الفكرة السريالية القائلة بعدم الفصل بين الحياة والشعر. ومبكراً أيضاً بدأت بخلق «الشخصية الأليخاندرية»، ما يعني من بين أشياء أُخرى أنها قد اتخذت لها اسم أليخاندرا. ووفقاً لواحد من كتاب سيرتها هو سيزار آيرا، فإنها كانت حريصة إلى أبعد حد على تكوين صداقات مع النخب الأدبية سواء في بوينس آيرس أو في باريس، لاحقاً، أيضاً، لأنها كانت ترى أن العظمة الفنية لها جانبها الودي. توصف بيثارنيك بأنها اجتماعية بشكل مبالغ فيه، في الوقت الذي كانت نقطة انطلاق شعرها، دائماً تقريباً، من العزلة الليلية التي عملت على تنميتها أيضاً.

بعد أن عملت على تثبيت اسمها في بلادها ارتحلت إلى باريس عام 1960، وسرعان ما عقدت صداقات مع مختلف الشخصيات المشهورة، مثل خوليو كورتاثار، أوكتافيو باث، مارغريت دوراس، إيتالو كالفينو، وسواهم. عند عودتها عام 1964 إلى الأرجنتين كانت في نظر الجمهور تلك الشاعرة الكبيرة التي تمنت أن تكون، حيث الاحتفاء والإعجاب بها وتقليدها. في السنوات التالية نشرت أعمالها الرئيسية وطورت قصيدة النثر بشكليها المكتمل والشذري، على أساس من الاعتراف الذي أهلها لأن تكون في طليعة شعراء القرن العشرين. لكن قلقها واضطرابها الداخلي سينموان أيضاً ويكتبان نهايتها في الأخير.

أدمنت أليخاندرا منذ مراهقتها العقاقير الطبية والمخدرات وقامت بعدة محاولات للانتحار لينتهي بها المطاف في مصحة نفسية، ما ترك أثره في كتابتها الشعرية، بطبيعة الحال. وهو ما يعني أنها لم تكن بعيدة بأي حال عن الموت أو الأشكال المفزعة، إلى حد ما، في عالم الظل في شعرها بما يحوز من ألم، يعلن عن نفسه غالباً، بذكاء، دافعا القارئ إلى الانحناء على القصيدة بتعاطف، وكأنه يستمع بكل ما أوتي من مقدرة، ليستفيد من كل الفروق، مهما كانت دقيقة في هذا الصوت، في حده الإنساني. على الرغم من هذه الحقيقة فإن ذلك لا ينبغي أن يحمل القارئ على تفسير القصائد على أنها انعكاسات لحياتها.

بنفس القدر عاشت أليخاندرا بيثارنيك قصيدتها مثلما كتبت حياتها، والاعتراف الذي تبنته هو نوع ينشأ من خلال «التعرية». إن الحياة العارية تتخلق في الكتابة ومن خلالها، وهو ما وعته أليخاندرا بعمق. في سن التاسعة عشرة، أفرغت في كتابها الأول حياتها بشكل طقوسي وحولتها إلى قصيدة، تعكس نظرة لانهائية، في انعطافة كبيرة لا رجعة فيها وشجاعة للغاية لا تقل أهمية فيها عن رامبو. وهذا ما سوف يحدد أيضاً، كما هو مفترض، مصيرها.

وهكذا كانت حياة أليخاندرا بيثارنيك عبارة عن قصيدة، في الشدة والرخاء، في الصعود والانحدار، انتهاءً بموتها عام 1972 بعد تناولها جرعة زائدة من الحبوب، وقد تركت على السبورة في مكتبها قصيدة عجيبة، تنتهي بثلاثة نداءات هي مزيج من الحزن والنشوة:«أيتها الحياة/ أيتها اللغة/ يا إيزيدور».

ومما له دلالته في شعرها أنها بهذه المكونات الثلاثة، بالتحديد، تنهي عملها: «الحياة»، و«اللغة»، و«الخطاب» (يمثله المتلقي). هذه هي المعايير الرئيسية الثلاثة للاحتكام إلى أسلوبها الكتابي في شكله المتحرك بين القصائد المختزلة المحكمة، وقصائد النثر، والشظايا النثرية. ولربما هذه الأخيرة هي الأكثر جوهرية وصلاحية لعصرنا، حيث تطور بيثارنيك فن التأمل والتفكير الذي لا ينفصل مطلقاً عن التشابك اللغوي للشعر، لكن مع ذلك فهو يحمل سمات الملاحظة، أثر الذاكرة، واليوميات. في هذه القصائد يمكن تمييز نوع من فلسفة الإسقاط. شعر يسعى إلى الإمساك بالحياة بكل تناقضاتها واستحالاتها، لكن لا يقدم هذه الحياة أبداً، كما لو كانت مثالية، وبالكاد يمكن تعريفها، على العكس من ذلك يخبرنا أن الحياة لا يمكن مضاهاتها أو فهمها، لكن ولهذا السبب بالتحديد هي حقيقية. في قصائد أليخاندرا بيثارنيك نقرأ بالضبط ما لم نكنه وما لن يمكن أن نكونه أبداً، حدنا المطلق الذي يحيط بمصيرنا الحقيقي الذي لا مفر منه، دائماً وفي كل لحظة.

* ماغنوس وليام أولسون Olsson ـ William Magnus: شاعر وناقد ومترجم سويدي. أصدر العديد من الدواوين والدراسات الشعرية والترجمات. المقال المترجَم له، هنا عن الشاعرة الأرجنتينية أليخاندرا بيثارنيك، هو بعض من الاهتمام الذي أولاه للشاعرة، فقد ترجم لها أيضاً مختارات شعرية بعنوان «طُرق المرآة» كما أصدر قبل سنوات قليلة، مجلداً عن الشاعرة بعنوان «عمل الشاعر» يتكون من قصائد ورسائل ويوميات لها، مع نصوص للشاعر وليام أولسون، نفسه. وفقاً لصحيفة «أفتون بلادت». على أمل أن تكون لنا قراءة قادمة لهذا العمل. والمقال أعلاه مأخوذ عن الصحيفة المذكورة وتمت ترجمته بإذن خاص من الشاعر.