دخل البرلمان المصري على خط أزمة الاستعانة بأغنية «البخت» للرابر المصري ويجز، في امتحان كلية «الألسن» بجامعة عين شمس، بالقاهرة، وتقدمت النائبة أميرة أبو شقة، ببيان عاجل إلى المستشار حنفي جبالي رئيس المجلس، موجه إلى وزير التعليم العالي والبحث العلمي د. محمد أيمن عاشور، بشأن تلك الواقعة التي أثارت جدلاً واسعاً في الشارع المصري.
واعتبرت «أبو شقة» في بيان لها الجمعة أن ما حدث يعد «انحداراً بالعملية التعليمية وبذوق الطلاب». مضيفة: «بعدما كان يتم تدريب الطلاب على قطع بلاغية من الأدب العربي أو الغربي، بات يتم تدريبهم على (مهازل) لا تسمن ولا تغني من جوع» على حد تعبيرها. وشددت النائبة على «ضرورة محاسبة المسؤولين عن هذا الأمر بكل حسم، حتى لا يتكرر مرة أخرى».
وكان نشطاء على مواقع التواصل قد تداولوا صوراً لامتحان في مادة «الدراسات الأسلوبية» لطلاب الفرقة الرابعة بكلية الألسن تتضمن سؤالاً حول ترجمة جزء من أغنية «البخت» لويجز، يقول: «عيني منها بشكل جدي، وتقيلة موش تقلانة، اتبخر سحري». وتراوحت التعليقات على السوشيال ميديا بين مؤيد ومعارض لما حدث، فبينما اعتبر كثيرون أن «كلمات الأغنية لا تناسب عراقة جامعة بحجم عين شمس التي تتبعها الكلية، قال آخرون إن الهدف منها إيجابي وهو تدريب الطلاب على ترجمة أي نصوص».
صورة متداولة للسؤال على «فيسبوك»
وكانت كلية «الألسن» قد بررت الواقعة في بيان أصدرته قالت فيه إن «السؤال تم وضعه بطريقة مثالية للغاية حتى يواكب العصر الذي نعيش فيه بحيث يتعرض الطلاب لمختلف أنواع النصوص باللغتين الإنجليزية والعربية، بالفصحى والعامية، بهدف تدريبهم على تحليل اللغة أياً كانت صعوبتها أو غرابتها».
ورفضت أبو شقة التبريرات التي ساقتها الكلية، قائلة في تصريحات صحافية إن «ما حدث ليس سوى إسفاف علمي وانهيار قيمي وأخلاقي» بحسب وصفها.
لكن النائبة بمجلس النواب ضحى عاصي، لها وجهة نظر مختلفة، إذ ترى أنه «لا توجد مشكلة في اختيار تلك الأغنية تحديداً عبر سؤال موجّه لطلبة في كلية متخصصة في اللغات والترجمة، وبالتالي يجب أن يتعرضوا لمختلف النصوص في اللغة العربية بما فيها تلك التي تنتمي إلى اللهجات الدارجة أو العامية». وأضافت عاصي في تصريح إلى «الشرق الأوسط» قائلة: «الأمر ليس له علاقة بالإسفاف أو الابتذال نهائياً، فنحن أمام واقعة طبيعية تحتاج منا إلى التفهم والاستيعاب علمياً وأكاديمياً».
ويطالب د. تامر شوقي، أستاذ علم النفس التربوي بجامعة عين شمس، بـ«مراعاة السياقات الاجتماعية والثقافية للمجتمع عند صياغة الأسئلة، لتجنب الأزمات مثل أزمة سؤال ويجز، أو أزمة سؤال فيلم مرجان أحمد مرجان، حتى لا يعتبر البعض أننا أمام نوع من الدعاية المجانية لهذا المطرب أو ذاك في كيان علمي رسمي وعريق، وحتى لا يتم نشر ثقافة الكلمات الغريبة والشاذة التي لا تتسق مع أصول اللغة العربية ويتناولها المطربون الجدد في أغنياتهم».
ويضيف د. شوقي في تصريح إلى «الشرق الأوسط»: «من الطبيعي أن تحدث هذه النوعية من الأسئلة جدلاً وتثير الاستنكار، فقد اعتاد المجتمع المصري على مدار عقود أن تتناول أسئلة الامتحانات الشخصية التاريخية العظيمة والأحداث المجيدة في تاريخ الأمة».