مكتبة الأسرة.. جعلت الحصول على الكتاب أسهل من رغيف الخبز

تعود فكرتها لتوفيق الحكيم ورأست لجنتها العلمية سوزان مبارك

لقطة من معرض الكتاب
لقطة من معرض الكتاب
TT

مكتبة الأسرة.. جعلت الحصول على الكتاب أسهل من رغيف الخبز

لقطة من معرض الكتاب
لقطة من معرض الكتاب

هل تعود مكتبة الأسرة في مصر إلى وهج البدايات، وتستعيد حيويتها كأحد المشروعات الثقافية الثقيلة، حين جعلت اقتناء الكتاب الصادر عنها أمرا يبدو أبسط حتى من الحصول على رغيف الخبز. حتى إن الكثير من المواطنين البسطاء والمثقفين كانوا يعقدون ما يشبه الصفقات مع باعة الكتب ومنافذ التوزيع ليتثنى لهم الحصول على إصدارات المكتبة التي تنفد أغلبها بعد وقت قصير من إصدارها.
انطلق المشروع في عام 1994 من الهيئة المصرية العامة للكتاب، وتعود فكرته للكاتب الراحل توفيق الحكيم، ورأست لجنته العلمية في تلك الفترة سوزان مبارك زوجة الرئيس المصري الأسبق، وساعد على انتشاره وعي حثيث بأهمية الكتاب والثقافة في دعم خطط التنوير والرقي بالوجدان والذوق العام للمجتمع، رافعا شعار «القراءة للجميع»، لتوسيع نشر الكتاب في إطار حملة قومية وصلت إلى القرى والنجوع ومختلف الأقاليم بالبلاد، وكان من أهدافها تعزيز أواصر الانتماء والمعرفة بالثقافة المصرية ونشر روائع الأدب من أعمال إبداعية وفكرية وفلسفية. كما حرص المشروع على تقديم أحدث الإنجازات العلمية بنشر أحدث مؤلفات العلماء التي تواكب التطور العلمي والتكنولوجي في العالم، والتواصل مع الحضارات الأخرى من خلال الترجمة حتى يطلع الشباب على ثقافات الشعوب الأخرى في جميع المجالات، وكذلك نشر الوعي بالتراث العربي والإسلامي من خلال تقديم أهم الأعمال التراثية. وتقوية الانتماء لدى الشباب بتعريفهم بمختلف مراحل التاريخ المصري منذ الفراعنة وحتى الآن وكذلك الأعمال التي شكلت مسيرة الحضارة منذ فجر التاريخ حتى الآن، على أن تطرح هذه الإصدارات للبيع بأسعار رمزية للقراء.
شارك في دعم المشروع آنذاك عدد من الوزارات والهيئات المصرية من أبزرها وزارات التربية والتعليم والشباب والرياضة والإعلام، وحقق المشروع طفرة غير مسبوقة في تاريخ النشر في مصر، فقد شمل في سنواته الأولى أكثر من 80 عنوانا نشرت بأعداد غير مسبوقة ونفدت جميعها. كما اتسع مهرجان القراءة للجميع ليشمل الشباب والأسرة إلى جانب الطفل، حيث أصبح شعاره «للطفل.. للشاب.. للأسرة».
ولا يزال يعلق في ذاكرة المصريين، خاصة الأوساط الثقافية أن من بين باكورة الإصدارات الكبرى التي دشنت بها مكتبة الأسرة طموحها إعادة طبع «موسوعة مصر القديمة» لعالم المصريات الأشهر سليم حسن في 16 جزءا، يتراوح عدد صفحات كل جزء بين 600 و800 صفحة بثمن رمزي (خمسة جنيهات لكل جزء - أقل من دولار واحد) ومعروف أن هذه الموسوعة التاريخية القيمة لا غنى عنها للمتخصصين والدارسين لتاريخ مصر القديم وعلومها وفنونها وديانتها وحياتها الثرية وتطور الجوانب المختلفة لحضارتها. وهي مرجع لا غنى عنه للتزود بالمعرفة الشاملة حول هذه الحضارة التي شكلت فجر ضمير البشرية، كما تبعتها بإصدار موسوعة «قصة الحضارة» لوول ديورنت، وكتاب «وصف مصر».
في تلك السنوات عمل الكاتب الراحل الدكتور سمير سرحان رئيس هيئة الكتاب آنذاك، على ربط دور النشر بمشروع مكتبة الأسرة، وذلك باختيار مجموعة من العناوين المهمة التي أصدرتها تلك الدور، ليعاد طبعها ضمن إصدارات المشروع، وبأسعار زهيدة، الأمر الذي شكل دعما ماديا ومعنويا لهذه الدور، وفي الوقت نفسه، قوى من مكتبة الأسرة، ونوع إصداراتها، وجعلها في متناول القراء، دون أن ترهق أعباءهم المالية.
وخلال سنوات ثورة 25 يناير 2011، تعثر مشروع مكتبة الأسرة، وواجه صعوبات جمة، وأصبح في حكم المجمد، خاصة مع تنامي التيارات الدينية السلفية والمتشددة، وصعود الإخوان المسلمين للحكم، وتعرض الإبداع وحرية الرأي والتعبير، لأشكال مقنعة من الرقابة والوصاية. وكان الكاتب الراحل الروائي إبراهيم أصلان قد تولى في أعقاب الثورة، رئاسة اللجنة العلمية للمكتبة. واستطاعت اللجنة أن تعيد ترتيب الأمور، واختارت مجموعة جديدة من العناوين ليتم طباعتها ضمن المشروع، ووضعت مقدمة دائمة لإصدارات المكتبة كتبها أصلان نفسه، باسم «استعادة المشروع»، ونسبه لأصحابه الأصليين، وليس لنظام بعينه، وكانت الكلمة السابقة باسم سوزان مبارك، وتتصدرها صورتها، لكن مع استمرار اضطراب الأوضاع السياسية والأمنية في البلاد تعثرت جهود النهوض بمشروع المكتبة.
في الدورة الفائتة لمعرض القاهرة للكتاب، ومع تولي الدكتور أحمد مجاهد رئاسة هيئة الكتاب، وفي عهد وزير الثقافة السابق الدكتور جابر عصفور، برز الالتفات لمشروع مكتبة الأسرة وأهميته في بلورة ملامح المشروع الثقافي المصري الراهن، ليواكب خارطة المستقبل التي دشنها النظام الجديد بعد ثورة 30 يونيو 2013 وإنهاء حكم الإخوان، وتقليم أظافر الفاشية الدينية التي استشرت في المجتمع.
عقد الدكتور عصفور اجتماعا موسعا باللجنة العلمية لمكتبة الأسرة، حضره مجاهد رئيس الهيئة في أغسطس (آب) الماضي بمقر هيئة الكتاب وناقش الاجتماع استراتيجية اختيار إصدارات مكتبة الأسرة، واستمرار إصداراتها طوال العام، وعدم نشر أي أعمال لأعضاء اللجنة داخل مكتبة الأسرة، واتفق المجتمعون على الاهتمام بكتب الأطفال والكتب العلمية والتراثية وتكثيف الإصدارات في هذه المجالات، بالإضافة إلى كتب السينما والمسرح والكتاب المسموع لذوي الإعاقة، والاهتمام بنشر إبداعات أدباء النوبة وسيوة، وبسلاسل تبسيط العلوم، وإصدار عدة سلاسل تشمل «أعلام الثقافة المصرية»، «مفاهيم عصرية» مثل مفاهيم المدنية والديمقراطية، وغيرها. واستحداث سلسلة عن ذوي الاحتياجات الخاصة.
كما اتفق الحضور على اختيار عدد من الكتب تنشر إلكترونيا على موقع الهيئة، كما تم اقتراح تشكيل لجنة لوضع أفكار إبداعية لترسيخ عادة القراءة لدى طلاب المدارس مع ضرورة توافر منافذ بيع إصدارات مكتبة الأسرة بالمدارس والجامعات وقصور الثقافة.
صدى هذا الاجتماع برز على نحو خاص في معرض الكتاب الفائت حيث استحوذت إصدارات مكتبة الأسرة على إقبال واسع من قبل جمهور المعرض. ويبدو أن هيئة الكتابة برئاسة مجاهد أخذت على عاتقها بالفعل، دفع مشروع مكتبة الأسرة، ليستعيد وهجه السابق في جسد الثقافة والوجدان المصري.
يؤكد هذا الدكتور مجاهد لـ«الشرق الأوسط» قائلا: «مشروع مكتبة الأسرة من المشروعات الثقافية الثقيلة والمهمة في تاريخ الثقافة المصرية، وهو مشروع المثقفين والمبدعين المصرين الجادين، على اختلاف توجهاتهم ومشاربهم الفنية والفكرية، والهيئة المصرية العامة للكتاب، وأنا شخصيا، سأظل أدعم هذا المشروع، ونذلل كل العقبات التي تواجهه حتى يصبح عرسا ثقافيا على مدار العام. وذلك بالتنسيق مع اللجنة العلمية للمشروع، وهناك أفكار جيدة وجديدة، نسعى إلى تنفيذها في سبيل ذلك».
وفي مؤشر لافت على هذا المسعى، تزخر مطبوعات مكتبة الأسرة هذا العام بالكثير من الكتب المهمة، كما بدا هناك اهتمام متزايد بها من قبل الجمهور، خاصة في مجالات الفكر الإنساني والفلسفة والتراث والعلوم الاجتماعية والأدب، ومن أبرزها كتاب بعنوان «هكذا تكلم ابن عربي» للدكتور نصر حامد أبو زيد، ورواية «المهدي» للكاتب عبد الحكيم قاسم، دراسة وتقديم جابر عصفور، و«حواديت الأخوين جريم»، وهي مختارات شعبية من التراث الألماني، وكتاب «أعظم استعراض فوق الأرض» لريتشارد دوكنز، وكتاب «عن أدلة نظرية التطور»، وكتاب «ورثة محمد.. جذور الخلاف السني الشيعي»، وكتاب «فجر الضمير» لجيمس هنري بريستد، وكتاب «في نقد الخطاب العربي الراهن» لسمير أمين، إضافة لمؤلفات المفكر الدكتور فرج فودة، والذي اغتيل على يد الجماعات الإسلامية قبل 23 عاما، أيضا ضمن المطبوعات كتاب «مذكرات الملك فاروق».. وغيرها من الإصدارات المتنوعة في شتى مجالات المعرفة والعلم والفن.
لكن السؤال يظل مطروحا، هل تستمر هذه الطفرة لتستعيد مكتبة الأسرة وهجها الأول، وما هي الضمانات لذلك، خاصة وأن الثقافة المصرية تعاني من فقدان مزمن لاستراتيجية واضحة، تنهض بالعمل الثقافي كمكون أصيل من مقومات الهوية القومية، وليس مرتبطا بسياسة مسؤول ما، لا يضمن البقاء في منصبه؟



قصة «أيمن» الحقيقي بطل القصيدة والأغنية

قصة «أيمن» الحقيقي بطل القصيدة والأغنية
TT

قصة «أيمن» الحقيقي بطل القصيدة والأغنية

قصة «أيمن» الحقيقي بطل القصيدة والأغنية

لطالما كانت كلمات الأغاني محل اهتمام البشر بمختلف أجناسهم وأعمارهم وشرائحهم الاجتماعية والثقافية. وإذا كانت القلة القليلة من الباحثين وأهل الاختصاص تحصر تعاملها مع الأغاني في الإطار النقدي، فإن معظم الناس يبحثون في كلماتها، كما في اللحن والصوت عما يحرّك في دواخلهم أماكن الرغبة والحنين وترجيعات النفس والذاكرة. لا، بل إن بعض الأغاني التي تعجز عن لفت انتباه سامعيها بسبب سذاجتها أو مستواها الهابط سرعان ما تكتسب أبعاداً وتأثيرات لم تكن لها من قبل، حين يمرون في تجربة سفر أو فراق أو حب عاصف أو خيانة غير متوقعة.

وحيث لا يُظهر البعض أي اهتمام يُذكر بالدوافع التي أملت على الشعراء كتابة النصوص المغناة، فإن البعض الآخر يجدُّون بدافع الفضول أو المعرفة المجردة، في الوقوف على حكايات الأغاني ومناسباتها وظروف كتابتها. وهو فضول يتضاعف منسوبه إذا ما كانت الأغنية تدور حول حدث بعينه، أو اسم علم مبهم الملامح وغير مكتمل الهوية.

وإذا كان لموت الأبطال في الملاحم والأساطير وحركات المقاومة تأثيره البالغ في النفوس، فإن موت الأطفال في الحروب يكتسب تأثيره المضاعف لأنه ينتقل من الخاص إلى العام فيصيب البراءة في عمقها ويسدد طعنته القاتلة إلى نحر الأحلام ووعود المستقبل. وهو ما جسّدته بشكل جلي أعداد وافرة من الروايات واللوحات التشكيلية والقصائد والأغاني، بدءاً من قصيدة «الأسلحة والأطفال» لبدر شاكر السياب، وليس انتهاءً بشخصية «شادي» المتزلج فوق ثلوج الزمن الذي حولته الأغنية الفيروزية رمزاً أيقونياً لتراجيديا البراءة الطفولية التي قصفتها الحرب في ريعانها.

ولم تكن مأساة «أيمن» الذي قتلته الطائرات الإسرائيلية المغيرة على الجنوب اللبناني في نهاية عام 1977 والتي استوحيت من حادثة استشهاده القصيدة التي تحمل الاسم نفسه، سوى حلقة من حلقات التراجيديا الإنسانية التي تجدد نفسها مع كل صراع قومي وإثني، أو مواجهة قاسية مع الطغاة والمحتلين. تجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن الفارق بين شادي وأيمن هو أن الأول قد اخترعه الرحبانيان بخيالهما المحض، في حين أن أيمن كان طفلاً حقيقياً من لحم ودم، قضى في ظل الظروف نفسها والصراع إياه.

أما الفارق الآخر الذي لا ينبغي إغفاله، فيتمثل في كون النص الرحباني كُتب في الأساس ليكون جزءاً من مسرح الأخوين الغنائي، في حين أن قصيدة أيمن لم تُكتب بهدف الغناء، رغم أن جرسها الإيقاعي سهّل أمر تلحينها وغنائها في وقت لاحق. ومع ذلك، فإن ما يثير العجب في تجربة الرحبانيين هو أن كتابة النص أغنيةً لم تنقص بأي وجه من رشاقته وعوالمه الساحرة وأسلوبه التلقائي.

والواقع أنني ما كنت أعود لقصة أيمن بعد 47 عاماً من حدوثها، لو لم تكن هذه القصة محلّ أخذ ورد على مواقع التواصل الاجتماعي في الآونة الأخيرة، فهوية الطفل القتيل قد حُملت من قِبل المتحدثين عنها على غير رواية ووجه. على أن تبيان وقائع الحدث المأساوي لا بد أن تسبقه الإشارة إلى أن الفنان مرسيل خليفة الذي كانت تربطني به ولا تزال صداقة وطيدة، كان قد فاتحني بشأن كتابة نص شعري يعكس مأساة لبنان الرازح تحت وطأة حربه الأهلية، أو معاناة الجنوبيين وصمودهم في وجه العدو الإسرائيلي. ومع أنني عبّرت لمرسيل عن حماسي الشديد للتعاون معه، وهو الذي اعتُبر أحد الرموز الأبرز لما عُرف بالأغنية الوطنية أو الملتزمة، أبديت في الآن ذاته توجسي من أن يقع النص المطلوب في مطب الحذق التأليفي والصنعة المفتعلة. وإذ أجاب خليفة الذي كان قد أنجز قبل ذلك أغنيات عدة مقتبسة من نصوص محمود درويش، بأن المسألة ليست شديدة الإلحاح وأنه ينتظر مني الاتصال به حالما ينجز الشيطان الذي يلهمني الشعر مهماته.

ولم يكد يمرّ أسبوعان اثنان على لقائي صاحب «وعود من العاصفة»، حتى كنت أتصل هاتفياً بمرسيل لأسمعه دون إبطاء النص الذي كتبته عن أيمن، والذي لم يتأخر خليفة في تلحينه وغنائه. لكن مَن هو أيمن؟ وفي أي قرية وُلد وقضى نَحْبَه؟ وما هي قصته الحقيقية وسبب معرفتي به وبمصيره الفاجع؟

في أوائل سبعينات القرن المنصرم وفي قرية «العزّية» الجنوبية القريبة من الطريق الساحلية الواقعة بين صور والبيّاضة وُلد أيمن علواني لأب فلسطيني وأم لبنانية من بلدة برجا اللبنانية الشوفيّة. وإذ كانت معظم أراضي القرية ملكاً لعائلة سلام البيروتية المعروفة، فقد قدُمت العائلة إلى المكان بهدف العمل في الزراعة شأنها في ذلك شأن عائلات قليلة أخرى، ليؤلف الجميع مجمعاً سكنياً صغيراً لا يتجاوز بيوته العشرين بيتاً، ولا يبلغ سكانه المائة نسمة. أما البساتين الممتدة هناك على مرمى البصر، فقد كان يتعهدها بالنمو والخصوبة والاخضرار نبع دائم الجريان يحمل اسم القرية، ويختتم سلسلة الينابيع المتقطعة الذي يتفتح أولها في كنف الجليل الفلسطيني دون أن يتمكن آخرها من بلوغ البحر.

شكَّل نبع العزية جزءاً حيوياً من مسرح طفولتي الأولى، حيث كان سكان قريتي زبقين الواقعة على هضبة قريبة من مكان النبع يقصدونه للسباحة والاستجمام ويلوذون بمياهه المنعشة من حر الصيف، كما أن معرفتي بأيمن وذويه تعود إلى عملي في التدريس في ثانوية صور الرسمية، حيث كان من بين تلامذتي خالة الطفل وبعض أقاربه الآخرين. وحين قصف الإسرائيليون بيوت القرية الوادعة بالطائرات، متسببين بتدمير بيوتها وقتل العشرات من سكانها الآمنين، ومتذرعين بوجود معسكر تدريب فلسطيني قريب من المكان، فقد بدا اغتيال أيمن ذي الوجه القمري والعينين الخرزيتين بمثابة اغتيال لطفولتي بالذات، ولكل ذلك العالم المصنوعة فراديسه من قصاصات البراءة ونثار الأحلام. وفي حين لم أجد ما أردّ به على موت أيمن سوى كتابة القصيدة التي تحمل اسمه، فإن ذوي الطفل القتيل قرروا الذهاب إلى أبعد من ذلك، فأنجبوا طفلاً آخر يحمل اسم ابنهم الراحل وملامحه، ويواصل حتى الساعة الحياة بالأصالة عن نفسه ونيابة عن أخيه.

بعد ذلك بات اسم أيمن بالنسبة لي محفوراً في مكان عميق من القلب والذاكرة إلى حد أنني كلما قرأته في جريدة أو كتاب، أو قابلت أحداً بهذا الاسم تناهت إلي أصداء ضحكات الطفل القديم وأطيافه المدماة على ضفاف نبع العزية. ومع ذلك، فإن السيناريو الذي ضجت به في الأسابيع الأخيرة مواقع التواصل الاجتماعي في لبنان، ومفاده أن قصيدة أيمن قد استوحيتْ من مقتل الطفل أيمن رحال إثر غارة إسرائيلية على قرية طير حرفا الجنوبية عام 1978، لم يكن هو وحده ما أصابني بالذهول، بل معرفتي بأن الرقيب في الجيش اللبناني الذي استُشهد مؤخراً بفعل غارة مماثلة هو الشقيق البديل لأيمن الأول.

ومع أنه لم يسبق لي معرفة أيّ من «الأيمنين» الآخرين، إلا أن نسبة القصيدة إليهما لا تضير الحقيقة في شيء، بل تؤكد مرة أخرى على أن الشعر كما الأغنية والفن على نحو عام يتجاوز الحدث الباعث على كتابته ليلد نفسه في كل زمن، وليتجدد مع كل مواجهة غير عادلة بين الأطفال والطائرات. لكن كم من أيمن عليه أن يسقط، وكم من قصيدة ينبغي أن تُكتب لكي يرتوي القتلة من دم القتلى وتأخذ الحرية طريقها إلى التفتح؟