الرسم بالضوء لاصطياد اللحظات الهاربة

كتاب لفاضل عباس هادي استغرق عقدين من الزمن

غلاف «لا تنس بأن السيدة»
غلاف «لا تنس بأن السيدة»
TT

الرسم بالضوء لاصطياد اللحظات الهاربة

غلاف «لا تنس بأن السيدة»
غلاف «لا تنس بأن السيدة»

صدر عن دار «Pres Stop» في لندن كتاب جديد للشاعر والمصور الفوتوغرافي فاضل عباس هادي يحمل عنوان «ولا تنسَ بأن السيدة لايكا تنتظرك بالبيت». يتضمّن هذا الكتاب 263 مقالة عن الفوتوغراف كتبها بين عامي 1987 و2009 وهي تغطي مساحة 1120 صفحة من القطع الكبير.
لا بد من الإشارة إلى أن لايكا هي الكاميرا التي صممها المهندس الألماني أوسكار بارناك وتعلّق بها كل محبي التصوير الضوئي ومريديه الذين يعتقدون بإمكانية الارتقاء بالصورة الفوتوغرافية إلى مستوى الأيقونة أو التحفة الفنية النادرة. لايكا لا تخون المصور بسبب طريقة صنعها المتينة ودقتها وسرعتها في الاستعمال وعدم اعتمادها على البطارية.
لم يعد المصور الفوتوغرافي المبدع يسأل إن كان التصوير الضوئي علمًا أم فنًا؟ خصوصًا بعد أن تحوّل التصوير من هواية برجوازية إلى فن ديمقراطي يستطيع أن يمارسه الجميع ليصطادوا اللحظات الهاربة من الزمن الذي لن يعود إلى الوراء إلاّ من خلال الصور الفوتوغرافية والاستعادات الذهنية المضببة.
مثلما يرسم الفنان التشكيلي لوحته بالفرشاة يرسم المصور الفوتوغرافي أيقونته البصرية بالضوء معتمدًا في الأعم الأغلب على كاميرات قديمة مثل لايكا وروليفلكس وهاسلبلاد ونيكون وغيرها من الكاميرات التي ينظر إليها المحترفون بعين الحُب والإعجاب.
لم يكن طريق التصوير الضوئي مفروشًا بالورود فلقد قال بودلير إن «التصوير الفوتوغرافي إهانة لفن الرسم» متناسيًا أن المصور يتعامل مع الصورة الفوتوغرافية مثلما يتعامل الرسّام مع لوحته أو النحّات مع منحوتته، وقد يبذل جهدًا مُضاعفًا في دراسة ثيمة الموضوع، وثنائية الضوء والظل قبل أن يضغط على زر المغلاق.
ثمة مقالات متعددة على اكتشاف التصوير الضوئي عام 1839 من قِبل الفرنسي لوي داجير والبريطاني فوكس تالبوت وتطور الكاميرات من مراحلها التقليدية الأولى حتى عصر الديجيتال والأتمتة التي تقدّم لنا صورة بمعنى الـImage وليس الـPhoto وثمة فرق كبير بين الاثنين كما يذهب الفنان الفوتوغرافي فاضل عباس هادي.
لا يفضِّل بعض المصورين التقاط ما يسمى Candid shots، أي اللقطات المصورة من دون إذن الشخصية المُستهدفة على الرغم من توفر هذه اللقطات على العفوية وعدم الافتعال، فلا غرابة أن يؤسس هذا البعض نوعًا من العلاقة الحميمة التي تتيح لهم التعرّف على الشخصيات التي يبتغون تصويرها، وبعضهم يذهب أبعد من ذلك مثل المصور الأرمني المبدع يوسف كارش الذي يقرأ غالبية أعمال الكاتب قبل أن يبدأ بتصويره، أو يستمع إلى موسيقاه إذا كان موسيقارًا، أو يشاهد أفلامه إذا كان فنانًا لكي يكون على معرفة وثيقة بالشخص الذي سوف يصوره. وقد حدث هذا الأمر مع همنغواي ومورياك وتشرشل وصوفيا لورين مع الأخذ بنظر الاعتبار أن كارش كان يعطي الأولوية للجانب البصري والإنساني ولا يجد ضيرًا في إهمال الجانب العقائدي.
لا شك في أن كتاب «لايكا»، كما سنسميه منذ الآن فصاعدًا، هو كتاب متخصص في فن الفوتوغراف، بل هو موسوعة فوتوغرافية لعدد كبير من المصورين الفوتوغرافيين الأوروبيين والأميركيين واليابانيين والعرب. ونظرًا لسعة هذه المادة كان بالإمكان تقسيم مواد هذا الكتاب الموسوعي إلى ثلاثة كتب في أقل تقدير يتناول أولها التصوير الفوتوغرافي في أوروبا، والثاني في أميركا، والثالث في العالم العربي مع وضع المواد المتفرقة كاليابان وغيرها كملحق في أحد الكتب الثلاثة وبواقع 370 صفحة لكل كتاب سوف يسهّل بالتأكيد حمل الكتاب وقراءته بطريقة مريحة جدًا. كما يتيح للقارئ أن يتعرف مليًا على المصورين الفوتوغرافيين في كل قارة أو فضاء جغرافي على انفراد.
لا يمكن تغطية كتاب بهذا الحجم، لذلك سوف نتوقف عند أبرز المعالم الفوتوغرافية ومن بينها المصور المجري روبرت كابا الذي غطى خمس حروب وهي الحرب الأهلية الإسبانية، والحرب اليابانية الصينية، والحرب العالمية الثانية، وحرب فلسطين، والحرب الهندوصينية الأولى التي فقد حياته فيها إثر انفجار لغم تحت قدميه. لا بد من الإشارة إلى الرحالة البريطاني ولفريد ثيسجر الذي أصدر كتابي «الرمال العربية» و«عرب الأهوار» اللذين رصّع صفحاتهما بأروع الصور التي التقطها في تلك المضارب المدهشة. ارتبط اسم المصور الفرنسي هنري كارتيه بريسون بمبدأ «اللحظة الحاسمة» التي تعني التقاط الصورة في الوقت المناسب، وأنها لن تتكرر من ناحية التركيب أو العناصر المؤلفة لهذه اللقطة على وجه التحديد. مصور فرنسي آخر هو روبير دوانو الذي لُقب بمصور الشارع اكتسبت صوره صفة الأيقونة مثل صورة «خبز بيكاسو» أو صورة «الأطفال في ساحة هيبر».
لا يمكن أن نغمط حق المصورين الأميركيين وعلى رأسهم مان راي الذي أثّر في السريالية وتأثر بها وهو الفنان الأصيل الذي أدرك أن «التقاط الصورة هو نصف العمل، أما نصفه الثاني فيُنجز في الغرفة المظلمة».
المصور الهنغاري براساي أو يولا هولاز بروشو كما يلفظ في الهنغارية يقف ضد مبدأ «اللحظة الحاسمة» ويريد من الشخصيات المُصورَة أن تعرف بالتقاط الصورة كي تتواطأ معه.
ثمة نماذج إشكالية في التصوير الفوتوغرافي وعلى رأسهم المصورة الألمانية البارعة ليني ريفنستال التي صورت صعود النازية وأشهر أفلامها «أولمبياد برلين».
لا بد من الإشارة إلى المصور الإيطالي تازيو سيشيارولي الذي لاحق المشاهير والرؤساء ونجوم السينما الأوروبيين والأميركيين وصورهم خلسة ومن دون موافقتهم وهو نفسه الذي أوحى إلى المخرج الإيطالي القدير فيدريكو فيلّيني بشخصية الباباراتزي في فيلم «الحياة حلوة».
لا بد أن نخصص دراسة منفردة للتصوير في العراق والعالم العربي، ذلك لأن هناك أسماء فوتوغرافية في العالم العربي على درجة كبيرة من الأهمية وبسبب ضيق المساحة فإننا سنتوقف عند أبرز الأسماء العراقية التي كرست جزءًا كبيرًا من حياتها للتصوير الفوتوغرافي وعلى رأسهم الأستاذ كامل الجادرجي، مؤسس الحزب الوطني الديمقراطي الذي ترك لنا آلاف الصور الفوتوغرافية. وفي السياق ذاته لا بد من الإشارة إلى فنان الفوتوغراف مراد الداغستاني وجان جاكوسيزيان وناظم رمزي وجاسم الزبيدي وفؤاد شاكر وفايق حسين وهيثم فتح الله وسفيان حسين وعقيل صالح وسعد الزبيدي إضافة إلى رحيم حسن وعلي عيسى ونبيل الشاوي وفالح خيبر وكريم صاحب وعلي عيسى ونبيل الشاوي وأسماء كثيرة لا يمكن حصرها في هذا المجال الضيق.
هناك كتب كثيرة صدرت عن التصوير الضوئي ولعل أبرزها «عن التصوير الضوئي» لسوزان سونتاغ لسوزان سونتاغ و«الغرفة المضيئة» لرولان بارت. قال جاك ديريدا إن «الفلسفة تبدأ من خلال تأمل الصورة الفوتوغرافية».
ربما من المفيد أن نتوقف عند مقولة المصور الأميركي المبدع مان راي الذي قال ذات مرة: «أنا أرسم ما لا يمكن تصويره، وأصور ما لا يمكن رسمه». وأضاف موجهًا خطابه لأي متلقٍ آخر: «فسِّر لي كيف تمشي امرأة في الشارع أفسِّر لك أعمالي».
فاضل عباس هادي بذل جهدا كبيرا في إنجاز هذا الكتاب الذي استغرق عقدين من الزمن.



أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة
TT

أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

أطلّت الكاتبة التشيلية الأشهر إيزابيل الليندي، عبر منصة «مايسترو»، في «هيئة الإذاعة البريطانية»، من صالونها الهادئ الذي يضم تفاصيلها الشخصية والحميمية، من كتب وتحف وصور فردية وعائلية عبر مراحل حياتها. قدمت إيزابيل الليندي عبر أربع ساعات ونصف الساعة نصائح إلى الكُتاب الناشئين أو مشروع الروائيين الجدد، من خلاصة تجربتها الشخصية في كتابة ونشر 28 كتاباً، تمّت ترجمتها لعشرات اللغات عبر العالم وبِيعت منها ملايين النسخ. يضم الكورس عشرين نصيحة أو درساً مع أمثلة من تجربتها الشخصية أو تجارب كتاب تعدّهم أعلاماً في الأدب اللاتيني والعالمي، مثل غابرييل غارسيا ماركيز.

بدأت الليندي بنقطة أساسية في مقدمة الكورس، وهي أهمية «الصدق والأصالة» في أي حكاية، ثم انتقلت مباشرة إلى الحديث بإسهاب عن صنعة الكتابة بوصفها مهنة تحتاج إلى الكثير من التمرين والانضباط وتحديداً فترة البداية. كما تتطلّب طقوساً مهمة، وتنصح هنا بعدة أمور؛ من أهمها: اختيار يوم محدد يقرّر فيه الكاتب الالتزام بالكتابة. بالنسبة إليها شخصياً، فهو اليوم الذي تلقت فيه رسالة من ناشرتها الإسبانية التي تحدّتها بكتابة كتاب ثانٍ ناجح، بعد «بيت الأرواح»، ففعلت وكان ذلك يوم الثامن من يناير (كانون الثاني)، وهو اليوم الذي لم تغيّره بعد إنجاز عشرات الكتب. تشبه الليندي بداية الكتابة بعملية زراعة بذرة، قد تبدو في بداية نموها نبتة ضعيفة، إلا أنها ستصبح شجرة قوية هي «الكتاب الأول». ركزت أيضاً على ضرورة إبقاء الكاتب مسافة ضرورية من المادة الأساسية، مستعيرة مثال الإعصار فتقول: «حين تكون داخل الإعصار لا يمكنك الكتابة عنه»، وكذلك في الكتابة يجب أن تكون لديك «غرفة توفّر لك الصمت الداخلي والعزلة». بهذا المعنى تتوفر للكاتب تصوراته ومسافته اللازمة؛ ليكتب عن الشخصيات والحدث في أي عمل.

أما عن أهمية القراءة على طول الخط فتقول: «لا يمكن أن تكتب أدباً إن لم تقرأ وتقرأ كثيراً. ربما لكاتبك المفضل، أو غيره، فبذلك تتقن السرد دون انتباه إلى ما تتعلّمه». تنتقل الكاتبة إلى الحديث في أحد الدروس عن صوت الراوي، فتعده موضوعاً بسيطاً للغاية: «إنه الشخص الذي يروي الحكاية بكل تفاصيلها، وقد يكون الحديث بصيغة المتكلم، وهو أسهل بكثير من الحديث بلغة الأنا». ثم تنتقل بنا الليندي إلى موضوع النبرة في السرد، معرفة إياها بالمزاج الذي يأخذ طابعه من الحبكة، فإما أن يكون مستفزاً، مشوقاً، مثيراً... حسب التيمة الأساسية للعمل، سواء كان تاريخياً، رومانسياً أو تراجيدياً إلخ... وهنا تحث الكاتب على التخلي عن إحساس الخوف من عيوب الكتابة مثل ارتكاب الأخطاء، قليلة أو كثيرة. فهي تعدّ ذلك أمراً طبيعياً في عملية الكتابة وتحديداً كتابة الرواية.

وأولت الليندي اهتماماً كبيراً بالبحث عن المزيد، خصوصاً في الروايات التاريخية. فالتفاصيل هي ما يبعث الحياة في القصص. وهنا قدمت مثالاً عن كيفية بحثها قبيل كتابتها لرواية «ابنة الحظ». فتقول: «لقد بحثت في موضوع الرسائل التي كان يرسلها عمال مناجم الذهب، ويدفعون أونصة منه، مقابل إيصال رسالة إلى عائلاتهم. لقد كانت مهنة ساعي البريد خطيرة وتستغرق مخاطرة السفر لمدة قد تستغرق شهرين لعبور مسافة وعرة من الجبال إلى مكان إرسال الرسائل»، قرأت الليندي مثل هذه المعلومات في رسائل من أرشيف المكتبة الوطنية في تشيلي.

في منتصف هذه الدورة التعليمية، وتحديداً في الدرس التاسع، ركزت الليندي على تفصيل رسم شخصيات مقنعة: «ليس مهماً أن تحب الشرير في الرواية أو المشهد المسرحي، المهم أن تفهم شره». وكما في مجمل أجزاء الكورس، أعطت الكاتبة أمثلة من تجربتها الروائية وطريقتها في رسم ملامح شخصياتها، فهي تتجنّب الوصف الشكلي إن لم يكن ضرورياً، وإن اضطرت تحرص أن يكون مختلفاً وبعيداً عن المعتاد والكليشيهات.

احتلّت الحبكة والبنية موضوع الدرس الثاني عشر، وفيه عدّت إيزابيل أن أهم نصيحة يمكن إعطاؤها هي تشكيل بداية بسيطة للحبكة، فذلك يفسح مجالاً للشخصية أو الشخصيات كي تتجول بحرية في الزمان والمكان. أما الجملة الأولى فكانت موضوع الدرس الثالث عشر، وتعدّه الليندي مهماً جداً، فهي «الباب الذي يفتحه الكاتب لقارئه كي يدخل في الحكاية». أما المقطع الأول فهو يهيئ للصوت الأساسي في الرواية. مع ضرورة تجنب الكليشيهات، خصوصاً في الاستعارات التي قد تنقلب وتصبح فخاً مملاً.

خصصت الكاتبة درساً أيضاً عن الروتين والانضباط وعملية خلق عادة للكتابة، فهي بمثابة تكوين «عضلات لجسد الكتابة»، يتطلّب التمرين والتكرار. يلاحظ المستمع في هذا الدرس نقاطاً طُرحت في الدروس الأولى عن طقوس الكتابة. وهنا كما في «سن الأربعين، وأنا أعمل في وظيفتين، استلزم مني ذلك العمل منذ الساعة السابعة صباحاً والعودة في السابعة مساء». لم أكن أفوّت وقتاً لتدوين ملاحظاتي في دفتر أحمله معي أينما ذهبت «كطفلي الصغير»، وخلال عام كتبت 560 صفحة شكلت مسودة «بيت الأرواح». لقد صممت الليندي على كتابة ما تراكم في داخلها خلال السنوات الماضية، بعد مغادرتها القسرية لتشيلي، بسبب انقلاب بينوشيه الذي أطاح بسلفادور الليندي. استخدمت الكاتبة هذه الاستعارة أكثر من مرة؛ لتؤكد أهمية الشغف «إن كنت تود الكتابة، يمكنك فعل ذلك في أي مكان، فالكتابة كممارسة الحب، إن أردتها من أعماقك فستجد دوماً الوقت والمكان لفعلها».

في الدرس السادس عشر، تشبه الكاتبة تفاصيل الرواية بخصلات الشعر التي يمكن ضفرها بإتقان خصوصاً الخصلة الوسطى، فهي التي تجمع طرفي الحكاية بجزالة. يمكن للكاتب أن يضيف خصلات إضافية لجديلة الحكاية، ويجعل الشخصيات أكثر عدداً وقصصها أكثر تعقيداً. استخدمت الليندي مثال أي مسرحية من مسرحيات شكسبير، مشبهة إياها بعشرات الخصل المعقدة التي تتضافر معاً وتخلق نصاً مذهلاً.

أما عن التعاطي مع أصوات الرواية والانتباه لأصالة المكان الذي قد يتطلّب استخداماً معيناً بثقافة أو جغرافية ما، فقد خصّصت له الكاتبة أيضاً درساً مستقلاً أتبعته مباشرة بالحديث عن أهمية الحوار بين الشخصيات. وهنا أشارت الليندي إلى إمكانية تجريب أي كاتب للقراءة الشخصية بصوت عالٍ. مخطوط روايته مثلاً، قد يضطره الأمر إلى تعديل الحوار أو اختصاره.

بالاقتراب من نهاية تلك الدورة التعليمية المصغرة، تطرّقت الليندي إلى موضوع التصعيد، مستعيرة مثال نقاط الصمت بين العلامات الموسيقية ومدى أهميتها. وكذلك مثال من يلقون النكت الساخرة أو المزحات، حين يؤجلون جوهر المزحة تقريباً للنهاية، مما يجعل المستمع متشوقاً.

أربع ساعات ونصف الساعة أطلّت خلالها الكاتبة الشهيرة عبر منصة «مايسترو» في «هيئة الإذاعة البريطانية»، قدّمت خلالها إلى قرّائها ومحبيها خلاصة تجربتها في محبة الكتابة وطرائق صناعتها

أما عن نهاية القصة أو الرواية التي صمّمت على أن تكون نهاية النصائح، في آخر الكورس، فتكثفها بالقول: «في سياق الكتابة وتطوير الحبكة وتصعيدها، ليس مستغرباً أن يفهم الكاتب جميع شخصياته ويحدّد نبرات أصواتهم، وكذلك منتهى الحكاية ومآل الشخصية الأساسية أحياناً أو الشخصيات. قد تغيّر جملة أو حركة مسار الحكاية كلها، وتُعطي للنهاية لمسة لا تُنسى». استعارت الكاتبة كلمة واحدة من المشهد الأخير في رواية «الحب في زمن الكوليرا» لماركيز، عن العاشقين الأبديين في لقائهما المتأخر بعد خمسين عاماً من الفراق: «لقد أبحرا، أبحرا إلى الأبد». فتعلّق بالقول: «لو اكتفى الكاتب بجملة (أبحرا)، لن يكون لتلك النهاية ذات التأثير. حين أضاف لهما (إلى الأبد) منح الخلود لتلك النهاية، وأعطى القارئ مشهداً لا يُنسى».

اختتمت الليندي نصائحها المهمة بخلاصة شخصية وعامة عن النشر، مركزة على ضرورة الكتابة من أجل المتعة، لأنها بصفتها مهنة لن تمنح الشهرة أو المال بسهولة أو بسرعة. ومع ذلك حثت المستمع والمشاهد على الكتابة بكل الأحوال. وهنا نبهت الكاتبة على أهمية العلاقات الاجتماعية والمهنية لجميع الكتاب الناشئين، وحتى المشهورين. وكذلك على حضور مؤتمرات ومهرجانات تساعد جميعها على توسيع دائرة المعارف.

نصائح إيزابيل العشرون، أشبه بحكاية حب حقيقية عن تجربة الروائية الثمانينية التي لم يوقفها شيء عن الكتابة، لا المنفى ولا إخفاقات الزواج والطلاق لأكثر من مرة، ولا خسارة ابنتها الوحيدة... بل جعلت من كل محنة نقطة انطلاق، أو سبباً للكتابة، وهذا ما ذكرته في لقطة الدعاية للكورس: «إن الأدب العظيم غالباً ما ينطلق من المحن الشخصية أو العامة».

يُذكر أن هذه الدورة التعليمية وشبيهاتها غير مجانية، إلا أنها بالقياس لقيمتها وأهميتها تُعدّ رمزية، بل متواضعة وقد استقطبت «هيئة الإذاعة البريطانية» قبل إيزابيل الليندي كتاباً آخرين؛ مثل: مارغريت أتوود وسلمان رشدي وغيرهما؛ لتقديم محتويات مشابهة.