ميرفت شاهين.. بعد ترجمة اللغة ترجمت هواية الطبخ في كتاب

«A Taste of LEBANON» يحافظ على إرث الوصفات اللبنانية

ميرفت شاهين خلال حفل توقيع كتاب «A Taste Of Lebanon»
ميرفت شاهين خلال حفل توقيع كتاب «A Taste Of Lebanon»
TT

ميرفت شاهين.. بعد ترجمة اللغة ترجمت هواية الطبخ في كتاب

ميرفت شاهين خلال حفل توقيع كتاب «A Taste Of Lebanon»
ميرفت شاهين خلال حفل توقيع كتاب «A Taste Of Lebanon»

من شبه المستحيل أن ينجح أي شخص في المطبخ إلا إذا كان المكون الأول والأخير في أطباقه هو الحب والشغف للطهي. فمذاق الطعام الذي تحضره أيادٍ معجونة بشغف الابتكار والطهي كفيلة أن تكون ألذ ما يمكن تذوقه على الإطلاق.
ومن حب الطهاة، إلى المطبخ، إلى هواة الطهي، الذين يترجمون غرامهم بالأكل والوصفات التقليدية والمعاصرة في كتب، تصاغ كل كلمة فيها بفكرة مبنية على الذكريات ومشاركة الآخرين وصفات خاصة بعائلاتهم.
ميرفت شاهين أمّ لبنانية هاجرت إلى لندن خلال الحرب الأهلية في لبنان، لتستقر هي وعائلتها في لندن. والدها الخطاط المعروف محمود شاهين، الذي عمل في جريدة «الشرق الأوسط» خلال تأسيسها. منذ صغرها، وهي تهوى الطبخ بمختلف أنواعه وأشكاله، فضلاً عن شغفها بالقراءة. عملت سنوات طويلة في مجال الطيران، وبسبب الظروف الصحية والاجتماعية اضطرت للتفرغ لتربية ابنها وابنتها.

ميرفت شاهين من دراسة الترجمة إلى ترجمة حبها للطهي في كتاب للطبخ

لم يمنعها ذلك من تطوير إمكاناتها، وشغفها بالقراءة، ومتابعة دراسة الترجمة، حيث نالت شهادة الماجستير، على أمل الحصول على عمل يتناسب مع أوضاعها، لكن ذلك لم يكن بالأمر السهل.
منتصف الشهر الماضي، احتفت ميرفت بإطلاق كتابها الأول «A TASTE OF LEBANON»، التقت «الشرق الأوسط» بميرفت أثناء توقيعها كتابها الأول، وبدأ حديثنا عن ولادة الفكرة التي أدت إلى ولادة الكتاب الذي اختارت كتابته باللغة الإنجليزية، فقالت ميرفت إنه عندما انتقل ابنها للدراسة في الجامعة خارج لندن، استغلت الفرصة، وبدأت تفكر في ترجمة حبها للمطالعة وللطبخ في كتاب، في مسعى لملء الفراغ الذي أحدثه غياب ابنها لفترات طويلة عن المنزل، فبدأت رحلة الكتابة عن الطبخ. وتضيف ميرفت: «لقد منحتني الكتابة روتيناً يومياً وعملاً منتظماً، كانت أبحث عنه، ما أشعرني براحة نفسية كبيرة رغم التحديات الكثيرة التي كنت أواجهها بسبب حالتي الصحية».
وعن التحديات التي واجهتها خلال عملها على الكتاب، تقول ميرفت إنها تعرضت لكثير من التحديات، لكن إصرارها على الاستمرار منحها الشجاعة لاستكمال المشروع، باتباع الروتين اليومي الذي وضعته. وأضافت: «كنت أبدأ يومي بالتمارين الفيزيائية والسباحة، التي كانت تأخذ وقتاً لا بأس به يومياً، وكانت أحد عوامل تعزيز الثقة بالنفس ورفع المعنويات، فضلاً عن المتعة التي توفرها هذه الرياضة».
ما يميز كتاب «تايست أوف ليبانون» هو القصص المرتبطة بوصفات كل طبخة. فلكل طبخة في الكتاب قصة شخصية، أو نكتة، أو قصة تاريخية، أو بعض العادات والتقاليد المرافقة لها؛ حيث حاولت ميرفت أن تستغل حبها للترجمة والنكتة كي تضيف بعض الفكاهة أحياناً، والابتعاد عن اللغة الجامدة قدر الإمكان. فالأسلوب مهم أيضاً، وهو أحد عناصر التشويق للقراءة.
وعن سؤالها عن اختيار اللغة الإنجليزية لكتابها، ردت بالقول: «لأنه موجه للأجانب أولاً، لاطلاعهم على بعض العادات والتقاليد إلى جانب الوصفات، كما هو موجه للعرب الذين يفضلون القراءة بالإنجليزية، مثل أولادي وغيرهم ممن ولدوا في بلاد الاغتراب وصارت الإنجليزية لغتهم الأم».

اختارت ميرفت شاهين اللغة الإنجليزية لكتابها لإيصال الوصفات التراثية اللبنانية للغرب

وأضافت: «لم تكن كتابة هذا الكتاب تجربة سهلة، واجهت صعوبات كثيرة كما قلت، صحية وغيرها. لكن شغفي بالقراءة وحبي للترجمة، فضلاً عن الدعم العائلي ساعدني كثيراً في تخطي هذه الصعوبات، لم يكن التحضير للطبخ فقط، بل تنظيم هذه العملية، والإعادة في أحيان كثيرة، ما يستنزف الجهد الكبير ذهنياً وجسدياً».
حب الطهي يكون عادة متعلقاً بشخص مهم في حياة الطاهي وكاتب الوصفات أيضاً، فأردنا التعرف على ملهم ميرفت شاهين في المطبخ، ووجدنا أن والدتها كانت الملهم الأول لها. فهي كانت تحب الطبخ، وكان طعامها مميزاً جداً. كل طبخة بالنسبة لها كانت عبارة عن لوحة فنية تتباهى بها أمام جيرانها وأفراد العائلة والجيران في تحدٍ لجميع النساء من حولها. فورثت هذا الشغف من والدتها التي رحلت باكراً، وكان لها تأثير كبير في حياتها.
المعروف أن المطبخ اللبناني مكون أساسي في تراث شعبه وأهله، وهو من أقدم المطابخ العالمية. ورغم تميز المطبخ اللبناني وانتشار كثير من كتب الطبخ اللبناني، فإنه لا يحظى بالشهرة التي يستحقها، باستثناء المختصين في عالم الطبخ. هذا هو باختصار رأي ميرفت التي قالت: «من هذا المنطلق وجدت أن هناك فرصة كبيرة للمساهمة في إيصال هذا المطبخ إلى العالمية باتباع أسلوب جديد وتسهيل طريقة التحضير لتناسب الجميع، وكيفية الاستعانة أو الاستعاضة عن المواد (Ingredients) وأدوات الطبخ غير المتوفرة».

وصفة البابا غنوج التقليدية

وعن الأشخاص الذين لعبوا دوراً مهماً في تحقيق حلم الكتابة وإطلاق هذا الكتاب بنسخته الأول، تقول ميرفت إنها عملت مع أحد الشبان، اسمه أندرو رووم، وهو خريج جامعة كامبريدج، كان يعاون ابنتها خلال الامتحانات الرسمية، فطلبت منه أن يقرأ بعض ما كنت أكتب، وقد أعجبه كثيراً. أخذت بعدها بإرسال المواد إليه لمراجعتها، ومن ثم تجميعها، واختيار الأنسب.
كما استعانت أيضاً بأليستير هيلتون، وهو مصور محترف لتصوير الأطباق، وهذه الحرفية مهمة جداً في كتاب مخصص للطهي، لأن الصور تلعب دوراً مهماً في عرض الوصفات بطريقة جيدة.
لكن بسبب التعب والإرهاق الذي يستغرقه العمل المتواصل، في الطبخ وما يرافق ذلك من إعداد وتحضير وشراء مواد وغيرها، وبسبب وضعها الصحي، كان لا بد من الاستعانة بجيش من المتطوعين، أولهم ولداها وشقيقتها منى، التي تعتبر طاهية من الطراز الأول، بالإضافة إلى بعض الأصدقاء.
وأشارت ميرفت إلى نقطة مهمة جداً حول سبب اهتمام الغرب بكتب الطهي، قائلة: «هناك دائماً مكان لكتاب وصفات الأكل، خاصة في بلاد الغرب، ويعتبر من أهم الهدايا في الأعياد والمناسبات العائلية أو العامة».
الكتاب في معظم الأحيان يروي القصة الخلفية للوجبة أو تاريخها أو علاقتها الشخصية بالكاتب. وهذه المعلومات لا تترافق دوماً مع مقاطع «اليوتيوب» و«التيك توك» وغيرهما من المنصات الرقمية المشابهة. إضافة إلى أن الكتاب يعتبر مصدر معلومات خاصة، إذ إنه عموماً يعكس ثقافة البلد، ويلبي الرغبة في التعرف على حياة هذا الكاتب من خلال كتاب الطبخ.
وشددت ميرفت على نقطة، مفادها أن كل ذلك لا يمنع برامج تعليم الطهي المنتشرة عبر التلفزيونات والفيديوهات على «يوتيوب» من إمكانية الاستفادة من كتب الطهي، وطرق صنع الأطباق المختلفة، بما يساهم في انتشار هذه الكتب.
وختمت حديثها معنا بالقول: «رغم التنافس التقليدي بين عالمي الكلمة (الكتاب) والصورة (البرامج المصورة) فإنه يمكن أن يتكاملا أيضاً».


مقالات ذات صلة

أغلى 8 أنواع شوكولاته في العالم لعيد الحب

مذاقات مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)

أغلى 8 أنواع شوكولاته في العالم لعيد الحب

حسب تقديرات الاتحاد الوطني لتجارة التجزئة، من المتوقع أن ينفق الأميركيون 27.5 مليار دولار في عيد الحب هذا العام، سيذهب أكثر من نصفه إلى «حلوى الفالنتاين».

مادلين فيتزجيرالد (نيويورك)
مذاقات غرفة "غاليري" في سكيتش بحلتها الجديدة (الشرق الاوسط)

من أشهر مطاعم لندن على «إنستغرام» التي تمزج الفن مع الأكل

«سكيتش» Sketch اسم لامع في عالم المطاعم اللندنية، عنوان قديم، لكنه متجدد.

جوسلين إيليا (لندن)
مذاقات "أخو منقوشة" يقدم مذاق المنقوشة اللبنانية على أصولها (الشرق الاوسط)

إبراهيم عكاوي يحمل المنقوشة راية له في الخليج العربي

هاجر إبراهيم عكاوي إلى الخليج العربي منذ نحو 45 عاماً. بدأ مشواره العملي، باحثاً عن لقمة العيش بمحل لبيع الأدوات الكهربائية.

فيفيان حداد (دبي)
مذاقات بائع ذرة في ميدان عبد المنعم رياض وسط القاهرة («الشرق الأوسط»)

الذرة المشوية... «تصبيرة» للفقير و«فولكلور» للغني

في مشهد لا يُنسى من فيلم «الأيدي الناعمة» لم يُقاوِم البرنس «المُفلس» شوكت حلمي، الذي جسد دوره الفنان أحمد مظهر رائحة شواء الذرة

منى أبو النصر (القاهرة)
صحتك يوصي أحد الخبراء بالطعام الهندي لإطالة العمر (رويترز)

ما أفضل الأطعمة التي يجب تناولها إذا أردت العيش حتى سن اﻟ100؟

يرى أحد الخبراء أنه لبلوغ عمر طويل يصل إلى المائة، فإن ثلاثة أنواع من المطاعم عادةً ما تكون رهاناً آمناً.

«الشرق الأوسط» (بيروت)

أغلى 8 أنواع شوكولاته في العالم لعيد الحب

مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)
مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)
TT

أغلى 8 أنواع شوكولاته في العالم لعيد الحب

مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)
مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)

حسب تقديرات الاتحاد الوطني لتجارة التجزئة، من المتوقع أن ينفق الأميركيون مبلغاً قياسياً قدره 27.5 مليار دولار في عيد الحب هذا العام. وسيذهب أكثر من نصف هذا المبلغ إلى «حلوى الفالنتاين»، لتتفوق بذلك على الزهور وبطاقات المعايدة والسهرات والمجوهرات، بوصفها القطاع الأكثر ربحية على صعيد الإنفاق في العطلات.

وفي حين أنه كثيراً ما يسعد المرء بتلقي كيس من الحلوى المفضلة لديه من أحد متاجر التجزئة، فإن مناسبة خاصة مثل عيد الحب، تعد الوقت المثالي للتحول نحو خيارات أكثر فخامة.

من جهتهم، يعمد خبراء الشوكولاته باستمرار إلى ابتكار إصدارات جديدة من الحلوى الكلاسيكية. قبل أربع سنوات فقط، على سبيل المثال، لم تكن ألواح الشوكولاته الشهيرة في دبي، قد ظهرت للعالم بعد. اليوم، أصبحت من بين أكثر الحلويات المطلوبة في السوق.

وعند مناقشة أحداث العام الذي شهد نجاحها الضخم، أوضحت مؤسِّسة الشركة ( Dubai Chocolate) سارة حمودة، أن صنع الشوكولاته الفاخرة سمح لها بمزج الحنين والمتعة الخالصة مع الحرفية الماهرة.

وفي حديث أجرته معها مجلة «فالستاف»، قالت: «ينجذب الناس إلى ألواح الشوكولاته التي ابتكرناها، لأنها تثير الحنين إلى الماضي وتطرح تجربة فريدة من نوعها. وجرى تصميم كل نكهة لتذكيرك بشيء خاص من ماضيك أو حتى حاضرك».

وأضافت: «ويجري إعداد ألواح الشوكولاته عبر عملية مفصلة، تتضمن اختيار المكونات عالية الجودة، والعمل مع فريقنا المتخصص، وضبط الوصفات».

الآن، واصل القراءة لمعرفة المزيد عن أنواع الحلوى الفاخرة الأخرى -بما في ذلك أغلى أنواع الشوكولاته في العالم، وفقاً لمجلة «شيفز بنسيل» المتخصصة في اتجاهات صناعة الغذائية.

8- «أورنجيري بريستيج أسورتمنت» من «توشر» The Orangerie Prestige Assortment by Teuscher:

شوكولاته توشر (تريبيون ميديا)

تبلغ تكلفة مجموعة «توشر»، المكونة من 72 قطعة من الشوكولاته الفاخرة، 203 دولارات، أو ما يعادل 25 سنتاً للغرام.

7- مجموعة «سموكد كولكشن» من «ذي هاوس أوف غراور» The Smoked Collection by The House of Grauer:

يبلغ سعر صندوق الشوكولاته، الذي يضم 48 قطعة من «ذي هاوس أوف غراور»، 99 دولاراً، أو 26 سنتاً للغرام.

6- صناديق الهدايا من «غوديفا» Gold Gift Boxes by Godiva:

شوكولاته «غوديفا»... (تريبيون ميديا)

تبلغ تكلفة صندوق الشوكولاته، الذي يتكون من 36 قطعة من «غوديفا»، 59 دولاراً، أو 30 سنتاً للغرام.

5- صندوق «آي سي إيه وورلد فاينال 2020-2021 سبيشالتي بوكس» من «فو وان» ICA World Final 2020-21 Specialty Box by Fu Wan:

فو وان (تريبيون ميديا)

يبلغ سعر صندوق الشوكولاته، الذي حاز جائزة «فو وان شوكولا»، الذي يضم ثمانية ألواح شوكولاته، 106 دولارات، أو 35 سنتاً للغرام.

4- «شوكليت ميديتيشن كولكشن» من «فوغ شوكليت» Chocolate Méditation Collection by Vosges Chocolat:

مبيعات الشوكولاته تتفوق على الورود في يوم الحب (تريبيون ميديا)

تبلغ تكلفة «شوكولا ميديتيشن كولكشن»، من شركة «فوغ شوكولا»، المكونة من 16 قطعة حلوى، 115 دولاراً أو 66 سنتاً للغرام.

3- «بيكسان ميلك شوكليت» من «سييلو دنترو شوكليت» Pixan Milk Chocolate by Cielo Dentro Chocolate.

سيلو دينترو (تريبيون ميديا)

يصل سعر «بيكسان ميلك شوكليت»، من «سييلو دنترو شوكليت»، إلى 135 دولاراً مقابل لوح الشوكولاته الواحد، أو 1.58 سنت للغرام الواحد.

2- «ماسترز سيريز إنريكستورادو» من شركة «تواك شوكليت» Masters Series Enriquestuardo by To’ak Chocolate Company:

من أفضل أنواع الشوكولاته في العالم (تريبيون ميديا)

تصل تكلفة شوكولاته «إنريكستورادو»، من شركة «تواك شوكليت»، إلى 490 دولاراً، أو 9.80 دولار للغرام.

1- «لا مادلين أو تروف» من «هاوس أوف نبسكايلد» La Madeline au Truffe by House of Knipschildt:

يبلغ سعر «لا مادلين أو تروف»، من «هاوس أوف نبسكايلد»، 250 دولاراً أمريكياً للقطعة الواحدة، أو 25 دولاراً للغرام.

* خدمة «تريبيون ميديا»