المنحى البيدوفيلي في «جراح الروح والجسد» لمليكة مستظرف

نص روائي جريء يخل باشتراطات بنيته السردية

غلاف جراح الروح والجسد
غلاف جراح الروح والجسد
TT

المنحى البيدوفيلي في «جراح الروح والجسد» لمليكة مستظرف

غلاف جراح الروح والجسد
غلاف جراح الروح والجسد

تُعتبر رواية «جراح الروح والجسد» للكاتبة المغربية مليكة مستظرف عملاً استثنائيًا لأسباب متعددة من بينها الجرأة في كشف المستور، وتعرية المسكوت عنه، وفضح الموضوعات المحجوبة وانتهاكها من دون لفّ أو دوران. إنَّ مَنْ يقرأ هذه الرواية بعناية فائقة، فسيكتشف من دون لأي أن موضوعها بسيط جدًا، وأن تقنياتها تخلو من التعقيدات السردية المتعارف عليها، خصوصا أن الساردة تعتمد كثيرًا على ضمير المتكلم ولا تجد ضيرًا في خرق القيم الثابتة، وانتهاك الموضوعات السريّة المطمورة في أعماق الكائن البشري الذي قد لا يميل بالضرورة إلى البوح والمكاشفة.
ورغم تنوّع الثيمات التي عالجتها الكاتبة في هذه الرواية، وعلى رأسها الحُب والفقد والسفر واكتشاف الذات، لكن «البيدوفيليا» تظل هي الثيمة المهيمنة على مدار النص الروائي حيث تكررت هذه الجريمة ثلاث مرات، الأولى مع الساردة نفسها، والثانية مع أولاد قدّور، والثالثة مع إلهام التي تصف نفسها بأنها «ابنة حرام». والبيدوفيل هو شخص مريض نفسيًا وذهنيًا يجد اللذة في اغتصاب الأطفال ومصادرة أرواحهم إلى الأبد. وربما تتضاعف خطورة الشخصية البيدوفيلية حينما يكون الضحايا أطفاله العُزّل، أو ذويه الذين لا حول لهم ولا قوة، تمامًا كما حصل مع أولاد قدّور الثلاثة الذين استباحهم جميعًا من دون أن ترتعد له فريصة، وحينما انكشفت جريمته لم يجد بُدًا من الانتحار شنقًا.
لا يقتصر وجود الشخصيات البيدوفيلية على قاع المجتمع الفقير جدًا، وإنما يمتد إلى مجمل طبقاته الاجتماعية المتوسطة منها والثرية ثراءً فاحشًا على حدٍ سواء، لكن تظل الأوساط الموبوءة في قاع المجتمع وحضيضه هي الملعب الأساسي الذي تتجلى فيه هذه الشخصيات المريضة.
تثير الساردة في مفتتح النص، سؤالاً شديد الخطورة مفاده: «لماذا أنبش الماضي وأنكأ الجراح؟» ولا غرابة في أن يكون الجواب سريعًا وحاسما «لكي أرتاح»، فالبوح يخفِّف من غلواء الألم الممض الذي تعاني منه الضحية المُنتهكة التي طُعِنت في الصميم.
تتعرض الساردة إلى ثلاث عمليات اغتصاب على أيدي الرجل الطويل الأسود، والبقّال، وقدّور «القذر»، أحد أقرباء والدها الحاج محمد. وبدلاً من أن تُعالَج الضحية في مصحّ نفسي تُعاقب بالكي على فخذها من قِبل الوالدة، وتتحول إلى طفلة منبوذة ومُدنّسة تعاقبها الأم وتعنّفها الأخت الكبرى، كما يحتقرها المحيط الاجتماعي ويحاول تجريدها من شخصيتها الإنسانية.
لم تكن الساردة هي الضحية الوحيدة في منزل أبيها، وإنما سوف نكتشف تباعًا أن الأخت الكبرى خديجة قد تحولت إلى البغاء لتعيل الأسرة برمتها. وأن والدها الحاج محمد لا يتورع عن خيانة زوجته، وقد شاهدته ذات مرة في المبغى الذي ترتاده. وحينما سألت عنه الحاج إبراهيم، أخبرها بأنه رجل غني يصرف في الليلة الواحدة راتب موظف محترم.
ورغم المِحن المتواصلة التي تعيشها الساردة، فإن الحُب يلامس قلبها غير مرة، حيث أحبت من طرف واحد، شابًا يسكن في العمارة المجاورة، وكتبت له رسالة غرامية، لكن صديقتها دست الرسالة خطأ في الطابق الرابع بينما هو يسكن في الطابق الخامس، الأمر الذي دفع الأهل إلى معاقبتها ومنعها من الخروج من المنزل إلا بحراسة قدّور المشددة.
ينعطف السياق السردي باتجاه آخر حينما نعرف أن قدّور قد سافر إلى فرنسا، واقترن بجوزيان التي أنجبت له ثلاثة أطفال، وهم زهرة وفاطمة ويوسف، لكنه سوف يغتصبهم جميعًا. وحينما تنكشف جريمته ينتحر في مرأب المنزل، الأمر الذي يدفع زوجته للمجيء إلى المغرب لتصفية أمورها المالية التي ورثتها عن زوجها المنتحر. وحينما تلتقيها الساردة لمعرفة السبب الذي دفعه للانتحار، تدعو الأم طفلتها زهرة التي تسرد قصتها ببراءة شديدة، ثم نعرف أن فاطمة ويوسف أيضًا كانا من ضحايا السلوك البيدوفيلي للوالد، وهم يُعالَجون ثلاثتهم في مصح نفسي. وعندئذ لا تتردد الساردة في البوح بأنها كانت ضحية قدّور، وأنها عانت مثلما عانى أطفالها الثلاثة، لكن الفرق الوحيد أنهم في الغرب شجعان، لذلك أخبروا الشرطة بما حدث لهم، أما هي فكانت تخاف من الفضيحة لأنها كانت ترضع الخوف والقمع من ثدي أمها، فلا غرابة أن تلوذ بالصمت وتتحمل كل أشكال المعاناة اللاإنسانية.
تقترح جوزيان على الساردة أن تذهب معها إلى باريس كي تساعدها في تأسيس جمعية تُعنى بضحايا الاعتداء الجنسي، وإذا نجحت التجربة فيمكن أن تعود وتفتح فرعًا في المغرب وتصبح مسؤولة عنه. ورغم يأس الساردة التي تشعر بأنها تدفن رأسها بالرمال، فإن جوزيان قد زرعت في داخلها بذور التحدي والاحتجاج، وذكّرتها بأن بي نظير بوتو قد غيّرت بلدًا بكامله لأنها كانت تمتلك الإرادة والعزيمة، لذلك قررت الساردة أن تكون سيدة مصيرها وسوف تتخذ القرار الذي سوف يقلب حياتها رأسًا على عقب.
لم يكن الجار الوسيم هو الشخص الوحيد في حياتها فلقد ارتبطت بنجيب، الشاب الجزائري التقليدي، لكنها لم تستطع أن تحبّه ليس لأنه لا يعرف الغزل أو الكلام المنمّق وحسب، وإنما لأنها كرهت جنس الرجال عمومًا ولم يزل وجه قدّور يتماوج أمام عينيها، مُذكرًا إياها بالمواقف البشعة التي ارتكبها بحق طفولتها المعفرة بالألم، لذلك قررت وضع حدٍ لهذه العلاقة المرتبكة.
لا بد من الإشارة إلى أن الساردة قد تعرفت في الحافلة على امرأة شابة تُدعى إلهام، وسوف ترتبط معها بعلاقة صداقة حميمة، وسوف يتحول منزل هذه الأخير إلى ملاذ لها في أوقات الشدة والاسترخاء. ثم نعرف من إلهام التي تعمل في حانة، أنها كانت أيضًا ضحية للاغتصاب الذي تعرضت له من قِبل خالها وشقيقها الوحيد. وبما أنها شخصيًا لا تعرف والدها البيولوجي، فقد أطلقت على نفسها صفة «بنت الحرام»، فلا غرابة ألا تعرف ابنتها دعاء والدها الحقيقي أيضًا.
تتوسع دائرة الأحداث من خلال إلهام، حيث تدعو الساردة إلى الحانة لتلتقي ببشرى التي تتحدث دونما حرج عن تمردها، هي وشقيقتها، على أوامر الوالد الذي قرر العودة بهما من باريس إلى الدار البيضاء، لكنها تهرب إلى هذه الحانة بينما تستقر أختها في أغادير لتعاشر السياح العرب والأجانب وتجني أموالاً طائلة.
تكتشف الساردة قبل سفرها إلى باريس، أن أخواتها وشقيقها الوحيد عبد الله يعرفون جميعًا أن خديجة قد دفعت مهرها وأثثت شقّتها واشترت عريسًا، وأن رصيدها الكبير من المال كان مصدره البغاء الذي تمارسه علنًا وبمعرفة الأسرة، باستثناء أمها التي توفيت في الخمسين من عمرها، وأبيها المنغمس في أسفاره الكثيرة وعلاقاته المحرمة خارج إطار المؤسسة الزوجية.
تصرّ الساردة على الرحيل رغم معارضة الأب الذي يرضخ، في خاتمة المطاف، حيث يحتضن ابنته في المطار ويطوِّق عُنقها بسلسلة ذهبية تتدلى منها «آية الكرسي»، ويخبرها بأنه سوف يطلّق زوجته التي كانت تخونه كلما سنحت لها الفرصة!
قد لا نستغرب من الحادثة المروِّعة التي تعرضت لها إلهام حينما خرجت مع محمد، صاحب المرسيدس البيضاء، الذي تناوب على اغتصابها مع أربعة أشخاص آخرين في فيلا غير مكتملة خارج المدينة، لكننا نستغرب حقًا من موافقة الوالد على سفر ابنته إلى باريس بينما كان يرفض بشدة سفرها إلى الرباط، الأمر الذي أخلّ باشتراطات البنية السردية لهذا النص الروائي الجريء.



مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟
TT

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

صدر العدد الجديد من مجلة الفيصل وتضمن العديد من الموضوعات والمواد المهمة. وكرست المجلة ملف العدد لموضوع إقصاء المرأة من حقل الفلسفة، وعدم وجود فيلسوفات. شارك في الملف: كل من رسلان عامر: «غياب المرأة الفلسفي بين التاريخ والتأريخ». خديجة زتيلي: «هل بالإمكان الحديث عن مساهمة نسائية في الفلسفة العربية المعاصرة؟» فرانك درويش: «المرأة في محيط الفلسفة». أحمد برقاوي: «ما الذي حال بين المرأة والتفلسف؟» ريتا فرج: «الفيلسوفات وتطور الأبحاث الحديثة من اليونان القديمة إلى التاريخ المعاصر». يمنى طريف الخولي: «النساء حين يتفلسفن». نذير الماجد: «الفلسفة نتاج هيمنة ذكورية أم نشاط إنساني محايد؟» كلير مثاك كومهيل، راشيل وايزمان: «كيف أعادت أربع نساء الفلسفة إلى الحياة؟» (ترجمة: سماح ممدوح حسن).

أما الحوار فكان مع المفكر التونسي فتحي التريكي (حاوره: مرزوق العمري)، وفيه يؤكد على أن الدين لا يعوض الفلسفة، وأن الفلسفة لا تحل محل الدين، وأن المفكرين الدينيين الحقيقيين يرفضون التفلسف لتنشيط نظرياتهم وآرائهم. وكذلك تضمن العدد حواراً مع الروائي العربي إبراهيم عبد المجيد الذي يرى أن الحزن والفقد ليس مصدرهما التقدم في العمر فقط... ولكن أن تنظر حولك فترى وطناً لم يعد وطناً (حاوره: حسين عبد الرحيم).

ونطالع مقالات لكل من المفكر المغربي عبد العزيز بومسهولي «الفلسفة وإعادة التفكير في الممارسات الثقافية»، والكاتب والأكاديمي السعودي عبد الله البريدي «اللغة والقيم العابرة... مقاربة لفك الرموز»، وضمنه يقول إننا مطالبون بتطوير مناهج بحثية لتحليل تورط اللغة بتمرير أفكار معطوبة وقيم عدمية وهويات رديئة. ويذهب الناقد سعيد بنكراد في مقال «الصورة من المحاكاة إلى البناء الجمالي» إلى أن الصورة ليست محاكاة ولا تنقل بحياد أو صدق ما تمثله، لكنها على العكس من ذلك تتصرف في ممكنات موضوعاتها. وترجم ميلود عرنيبة مقال الفرنسي ميشال لوبغي «من أجل محبة الكتب إمبراطورية الغيوم».

ونقرأ مقالاً للأنثروبولوجي الفرنسي فرانك ميرمييه بعنوان «مسار أنثربولوجي فرنسي في اليمن». ومقال «لا تحرر الحرية» (أريانا ماركيتي، ترجمة إسماعيل نسيم). و«فوزية أبو خالد... لم يزل الماء الطين طرياً بين أصابع اللغة» (أحمد بوقري). «أعباء الذاكرة ومسؤولية الكتابة» (هيثم حسين). «العمى العالمي: غزة بين فوضى الحرب واستعادة الإنسانية» (يوسف القدرة). «الطيور على أشكالها تقع: سوسيولوجيا شبكة العلاقات الاجتماعية» (نادية سروجي). «هومي بابا: درس في الشغف» (لطفية الدليمي).

ويطالع القارئ في مختلف أبواب المجلة عدداً من الموضوعات المهمة. وهي كالتالي: قضايا: سقوط التماثيل... إزاحة للفضاء السيميائي وإعادة ترتيب للهياكل والأجساد والأصوات (نزار أغري). ثقافات: «هل يمكن أن تحب الفن وتكره الفنان؟» ميليسا فيبوس (ترجمة خولة سليمان). بورتريه: محمد خضر... المؤلف وسرديات الأسلوب المتأخر (علي حسن الفواز). عمارة: إعادة تشكيل الفضاءات العامة والخاصة في جدة بين التراث والحداثة (بدر الدين مصطفى). حكايتي مع الكتب: الكتب صحبة رائعة وجميلة الهمس (فيصل دراج). فضاءات: «11 رصيف برنلي»... الابنة غير الشرعية لفرنسوا ميتران تواجه أشباح الحياة السرية (ترجمة جمال الجلاصي). تحقيقات: الترفيه قوة ناعمة في بناء المستقبل وتنمية ثقافية مؤثرة في المجتمع السعودي (هدى الدغفق). جوائز: جوائز الترجمة العربية بين المنجز والمأمول (الزواوي بغورة). المسرح: الكاتبة ملحة عبد الله: لا أكتب من أجل جائزة أو أن يصفق لي الجمهور، إنما كي أسجل اسمي في تاريخ الفن (حوار: صبحي موسى).

وفي باب القراءات: نجوان درويش... تجربة فلسطينية جسورة تليق بالشعر الجديد (محمد عبيد الله). جماليات البيت وسردية الخواء... قراءة في روايات علاء الديب (عمر شهريار). «أغنية للعتمة» ماتروشكا الحكايات والأنساب تشطر التاريخ في صعودها نحو الأغنية (سمية عزام). تشكيل: مهدية آل طالب: دور الفن لا يتحقق سوى من خلال الفنان (هدى الدغفق). مسرح: المنظومة المسرحية الألمانية يؤرقها سوء الإدارة والتمييز (عبد السلام إبراهيم)

ونقرأ مراجعات لكتب: «وجه صغير يتكدس في كل ظهيرة» (عماد الدين موسى)، «مروة» (نشوة أحمد)، «خاتم سليمي» (نور السيد)، «غراميات استثنائية فادحة» (معتصم الشاعر)، «أبناء الطين» (حسام الأحمد)، «حساء بمذاق الورد» (جميلة عمايرة).

وفي العدد نطالع نصوص: «مارتن هيدغر يصحو من نومه» (سيف الرحبي)، «مختارات من الشعر الكوري» (محمد خطاب)، «سحر الأزرق» (مشاعل عبد الله)، «معرض وجوه» (طاهر آل سيف)، «سارقة الذكريات» (وجدي الأهدل)، «أوهام الشجر» (منصور الجهني).