تكريم الشاعر سعود الأسدي في حفل إطلاق «أسبوع الكتاب في فلسطين»

الشاعر سعود الأسدي (يمين الصورة) في حفل تكريمه
الشاعر سعود الأسدي (يمين الصورة) في حفل تكريمه
TT

تكريم الشاعر سعود الأسدي في حفل إطلاق «أسبوع الكتاب في فلسطين»

الشاعر سعود الأسدي (يمين الصورة) في حفل تكريمه
الشاعر سعود الأسدي (يمين الصورة) في حفل تكريمه

قامت إدارة فعالية «أسبوع الاحتفال باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف»، أو ما بات يعرف اختصارًا بـ«أسبوع الكتاب في فلسطين»، وينظمه ملتقى فلسطين الثقافي للسنة الخامسة على التوالي، في مقر «دار الشروق للنشر والتوزيع (مقر الملتقى)» بمدينة رام الله، بتكريم الشاعر الفلسطيني سعود الأسدي، صاحب التجربة المتميزة والطويلة، والذي اشتهر بالعامية في كتابة الشعر، وبعض الفصحى، مستلهمًا التراث الفلسطيني، وتراث المنطقة، بل والعالم.
وكان لأشعار الأسدي، وحكاياته عن الشعر والأدب، وعن شيء من سيرته، وحكايات بعض الكتب، كلمة السبق، والحضور الأبرز، الذي ما انفكت الابتسامة، مع كل كلمة أو قصيدة يلقيها، ترافق وجوه الحاضرين، وربما بعضهم رافقته الدهشة، خاصة وهو يستعرض حكايات من التراث العربي والعالمي قام بتحويلها شعرًا، دون إغلاق جوهر الحكاية أو الأسطورة الأصلية، كأوبرا عايدة، وغيرها.
وعبر الأسدي عن سعادته بالتكريم بقوله: «هناك خصوصية على الدوام للاعتراف بالمبدع في وطنه.. هذا التكريم يعني الكثير، خصوصا أنه يأتي من ملتقى ثقافي فلسطيني، واحتفالاً باليوم العالمي للكتاب، وبحضور نخبة من المثقفين والأدباء والكتاب والشعراء والناشرين، ورجال الفكر ونسائه».
ويعتبر سعود الأسدي من أعلام الشعر الفلسطيني، هو المولود عام 1938، ونشأ على قراءة وكتابة الشعر الموزون والعامي، فيما درس لاحقًا في ثانوية كفر ياسيف بالداخل الفلسطيني المحتل، ليدرس الأَدب العربي بعدها في جامعة القدس، كما عمل مُدرِّسًا للغة العربيَّة منذ عام 1960 ولثلاثة وثلاثين عامًا في عدة مدارس.
واشتدَّ ميل الأسدي، بعد عام 1967، إلى الكتابة بـ«العاميّة الفلسطينية»، حرصًا عليها وعلى علاقة الفلاّح الفلسطيني بها، كما أشار في أكثر من مرة، هو من تمرّد على الأَشكال التقليدية في الشعر العامي، حتى صارت العاميّة الحديثة، بفضل إبداعه، واجهة كبيرة من واجهات الإبداع الفلسطيني الحديث.
وعالج الأسدي مواضيع ثقافية متعددة بما في ذلك التراث الفلسطيني بمقالات متسلسلة في صحيفة «الاتحاد» الحيفاوية، تحت عنوان «دقة المهباج»، ومقالات أخرى كثيرة.. وله الكثير من المؤلفات من بينها: ديوان «أغاني من الجليل» أصدره العام 1976، وهو أول ديوان زجلي بعد العام 1948، تحدث فيه عن ظهور فن الزجل في فلسطين، وأَشكاله، وأَوزانه، وأنواع القول فيه من «شروقي»، و«معنّى»، و«ميجانا»، و«عتابا»، و«موشّح»، و«قَرّادي»، وغيرها وأساليب غنائية.
وصدر له أيضا «نسمات وزوابع» العام 1986، و«ع الوَجَع» العام 1992، و«شبق وعبق» العام 1999، و«دَعْسِة بنت النبي» العام 2000، كما أصدر «كتاب جَفْرا» (تحقيق وتدقيق للأُغنية التراثية الفلسطينية)، العام 1999. وفي السنوات الأخيرة، انشغل الأسدي فيما سماه الـ«تذويب الشعري المسرحي إلى العربية»، إذ أنجز في هذا الإطار «أوبرا عايدة»، و«د. فاوست»، و«أوبرا لابوهيم»، وجميعها صدرت في العام 2013، قبل أن ينتج «صياغة عربية»، لـ«خرافات إيسوب»، الذي وصفه بأنه «كتاب لا تفنى جدّته بتقادم الأجيال».
وقال فتحي البس، رئيس ملتقى فلسطين الثقافي: «منذ تأسيسه قبل أربع سنوات، واظب ملتقى فلسطين الثقافي على الاحتفال باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف، بأسبوع من النشاطات الثقافية المميزة، لإيمانه بأن الثقافة هي أهم أدوات الإنسان لتحقيق التكيف مع عالم سريع التطور، وأهم أدوات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.. وفي حالات مقاومة الاحتلال، تبقى الثقافة أداة دائمة تؤسس لنقيضه، وتحبط خططه، وتحافظ على هوية الشعب، وتراثه الوطني، وتبني الإنسان المقاوم، الذي يشارك في صناعة مستقبل مشرق لوطن حر ومستقل، لذلك نحن نشارك ونلبي دعوة اليونيسكو للاحتفال بهذا اليوم، من أجل تعزيز القراءة، ونشر الكتب، وحماية الملكية الفكرية من خلال حماية حقوق المؤلف، ويشرفنا تكريم قامة شعرية فلسطينية كبيرة كسعود الأسدي».



أنا والمعري ورسالة الغفران

تدشين نصب تذكاري لأبي العلاء عام 2023 في ضواحي العاصمة الفرنسية. وهو من إنجاز النحات السوري عاضم الباشا.
تدشين نصب تذكاري لأبي العلاء عام 2023 في ضواحي العاصمة الفرنسية. وهو من إنجاز النحات السوري عاضم الباشا.
TT

أنا والمعري ورسالة الغفران

تدشين نصب تذكاري لأبي العلاء عام 2023 في ضواحي العاصمة الفرنسية. وهو من إنجاز النحات السوري عاضم الباشا.
تدشين نصب تذكاري لأبي العلاء عام 2023 في ضواحي العاصمة الفرنسية. وهو من إنجاز النحات السوري عاضم الباشا.

في كتابي الأخير الصادر عن «دار المدى» بعنوان «العباقرة وتنوير الشعوب»، أزعم أني ارتفعت إلى مستوى المعري في رسالة الغفران. صدقوا أو لا تصدقوا، أنتم أحرار. لماذا كل هذه الفخفخة والمنفخة؟ لماذا كل هذه الغطرسة الفارغة؟ هذه ليست من شيمي وعاداتي. بل إن عاداتي العكس تماماً؛ أي التضاؤل والتصاغر إلى درجة الاضمحلال. وقد لامني على ذلك، برفق، سمير عطا الله يوماً ما. عاداتي المزمنة والمتواصلة هي أنني أختبئ وراء أساتذتي الكبار. ولكن هذه المرة أصابتني نوبة مفاجئة من جنون العظمة ولا أعرف لماذا. ولله في خلقه شؤون. وعلى ذكر رسالة الغفران، ينبغي العلم أنها ترجمت إلى الفرنسية عام 1984. وصدرت عن أشهر دار نشر باريسية: «غاليمار» في 320 صفحة. ولكن من يستطيع أن يشتريها: 150 يورو فقط. من يصدق ذلك؟ من يستطيع ترجمتها؟ حتى في العربية يصعب فهمها، فما بالك بالفرنسية. ينبغي أن نترجمها أولاً إلى العربية الحديثة قبل الفرنسية. ولكن لا يسعنا إلا أن نشكر المستشرق الفرنسي فانسان مونتيل على هذا الجهد الكبير والشاق العسير الذي بذله في نقل إحدى روائع أدبنا الكبرى إلى لغة موليير وفولتير. شكراً له وألف شكر. كيف استطاع تحقيق ذلك؟ معجزة حقيقية. والباحث المذكور أصبح اسمه الكامل فانسان منصور مونتيل عندما اعتنق الإسلام بعد أن أعجب به كل الإعجاب: ديناً وفلسفة وحضارة.

كان ديكارت يقول هذه العبارة اللافتة: الفيلسوف يتقدم مقنّعاً على مسرح التاريخ. بمعنى أنه لا يستطيع أن يكشف كل أوراقه دفعة واحدة، وإلا لكانوا قد ذبحوه حتى قبل أن يفتح فمه. إنه مجبر على أن يضع قناعاً على وجهه لكي يستطيع أن يُكمل مهمته على أفضل وجه ممكن، لكي يستطيع أن ينجز مؤلفاته وكشوفاته الكبرى قبل أن يقتلوه. وما هي مهمته في الحياة؟ تفكيك الأفكار التراثية الشعبوية الطاغية التي تتخذ صفة اليقينيات المطلقة التي لا تقبل النقاش. هل نعلم بأن المعري طبق هذه القاعدة حرفياً قبل ديكارت بسبعة قرون؟ وراء كل صفحة من صفحات رسالة الغفران تقريباً تبدو شخصية المعري مقنعة وماكرة إلى أقصى الحدود. إنه مجبر على الظهور بمظهر الإنسان المتدين التراثي التقليدي الذي لا تشوبه شائبة. ولكن خلف ذلك تكمن شخصيته الحقيقية. يكفي أن نقرأ ما بين السطور أو ما خلف السطور لكي ندرك ذلك. إنه يحلف بأغلظ الأيمان أنه مخلص كل الإخلاص للتصورات التراثية وملتزم بها كلياً. ولذلك ينبغي أن نقرأ رسالة الغفران قراءة مبطنة عميقة لكي نفهمها على حقيقتها. المعري أكثر مكراً مما نظن. تكاد تموت من الفرح والابتهاج، تكاد تنفجر من الضحك والانشراح، عندما تقرأ رسالة الغفران. لست بحاجة لأن تذهب إلى المسرح أو السينما لكي ترفّه عن نفسك. يكفي أن تقرأها. مسرحها أعظم وأكبر من كل المسارح العالمية. مسرحها العالم الآخر وجنة عرضها السماوات والأرض. إنك تسرح وتمرح في فضاءات شاسعة واسعة منتشرة على مد النظر. من هنا الطابع التحريري الهائل والإبداعي الخارق لرسالة الغفران.

تشعر بأنك أصبحت أكثر ذكاء عندما تقرأها، هذا إذا ما استطعت أن تصبر عليها حتى النهاية. ولهذا السبب قال عنها عباس محمود العقاد: «إن رسالة الغفران نمط وحدها في آدابنا العربية، وأسلوب شائق، ونسق ظريف في النقد والرواية. إنها فكرة لبقة لا نعلم أن أحداً سبق المعري إليها». هذا أقل ما يمكن أن يقال يا عملاق الفكر العربي. كان بإمكانك أن تقول أكثر بل كان يجب أن تقول أكثر. تأمل جيداً كيف يوزع المعري بكل مهارة واستمتاع، وأكاد أقول بكل خبث ودهاء، مشاهير العرب على الجنة والنار. يقول مثلاً:

«وينظر الشيخ في رياض الجنة فيرى قصرين منيفين فيقول في نفسه: لأبلغن هذين القصرين فأسأل لمن هما؟ فإذا قُرب إليهما رأى على أحدهما مكتوباً: هذا القصر لزُهير بن أبي سُلمى المُزني، وعلى الآخر: هذا القصر لعَبيد بن الأبرص الأسديّ، فيعجب من ذلك ويقول: هذان ماتا في الجاهلية ولكن رحمة ربنا وسعت كل شيء. فيسأل زهير: بم غُفر لك وقد كنت في زمان الفترة والناس هَمَلٌ لا يحسن منهم العمل؟ فيقول: كانت نفسي من الباطل نفوراً، فصادفت ملكاً غفوراً...

ثم ينصرف إلى عبيد فإذا هو قد أُعطي بقاء التأبيد، فيقول: السلام عليك يا أخا بني أسد. فيقول: وعليك السلام، وأهل الجنة أذكياء لا يخالطهم الأغبياء، لعلك تريد أن تسألني بم غُفر لي؟ فيقول: أجل وإن في ذلك لعجباً، أألفيت حُكماً للمغفرة موجباً، ولم يكن عن الرحمة محجباً؟ فيقول عبيد: أُخبرك أني دخلت الهاوية، وكنت قد قلت في الحياة:

من يسأل الناس يحرموه

وسائل الله لا يخيبُ

وسار هذا البيت في آفاق البلاد، فلم يزل يُنشَد ويخف عني العذاب حتى أطلقت من القيود والأصفاد، ثم كُرر إلى أن شملَتني الرحمة ببركة ذلك البيت، وإن الله لغفور رحيم.

فإذا سمع الشيخ - ثبت الله وطأته - ما قال ذانك الرجلان، طمع في سلامة كثير من أصناف الشعراء».

صفحات خالدة

أخيراً، ماذا نستنتج من كل هذه المهزلة، من كل هذه الفضيحة، من كل هذه التحفة العبقرية؟ نستنتج أن المعري استمتع كل الاستمتاع بتوزيع بعض المشاهير على الجنة وبعضهم الآخر على النار. ونستنتج أنه على الرغم من كل تظاهره بالوقار وصحة الاعتقاد لم يسلم من القيل والقال. على العكس، لقد شكوا فيه وكفّروه وزندقوه ومسحوا به الأرض مسحاً كما هو معلوم. وهذا يعني أن القناع الذي وضعه على وجهه لم يَدُم طويلاً ولم ينفعه شيئاً في نهاية المطاف. وهكذا حصل له ما سيحصل لديكارت من بعده بسبعة قرون. فهو الآخر كشف الأصوليون المسيحيون القناع اللاهوتي الكاثوليكي عن وجهه وكفّروه ووضعوا كتبه على لائحة الكتب المحرّمة أو الممنوع قراءتها. بل وقتله أحد الكهنة اللاهوتيين في السويد عن طريق دس السمّ له في القربان المقدّس، كما كشف أحد الباحثين الألمان. وهو اكتشاف انفجر مؤخراً كالقنبلة الموقوتة. ولكن بالله عليكم قولوا لي: من يستطيع أن يستشهد بمقولات شيوخنا القروسطيين التكفيريين في أي مؤتمر عالمي يُعقد عن الإسلام والفكر العربي؟ أتحدى أي مثقف عربي أن يتجرأ على ذلك. ولكن بإمكانك أن تُفحم الغرب كل الغرب بعبقرية شخص كأبي العلاء المعري. بإمكانك أن تفاخر العالم كله برسالة الغفران.