سعود سالم: قصّرت تجاه طلال مداح... وعشقت الفن من خلاله

قال لـ«الشرق الأوسط» إن اللون الحجازي يعبّر عن حضارة أمة وتاريخ ومكتبة زاخرة وسخية

الشاعر السعودي سعود سالم خلال حديثه إلى «الشرق الأوسط» أمس بمنزله في جدة (تصوير: غازي مهدي)
الشاعر السعودي سعود سالم خلال حديثه إلى «الشرق الأوسط» أمس بمنزله في جدة (تصوير: غازي مهدي)
TT

سعود سالم: قصّرت تجاه طلال مداح... وعشقت الفن من خلاله

الشاعر السعودي سعود سالم خلال حديثه إلى «الشرق الأوسط» أمس بمنزله في جدة (تصوير: غازي مهدي)
الشاعر السعودي سعود سالم خلال حديثه إلى «الشرق الأوسط» أمس بمنزله في جدة (تصوير: غازي مهدي)

قال الشاعر سعود سالم إن الحراك الثقافي والفني الذي تشهده السعودية، مبهر وجميل، وإنه لا يزال في حالة دهشة وسعادة بهذه المرحلة الجديدة، مشيراً إلى أن الألحان الصاخبة والإيقاعات السريعة أصبحت عنصر جذب للجمهور، لكنّ «الأذن النظيفة» ستبحث دائماً عن الأغنية الطربية الرصينة.
وعبّر عن شعوره بالأسف بسبب ما وصفه بالتقصير تجاه الفنان الراحل طلال مداح، وتمنى لو اقترب منه وعمل معه أكثر، بعد أن تسبب انشغاله والتزامه الدائم مع الفنان محمد عبده في هذا الابتعاد.
سعود سالم، شاعر غنائي وأديب سعودي من مواليد مكة المكرمة عام 1961. تتلمذ على يد كبار شعراء وأدباء الحجاز، وعاصر ثلة منهم. تأثر بالمدرسة الحجازية المكية وكتب اللون الحجازي. وأكد أن تركي آل الشيخ، رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة للترفيه، مهتم شخصياً بالمواهب والأصوات بشكل كبير، يلتفت لهم ويساعدهم ويفتح لهم أبواب الوصول وجسور النجومية والتألق، وأفضل ما يمكن أن نقوله لكل المحاضن التي ترعى هذه المواهب وتصقل مهاراتهم وتطور تجربتهم، هو ضرورة الاهتمام بالفولكلور والموروث الشعبي والغنائي، الذي نضاهي فيه الكثير من العرب، ونتمنى أن تُنظَّم ليالٍ للتراث، وأن يكون لكل لون أو منطقة ليلتها الخاصة التي تلقي الضوء على فولكلورها وموروثها الخاص... وإلى نص الحوار:

> لماذا سعود سالم مختفٍ عن المشاركات في الوقت الحالي؟
- ما زلت موجوداً، آخر أعمالي كان قبل عامين، وهو عمل وطني اسمه «ما في أغلى من بلادي»، وغيابي لم يكن مقصوداً، لكن الظروف هي التي تحدد ذلك.
> هل ما زال «اللون الحجازي» موجوداً في المفردة واللحن حتى الآن، أم ضاع وسط الزحام؟
- بالتأكيد موجود، لأن اللون الحجازي يعبر عن حضارة أمة وأرض ويتكئ على تاريخ ومكتبة زاخرة وسخية، ولا يغيب أبداً، بوصفه لوناً عربياً أصيلاً، مثله مثل الأغنية الشرقية المصرية القديمة، والأغنية الشامية والأندلسية، واللون الحجازي موجود في الكثير من مظاهر حياتنا، مثل الأذان والقراءة الحجازية للقرآن الكريم، والابتهالات والأناشيد، وحاضر في الفن عموماً، ويستحيل أن يغيب تماماً.
> مع المفردة المبتكرة كانت عبقرية اللحن تلعب دوراً في قوة وانتشار الأغنية السعودية، كيف تقيّم مستوى الألحان اليوم، مع رحيل جزء كبير من الرعيل الأول لنجوم التلحين في السعودية؟
- إلى حد ما، أساءت الألحان الجديدة إلى قوام الأغنية، وثبّطت من قوة الحالة الفنية، لكنّ هذا التأثير يتفاوت بين منطقة وأخرى، في المنطقة الحجازية مثلاً المشتغلون في المجال الفني ينطلقون من موروث عريق وراسخ، وهذا يخفف من العشوائية ويفصل تأثير شخص معين أو مجموعة ما على قوته وحضوره، بفضل ارتباطه بتجربة فنية مكتملة وبحضارة وتاريخ عريضين، تقتربان من قرن كامل.
والمرحلة الجديدة مختلفة، بعد اختفاء أسماء كبيرة تركت أثرها في الساحة الفنية، وذلك جزء من سنة الحياة، بانطواء جيل وانطلاق جيل آخر، وهذا ينطبق على كل البلاد العربية، فمصر مثلاً فقدت أجيالاً كاملة من العمالقة، وخلفتها أجيال جديدة وشابة، ومثله في العراق والشام والخليج.
وفي السعودية، كان آخر العمالقة الراحلين من الجيل الأخير، هو طلال باغر، ونحن بانتظار بزوغ نجم جيل جديد من الملحنين، سيكونون امتداداً للحالة الفنية السعودية، ويشاركون في الحفاظ على تجربتها.
> هل تتفق مع مقولة أن أذن الجمهور أصبحت غير صبورة على المفردة المشبعة بالمعنى، وتنشط للإيقاع الصاخب السريع، بما أضرّ بجودة المطروح الفني وقوته؟
- هذا صحيح تماماً، لكنّ هذا لا يلغي وجود قطاع كبير من متذوقي المفردة الرصينة، واللحن المنحوت باحتراف، و«ليلة المعازيم» التي أحياها الفنان محمد عبده ضمن موسم الرياض أخيراً، كانت دليلاً على ذلك، وكانت الليلة سخية بالتجلّي والإبداع، وكانت المقاعد مشغولة بالجماهير الذوّاقة التي كانت تتفاعل مع الفن الأصيل.
> ما رأيك بمقولة أن اللحن في الوقت الحالي أصبح جاذباً للجمهور أكثر من الكلمات؟
- صحيح إلى حدٍّ ما، الإيقاعات السريعة أصبحت عنصر جذب للجمهور، لكن يبقى أن «الأذن النظيفة» ما زالت تبحث عن الأغنية الطربية الرصينة، وعمر الأعمال من هذا النوع طويل، وتبقى حية بين الناس ولا تذبل بسرعة، لأنها صُنعت بحرفية وعلى مهل، فأغانٍ مثل «صوتك يناديني» و«المعازيم» وغيرها من مكتبة الفنان محمد عبده مضى عليها ثلاثة وأربعة عقود، ولا تزال متجلية، وتعيش بين الناس.
> شاركت في تنظيم أشهر المهرجانات الغنائية السعودية أوائل الألفية، في وقت كانت الظروف والفضاء العام غير مناسبين، هل أنت متفائل بالمرحلة الجديدة؟
- هذه المرحلة مختلفة تماماً، بالنظر إلى المعاناة التي كنا نواجهها سابقاً، بسبب الظروف المادية والقبول الاجتماعي والتجهيزات الفنية، لكن الآن نعيش مرحلة مبهرة لم تكن في خيال أو حسبان أكثر المتفائلين في الوسط الفني.
> هل أجهضت الظروف السابقة قدرة «الأغنية السعودية» على التطور الطبيعي، وكيف يمكن تدارك ذلك الآن؟
- بالعكس، لم تحدّ تلك الظروف السابقة الصعبة من تطور الأغنية السعودية بل شقّت طريقها بكل تميز ونجاح، حتى تربعت في موقع يليق بها، ونافست بقية نظيراتها في المنطقة العربية. كانت الأغنية السعودية متطورة ومتألقة في ظل الظروف، ومنذ ستة عقود تقريباً، أيام «يا ريم وادي ثقيف» و«زرعك يا زارع الورد».
> على العكس من المرحلة الفائتة، نشهد الآن حراكاً ثقافياً وفنياً جديداً وواسعاً في السعودية؟
- حراك مبهر وجميل، وأنا على المستوى الشخصي ما زلت في حالة دهشة وسعادة بهذه المرحلة الجديدة.
> وهذا الحراك، هل تراه أعاد الاعتبار لفنانين كاد يمحو ذكرهم التجاهل والإهمال؟
- هذه النقطة ما زال فيها بعض القصور، فنانون مثل علي عبد الكريم ومحمد عمر ويحيى لبان وحسين قريش، هؤلاء عمالقة، وأساتذة أثروا الحالة الفنية في السعودية في اللحظات الصعبة، لماذا يتم استبعادهم من المشاركات، في الوقت الذي نستقطب فيه فنانين عرباً من مناطق مختلفة، ونتجاهل مثل هذه القامات السعودية؟ ولا أعرف تفسيراً لمثل هذا الخطأ، كما أن مسألة الجماهيرية والمردود المالي المتوقع لا تعطي مبرراً لاستبعادهم، لأن استقطابهم يمثل لفتة تكريم لجهودهم، وتثميناً لتجربتهم التي تناطح الفنانين العرب.
> نشهد فرصاً واسعة لاكتشاف المواهب الفنية السعودية وصقلها وتقديمها إلى المسرح العام، حسب تجربتك العريضة، ما أفضل التوصيات لضمان أفضل النتائج لهذه المرحلة الذهبية من الانفتاح؟
- كلنا يلمس اهتمام هيئة الترفيه، ورئيس مجلس إدارة الهيئة تركي آل الشيخ، مهتم شخصياً بالمواهب والأصوات بشكل كبير، يلتفت لهم ويساعدهم ويفتح لهم أبواب الوصول وجسور النجومية والتألق، وأفضل ما يمكن أن نقوله لكل المحاضن التي ترعى هذه المواهب وتصقل مهاراتهم وتطور تجربتهم، هو ضرورة الاهتمام بالفولكلور والموروث الشعبي والغنائي، الذي نضاهي فيه الكثير من العرب، ونتمنى أن تُنظَّم ليالٍ للتراث، وأن يكون لكل لون أو منطقة ليلتها الخاصة التي تلقي الضوء على فولكلورها وموروثها الخاص، في ظل ما تتمتع به السعودية من تنوع وثراء وتعدد في الألوان، قد لا تجده في أي بلد آخر، بنفس المستوى والقدر من التنوع والإدهاش والاختلاف، وسيكون هذا المجهود توثيقاً وتعريفاً في الوقت نفسه، ونضمن عدم انفصال الأجيال الجديدة عن هذه الذخيرة العريقة من موروثنا المحلي، لأن قوتنا تكمن في هذه الألوان البديعة الزاهية.
> بالنظر إلى الأجيال الشابة الآن، هل بمقدور «الأغنية السعودية» أن تحتفظ بطابعها الخاص الذي تم رسم ملامحه بفضل تجربة سابقة في العقود الماضية؟
- أتمنى أن تستمر الأغنية السعودية في الاحتفاظ بطابعها الخاص، وألا تنفصل الأجيال الشابة عن موروثها المحلي، ولا تجربة فنانين عمالقة ساهموا في هندسة شكل مختلف لهذه الأغنية، ويفترض بهم أن يكونوا امتداداً لها، امتداداً لطارق عبد الحكيم وعبد الله محمد وفوزي محسون وعمر كدرس وسامي إحسان ومحمد شفيق وسراج عمر... تركوا مكتبة غنية وتركة كبيرة وتاريخاً لأغنيات لا تموت.
> استحوذ الفنان عبادي الجوهر على مساحة كبيرة في تعاوناتك الغنائية، ما الذي يميز عبادي -في رأيك- عن غيره في تجربته الفنية وإنتاجه الغنائي؟
- الفنان عبادي مدرسة متفردة ومبدعة تعلمت منها الكثير، وظهوره بين عملاقين كطلال وعبده، في وقت يصعب فيه اختراق جدار هذين الفنانين، لكن الفنان عبادي جاء متكئاً على مفرداته، وشق طريقه المختلف، هذا لا يفعله إلا إنسان مبدع وكبير مثل عبادي، وتجمعني به كيمياء شخصية من الحب والتفاهم والصداقة والأخوة، بالإضافة إلى أعمال فنية كبيرة.
> هل كان وجودك بين عملاقي الفن طلال مداح ومحمد عبده مُحرج بالنسبة لك، ومَن أقرب لك في التعامل الفني بينهما؟
- طلال مداح قريب من روحي، ولم أعشق الفن إلا من خلاله، والآن أشعر بالأسف والندم لأنني كنت بعيداً عنه وقصّرت تجاهه كثيراً، لكنّ ذلك بسبب الظروف في مرحلة الشباب، وكنت أتمنى لو عملت معه أكثر، بالإضافة إلى التزامي المتواصل مع الفنان محمد عبده، الأمر الذي شغلني عن الوجود بكثرة مع المرحوم طلال، الذي كنت أنظر إليه كوالد، ونظرة محب ومعجب، ولطالما منعني الحياء عن التعامل معه من شدة تقديري وإكباري له.
والفنان محمد عبده أستاذي، تعرفت على أبو عبد الرحمن وأنا بعمر الـ18 سنة، وعملت برفقته أغاني لا تُعد ولا تُحصى، وآخر تعاوناتي معه أغنية وطنية قبل عام ونصف، بالإضافة إلى أعمال خاصة قبل فترة يسيرة، وعملين آخرين اشتغل على ألحانها الراحل طلال باغر، سيريان النور قريباً.
> ما قصتك في قصيدة «سكة طويلة»، وهل هي أقرب الكلمات إلى قلبك؟
- لم تكن أقرب الكلمات إلى قلبي، فلديَّ الكثير من شعري قريب لقلبي. وقصتها تحكي عن رجل كان في سفر، وعائد إلى أولاده وعائلته، لكن الشوق جعل من المشوار القصير، طويلاً، والسكة تطول على كل مشتاق، كما أن الفنان عبادي أبدع في غنائها، وجعل منها حية وباقية بين الناس.



غي مانوكيان يُعيد صياغة موسيقى نشرة «إل بي سي آي» بروح حديثة

وضع مقطوعة موسيقية حديثة لنشرة أخبار «إل بي سي آي» (غي مانوكيان)
وضع مقطوعة موسيقية حديثة لنشرة أخبار «إل بي سي آي» (غي مانوكيان)
TT

غي مانوكيان يُعيد صياغة موسيقى نشرة «إل بي سي آي» بروح حديثة

وضع مقطوعة موسيقية حديثة لنشرة أخبار «إل بي سي آي» (غي مانوكيان)
وضع مقطوعة موسيقية حديثة لنشرة أخبار «إل بي سي آي» (غي مانوكيان)

في خطوة فنّية جديدة لم يسبق أن خاضها، وضع الموسيقي غي مانوكيان موسيقى نشرة أخبار تلفزيون «إل بي سي آي». وهي مقطوعة تمتدّ لـ3 دقائق، بدأت المحطة اعتماد مقتطفات منها مؤخراً.

وعلى عكس مذيعي الأخبار الذين يتبدّلون بين آونة وأخرى، تحافظ الموسيقى الخاصة بالنشرات على هويتها لسنوات طويلة، ونادراً ما يطرأ تغيير على ملامحها. وهذا الثبات يخلق علاقة وثيقة بينها وبين نداء غير مباشر يدعو المتفرِّج إلى ترك ما بين يديه، والجلوس أمام الشاشة بمجرّد أن تتردَّد نغماتها.

ومنذ عام 2013 تعتمد «إل بي سي آي» موسيقى ثابتة لنشرة أخبارها، تحوَّلت مع الوقت إلى عنوان افتتاحي يرافق كلّ نشرة. وقرَّرت المحطة مؤخراً تحديث استوديوهات الأخبار، والموسيقى الخاصة بها، فكلَّفت غي مانوكيان بهذه المهمّة.

أدخل آلات موسيقية حديثة إلى العمل (غي مانوكيان)

ويروي مانوكيان كيفية تنفيذه المقطوعة قائلاً لـ«الشرق الأوسط»: «أنجزتها منذ نحو 3 أشهر، وشعرتُ بمسؤولية كبيرة خلال العمل عليها. فموسيقى نشرة الأخبار تختلف تماماً عن غيرها، إذ تُمثّل هوية المؤسسة، وذاكرتها، وتاريخها، لذلك كان عليَّ أن أجدّدها مع الحفاظ على روحها».

واستطاع مانوكيان مقاربة هذه المهمّة مستعيناً بما تختزنه نشرة أخبار «إل بي سي آي» من رصيد لدى الجمهور، فنسج مقطوعة تجمع بين الحداثة، والرصانة، وتحاكي في آنٍ واحد ذاكرة المُشاهد، وتطلّعاته.

فالإبقاء على القديم مع إجراء تعديلات عليه تطلَّبا منه المزج بين الحنين والتطلُّع إلى المستقبل. وقال: «كان يجب أن يشعر المُشاهد بالتجديد من دون أن يفقد علاقته بالنشرة التي اعتادها، فهي بمثابة قصة ثقة تولد على مرّ السنوات، ولا يمكن كسرها، أو تشويهها».

ويتابع: «أسوةً بغيري من اللبنانيين، تربّيتُ مع هذه الشاشة، وأعدُّ نفسي ابنها، لا سيما أنها شكّلت داعماً للفنّ منذ بداياتها. وما أسهم في تكوين فكرة المقطوعة بصيغتها الجديدة هو بساطة النغمة القديمة، إذ اتّجهت إلى بناء تركيبة أكثر تعقيداً».

ويشير إلى أنه استعان بعدد من الآلات الموسيقية لتلوين القالب الفنّي الجديد، موضحاً: «اعتمدتُ على الآلات الإلكترونية إلى جانب الغيتار، والدرامز، كما عملتُ على تسريع النغمة المتكررة من دون إحداث تغيير جذري، فجاءت حماسية، وإيجابية، وتوحي بأخبار تحمل قدراً من التفاؤل». وأضاف: «المقطوعة تحمل ذاكرة جماعية، مع التركيز على الثقة القائمة بين المشاهد والمؤسّسة».

ويكشف مانوكيان أنه ألَّف مقطوعتين مختلفتين، إحداهما تُعيد الموسيقى القديمة بتوزيع حديث، والأخرى جديدة بالكامل لجهة التركيبة، والطابع: «نصحتُ بالإبقاء على النسخة المطوَّرة من الموسيقى القديمة، حفاظاً على هوية النشرة، وهو ما اختارته المحطة».

ويصف هذه التجربة بأنها أضافت إلى مسيرته، مشيراً إلى أنه حظي بمساحة للعمل وفق رؤيته الفنّية. وقال: «عندما نعمل مع مؤسّسة إعلامية تمثّل جزءاً من تاريخ لبنان الحديث، نشعر بثقل المسؤولية، وقد ساعدني استخدام آلات عصرية على تحقيق الاختلاف المطلوب».

يُحضّر لألبوم موسيقي يتألَّف من 13 مقطوعة سيمفونية (غي مانوكيان)

من ناحية أخرى، يستعدّ مانوكيان لإطلاق ألبوم موسيقي جديد يقترب فيه من الطابع السيمفوني، ويضمّ 13 مقطوعة بالتعاون مع أوركسترا ياريفان الوطنية. ومن المتوقَّع أن ينجز العمل مطلع صيف 2026، على أن يصدر قبل عام 2027.

وعن التأليف في ظلّ الظروف التي يشهدها لبنان، يقول: «من الصعب ممارسة التأليف في هذه الأوضاع. فالموسيقى لغة سلام، ونحن نعيش حالة من عدم الاستقرار منذ السبعينات. أحاول إبراز وجه لبنان الثقافي، ورغم تأثير الحرب في الفنان، أصرُّ على الاستمرار، وعدم التوقُّف».


رواد «أرتميس 2» يوثّقون الأرض من الطريق إلى القمر: «تبدين مذهلة»

الأرض تلمع في العتمة وتُعيد تعريف معنى البُعد (ناسا)
الأرض تلمع في العتمة وتُعيد تعريف معنى البُعد (ناسا)
TT

رواد «أرتميس 2» يوثّقون الأرض من الطريق إلى القمر: «تبدين مذهلة»

الأرض تلمع في العتمة وتُعيد تعريف معنى البُعد (ناسا)
الأرض تلمع في العتمة وتُعيد تعريف معنى البُعد (ناسا)

أرسل رواد الفضاء الأربعة في مهمة «أرتميس 2» إلى القمر الصور الأولى للأرض. وقال رائد الفضاء في وكالة الفضاء الأميركية (ناسا)، فيكتور غلوفر، من الكبسولة «أوريون»: «أنتِ تبدين مذهلة. أنتِ تبدين جميلة».

ويُعدّ غلوفر وزميلاه الأميركيان، كريستينا كوتش وريد وايزمان، إلى جانب رائد الفضاء الكندي جيرمي هانسن، أول بشر يُسافرون إلى القمر منذ أكثر من 50 عاماً.

وانطلق رواد الفضاء الأربعة، الأربعاء الماضي، على متن الكبسولة «أوريون» باستخدام صاروخ «نظام الإطلاق الفضائي» من ميناء كيب كانافيرال الفضائي في ولاية فلوريدا الأميركية.

وذكرت «وكالة الأنباء الألمانية» أنه بعد نحو 24 ساعة، غادروا مدار الأرض باستخدام مناورة خاصة. وبعد مرور 24 ساعة أخرى تقريباً، أتموا نحو نصف الرحلة إلى القمر. وخلال هذا الوقت، أجرى رواد الفضاء عدداً من الاختبارات العلمية، والمَهمّات التدريبية.

ومن المقرَّر أن تستمر مهمة «أرتميس 2» نحو 10 أيام، وتشمل تحليق رواد الفضاء الأربعة حول القمر. ومن خلال هذه المهمة، سيصلون إلى مسافة أبعد عن الأرض من أيّ إنسان قطعها من قبل.

وكانت «أبولو 8» أول مهمّة فضائية تحمل بشراً إلى القمر، ثم تعيدهم إلى الأرض. وعلى غرار مهمّة «أرتميس 2»، لم يهبط طاقم تلك الرحلة على سطح القمر، بل داروا حول جانبه الخلفي قبل العودة إلى الأرض.

وقد أمضى رواد الفضاء فرانك بورمان، وجيمس لوفيل، وويليام أندرس نحو 20 ساعة في الدوران حول القمر قبل التوجُّه عائدين إلى الأرض. واستغرقت المهمّة بأكملها ما يزيد قليلاً على 6 أيام، قبل أن يهبط الطاقم في مياه المحيط الهادئ.

هناك... نرى الأرض كما لو أننا نكتشفها للمرة الأولى (ناسا)

ومن المُنتظر أيضاً أن يُسجّل رواد «أرتميس 2» إنجازات تاريخية، فإلى جانب ريد وايزمان، قائد المهمّة التابعة لـ«ناسا»، تصبح كريستينا كوتش أول امرأة تذهب إلى القمر، وفيكتور غلوفر، الطيار التابع لـ«ناسا»، أول رجل أسود يذهب إليه أيضاً. وكذلك زميلهما جيرمي هانسن، رائد الفضاء في وكالة الفضاء الكندية، يصبح أول شخص غير أميركي يُحقّق هذا الإنجاز.


«أكتر من أي وقت»... جسرٌ موسيقيّ تمُدّه «أنغامي» بين العرب

مجموعة من الفنانين العرب المشاركين في أغنية «أكتر من أي وقت» (أنغامي)
مجموعة من الفنانين العرب المشاركين في أغنية «أكتر من أي وقت» (أنغامي)
TT

«أكتر من أي وقت»... جسرٌ موسيقيّ تمُدّه «أنغامي» بين العرب

مجموعة من الفنانين العرب المشاركين في أغنية «أكتر من أي وقت» (أنغامي)
مجموعة من الفنانين العرب المشاركين في أغنية «أكتر من أي وقت» (أنغامي)

منذ تترات مسلسلات رمضان وعدّاد الإصدارات الغنائية متوقّف. وفي وقتٍ كان ينتظر الفنانون عيد الفطر ليُصدروا جديدهم الموسيقي، شكّل هذا العام استثناءً، حيث تَقدّم دويّ الحرب على الإيقاعات، والنغمات.

أمام الواقع المستجدّ الذي وضع الفن في خانة الكماليّات، جاءت منصة «أنغامي» لتُذكّر بأنّ الموسيقى حياة في وجه الموت. ورغم تقطّع الأوصال، اختصرت المنصة العربية للبث الموسيقي المسافات جامعةً 7 أصواتٍ متعدّدة الجنسيات، وموحّدة حول عنوانٍ واحد هو «أكتر من أي وقت».

تجمع الأغنية 7 فنانين هم: سليم عساف من لبنان، وأصيل هميم من العراق، وبدر الشعيبي وسلطان خليفة من المملكة العربية السعودية، وعبد العزيز لويس من الكويت، وجابر التركي من البحرين، وغالية من سوريا. أما اللحن، والكلام، فلسليم عسّاف الذي أوضح أنّ «الموسيقى في هذه اللحظة المفصليّة يجب ألا يُنظر إليها على أنها مجرّد مجموعة نغمات، وإنما هي الذاكرة الجماعيّة، وشعلة الأمل اللتان تجمعان ما بين الشعوب العربية أكثر من أي وقت».

تُعَدّ أغنية «أكتر من أي وقت» إنتاجاً عابراً للحدود، وقد كان «الإجماع على المشاركة فورياً من قِبَل الفنانين»، على ما يؤكد عساف.

«أكتر من أي وقت نحنا بحاجة لبعض... خلّي صوتك مع صوتي ت تسمع كل الأرض»؛ معاني الصمود، وتغليب لغة التواصل على التفرقة ترجمها المغنّون من خلال نصٍ يمزج ما بين اللهجتَين الشاميّة، والخليجيّة. مع العلم بأنه جرى تطوير العمل خلال فترة زمنية قصيرة، وقد سُجّل في مواقع متعدّدة بمبادرة ذاتية من الفنانين، وبدعم من «أنغامي» التي ذلّلت المسافات، وأتاحت لكل فنان أن يضيف صوته ورؤيته الخاصة التي تتماهى والمنطقة الآتي منها.

يعلّق إدي مارون، الشريك المؤسس لـ«أنغامي»، في هذا السياق قائلاً: «(أكتر من أي وقت) تذكير بأثر الموسيقى القويّ، وبقدرتها على اختصار المسافات، والجمع بين الناس». ويضيف مارون: «ما يمنح هذا المشروع قوته الحقيقية هو أنه ينبع من رغبة الفنانين أنفسهم في التعبير عن مشاعرهم الصادقة في هذه المرحلة».

يرافق الأغنية فيديو مصوّر يوثّق أداء الفنانين خلال التسجيل، إضافةً إلى مشاهد واقعية من تفاصيل الحياة اليومية في المنطقة، تعكس روابط الألفة الإنسانية التي تجمع بين البشر. وليست هذه المرة الأولى التي تختصر فيها «أنغامي» المسافات عبر الموسيقى، أو تضيء على القضايا الإنسانية من خلال الإنتاجات الغنائية، ففي رصيد المنصة مشاريع فنية عدة امتدّت جسوراً بين الشعوب العربية خلال لحظاتٍ مفصلية.