عادل كُبيدة: تشكيليون عرب يسيئون إلى التراث

الفنان السوداني قال إن منطقة الخليج تشهد نهضة فنية

عادل كبيدة (د. ب.أ)
عادل كبيدة (د. ب.أ)
TT

عادل كُبيدة: تشكيليون عرب يسيئون إلى التراث

عادل كبيدة (د. ب.أ)
عادل كبيدة (د. ب.أ)

قال الفنان التشكيلي السوداني عادل كُبيدة إن بعض التشكيليين العرب يسيئون إلى التراث أكثر مما يضيفون إليه، وذلك «لوقوعهم تحت تأثير مفاهيم سائدة حول الاستلهام نتجت عن مفاهيم نقدية خاطئة». وذكر كبيدة في مقابلة بمدينة الأقصر جنوب مصر مع وكالة الأنباء الألمانية (د ب أ)، أن «المشهد التشكيلي العربي، يفتقر إلى وجود قدرة نقدية جادة أو (جدية النقد)، وأن الحاجة ماسة الآن للعمل على رفع الذائقة الفنية»، معتبراً أن «ذلك يمثل إشكالية كبيرة». وذهب كُبيدة إلى القول إن «هناك غياباً كاملاً للنقد الفني الحقيقي وإن الفنون التشكيلية العربية باتت تدور في فلك واحد، ولا تخرج لآفاقٍ جديدة من التجريب بسبب غياب النقد الذي صار اليوم مجرد حكي».
وأشار الفنان السوداني إلى أن منطقة الخليج العربي تشهد نهضة فنية تحمل قيمة عالية، وأنه رغم وقوع البعض تحت تأثير العولمة، وحاجتهم إلى «التأصيل والأصالة» في أعمالهم، والخروج من القوالب الغربية، فإن مستقبل الحركة التشكيلية الخليجية سيكون مبشراً، خصوصاً أن النكهة العربية والإسلامية بدأت في الحضور بقوة بالأعمال التشكيلية لفناني المنطقة، لافتاً إلى أن هناك حالة حراك فنية خليجية جيدة تتمسك بالهوية والخصوصية العربية والإسلامية.
وحول اختياره للإقامة بالقاهرة، قال الفنان عادل كُبيدة إنه اختار الإقامة بمصر بعد السودان، لأن «مصر مركز إشعاع ثقافي وفني وحضاري، وهي البلد الذي يُصدِر الثقافة والفنون للعالم أجمع». وأكد كُبيدة أن «مصر لا تمانع أن تتبنى رؤاك الفنية بغض النظر عن هويتك، وأن مصر تحترم هوية الآخرين، وأن الريادة الفنية والثقافية تظل لمصر».
ثم تحدث كبيدة عن مسيرته الفنية، وحصيلته من المعارض الفنية، فذكر أنه يمارس الرسم منذ 40 عاماً، لكنه أقل فنان بين أبناء جيله في إقامة المعارض الفنية، مشيراً إلى أنه لو لم يجد جديداً أو حالة يستطيع التعبير عنها بصدق فهو لا يرسم.
وذكر أن لديه ثلاثة مصادر للإلهام الفني تتمثل في مواقع ثلاثة؛ هي حي السيدة زينب، في القاهرة، ومدينة الأقصر في جنوب مصر، وقرية كرمكول بالسودان، وهي القرية التي ولد بها الروائي السوداني المعروف الطيب صالح، والتي وصفها بـ«جنة الله على الأرض». وأشار إلى أنه حين زار تلك القرية أنجز جدارية أطلق عليها اسم «قصة قرية»، وأن كرمكول حاضرة معه على الدوام بكل مشاهدها، خصوصاً بيت العمدة المهجور الذي اتخذ منه أهل القرية نصباً تذكارياً يكتبون عليه ذكرياتهم، ويسجل المحبون رسائل حب على جدرانه.



مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟
TT

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

مجلة «الفيصل» السعودية: هل منع الرجل المرأة من التفلسف؟

صدر العدد الجديد من مجلة الفيصل وتضمن العديد من الموضوعات والمواد المهمة. وكرست المجلة ملف العدد لموضوع إقصاء المرأة من حقل الفلسفة، وعدم وجود فيلسوفات. شارك في الملف: كل من رسلان عامر: «غياب المرأة الفلسفي بين التاريخ والتأريخ». خديجة زتيلي: «هل بالإمكان الحديث عن مساهمة نسائية في الفلسفة العربية المعاصرة؟» فرانك درويش: «المرأة في محيط الفلسفة». أحمد برقاوي: «ما الذي حال بين المرأة والتفلسف؟» ريتا فرج: «الفيلسوفات وتطور الأبحاث الحديثة من اليونان القديمة إلى التاريخ المعاصر». يمنى طريف الخولي: «النساء حين يتفلسفن». نذير الماجد: «الفلسفة نتاج هيمنة ذكورية أم نشاط إنساني محايد؟» كلير مثاك كومهيل، راشيل وايزمان: «كيف أعادت أربع نساء الفلسفة إلى الحياة؟» (ترجمة: سماح ممدوح حسن).

أما الحوار فكان مع المفكر التونسي فتحي التريكي (حاوره: مرزوق العمري)، وفيه يؤكد على أن الدين لا يعوض الفلسفة، وأن الفلسفة لا تحل محل الدين، وأن المفكرين الدينيين الحقيقيين يرفضون التفلسف لتنشيط نظرياتهم وآرائهم. وكذلك تضمن العدد حواراً مع الروائي العربي إبراهيم عبد المجيد الذي يرى أن الحزن والفقد ليس مصدرهما التقدم في العمر فقط... ولكن أن تنظر حولك فترى وطناً لم يعد وطناً (حاوره: حسين عبد الرحيم).

ونطالع مقالات لكل من المفكر المغربي عبد العزيز بومسهولي «الفلسفة وإعادة التفكير في الممارسات الثقافية»، والكاتب والأكاديمي السعودي عبد الله البريدي «اللغة والقيم العابرة... مقاربة لفك الرموز»، وضمنه يقول إننا مطالبون بتطوير مناهج بحثية لتحليل تورط اللغة بتمرير أفكار معطوبة وقيم عدمية وهويات رديئة. ويذهب الناقد سعيد بنكراد في مقال «الصورة من المحاكاة إلى البناء الجمالي» إلى أن الصورة ليست محاكاة ولا تنقل بحياد أو صدق ما تمثله، لكنها على العكس من ذلك تتصرف في ممكنات موضوعاتها. وترجم ميلود عرنيبة مقال الفرنسي ميشال لوبغي «من أجل محبة الكتب إمبراطورية الغيوم».

ونقرأ مقالاً للأنثروبولوجي الفرنسي فرانك ميرمييه بعنوان «مسار أنثربولوجي فرنسي في اليمن». ومقال «لا تحرر الحرية» (أريانا ماركيتي، ترجمة إسماعيل نسيم). و«فوزية أبو خالد... لم يزل الماء الطين طرياً بين أصابع اللغة» (أحمد بوقري). «أعباء الذاكرة ومسؤولية الكتابة» (هيثم حسين). «العمى العالمي: غزة بين فوضى الحرب واستعادة الإنسانية» (يوسف القدرة). «الطيور على أشكالها تقع: سوسيولوجيا شبكة العلاقات الاجتماعية» (نادية سروجي). «هومي بابا: درس في الشغف» (لطفية الدليمي).

ويطالع القارئ في مختلف أبواب المجلة عدداً من الموضوعات المهمة. وهي كالتالي: قضايا: سقوط التماثيل... إزاحة للفضاء السيميائي وإعادة ترتيب للهياكل والأجساد والأصوات (نزار أغري). ثقافات: «هل يمكن أن تحب الفن وتكره الفنان؟» ميليسا فيبوس (ترجمة خولة سليمان). بورتريه: محمد خضر... المؤلف وسرديات الأسلوب المتأخر (علي حسن الفواز). عمارة: إعادة تشكيل الفضاءات العامة والخاصة في جدة بين التراث والحداثة (بدر الدين مصطفى). حكايتي مع الكتب: الكتب صحبة رائعة وجميلة الهمس (فيصل دراج). فضاءات: «11 رصيف برنلي»... الابنة غير الشرعية لفرنسوا ميتران تواجه أشباح الحياة السرية (ترجمة جمال الجلاصي). تحقيقات: الترفيه قوة ناعمة في بناء المستقبل وتنمية ثقافية مؤثرة في المجتمع السعودي (هدى الدغفق). جوائز: جوائز الترجمة العربية بين المنجز والمأمول (الزواوي بغورة). المسرح: الكاتبة ملحة عبد الله: لا أكتب من أجل جائزة أو أن يصفق لي الجمهور، إنما كي أسجل اسمي في تاريخ الفن (حوار: صبحي موسى).

وفي باب القراءات: نجوان درويش... تجربة فلسطينية جسورة تليق بالشعر الجديد (محمد عبيد الله). جماليات البيت وسردية الخواء... قراءة في روايات علاء الديب (عمر شهريار). «أغنية للعتمة» ماتروشكا الحكايات والأنساب تشطر التاريخ في صعودها نحو الأغنية (سمية عزام). تشكيل: مهدية آل طالب: دور الفن لا يتحقق سوى من خلال الفنان (هدى الدغفق). مسرح: المنظومة المسرحية الألمانية يؤرقها سوء الإدارة والتمييز (عبد السلام إبراهيم)

ونقرأ مراجعات لكتب: «وجه صغير يتكدس في كل ظهيرة» (عماد الدين موسى)، «مروة» (نشوة أحمد)، «خاتم سليمي» (نور السيد)، «غراميات استثنائية فادحة» (معتصم الشاعر)، «أبناء الطين» (حسام الأحمد)، «حساء بمذاق الورد» (جميلة عمايرة).

وفي العدد نطالع نصوص: «مارتن هيدغر يصحو من نومه» (سيف الرحبي)، «مختارات من الشعر الكوري» (محمد خطاب)، «سحر الأزرق» (مشاعل عبد الله)، «معرض وجوه» (طاهر آل سيف)، «سارقة الذكريات» (وجدي الأهدل)، «أوهام الشجر» (منصور الجهني).