آخر وراقي دمشق هزمه الكومبيوتر.. والحرب

فقد أرشيفه الضخم وآلاف الوثائق.. ومنزله أيضا

نسخ لصحف عربية ولبنانية في أعدادها الأولى  -  صلاح صلوحة يعرض نسخة من مجلته «كشكول»  -  نسخة نادرة لصحيفة سورية صدرت عام 1929 باسم «المستقبل»
نسخ لصحف عربية ولبنانية في أعدادها الأولى - صلاح صلوحة يعرض نسخة من مجلته «كشكول» - نسخة نادرة لصحيفة سورية صدرت عام 1929 باسم «المستقبل»
TT

آخر وراقي دمشق هزمه الكومبيوتر.. والحرب

نسخ لصحف عربية ولبنانية في أعدادها الأولى  -  صلاح صلوحة يعرض نسخة من مجلته «كشكول»  -  نسخة نادرة لصحيفة سورية صدرت عام 1929 باسم «المستقبل»
نسخ لصحف عربية ولبنانية في أعدادها الأولى - صلاح صلوحة يعرض نسخة من مجلته «كشكول» - نسخة نادرة لصحيفة سورية صدرت عام 1929 باسم «المستقبل»

يلقب بـ«شيخ الوراقين»، وهو قد يكون آخر وراقي دمشق. إنه السبعيني صلاح صلوحة الذي كانت بداية رحلته مع الورق في أواخر خمسينات القرن المنصرم لتبلغ ذروتها في ستينات وسبعينات وثمانينات القرن المنصرم قبل أن يدخل هذا الجهاز اللعين (الكومبيوتر)، كما يقول معلقا: «إنني أكرهه ولا أطيقه. لقد أصابني بخيبة أمل كبيرة وجعلني مهمشا في هذا الزمن - لقد أنهى الكومبيوتر رحلتي مع الورق وجمع الصحف وتوثيقها وكذلك جمع الكتب القديمة».
في رحلة صلاح صلوحة مع الورق الكثير من المحطات والمغامرات التي يعتز بها ويتحدث عنها بكثير من الحنين خاصة وأن هوايته ومهنته كوراق سمحت له بقيام علاقات صداقة مع كثير من الأدباء والصحافيين العرب الذين كانوا من زبائنه وتحولوا لأصدقاء له ومنهم الراحلان البردوني وممدوح عدوان وسعيد فريحة وآخرون، كما يتذكر بحنين تلك المغامرة التي خاضها في منتصف ثمانينات القرن المنصرم من خلال إصداره لمجلة أسبوعية ورقية أطلق عليها اسم «الكشكول» وكان يضع فيها مقتطفات ومختارات من مقالات مهمة منشورة في مجلات وصحف عربية. وكان يوزع الكشكول هدية على الأدباء والمثقفين والأصدقاء، رغم تسعيره لمجلته. وكما هو معروف، كان ممنوعا في ذلك الوقت إصدار صحف خاصة وقد أصدر منها 7 أعداد خلال شهرين بـ8 صفحات وأوقفها فيما بعد بسبب تكلفتها المرتفعة التي لا يقدر. يقول: «كنت أصورها بالنسخ حيث لا أستطيع طباعتها في المطابع بسبب عدم وجود رخصة لي بذلك - يوضح أبو نادر - والسلطات في ذلك الوقت لم تعلم بصدور مثل هذه المجلة لأن توزيعها كان محدودا».
في مقهى دمشقي حيث كان اللقاء معه، يستفيض صلاح صلوحة وهو يروي لـ«الشرق الأوسط» حكايته مع الورق وكيف أنه احتفظ بها في مستودع قريب من منزله الذي غص بالمجلات والصحف والكتب القديمة والصور والوثائق وهناك الأعداد الأولى من معظم الصحف والمجلات العربية ولديه الكثير من الوثائق النادرة التي كان يقيم لها المعارض باستمرار مع عدد من هواة التوثيق السوريين. ولكن وللأسف هذا الأرشيف الضخم لم يعد يعرف عنه شيئا حيث اضطر لترك حارته (الحجر الأسود) جنوب العاصمة دمشق بالقرب من مخيم اليرموك قبل سنتين عندما وصلت الحرب إليها وترك كل وثائقه وهي بالآلاف هناك لا يعرف مصيرها ومصير منزله والمستودع الذي يضمها.
يبتسم (أبو نادر) وهو يفتح ملفا ضخما وهو الوحيد الذي تمكن من أخذه معه قبل هروبه من حارته - ويضم ما كتب عنه من مقالات وحوارات ولقطات من معارضه ويرينا الصفحة الأولى باعتزاز حيث ضمت رسما كاريكاتوريا له بريشة الفنان المصري جورج البهجوري الذي التقاه في معرض له مع الفنان الراحل ناجي العلي أقاماه في ثمانينات القرن المنصرم في صالة الشعب بدمشق فنشأت صداقة بين صلوحة والبهجوري وقام البهجوري برسم وجه صلوحة. ولكن يفاجئنا بآخر ورقة منه ضمت أيضا رسما له وبريشة البهجوري نفسه ولكن هذه المرة سنة 1997 عندما جاء البهجوري لدمشق وأقام معرضا ثانيا له فقرر رسم صلوحة بطريقة جديدة، وكأنه يرى في رسمتي البهجوري الأولى والأخيرة اختصارا لأوج رحلته مع الورق. ولكن بين تلك الصورتين وقبلهما أحداث وقصص ورحلات عمل إلى لبنان حيث عمل لفترة في الستينات وحتى عام 1975 على بيع الكتب القديمة في منطقة البرج ببيروت، كما كان ينقل الكتب من بيروت إلى مدينة حلب ليبيعها هناك في فترة ازدهار طباعة الكتب المهمة والكثيرة في العاصمة اللبنانية ووجود الزبائن الكثر لها في سوريا، كما كان يأتي بها للأدباء والفنانين السوريين الذين يأتون إليه ويجتمعون به كل يوم جمعة في سوق الصالحية واستمر بهذا النشاط حتى الثمانينات ورحلات العمل التي امتدت لسنة كاملة إلى مصر وإسبانيا والمغرب. يشرح صلوحة:
«أعتز بمهنتي كوراق التي أعتبرها هواية أكثر منها حرفة وعملا وهي قديمة قدم الكتابة والخط والنسخ، ولكن (الوراق الجديد) غير موجود في هذا العصر، للأسف الوراقة كمهنة انتهت بالفعل مع عصر التقنيات الحديثة والكومبيوتر والإنترنت وتحول ما تبقى من وراقي دمشق وهم قلائل إلى موثقين وإلى إقامة المعارض وطباعة الموسوعات لمقتنياتهم ليطلع عليها الناس. فهؤلاء وفي السنوات القليلة الماضية هزمهم الوراق العصري الحديث (مستر غوغل) - إنها نكتة ساخرة ولكن هذا هو الواقع؟ فلم يعد هناك الوراق الناسخ والمصور. انتهى دورهما مع انطلاق عصر الإنترنت كما انتهى من قبل دور الوراق الكاتب بخط يده مع بدء عصر الآلة الكاتبة».
ولكن ماذا يفعل شيخ الوراقين الدمشقيين حاليا؟ يقول: «منذ هزيمتي أمام الكومبيوتر و(غوغل)، لم أعد لا شيخا للوراقين ولا حتى وراقا. إن ذلك القارئ الجيد الذي كان موجودا في ثمانينات القرن المنصرم، لم يعد موجودا حاليا. لقد انتهى عصر الكتاب.. وحاليا أعمل في البحث والتوثيق ولدي أبحاث عن العادات والتقاليد والأمثال الشعبية ولدي مشروع لتوثيق صحافة الطفل في العالم العربي ونشر كتاب حولها».
مهنة وهواية صلوحة كوراق التي لم ترق لزوجته وأولاده الـ5 خاصة مع الكم الكبير من المقتنيات الورقية لديه، فكتب إهداء في بداية كتابه القادم وعنوانه «كشكول الوراق» يقول فيه: «إلى زوجتي التي لا تحب من الكتاب سوى غلافه وإلى أولادي الذين لديهم مكتبة كاملة للأطفال ولم يمسكوا قصة واحدة لقراءتها وإلى القراء الذين لديهم هواية جمع الكتب دون قراءتها..». ولأنه لا يعرف إلى أين ستؤول كتبه ومجلاته النادرة ووثائقه بعد وفاته، فقد وضع في ملفه الشخصي وصيته لأسرته تدلل على تعلقه وحبه الشديد لهذه الهواية والمهنة يقول فيها: «ضعوا في قبري الكتب لتكون وسادتي والمجلات لتكون فراشي أما الصحف فاجعلوها غطائي» قد تكون مزحة مع أولادي، ولكن لخوفي الشديد عليها ومن أن يتصرفوا بهذا المقتنيات بشكل أو بآخر ولا يحافظوا عليها كتبت هذه الكلمات! ولكن الحرب المجنونة قررت عدم تنفيذ وصية شيخ الوراقين وليس عائلته التي لم ترق لها أوراقه الكثيرة.



إعلان القائمة الطويلة لـ«بوكر» العربية

أغلفة روايات القائمة الطويلة
أغلفة روايات القائمة الطويلة
TT

إعلان القائمة الطويلة لـ«بوكر» العربية

أغلفة روايات القائمة الطويلة
أغلفة روايات القائمة الطويلة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية الروايات المرشّحة للقائمة الطويلة بدورتها عام 2025؛ إذ تتضمّن القائمة 16 رواية. وكانت قد ترشحت للجائزة في هذه الدورة 124 رواية، وجرى اختيار القائمة الطويلة من قِبل لجنة تحكيم مكوّنة من خمسة أعضاء، برئاسة الأكاديمية المصرية منى بيكر، وعضوية كل من بلال الأرفه لي أكاديمي وباحث لبناني، وسامبسا بلتونن مترجم فنلندي، وسعيد بنكراد أكاديمي وناقد مغربي، ومريم الهاشمي ناقدة وأكاديمية إماراتية.

وشهدت الدورة المذكورة وصول كتّاب للمرّة الأولى إلى القائمة الطويلة، عن رواياتهم: «دانشمند» لأحمد فال الدين من موريتانيا، و«أحلام سعيدة» لأحمد الملواني من مصر، و«المشعلجي» لأيمن رجب طاهر من مصر، و«هوّارية» لإنعام بيوض من الجزائر، و«أُغنيات للعتمة» لإيمان حميدان من لبنان، و«الأسير الفرنسي» لجان دوست من سوريا، و«الرواية المسروقة» لحسن كمال من مصر، و«ميثاق النساء» لحنين الصايغ من لبنان، و«الآن بدأت حياتي» لسومر شحادة من سوريا، و«البكّاؤون» لعقيل الموسوي من البحرين، و«صلاة القلق» لمحمد سمير ندا من مصر، و«ملمس الضوء» لنادية النجار من الإمارات.

كما شهدت ترشيح كتّاب إلى القائمة الطويلة وصلوا إلى المراحل الأخيرة للجائزة سابقاً، وهم: «المسيح الأندلسي» لتيسير خلف (القائمة الطويلة في 2017)، و«وارثة المفاتيح» لسوسن جميل حسن (القائمة الطويلة في 2023)، و«ما رأت زينة وما لم ترَ» لرشيد الضعيف (القائمة الطويلة في 2012 و2024)، و«وادي الفراشات» لأزهر جرجيس (القائمة الطويلة في 2020، والقائمة القصيرة في 2023).

في إطار تعليقها على القائمة الطويلة، قالت رئيسة لجنة التحكيم، منى بيكر: «تتميّز الروايات الستّ عشرة التي اختيرت ضمن القائمة الطويلة هذا العام بتنوّع موضوعاتها وقوالبها الأدبية التي عُولجت بها. هناك روايات تعالج كفاح المرأة لتحقيق شيءٍ من أحلامها في مجتمع ذكوريّ يحرمها بدرجات متفاوتة من ممارسة حياتها، وأخرى تُدخلنا إلى عوالم دينيّة وطائفيّة يتقاطع فيها التطرّف والتعنّت المُغالى به مع جوانب إنسانيّة جميلة ومؤثّرة».

وأضافت: «كما تناولت الكثير من الروايات موضوع السلطة الغاشمة وقدرتها على تحطيم آمال الناس وحيواتهم، وقد استطاع بعض الروائيين معالجة هذا الموضوع بنفَسٍ مأساوي مغرقٍ في السوداوية، وتناوله آخرون بسخرية وفكاهة تَحُدّان من قسوة الواقع وتمكّنان القارئ من التفاعل معه بشكل فاعل».

وتابعت: «أمّا من ناحية القوالب الأدبيّة فتضمّنت القائمة عدّة روايات تاريخيّة، تناول بعضها التاريخ الحديث، في حين عاد بنا البعض الآخر إلى العهد العبّاسيّ أو إلى فترة محاكم التفتيش واضطهاد المسلمين في الأندلس. كما تضمّنت القائمة أعمالاً أقرب إلى السيرة الذاتيّة، وأخرى تشابه القصص البوليسيّة إلى حدّ كبير».

من جانبه، قال رئيس مجلس الأمناء، ياسر سليمان: «يواصل بعض روايات القائمة الطويلة لهذه الدورة توجّهاً عهدناه في الدورات السابقة، يتمثّل بالعودة إلى الماضي للغوص في أعماق الحاضر. لهذا التوجّه دلالاته السوسيولوجية، فهو يحكي عن قساوة الحاضر الذي يدفع الروائي إلى قراءة العالم الذي يحيط به من زاوية تبدو عالمة معرفياً، أو زاوية ترى أن التطور الاجتماعي ليس إلّا مُسمّى لحالة تنضبط بقانون (مكانك سر). ومع ذلك فإنّ الكشف أمل وتفاؤل، على الرغم من الميل الذي يرافقهما أحياناً في النبش عن الهشاشة وعن ضراوة العيش في أزمان تسيطر فيها قوى البشر على البشر غير آبهة بنتائج أفعالها. إن مشاركة أصوات جديدة في فيالق الرواية العربية من خلفيات علمية مختلفة، منها الطبيب والمهندس وغير ذلك، دليل على قوّة الجذب التي تستقطب أهل الثقافة إلى هذا النوع الأدبي، على تباين خلفياتهم العمرية والجندرية والقطرية والإثنية والشتاتية». وسيتم اختيار القائمة القصيرة من قِبل لجنة التحكيم من بين الروايات المدرجة في القائمة الطويلة، وإعلانها من مكتبة الإسكندرية في مصر، وذلك في 19 فبراير (شباط) 2025، وفي 24 أبريل (نيسان) 2025 سيتم إعلان الرواية الفائزة.

ويشهد هذا العام إطلاق ورشة للمحررين الأدبيين تنظّمها الجائزة لأول مرة. تهدف الورشة إلى تطوير مهارات المحررين المحترفين ورفع مستوى تحرير الروايات العربية، وتُعقد في الفترة بين 18 و22 من هذا الشهر في مؤسسة «عبد الحميد شومان» بالأردن.