الحرب تغلق الصالات والمراكز الثقافية الأجنبية في دمشق.. وآخرها الروسي

النازحون حولوا قسما منها إلى سكن

صالة دمشق للفنون أغلقت منذ سنوات ({الشرق الأوسط})، الفنانة التشكيلية ريم الخطيب، والفنان التشكيلي عاصم زكريا.
صالة دمشق للفنون أغلقت منذ سنوات ({الشرق الأوسط})، الفنانة التشكيلية ريم الخطيب، والفنان التشكيلي عاصم زكريا.
TT

الحرب تغلق الصالات والمراكز الثقافية الأجنبية في دمشق.. وآخرها الروسي

صالة دمشق للفنون أغلقت منذ سنوات ({الشرق الأوسط})، الفنانة التشكيلية ريم الخطيب، والفنان التشكيلي عاصم زكريا.
صالة دمشق للفنون أغلقت منذ سنوات ({الشرق الأوسط})، الفنانة التشكيلية ريم الخطيب، والفنان التشكيلي عاصم زكريا.

الأزمة والحرب تدخل الفنون الجميلة السورية في أزمة.. والخاسران: الرسامون الشباب الذين باتوا يعرضون أعمالهم على الإنترنت فيما غادر بعض الرسامين المخضرمين والمعروفين البلد إلى الخارج.. والخاسر الثاني جمهور الفنون الجميلة والأزمة تسببت بغلق معظم صالات العرض الخاصة وعددها 31 صالة أبوابها وبعضها تحول لأعمال تجارية ومنها صار سكن لنازحين.
تعودت صباح مدرّسة الرياضيات التي تقاعدت قبل 7 سنوات من عملها الوظيفي التدريسي أن تحضر مساء كل يوم إلى إحدى صالات وقاعات المعارض الفنية الكثيرة في دمشق حيث وكما تقول «لا بد أن أجد معرضا جديدا لفنان تشكيلي سوري أو أجنبي تنظمه هذه الصالات». ولكن ومنذ بدء الأزمة قبل 3 سنوات ونصف، كما تقول صباح، بدأت صالات عرض المراكز الثقافية الأجنبية تغلق أبوابها الواحدة تلو الأخرى. كان آخر المغلقين صالة المركز الثقافي الروسي قبل نحو سنة ونصف وقبله بفترة قصيرة صالة ثربانتس في المركز الثقافي الإسباني، كما انعدم نشاط الصالات الفنية الخاصة وبعضها لم يعد له وجود. وتواصل المواطنة صباح كلامها بشيء من الحزن والأسى على ما آلت إليه الأمور: «لدي أرقام هواتف معظم هذه الصالات أتصل معهم منذ أشهر لا أحد يرد، إذا حالفني الحظ وجاوب أحدهم يقول لي: نعتذر منك يا عزيزتي فليس لدينا أي معرض حاليا. صالتان ردّ علي أناس فيهما وقالوا لي نحن نسكن هنا منذ فترة لأننا نازحون من مناطقنا بسبب الحرب حيث تكرّم علينا صاحب الصالة وهو قريبنا بالسكن فيها ريثما نعود لمنازلنا».
من المعروف أن دمشق شهدت مع بداية الألفية الجديدة موجة فنية تشكيلية تجلّت في افتتاح وإطلاق عشرات صالات العرض الفنية الكبيرة والصغيرة نسبيا وفي مختلف مناطقها القريبة والبعيدة وفي حارات المدينة القديمة. وجاءت هذه الحالة بعد ركود وإغلاق لصالات كانت موجودة في التسعينات من القرن الماضي. وتعزو الفنانة التشكيلية السورية ريم الخطيب في حديثها لنا هذه الحالة الاستثنائية إلى الروح التجارية وتهافت أصحاب رؤوس المال الدمشقيين على توظيف أموالهم في هذا النشاط من منطلق أن أعمال الفنان التشكيلي السوري مطلوبة للبيع والشراء فلماذا لا نفيده ويفيدنا؟ أما حاليا، وبسبب الأزمة الاقتصادية وهبوط سعر العملة المحلية والتفاوت بين سعر الصرف أغلقت هذه الصالات أبوابها لأنه لم يعد هناك عرض وطلب، ولم يعد بالإمكان تحصيل السعر الحقيقي للوحة الفنية «ورأس المال يخاف» كما يقال، فيما البعض أغلقها نهائيا كما هو حال غاليري رفيا في مجمع البوليفار بفندق الفورسيزنز وسط دمشق التي استقبلت منذ افتتاحها معارض لفنانين تشكيليين وخطاطين وحروفيين معروفين على مستوى العالم العربي كما نظمت ندوات فنية ثقافية مهمة، في حين تحوّل بعضها لنشاطات أخرى ومنها غاليري «فري هاند» التي انطلقت في عام 2006 واحتضنت معارض فنية لتشكيليين معروفين وبشكل خاص للتشكيليين العراقيين. منذ سنتين ونصف وبسبب الأحداث الراهنة التي تعيشها البلاد وتعذرت إقامة معارض فنية، قرر صاحبها تحويل الصالة لنشاط تجاري آخر. من جهتها، حولت غاليري «أيام»، التي كانت كائنة في منطقة المزة جنوبي العاصمة دمشق، والتي تميزت بنشاطها الكبير واحتضانها ودعمها للتشكيليين الشباب، نشاطها إلى الخارج فافتتحت فروعا لها في عواصم ومدن عربية وأجنبية كما في لندن وبيروت ودبي. وتنظم هذه الفروع معارض لفنانين سوريين وغيرهم حاليا. أما غاليري أتاسي العريقة في منطقة الروضة الراقية وسط دمشق فأغلقت هي الأخرى أبوابها واستقرت صاحبتها في دبي فيما خلت الصالة من أي مقتنيات فنية.
ومن الصالات الأخرى المعروفة، غاليري «السيد»، لصاحبتها إلهام باكير التي تقول «أسست صالتي قبل ربع قرن في فترة زمنية كان فيها عدد الصالات الفنية في دمشق قليلا جدا وكان من أوائل زوّار صالتي الشاعر الراحل نزار قباني الذي أثنى على افتتاح الصالة في كلمة كتبها في سجل الغاليري حيث استقبلت فيها تشكيليين مخضرمين ومعروفين وأصحاب تجارب فنية رائدة ومتميزة سوريين وأجانب ولم تتوقف الصالة عن إقامة المعارض على مدى عمرها إلا في الـ3 سنوات الأخيرة مع بدء الأزمة والحرب التي تشهدها البلاد وحاليا أبقيت صالتي مفتوحة أمام الزوار من التشكيليين والمثقفين وبقي موظفوها موجودين مع محاولة تنظيم معارض قليلة جدا مقارنة بما كانت عليه الصالة سابقا، إضافة إلى أن بعض الصالات وبسبب الوضع الأمني في البلاد اضطرت لتخبئة مقتنياتها حتى لا تتعرض للسرقة منذ بداية الأزمة، كما تقول الفنانة التشكيلية ريم الخطيب. لكن اتجهت بعض الصالات، في الوقت نفسه، لتنظيم ورشات عمل للفنانين التشكيليين وبعضها أقام مزادات وأعمالا خيرية فيما اتجهت الصالات والمؤسسات التابعة للحكومة ونقابة الفنون الجميلة نحو تأسيس ملتقيات وورش عمل لدعم الفنانين الذين صاروا بلا عمل أو دخل مادي. ولكن الملاحظة الأهم والتطور النوعي الذي أفرزته الأزمة، كما تضيف الخطيب، هي توجه الكثير من التشكيليين السوريين الشباب نحو نشر أعمالهم على شبكة الإنترنت ومواقع التواصل الاجتماعي للترويج لها وتسويقها بخلاف التشكيليين الكبار المعروفين وأصحاب الأعمال الفنية المرتفعة الثمن حيث انكفأ هؤلاء على أنفسهم وقسم منهم هاجر خارج سوريا أو نظمت لهم معارض في الخارج.
الفنان التشكيلي السوري المخضرم عاصم زكريا (77 عاما) تحدث عن تأثير الأزمة والحرب على التشكيليين السوريين وهجرة الكثير منهم قائلا: «لم أفكّر في مغادرة دمشق فأنا عشت في الغربة 35 عاما وهي كافية ولا أستطيع تحمل غربة ثانية وأنا بهذا العمر. وبرأيي أن الأحداث الحالية ستجعل قرائح جديدة تتفتح وتولّد أفكارا جديدة لدى التشكيليين السوريين ونحن وقعنا بأخطاء كبيرة وهي تحتاج لتصحيح حيث نعالجها فنيا وليس بالخطابة على المنبر فهناك آخرون يقومون بذلك. هذه الأحداث جعلت الدوافع الغريزية لدينا تتجه نحو طرح مواضيع تحمل الهم العام وبأسلوب جديد تجعل المتلقي ينتبه لأمور جديدة ويتفاعل معها بنفس جديد، إذ إن المتلقي ملّ من الأساليب القديمة.. ولذلك سنشاهد أعمالا جديدة وفنانين جددا أعمالهم مستوحاة من وحي الأزمة التي تمر بها البلاد. سنؤدي الرسالة الفنية بالشكل المطلوب. أما بالنسبة لي فقد رفعت شعارا منذ نصف قرن وهو أنه على اللوحة الفنية أن تكون درسا للأجيال لأن الجيل الحالي ينسى تاريخه فهو جيل الكومبيوتر والإنترنت».
عماد الدين كسحوت مدير الفنون الجميلة في وزارة الثقافة السورية وهي الجهة المسؤولة عن ترخيص وإلغاء الترخيص لصالات العرض الفني قال إن عدد الصالات الفنية في دمشق وصل حتى منتصف عام 2011 31 صالة، حاليا معظم صالات القطاع الخاص أغلقت ولكن لم تطلب إلغاء ترخيصها وبعضها افتتح صالات أخرى في عواصم عربية كبيروت ودبي، وهذه الصالات رغم اهتمامها بالفن ولكن لها صبغة تجارية ويبحث أصحابها على الربح وعن مصالحهم وهذا ليس خطأ وقد دعمت الرسام السوري لإيصال أعماله لخارج سوريا وبعضها أوصل فنانين سوريين للعالمية، حاليا عدد من الصالات توقف نشاطها بسبب الظروف التي تمر بها البلاد وما يعمل حاليا الصالات الحكومية فقط كصالات المراكز الثقافية واتحاد التشكيليين السوريين.



ذهبيات ساروق الحديد في إمارة دبي

قطع ذهبية مصدرها موقع ساروق الحديد في إمارة دبي
قطع ذهبية مصدرها موقع ساروق الحديد في إمارة دبي
TT

ذهبيات ساروق الحديد في إمارة دبي

قطع ذهبية مصدرها موقع ساروق الحديد في إمارة دبي
قطع ذهبية مصدرها موقع ساروق الحديد في إمارة دبي

تحوي إمارة دبي مواقع أثرية عدة؛ أبرزها موقع يُعرف باسم ساروق الحديد، يبعد نحو 68 كيلومتراً جنوب شرقي مدينة دبي، ويجاور حدود إمارة أبوظبي. خرج هذا الموقع من الظلمة إلى النور في مطلع القرن الحالي، وكشفت حملات التنقيب المتلاحقة فيه خلال السنوات التالية عن كم هائل من اللقى الأثرية، منها مجموعة مميّزة من القطع الذهبية المتعددة الأشكال.

يقع ساروق الحديد داخل سلسلة من الكثبان الرملية في الجزء الجنوبي الغربي من منطقة «سيح حفير» المترامية الأطراف، ويشكل حلقة من سلسلة من المواقع الأثرية تتوزع على الطريق التي تربط بين واحة العين ومدينة أبوظبي. شرعت «دائرة التراث العمراني والآثار» التابعة لبلدية دبي في استكشاف أوّلي للموقع في عام 2002، وتعاقدت مع بعثة تابعة لـ«دائرة الآثار العامة في الأردن» لإجراء التنقيبات التمهيدية. تواصلت أعمال هذه البعثة على مدى خمس حملات، وتبيّن معها سريعاً أن سطح الموقع يحوي كميات كبيرة من خَبَث المعادن، ومجموعات عدّة من اللقى، منها القطع النحاسية والحديدية، والكسور الفخارية والحجرية، إضافة إلى قطع متنوعة من الحلي والخرز والأصداف. شهد ثراء هذه الغلّة لأهمية الموقع الاستثنائية في ميدان الإمارات الأثري خلال العصر الحديدي، ودفع السلطة الحاكمة إلى التعاون مع عدد من البعثات الغربية لاستكمال هذه المهمة بشكل معمّق.

أجرت مؤسسة «محمية دبي الصحراوية» بالتعاون مع مؤسسة دبي للتسويق السياحي والتجاري سلسلة من التنقيبات بين عامي 2008 و2009، أشرف عليها فريق من البحاثة الأميركيين، وتبيّن أن الموقع يعود إلى تاريخ موغل في القدم، وأن هويته تبدّلت خلال 3 آلاف سنة. تواصلت أعمال البحث مع وصول بعثات جديدة، منها بعثة أسترالية تابعة لـ«جامعة إنجلترا الجديدة»، وبعثة إسبانية تابعة لـ«معهد سانسيرا للآثار»، وبعثة بولونية تابعة لـ«المركز البولندي للآثار في منطقة البحر الأبيض المتوسط في جامعة وارسو». اتضحت صورة التطوّر التاريخي للموقع، وشملت 3 مراحل متعاقبة. كان الموقع في البدء واحة استقرّ فيها رعاة رحّل، ثم تحوّل في مرحلة لاحقة إلى مركز ديني حملت آثاره صورة الأفعى بشكل طاغٍ، كما في مواقع أخرى متعددة في شبه جزيرة عُمان. تطوّر هذا المركز بشكل كبير في مرحلة ثالثة، وتحوّل إلى مركز تجاري كبير تتقاطع فيه طرق الجزيرة العربية مع الطرق الخارجية. حوى هذا المركز محترفات لصناعة المعادن ومعالجتها، وضمّ على ما يبدو محترفات خُصّصت لمعالجة الذهب والفضة والبرونز والرصاص، كما ضمّ ورشاً لتصنيع الخرز، وتشهد لهذا التحوّل مجموعات اللقى المتعددة التي خرجت من الموقع بعد استكشاف جزء صغير من مساحته التي تبلغ نحو 2 كيلومتر مربّع.

دخل جزء من هذه المجموعات الأثرية إلى متحف خاص افتُتح في صيف 2016 في منطقة الشندغة في بر دبي. حلّ هذا المتحف في بيت من الطراز التقليدي شيّده الشيخ جمعة بن مكتوم آل مكتوم في أواخر عشرينات القرن الماضي، وتحوّل هذا البيت الكبير إلى «متحف ساروق الحديد»، بعد تجهيزه وفقاً لأحدث الطرق. تحوي هذه المجموعات الأثرية المتنوّعة مجموعة استثنائية من القطع المصنوعة بالذهب، وهي قطع منمنمة، منها قطع من الذهب الخالص، وقطع من معدن الإلكتروم المطلي بالذهب، والمعروف أن الإلكتروم سبيكة طبيعية المنشأ، تجمع بين الذهب والفضة، مع بعض كميات صغيرة من الرصاص والمعادن الأخرى.

تتألف هذه الذهبيات من مجموعات عدة، منها مجموعة كبيرة القطع الدائرية، تتكون كل منها من حبيبات متلاصقة، لُحم بعضها بجانب بعض في حلقة أو حلقتين. تختلف أعداد الحبيبات بين حلقة وأخرى، كما تختلف صورة كتلتها، والجزء الأكبر منها كروي الشكل، وبعضها الآخر مضلع. ونقع على قطع محدودة تأخذ فيها أشكالاً مغايرة، منها العمودي على شكل شعاع، ومنها البيضاوي على شكل البتلة. احتار البحاثة في تحديد وظيفة هذه القطع الدائرية، ويرى البعض أنها كانت تُستعمل لتشكيل عقود الزينة، ويرى البعض الآخر أنها صُنعت لتطريز الألبسة. إلى جانب هذه المجموعة الكبيرة من الحلقات الدائرية، تحضر مجموعة أخرى كبيرة تتألف من قطع على شكل قرني ثور، ووظيفتها غير محدّدة كذلك، والأرجح أنها استعملت كأقراط أو خزامة في الأنف. تختلف هذه القطع المنمنمة في الحجم، كما تختلف في دقة الصناعة، وأجملها قطعة يتدلّى منها تاج على شكل جرس صيغ برهافة كبيرة.

تأخذ هذه الذهبيات طابعاً تجريدياً، وتخرج عن هذا الطابع في حالات معدودة، كما في قطعتين مستطيلتين تحمل كل منهما صورة ناتئة لحيوان يظهر بشكل جانبي. تمثل إحدى هاتين الصورتين أرنباً يعدو على أربع، وتمثل الأخرى غزالاً يقف ثابتاً. ونقع على قطعة تأخذ شكل تمثال صغير يمثّل حيواناً من فصيلة السنوريات يظهر بشكل مختزل للغاية. قطعة مماثلة تمثل ثعباناً مرقطاً، وتشابه هذه القطعة في تكوينها القطع المعدنية الثعبانية التي خرجت بأعداد كبيرة من مواقع أثرية مختلفة في الإمارات العربية المتحدة كما في سلطنة عُمان.

أثبتت الدراسات العلمية أن هذه الذهبيات محلية، وهي نتاج صناعة راجت في هذه البقعة من الجزيرة العربية خلال الألف الأول قبل الميلاد. وربط البعض بين هذه البقعة وبين بلاد أوفير التي تردّد ذكرها في التوراة، واحتار المفسّرون في تحديد موقعها. يتحدث «سفر الملوك الأول» عن «سفن حيرام التي حملت ذهباً من أوفير، أتت من أوفير بخشب الصندل كثيراً جداً وبحجارة كريمة» (10: 11). ويتحدّث «سفر أخبار الأيام الأول» عن «ثلاثة آلاف وزنة ذهب من ذهب أوفير، وسبعة آلاف وزنة فضة مصفاة» (29: 4). كما يتحدث «سفر أخبار الأيام الثاني» عن سفن حلت في أوفير، وحملت منها «أربعمائة وخمسين وزنة ذهب» إلى الملك سليمان (8: 18).

نقرأ في «سفر المزامير»: «جعلت الملكة عن يمينك بذهب أوفير» (45: 9). وفي «سفر إشعيا»: «واجعل الرجل أعز من الذهب الإبريز، والإنسان أعز من ذهب أوفير» (13: 12).