كتب «الشعوذة» صناعة شعبية

قراءتها على الشبكة تفوق «أولاد حارتنا» بمائة ألف مرة

كتب «الشعوذة» صناعة شعبية
TT

كتب «الشعوذة» صناعة شعبية

كتب «الشعوذة» صناعة شعبية

في لحظة تسكع بين الكتب المتاحة على شبكة الإنترنت، تعثرت أصابعي على كتاب «السحر العجيب في جلب الحبيب» لمؤلفه عبد الفتاح سيد الطوخي، وهو طويل الباع في هذا المجال بعناوين أخرى مثل «تسخير الشياطين في وصال العاشقين».
وقادني الفضول لمقارنة عدد النتائج المتاحة عن كتاب السحر مع نتائج البحث عن «أولاد حارتنا» أكثر الروايات العربية إثارة للجدل. وجدت أن الفارق يقترب من المائة ألف نتيجة زيادة لصالح كتاب الشعوذة. هذا طبيعي؛ فالرواية العربية أحدث عمراً وأقل جمهوراً من كتب الشعوذة. تراثنا زاخر بهذا الضرب من التأليف. كتب بكاملها مخصصة لهذا الغرض، كما أن كتب الإيروتيكية تتعهد الصيَّاد من لحظة إعداد الفخ ولا تتركه إلا بعد تأمين وضعه بفصل ختامي عن الأطعمة المحفزة.
باستثناء مطلب الخاصة «جلب السلطة أو التنبؤ بمساراتها» فإن «جلب الحبيب» هو مطلب العامة، وهذه صناعة شعبية يتكسب منها الدجالون والمشعوذون على مر الزمان، رغم المثل الشعبي «كل شيء عند العطار إلا حبني غصب».
ولم يكن لألعاب قلة من المشعوذين أن تهزم المثل الذي تردده الكثرة من الناس إلا بفضل الكتاب والكتابة؛ فحتى الدجال الممارس، الذي لا يؤلف الكتب يستند في سحره إلى كتاب في حوزته، لا يمكن أن يصل إليه العامة من طالبي خدماته.
ورغم أنني لم أعرف في محيطي من استفاد أو استفادت من الطلاسم تحت المخدات أو المشروبات والمأكولات والمشمومات الغريبة المدسوسة على الحبيب، فإنني أعرف من نجح معه سحر كتب الأدب والفكر في جلب الحبيب. وهذه إحدى وظائف القراءة المسكوت عنها!
في غياب سيارة فخمة لها مفعول السحر، وفي غياب القدرة على المرح أو قلة المهارات الرياضية تصبح القراءة شارة وعلامة يُقدِّم بها صياد الحب نفسه، وتكون المكتبة مكاناً مجانياً للحب يفضله من لا يجرأون على دعوة الحبيب إلى السينما أو المطعم لقلة في المال أو قلة في الشجاعة.
هناك دائماً مؤلفون رائجون يُفضِّلهم المراهقون وشباب المدارس والجامعات كفخاخ للحب. كتبهم تنوب عن طالب الحب الخجول في إيصال الرسائل إلى الحبيب المستهدف.
سنتغاضى عن كتب «رسائل الحب» الأكثر بدائية وشعبية التي تتضمن رسائل تناسب كل الحالات والظروف، ويستطيع قارئها أو قارئتها أن يتخير/تتخير الرسالة الملائمة وينسخها للحبيب.
هناك رسائل للبدايات، وأخرى للعتاب، وثالثة للتهنئة بنجاح، ورابعة للوداع. هناك رسالة إلى الحبيب المتغرب في معركة الذل مع الحياة أو الصامد على جبهة القتال «في معركة الفخار ضد الأعداء».
الرسائل الأكثر مجازاً والأكثر إقناعاً تغفو هناك، في دواوين الشعر والروايات التي يلتقي الحبيب برسالتها عرضاً بين سطور كتاب؛ فتغنيه عن مخاطرة دس رسالة بخط يده بين الصفحات.
على زمن دراستي كانت دواوين نزار قباني وفاروق جويدة وروايات إحسان عبد القدوس تقوم بالمهمة على أكمل وجه بالنسبة للغالبية الكاسحة من العشاق. على مسافة من هؤلاء ينصب خاصة الخاصة من العشاق فخاخهم بكتب لم يخطر على بال مؤلفيها أن تكون مصيدة للحبيب!
هكذا، أتصور أن محمد عابد الجابري قد مات دون أن يسعد بأن كتابه «بنية العقل العربي» كان مصيدة لقلب فتاة ذات يوم، لكن أمل دنقل عرف مفعول «لا تصالح» قبل رحيله المبكر المؤسف. وفي هذا الصدد فإن رواية «وليمة لأعشاب البحر» لحيدر حيدر قامت بدور مرسال الحب في طبعاتها العربية قبل أن تثير معركة كراهية بين الأصوليين والنظام في مصر عندما أتيحت في طبعة شعبية مصرية.
المفكر المغربي والروائي السوري كانا بعيدين عن القاهرة؛ فكانت ثمار كتابيهما تسقط في سلال القراء فحسب؛ بينما كانت ثمار قصيدة «لا تصالح» لأمل دنقل موزعة بين القراء والشاعر الجالس في مقهى ريش بالمدينة ذاتها. ولا بد من التنويه بالميزة الخاصة لنزار قباني، فهو شاعر العامة والخاصة إلى اليوم بقصائد العشق وقصائد جلد الذات المهزومة.
بالنسبة للمجلات كانت «صباح الخير» المصرية صاحبة شعار (للقلوب الشابة والعقول المتحررة) مطلب عموم العشاق، بينما كانت «اليوم السابع» التي تصدر من باريس مطلب الخاصة، بما تحمل من مراسلات محمود درويش وسميح القاسم، ومحاورات المفكر المشرقي حسن حنفي والمغربي محمد عابد الجابري ومقالات إبراهيم العريس في السينما.
المسافة بين أهل العشق ومحترفي الفكر والسياسة من المؤلفين هي ذات المسافة بين زبائنهما من العشَّاق.
الذين يتكئون على رسائل الحب المشفرة ذكوراً وإناثاً يقرأون كتبهم الصغيرة الحجم غالباً قبل أن يعيروها للمرشح حبيباً. وهم مهندمون رومانسيون يخشون الغرق، فيصطادون في المياه الضحلة التي يكثر فيها الرزق من الأسماك الصغيرة.
صيادو المياه العميقة يختلفون من حيث المظهر؛ فهم ذكور دائماً، يحملون على كواهلهم مشاكل الأمة التي تجعلهم في غفلة عن مظهرهم. يتأبطون دائماً كتبهم الضخمة، والضخامة ليست مشكلة؛ فليس شرطاً أن يقرأوها. من المستحب أن تكون هذه الكتب لمؤلفين غير مصريين، وهذا جزء من السحر؛ فالمعجزة لا تكون مقنعة إلا من غريب، كما أن تأبط محمد عابد الجابري يبدو، ضمنياً، رداً على اتهام بالشوفينية معلق على رقاب المصريين كتّاباً وقراءً.
ومن الضروري لصياد الأعماق استكمال سحره بمظهر المستغني أو المشغول عن الحب، وفي مظهر الاستغناء ذاك إحكام لفخ لا تعلق فيه سوى السمكات الأسطورية.
صورة المثقف الفقير أو على الأقل غير المكترث بالمظاهر هي مطلب الفتاة الغنية الجميلة التي تكتشف الحياة في الجامعة للمرة الأولى. تعلق تلك السمكات بالفخ بسهولة وتستميت في التمسك به حتى النهاية، لأن سحر الكتب الثقيلة لا يبطل بالسهولة التي ينكشف بها سحر نزار وإحسان. الكثير من علاقات الصيد في المياه العميقة انتهت إلى زيجات مؤلمة.
واليوم؟
لم يعان صيادو المياه الضحلة في يوم من الأيام، وهم بخير اليوم أكثر من أي وقت؛ يتبادلون الجديد وهو كثير، ويعيدون تدوير القديم، لكن قلبي مع صيادي المياه العميقة؛ ليس لأن العرب كفوا عن التفكير؛ بل لأن المرحلة لا تسمح للمفكر بأن يكون نجماً يتأبط الشباب كتبه.



اتهامات التحرش تقود لحذف اسم مؤلف «فخر الدلتا» من شارة العمل

مشهد من المسلسل (صفحة أحمد رمزي على «فيسبوك»)
مشهد من المسلسل (صفحة أحمد رمزي على «فيسبوك»)
TT

اتهامات التحرش تقود لحذف اسم مؤلف «فخر الدلتا» من شارة العمل

مشهد من المسلسل (صفحة أحمد رمزي على «فيسبوك»)
مشهد من المسلسل (صفحة أحمد رمزي على «فيسبوك»)

بعد يومين من الجدل المصاحب لنشر شهادات نسائية عبر حسابات موثّقة على «فيسبوك» ضد مؤلف مسلسل «فخر الدلتا»، قررت الشركة المنتجة للمسلسل حذف اسم المؤلف «مؤقتاً» من شارة العمل.

ومنذ بدء عرض المسلسل، الذي يقوم ببطولته «اليوتيوبر» أحمد رمزي في تجربته الدرامية الأولى، تحدثت فتاة عن تعرضها للتحرش من المؤلف خلال عملهما معاً قبل سنوات عدة، مشيرة إلى أنه حاول لاحقاً الاعتذار عما بدر منه، لكنها لم تقبل اعتذاره.

ورافق هذه الشهادة عدد من التدوينات الأخرى كتبتها فتيات عملن مع المؤلف الشاب في أماكن عمل سابقة، غير أن أيّاً منهن لم تعلن لجوءها إلى القضاء أو تقديم بلاغات رسمية ضده. كما تضمنت الشهادات تعليقات من فتيات أخريات تحدثن عن تعرضهن لوقائع مماثلة، في حين التزم المؤلف الصمت، وأغلق حساباته على مواقع التواصل الاجتماعي.

وأصدرت الشركة المنتجة للمسلسل بياناً، الجمعة، أكدت فيه اطلاعها على التدوينات المنشورة عبر مواقع التواصل الاجتماعي، مشيرة إلى أنها، مع أخذ الاتهامات على محمل الجد، قررت إزالة اسمه من شارة العمل «مؤقتاً» لحين التحقق من صحة ما يُتداول، واتخاذ الإجراءات المناسبة بناءً على ما تسفر عنه نتائج التحقيق.

فريق عمل المسلسل (الملصق الترويجي للعمل - الشركة المنتجة)

المسلسل، الذي يشارك في بطولته انتصار وكمال أبو رية، إلى جانب أحمد عصام السيد، ويخرجه هادي بسيوني، تدور أحداثه في إطار اجتماعي حول شاب يعيش في دلتا مصر، وينتقل إلى القاهرة لتحقيق حلمه بالعمل في مجال الإعلانات. ويتكوّن العمل من 30 حلقة، ولا يزال تصويره جارياً.

وعدّ الناقد الفني المصري أحمد سعد الدين قرار الشركة المنتجة «مخالفاً لقاعدة أساسية في القانون، وهي أن المتهم بريء حتى تثبت إدانته»، معتبراً أن الإجراء جاء استباقياً قبل التحقيق في الوقائع المذكورة. وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن «رد الفعل اتخذ طابع الاستجابة الإعلامية لضغوط مواقع التواصل الاجتماعي بهدف تجنب دعوات مقاطعة مشاهدة العمل».

وتابع أن «حذف اسم المؤلف من شارة العمل لا يعد الإجراء المناسب في مثل هذه الحالات لعدة أسباب، في مقدمتها أن العمل من تأليفه، وحقه الأدبي يقتضي نسبته إليه. أما الاتهامات التي يواجهها، ففي حال ثبوتها يجب أن تتم محاسبته قانونياً عبر تحقيقات رسمية، وليس عبر إصدار أحكام مسبقة من مواقع التواصل دون جهات تحقيق مستقلة».

ويرى الناقد الفني خالد محمود الرأي نفسه؛ إذ أكد لـ«الشرق الأوسط» أن «بيان الشركة يعكس استجابة لضغوط مواقع التواصل الاجتماعي، خصوصاً أن المسلسل يمثل التجربة الدرامية الأولى لبطله، وبالتالي هناك مساعٍ لتجنب أي عثرات قد تؤثر في متابعة العمل، الذي تكلف مالياً، ولا يزال يُعرض في بداية السباق الرمضاني».

ووصف مسألة حذف الاسم بأنها «تصرف غير مبرر» و«لا يتناسب مع طبيعة الاتهامات التي يواجهها، والتي يُفترض أن تكون محل نظر أقسام الشرطة وتحقيقات النيابة»، على حد تعبيره، مستبعداً عدول الشركة عن قرارها أو الإعلان عن نتائج التحقيقات قريباً، في ظل أن جهة الإنتاج ليست مسؤولة أساساً عن التحقيق في وقائع حدثت قبل التعاقد مع المؤلف، ومع أشخاص لا تربطها بهم أي صلة.


دانيال عربيد: «لمن يجرؤ» رحلة تأمل في العنصرية والخوف من الآخر

صناع الفيلم خلال عرضه الأول في مهرجان برلين (إدارة برلين السينمائي)
صناع الفيلم خلال عرضه الأول في مهرجان برلين (إدارة برلين السينمائي)
TT

دانيال عربيد: «لمن يجرؤ» رحلة تأمل في العنصرية والخوف من الآخر

صناع الفيلم خلال عرضه الأول في مهرجان برلين (إدارة برلين السينمائي)
صناع الفيلم خلال عرضه الأول في مهرجان برلين (إدارة برلين السينمائي)

قالت المخرجة اللبنانية دانيال عربيد إن فيلمها «لمن يجرؤ» مشروع بدأت حكايته منذ سنوات طويلة، وتعثر مراراً قبل أن يجد طريقه إلى التنفيذ، مشيرة إلى أن الفكرة راودتها منذ أكثر من خمسة أعوام، لكنها اعتادت أن تكتب أكثر من سيناريو في الوقت نفسه، ثم تترك لكل مشروع فرصته في النضج، إلى أن تتوافر ظروف إنتاجية مناسبة.

وأضافت لـ«الشرق الأوسط» أنها في البداية كانت تتصور أن الفيلم سيُنفَّذ سريعاً، إلا أن مسألة التمويل لم تكن سهلة، فتأجل المشروع أكثر من مرة، وتغير المنتجون، وتداخلت انشغالاتها بين التلفزيون والسينما، مشيرة إلى أنها قدمت خلال تلك الفترة أعمالاً مختلفة، من بينها مشاريع تلفزيونية بميزانيات كبيرة، لكنها لم تتخلَّ عن حلم إنجاز هذا الفيلم، الذي ظل بالنسبة إليها مشروعاً شخصياً وإنسانياً في المقام الأول.

عرض الفيلم في افتتاح برنامج البانوراما بالمهرجان (إدارة برلين السينمائي)

وعرض الفيلم للمرة الأولى في افتتاح برنامج «البانوراما» ضمن فعاليات النسخة 76 من مهرجان «برلين السينمائي الدولي» في دورته الـ76 وهو من بطولة الفنانة الفلسطينية هيام عباس والممثل السوداني أمين بن رشيد، وتدور أحداثه حول قصة حب تجمع بين أرملة فلسطينية وشاب سوداني يجتمعان في بيروت، ويواجهان مشاكل كثيرة في حياتهما.

ميزانية ضعيفة

تقول المخرجة اللبنانية إن «التحول الحقيقي لخروج الفيلم للنور حدث عندما عُرض عليها تنفيذ الفيلم بميزانية متواضعة لا تتجاوز 600 أو 700 ألف يورو، وهو رقم ضئيل بمعايير الإنتاج الأوروبي»، مشيرة إلى أن «البعض ربما يرى في ذلك عائقاً، لكنها رأت فيه فرصة للحرية، لأن ضعف الميزانية يعني غياب الضغط التجاري، وعدم الخضوع لمنطق شباك التذاكر، فالسينما، بالنسبة إليها، ليست سباق أرقام، بل مساحة بحث وتجريب، بجانب خبرتها السابقة في إنجاز أعمال بميزانية ضخمة وأخرى بميزانيات محدودة».

وأوضحت أن ميلها إلى التجريب يعود إلى اشتغالها في مجال «الفيديو آرت»، حيث اعتادت التفكير بالصورة بوصفها مادة قابلة لإعادة الاكتشاف، مشيرة إلى أن ما كان يشغلها في «لمن يجرؤ» لم يكن الموضوع وحده، بل الطريقة التي يمكن أن تُروى بها الحكاية، وكيف يمكن تحويل الظروف الصعبة إلى خيار جمالي مختلف.

عربيد تقول إن العنصرية باتت ظاهرة عالمية (إدارة مهرجان برلين)

وأضافت أن «الفيلم كان من المقرر تصويره في لبنان، لكن التصعيد العسكري واندلاع الحرب غيّرا كل الخطط، وجعلها تشعر بخوف حقيقي على البلد، وعلى العائلة والأصدقاء، لكنها في الوقت نفسه أحست بمسؤولية تجاه المكان»، لافتة إلى أن «الفكرة لم تعد مجرد إنجاز فيلم، بل توثيق صورة لبنان قبل أن تتغير أو تختفي، ولذلك رفضت اقتراحات تصوير العمل في فرنسا بديكورات تحاكي بيروت.

وأوضحت أنها قررت إرسال فريق تصوير إلى لبنان لتوثيق الشوارع والبيوت خالية من الناس، ثم أعادت تركيب هذه الصور داخل استوديو قرب باريس باستخدام تقنية الإسقاط الخلفي، مع جعل الممثلين يؤدون أدوارهم أمام هذه الصور، في مساحة محدودة لا تتجاوز بضعة أمتار، بينما توحي الصورة بأنهم يتحركون في شوارع بيروت أو داخل منازلها، مؤكدة أن هذا الحل لم يكن مجرد بديل تقني، بل أصبح جزءاً من هوية الفيلم، ومن إحساسه بالتوتر والانتظار.

تألق هيام عباس

وتوقفت عربيد عند علاقتها ببطلة العمل الممثلة الفلسطينية هيام عباس، مشيرة إلى أن تعاونهما يعود إلى أواخر التسعينات في فيلمها القصير الأول، قبل أن تتباعد مساراتهما المهنية، مؤكدة أن فكرة العمل مجدداً مع عباس ظلت تراودها، لأنها ترى فيها ممثلة ذات حساسية عالية وقدرة كبيرة على التعبير بالصمت بقدر التعبير بالكلمات.

وأضافت أن شخصية «سوزان» في الفيلم احتاجت إلى ممثلة تستطيع نقل المشاعر عبر نظرة أو ارتجافة بسيطة في الوجه، وهو ما وجدته في هيام عباس، لافتة إلى «أن العلاقة بين بطلي الفيلم تقوم على تناقض واضح، سواء في الخلفية الاجتماعية أو الثقافية، لكنها رأت في هذا التناقض جوهر الحكاية».

المخرجة اللبنانية دانيال عربيد (إدارة مهرجان برلين)

وأوضحت أن الفكرة مستوحاة جزئياً من أعمال سينمائية قديمة تناولت علاقة بين شخصين مختلفين جذرياً، لكنها أعادت صياغتها في سياق معاصر، بحيث يصبح التباين مدخلاً لفهم إنساني أعمق.

وعن اختيار أمين بن الرشيد، قالت إنها تعرّفت إليه عبر اختبارات أداء قبل سنوات، ورأت فيه صدقاً وحضوراً يناسبان الدور وأجرت بروفات مكثفة جمعته مع هيام عباس، لاختبار الكيمياء بينهما، لأن الثقة التي نشأت داخل فريق العمل كانت عنصراً أساسياً في نجاح التجربة، خصوصاً أن التصوير تم في ظروف غير تقليدية.

وأكدت عربيد أن الفيلم، وإن بدا للبعض نقداً للمجتمع اللبناني، فإنه في جوهره يتناول مسألة أوسع تتعلق بالعنصرية والخوف من الآخر، بالإضافة إلى أن العنصرية ليست حكراً على بلد بعينه، بل هي ظاهرة عالمية، مشيرة إلى أنها تعيش بين لبنان وفرنسا، وهذه الحركة بين البلدين تمنحها مسافة تأمل تسمح لها بطرح الأسئلة من دون الانحياز الكامل إلى جهة واحدة.


أصوات «دولة التلاوة» تصدح في المساجد المصرية الكبرى برمضان

المساجد الكبرى في مصر تستضيف قراء جدداً ( وزارة الأوقاف المصرية)
المساجد الكبرى في مصر تستضيف قراء جدداً ( وزارة الأوقاف المصرية)
TT

أصوات «دولة التلاوة» تصدح في المساجد المصرية الكبرى برمضان

المساجد الكبرى في مصر تستضيف قراء جدداً ( وزارة الأوقاف المصرية)
المساجد الكبرى في مصر تستضيف قراء جدداً ( وزارة الأوقاف المصرية)

عبر عذوبة الصوت وخشوع القلب ورهافة الإحساس الصادق، يصدح جيل جديد من المقرئين في المساجد المصرية الكبرى مثل جوامع «الإمام الحسين» و«عمرو بن العاص» و«السيدة زينب» و«السيدة نفيسة» وهم يؤمون المصلين ويتلون القرآن في صلوات «المغرب» و«التراويح» و«الفجر» منذ بداية شهر رمضان.

وتشهد تلك المساجد إقبالاً كثيفاً من المصلين يقدر بالآلاف يومياً في طقس روحاني لافت يجمع بين عبق الطابع التاريخي الأثري للمكان أو المنطقة، وتصدي أسماء شهيرة من المقرئين والخطباء كى يؤموا الجموع الغفيرة في مختلف الشعائر والمواقيت.

وبرز اسم هؤلاء «المقرئين الجدد» من خلال برنامج المسابقات الشهير «دولة التلاوة» الذي انطلقت فعالياته في شهر نوفمبر (تشرين الثاني) الماضي بهدف اكتشاف جيل جديد من الموهوبين في قراءة آيات الذكر الحكيم ضمن تقاليد «المدرسة المصرية في فن التلاوة» التي قدمت للعالم الإسلامي قمماً شامخة في هذا السياق مثل الشيوخ مصطفى إسماعيل، وعبد الباسط عبد الصمد، ومحمد رفعت، ومحمد صديق المنشاوي، ومحمود علي البنا، ومحمود خليل الحصري.

أصوات جديدة شابة في المساجد المصرية خلال رمضان (وزارة الأوقاف المصرية)

ومن أبرز القراء الجدد محمد وفيق ومحمود السيد وأبو بكر سيد وخالد عطية، فضلاً عن الخمسة المؤهلين إلى الحلقة النهائية من البرنامج، والتي تذاع في ليلة السابع والعشرين من رمضان، وهم أحمد محمد وأشرف سيف ومحمد أحمد عبد الحليم ومحمد محمد كامل ومحمد القلاجى.

وعدّ الدكتور حازم مبروك عطية، الباحث بهيئة كبار العلماء بالأزهر، مشاركة نجوم «دولة التلاوة» في إمامة المساجد الكبرى في رمضان «خطوة رائعة تجمع قلوب المصلين حول الأصوات العذبة في نهج يستلهم السيرة النبوية في اكتشاف من يتمتعون بحلاوة الصوت ويمنحهم الفرصة للتعبير عما يتمتعون به من نعمة وموهبة».

وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن «مسابقة (دولة التلاوة) أعادت إلى الأذهان أمجاد سير أعلام هذا الإبداع المصري الخالص الذي قدّم أسماء تختلف تماماً عن مثيلاتها في العالمين العربي والإسلامي، لأن القرآن كما يقولون نزل في مكة وفُسّر في العراق وقُرئ في مصر، وبالتالي فالقرّاء المصريون لا يكاد يباريهم أحد في هذا المجال ولا بد أن يكون هناك امتداد لجيل العمالقة الذين تربينا على أصواتهم».

ويأتي برنامج «دولة التلاوة» كنتيجة لتعاون مثمر بين وزارة الأوقاف و«الشركة المتحدة للخدمات الإعلامية»، حيث أذيع عبر قنوات «cbc» و«الحياة» و«الناس» وسط تفاعل جماهيري لافت، متصدراً اهتمام الرأي العام، كما كسر حاجز الملياري مشاهدة عبر مختلف المنصات، بحسب تصريح سابق للدكتور أسامة رسلان، المتحدث الرسمي باسم «الأوقاف».

الوزارة مستمرة في تقديم نجوم دولة التلاوة ليؤموا المصلين في مختلف المساجد الكبرى (وزارة الأوقاف المصرية)

وأضاف رسلان أن «الوزارة مستمرة في تقديم نجوم دولة التلاوة ليؤموا المصلين في مختلف المساجد الكبرى عبر محافظات الجمهورية، وليس القاهرة فقط، طوال شهر رمضان تعزيزاً للأجواء الروحانية والمفاهيم الإيمانية».

وقال الدكتور حازم مبروك عطية إن «التفاعل الجماهيري اللافت مع مسابقة (دولة التلاوة) يثبت أن الشعب المصري يميل إلى القيمة، كما يميل إلى كل ذي قدر في كل فن، فما شهدناه من الإجماع والإقبال غير المسبوق يجعلنا نثق في هذا الشعب الكريم الذي يشيع البعض عنه بين الحين والآخر أنه يهتم بالأشياء البسيطة والسريعة والعابرة، لكنه يثبت عبر هذه المسابقة أنه شعب يحب القيمة ويحب الالتفاف حول الجمال وينحاز للمبدأ الصحيح».