«بالعربي فلسفة»... مبادرة مصرية لتبسيط النّظريات الكبرى ونشرها

رسم لسقراط وتلامذته من مخطوط عربي.
رسم لسقراط وتلامذته من مخطوط عربي.
TT

«بالعربي فلسفة»... مبادرة مصرية لتبسيط النّظريات الكبرى ونشرها

رسم لسقراط وتلامذته من مخطوط عربي.
رسم لسقراط وتلامذته من مخطوط عربي.

دشّن باحثون مصريون مبادرة لتبسيط الفلسفة ونشرها خارج دوائر النخبة والمتخصصين، لتصبح متاحة لفئات مختلفة في المجتمع، من خلال محاضرات وورش تحرص على مشاركة الجمهور في النقاشات والقضايا الجدلية، وربط النظريات الفلسفية بواقع الحياة اليومية المعاصرة، بهدف تغيير المفهوم السائد عن أن الفلسفة مجرد نظريات نخبوية.
تسعى مبادرة «بالعربي فلسفة» إلى تبسيط الفلسفة لتكون غير معقدة، وتصل إلى فئات متنوعة من المجتمع لكسر تابوه الصورة الذهنية السائدة عن العلوم الفلسفية، باعتبارها أفكاراً نخبوية وصعبة ومنفصلة عن تفاصيل الحياة اليومية، بهدف نشر آليات التفكير المنطقي بين فئات متنوعة من المجتمع، ليتمكنوا من ربط النّظريات الفلسفية الكبرى بتفاصيل حياتهم اليومية، وفهم واقعهم والتعاطي معه بطريقة علمية.
من جهته يقول شريف سالم، المحاضر بقسم الفلسفة في الجامعة الأميركية، وأحد المحاضرين في المبادرة، لـ«الشرق الأوسط»: «النقاشات التي تدور عقب المحاضرات تؤكد أنّ القضايا الفلسفية الكبرى القديمة نفسها لا تزال تشغل العقل المصري، وهي الهوية والأديان والأخلاق والتفكير، والملاحظ أنّ الحاضرين يطرحون الأسئلة، ويذهبون في نقاشات ليس لها علاقة بموضوع المحاضرة، وهو ما يعكس بالأساس رغبتهم في المعرفة أو الحصول على إجابات لأسئلة تشغلهم».
ويضيف سالم: «أياً كانت القضية موضوع المحاضرة، سواء الأخلاق أو التفكير أو الحرية، يربطها الحضور بتلقائية بالأديان، ومنذ بداية المحاضرات كان المشاركون في النقاشات يطرحون أسئلتهم أو وجهة نظرهم بقدر كبير من الحدة والتربص، ومع مرور الوقت أصبحوا يشاركون في النقاشات بشكل أكثر هدوء، ودائماً ما يربطون القضية المطروحة بمشكلات حياتهم اليومية».
إلى ذلك، تقام المحاضرات والورش باللغة العربية في مقر الجامعة الأميركية بوسط القاهرة، ويحاضر فيها محاضرون من طلاب الدراسات العليا وخريجو قسم الفلسفة في الجامعة الأميركية، وتحرص المبادرة على تجنب الرتابة وتقديم أدوات تواصل جديدة لدفع الجمهور إلى المشاركة بطرق غير تقليدية، إذ تكون مدة المحاضرة نحو ساعة، يعقبها نقاش مفتوح مع الحضور مدته نحو الساعة ونصف الساعة، وهو ما يفسر مشهد القاعة الممتلئة بالجماهير، وهو مشهد غير مألوف في مصر، خصوصاً مع الاعتقاد السائد بأنّ الفلسفة مجموعة نظريات نخبوية يحتكرها المتخصصون.
في السياق نفسه، تقول يسرا حمودة، مؤسسة مبادرة «بالعربي فلسفة» لـ«الشرق الأوسط»: «عندما أسسنا المبادرة واجهتنا مشكلة أن كل أساتذة الفلسفة في الجامعة الأميركية لا يجيدون اللغة العربية، فكان الحل الأمثل هو الاستعانة بمحاضرين من طلبة الدراسات العليا وخريجي قسم الفلسفة والحاصلين على درجة الماجستير».
وتضيف حمودة، الحاصلة على بكالوريوس الفلسفة والإعلام في الجامعة الأميركية، وليسانس الحقوق من جامعة القاهرة: «شهدت المحاضرات إقبالاً واسعاً من جمهور متنوع ينتمي إلى فئات اجتماعية وثقافية وعمرية مختلفة، لكنّ الشباب بين مرحلة التعليم الثانوي ونهاية التعليم الجامعي أكثر إقبالاً، كما أنّ للنساء والفتيات مشاركة لافتة، سواء بالحضور أو في النقاشات الجدلية التي تعقب المحاضرات، وفي معظم الأحيان تستمر النقاشات وقتاً أطول كثيراً من الوقت المخصص لها بسبب التفاعل ورغبة الجمهور في المشاركة بالحوار».
بحكم طبيعة الفلسفة، فإنها تثير الأسئلة أكثر مما تقدم الإجابات، فتعدّد النّظريات والمدارس الفلسفية منذ نشأة التاريخ الإنساني يؤدي بطبيعة الحال إلى حماس المتخصصين وانحيازهم لنظرية عن أخرى، وهو ما تجسّد طوال مئات السنين في المعارك والمواجهات الثّقافية بين معتنقي النّظريات الفلسفية المختلفة من المفكرين والكتاب، ما دفع القائمين على المبادرة إلى الحرص على عدم تفضيل فيلسوف عن آخر، أو الانحياز لنظرية على حساب أخرى، كي يمكن تحقيق الأهداف الرئيسة من المحاضرات، وهي جعل الفلسفة جزءاً من حياة البشر اليومية، من خلال مناقشة القضايا والأفكار وتحديات الحياة المعاصرة واليومية التي تواجه الأفراد والمجتمع، ونشر الوعي واتباع طرق التفكير المنطقي، حتى يتسنّى للأفكار والنّظريات مساعدة الناس على فهم واقعهم.
تقول يسرا حمودة: «نحرص على ألّا نفضل فيلسوفاً عن آخر، أو ننحاز لنظرية عن الأخرى، حيث نقدم محاضرات متنوعة تحاول ربط النّظريات الفلسفية بالواقع المعاصر، ونعرض نماذج متعارضة من النظريات الفلسفية المختلفة حول القضية التي يتم مناقشتها، وللحرص على الموضوعية في طرح الأفكار المختلفة سنبدأ في المحاضرات المقبلة بإدخال تعديل جديد، إذ سيلقي المحاضرة الواحدة اثنان من المحاضرين يقدم كل منهما نظرية فلسفية مختلفة في نظرتها للقضية المطروحة للنقاش، على أن يستمر المحاضران في فقرة النقاش المفتوح مع الجمهور، كما دفعنا الإقبال الواسع إلى إدخال تخصصات علوم إنسانية بين المحاضرين».



خالد النبوي يعوّل على غموض أحداث «سراب»

خالد النبوي ويسرا اللوزي مع المخرج أحمد خالد خلال التصوير (الشركة المنتجة)
خالد النبوي ويسرا اللوزي مع المخرج أحمد خالد خلال التصوير (الشركة المنتجة)
TT

خالد النبوي يعوّل على غموض أحداث «سراب»

خالد النبوي ويسرا اللوزي مع المخرج أحمد خالد خلال التصوير (الشركة المنتجة)
خالد النبوي ويسرا اللوزي مع المخرج أحمد خالد خلال التصوير (الشركة المنتجة)

في عودة للمسلسلات المأخوذة عن «فورمات» أجنبية، انطلق عرض مسلسل «سراب» المأخوذ عن رواية بعنوان «سبعة أنواع من الغموض» (Seven Types Of Ambiguity) للكاتب الأسترالي إليوت بيرلمان، التي حُوّلت مسلسلاً عُرض عام 2017، وحقّق نجاحاً لافتاً. وتدور أحداثه في قالبٍ من الغموض والإثارة، وهو ما يعوّل عليه بطل المسلسل المصري الفنان خالد النبوي، بمشاركة مجموعة كبيرة من الفنانين، من بينهم، يسرا اللوزي، ونجلاء بدر، ودياموند بوعبود، وأحمد مجدي، وهاني عادل، وأحمد وفيق، وإنجي المقدم، وسيناريو وحوار ورشة كتابة بإشراف المؤلف هشام هلال وإخراج أحمد خالد.

يؤدي خالد النبوي في المسلسل شخصية «طارق حسيب»، الذي يتمتّع بحاسة تجعله يتوقع الأحداث قبل تحقُّقها، في حين تجسد يسرا اللوزي دور زوجته «الطبيبة ملك». يفاجأ الزوجان باختفاء طفلهما زين (7 سنوات) من مدرسته، ورغم عودته سالماً لوالديه، تتكشف لهما وقائع صادمة كثيرة؛ مما يقلب حياتهما الهادئة رأساً على عقب.

المسلسل تعرضه منصة «TOD» القطرية حصرياً في 10 حلقات ابتداءً من الثلاثاء، وقد عُرضت 3 حلقات منه، وحظي باهتمام لافتٍ منذ بثّ الإعلان الرسمي له، الذي أثار حالة تشوّق كبيرة من متابعين عبر مواقع التواصل الاجتماعي لمشاهدته.

وأكد المؤلف هشام هلال، أن «المسلسل المصري لا يُقدّم نسخة مطابقة للمسلسل الأسترالي، بل يقدم معالجة مصرية خالصة، بحيث لا يمكن المشاهد أن يشكك في كونها عملاً غير مصري»، لافتاً إلى تولّيه الإشراف على فريق من الكتابة يضمّ 5 مؤلفين هم، محمود حسن، ومحمود شكري، وخالد شكري، ودعاء حلمي، وبسنت علاء. منوهاً إلى أن «المسلسل الأسترالي دارت أحداثه في 6 حلقات، في حين يُقدّم العمل المصري في 10 حلقات لإضافة شخصيات جديدة لأن الموضوع يسمح بذلك»، حسب قوله.

بوستر المسلسل (الشركة المنتجة)

ويشير هلال إلى اختلاف طريقة السّرد الدرامي في الحلقات قائلاً: «اتبعنا أسلوباً غير سائدٍ في كتابة الأعمال الدرامية، لم يعتده المُتفرج المصري والعربي؛ إذ تتناول كلّ حلقة شخصية من الشخصيات التسع الرئيسية، في حين تجمعهم الحلقة العاشرة والأخيرة. كما أن المخرج أحمد خالد يُقدم أسلوباً مغايراً ينتقل خلاله بين الزمن الحالي والأزمنة السابقة التي وقعت فيها أحداث في المسلسل».

من جانبه، قال الناقد الفني محمد عبد الرحمن، لـ«الشرق الأوسط»: إن «الحلقات الثلاث الأولى من المسلسل تمتّعت بمستوى عالٍ من التّشويق، خصوصاً بعد العثور سريعاً على الطفل المفقود، بشكل يجعل علامات الاستفهام أكبر، وفي اتجاه غير معتادٍ درامياً، فبدلاً من السؤال عن مكان الطفل، بات البحث عمّا حدث في ماضي الأبطال للوصول إلى لحظة اختفائه».

الفنان أحمد مجدي خلال تصوير المسلسل (الشركة المنتجة)

ويرى عبد الرحمن أن أداء الممثلين في «سراب» جيّدٌ واحترافي، وأن خالد النبوي يقدم شخصية «طارق» بتركيزٍ واضح بجانب الاهتمام بتفاصيل الشخصيات نفسياً، وهو أمر يُحسب لورشة الكتابة بإشراف هشام هلال، وللمخرج أحمد خالد أيضاً، الذي حرص على توفير إيقاع سريع للأحداث، واستغلال كل أحجام الكادرات للتعبير الدرامي عن التفاصيل، مثل مشهد وصول «النبوي» إلى مقرّ عمله، وتقسيم جسده إلى كادرات تعكس ثراءه الشديد وثقته بنفسه.